Salter 1066 BKDR Manual de Usario
Salter
Báscula de cocina
1066 BKDR
Lee a continuación 📖 el manual en español para Salter 1066 BKDR (12 páginas) en la categoría Báscula de cocina. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/12

ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
E
1066
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE
BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA
BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA
ELEKTRONISK KJØKKENVEKT
ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA
ELEKTRONISK KÖKSVÅG
ELEKTRONISK KØKKENVÆGT
ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG
ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA
ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ
ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA

GB BATTERIES
1 x CR2032. Ensure +/- terminals are the correct way round.
Remove isolator tab before first use.
TO SWITCH ON
1) Place bowl on scale before switching on.
2) Press and release ON/ZERO button. appears on display.8888
3) Wait until display shows 0.
TO CONVERT WEIGHT UNITS
Press g-oz button to convert between metric and imperial units, at any time
during weighing.
TO ADD & WEIGH
To weigh several dierent ingredients in one bowl, press ON/ZERO to reset the
display between each ingredient.
AUTO SWITCH OFF
Auto switch-o occurs if display shows 0 for 1 minute or shows the same weight
reading for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF
Press and hold ON/ZERO button (approx. 3 seconds) until the display is blank.
WARNING INDICATORS
Replace batteries Weight Overload Press ON/ZERO
CLEANING & CARE
• If the scale is not being used for a long period, remove the battery.
Always remove flat batteries immediately.
• Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or
use chemical/abrasive cleaning agents.
• All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,
vinegar and strongly flavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as
citrus juices.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic
waste as they contain substances which can be damaging to the environment
and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the
product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within
15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective
workmanship or materials. This guarantee covers working parts that aect the
function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear
and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the
scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be
supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local
Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the
scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a
consumer’s statutory rights and does not aect those rights in any way.
For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent,
TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local
Salter appointed agent.
PILES
1 x CR2032. Introduire la pile en veillant à respecter les polarités.
Enlevez la languette isolante avant la première utilisation.
METTRE EN MARCHE
1) Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.
2) Appuyez et relâchez la touche ON/ZERO. 8888 apparaisse sur l’achage.
3) Attendez que soit visualisé.0
POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITÉS DE PESAGE
Appuyer le bouton pour eectuer une conversion entre les unités de pesage.g-oz
AJOUTER ET PESER
Pour peser plusieurs ingrédients diérents dans un seul bol, appuyer sur
ON/ZERO pour remettre l’achage à zéro entre chaque ingrédient.
L’ARRÊT AUTOMATIQUE
L’arrêt automatique se marche si l’achage montre pendant 1 minute ou (une 0
lecture de) un poids pendant 3 minutes.
LA MISÉ SUR ARRÊT
Appuyez et maintenez la touche ON/ZERO (3 secondes approximativement) enfoncée
jusqu’à ce que l’achage disparaisse.
INDICATEURS D’AVERTISSEMENT
Remplacer La balance est Appuyer sur la bouton
les piles surchargée ON/ZERO
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Si la balance n’est pas utilisée pendant une longue période de temps, retirez la
pile. Veuillez à toujours retirer les piles épuisées immédiatement.
• Nettoyez la balance avec un chion légèrement humide. SURTOUT n’immergez
pas la balance dans de l’eau et n’utilisez pas de produits de nettoyage
chimiques/abrasifs.
• Toutes les parties en plastique doivent être nettoyés immédiatement après un
contact avec des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments
fortement aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que des
jus de fruits citreux.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée
des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilsa-
tion durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière
d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit
a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé tout en
respectant l’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être
préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de
collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
GARANTIE
Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à réparer ou
remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, dans les 15 ans suivant
la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance provient d’une mauvaise qualité de
fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre les parties mobiles qui
aectent le fonctionnement de l’appareil. Elle ne couvre pas toute détérioration esthétique
provoquée par l’usure normale ou tout dommage provoqué par accident ou une mauvaise
utilisation. Le fait d’ouvrir ou de démonter l’appareil ou ses composants annulera la
garantie. Les retours sous garantie doivent être accompagnés du justificatif d’achat et
expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il
est conseillé de bien emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport.
Cet engagement vient en complément des droits statutaires du consommateur et n’aecte
ces droits en aucun cas. En cas de problème ou pour toute question, contactez : Distec
International, Z.I.”Les Portes de l’Europe”, Rue Maurice Faure 1, 1400 Nivelles, Belgium.
Tel. +32-67-874820 e-mail support@distec.be.
F
2

3
ES
PILAS
1 x CR2032. Comprober que los pólos +/- están colocados correctamente.
Antes de usar por primera vez, retire la lengüeta aislante.
PUESTA EN MARCHA
1) Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.
2) Presionar la tecla ON/ZERO. 8888 aparezca en el visor.
3) Esperar a que en el visor aparezca 0.
PARA CONVERTIR LAS UNIDADES DE PESO
Presionar la tecla g-oz para convertir las unidades de peso.
AÑADIR Y PESAR
Si desea pesar varios ingredientes distintos en un platillo, pulse ON/OFF para poner
a cero la pantalla después de cada ingrediente.
EL APAGADO AUTOMÁTICO
El apagado automático funciona si el indicador indica durante 1 minuto, o si indica 0
un sólo peso durante 3 minutes.
APAGADO MANUAL
Presioar y mantener la tecla ON/OFF (aproximadamente 3 segundos) hasta que el
visor aparazca en blanco.
INDICADORES DE AVERTENCIA
Cambiar las pilas Sobrecarga de peso Presionar ON/ZERO
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Si la balanza no se usa durante un periodo extenso, quitar la pila. Quitar siempre
las pilas descaragadas de inmediato.
• Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. NO sumergir la balanza
en agua ni usar sustancias de limpieza químicas o abrasivas.
• Todas las piezas de plástico deberán ser limpiadas de inmediato después del
contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes.
Evitar el contacto con ácidos tales como los zumos de frutas cítricas.
EXPLICACIÓN RAEE
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros
residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos
perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre
el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma
responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o
póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá
recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS
Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura
doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el
medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que
existen para ese fin.
GARANTIA
Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de
la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo, sin coste alguno si dentro
del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que no funciona
debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantía cubre las piezas que
afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado
por el uso y desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso. Abrir o
desarmar la balanza o sus componentes anulará la garantía. Las reclamaciones
dentro de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por
correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se
deberá tener cuidado al empaquetar la balanza para que no sufra daños en tránsito.
Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a
sus derechos de ninguna manera. Para consultas sobre el servicio de mantenimiento,
póngase en contacto con: Scyse, Aribau 230-240 7H, 08006 Barcelona, Spain.
Tel. +34 93 237 90 68 e-mail scyse.castelli@scyse.com.
BATTERIEN
1 x CR2032. Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen.
Vor der ersten Verwendung den Isolierstreifen entfernen.
EINSCHALTEN
1) Stellen Sie einen Behälter auf die Waage.
2) Die ON/ZERO -Taste drücken und loslassen. wird auf der Anzeige 8888
erscheinen.
3) Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.
UM DIE EINHEITEN ZU WECHSELN
Drücken Sie auf der g-oz - Taste, um die Einheiten zu wechseln.
HINZUGEBEN UND WIEGEN
Damit mehrere verschiedene Zutaten in einer Schüssel gewogen werden können, die
Taste ON/OFF zur Rückstellung der Anzeige zwischen den einzelnen Zutaten drücken.
AUSSCHALTAUTOMATIK
Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige ständig 0
angezeigt hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert ständing angezeit wurde.
ABSCHALTEN DER WAAGE
Die ON/ZERO (Taster für ca. 3 Sekunden) Taste gedrückt halten, bis die Anzeige
erlischt.
WARNMELDUNGEN
Batterien auswechseln Die Waage ist überladen Taste ON/ZERO drücken
REINIGEN UND PFLEGE
• Wenn die Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, Batterie
herausnehmen. Leere Batterien immer gleich herausnehmen.
• Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT in
Wasser eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungsmitteln
reinigen.
• Alle Kunststotelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder
Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.
Kontakt mit Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.
WEEE-ERKLÄRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU
nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrolli-
erte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder Gesundheitsschäden
verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und
fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoe. Verwenden
Sie zur Rückgabe Ihresbenutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete
Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie
das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches
Recycling gewährleistet werden.
BATTERIE-RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnli-
chen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoe enthalten, die sich auf
Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien
bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.
GARANTIE
Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses
Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer von 15
Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material-
oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf
die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische
Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke
oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim Önen oder Zerlegen der Waage oder
einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg
möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen
Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt
werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen
Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics Deutschland GmbH,
Neuhäuser Str. 61b, 33102 Paderborn, Germany +49 69 5170 9480.
D
Especificaciones del producto
Marca: | Salter |
Categoría: | Báscula de cocina |
Modelo: | 1066 BKDR |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Salter 1066 BKDR haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Báscula de cocina Salter Manuales

5 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024

4 Septiembre 2024

4 Septiembre 2024

4 Septiembre 2024

4 Septiembre 2024

3 Septiembre 2024

3 Septiembre 2024
Báscula de cocina Manuales
- Báscula de cocina Grundig
- Báscula de cocina Inventum
- Báscula de cocina Medion
- Báscula de cocina Quigg
- Báscula de cocina Siemens
- Báscula de cocina Topcom
- Báscula de cocina Zanussi
- Báscula de cocina Tefal
- Báscula de cocina Ade
- Báscula de cocina Adler
- Báscula de cocina Alpina
- Báscula de cocina Ambiano
- Báscula de cocina Morphy Richards
- Báscula de cocina Alessi
- Báscula de cocina Orbegozo
- Báscula de cocina Princess
- Báscula de cocina Fagor
- Báscula de cocina Brandt
- Báscula de cocina Severin
- Báscula de cocina Smeg
- Báscula de cocina Gorenje
- Báscula de cocina Silvercrest
- Báscula de cocina Nedis
- Báscula de cocina Korona
- Báscula de cocina Saturn
- Báscula de cocina Black And Decker
- Báscula de cocina Breville
- Báscula de cocina Innoliving
- Báscula de cocina Tristar
- Báscula de cocina Domo
- Báscula de cocina Trisa
- Báscula de cocina Vice Versa
- Báscula de cocina Maestro
- Báscula de cocina Taylor
- Báscula de cocina Livoo
- Báscula de cocina OBH Nordica
- Báscula de cocina Beurer
- Báscula de cocina OK
- Báscula de cocina Vox
- Báscula de cocina Bestron
- Báscula de cocina Westinghouse
- Báscula de cocina ECG
- Báscula de cocina Sinbo
- Báscula de cocina Jata
- Báscula de cocina Melissa
- Báscula de cocina Swan
- Báscula de cocina Scarlett
- Báscula de cocina Clatronic
- Báscula de cocina Taurus
- Báscula de cocina Sencor
- Báscula de cocina Cuisinart
- Báscula de cocina Blaupunkt
- Báscula de cocina Concept
- Báscula de cocina Sunbeam
- Báscula de cocina Logik
- Báscula de cocina Medisana
- Báscula de cocina EMOS
- Báscula de cocina Mesko
- Báscula de cocina Ernesto
- Báscula de cocina Beper
- Báscula de cocina Termozeta
- Báscula de cocina Vitek
- Báscula de cocina Eldom
- Báscula de cocina Jocca
- Báscula de cocina Hama
- Báscula de cocina Philco
- Báscula de cocina Terraillon
- Báscula de cocina GlobalTronics
- Báscula de cocina Nordmende
- Báscula de cocina Haeger
- Báscula de cocina Tanita
- Báscula de cocina Soehnle
- Báscula de cocina Maxwell
- Báscula de cocina AcuRite
- Báscula de cocina Zelmer
- Báscula de cocina Ventus
- Báscula de cocina ETA
- Báscula de cocina Champion
- Báscula de cocina Bomann
- Báscula de cocina Continental Edison
- Báscula de cocina Ufesa
- Báscula de cocina Wilfa
- Báscula de cocina Wahl
- Báscula de cocina Maul
- Báscula de cocina Laica
- Báscula de cocina Brabantia
- Báscula de cocina Camry
- Báscula de cocina Arzum
- Báscula de cocina Lümme
- Báscula de cocina TFA
- Báscula de cocina Bifinett
- Báscula de cocina Gastroback
- Báscula de cocina Aurora
- Báscula de cocina AWS
- Báscula de cocina Hema
- Báscula de cocina Konig
- Báscula de cocina Vakoss
- Báscula de cocina Mx Onda
- Báscula de cocina Orion
- Báscula de cocina ProfiCook
- Báscula de cocina Vivax
- Báscula de cocina Xavax
- Báscula de cocina Nevir
- Báscula de cocina Leifheit
- Báscula de cocina G3 Ferrari
- Báscula de cocina Zephir
- Báscula de cocina XD Enjoy
- Báscula de cocina Efbe-schott
- Báscula de cocina Gourmetmaxx
- Báscula de cocina Etekcity
- Báscula de cocina Kunft
- Báscula de cocina Caso
- Báscula de cocina Dualit
- Báscula de cocina Bugatti
- Báscula de cocina Fakir
- Báscula de cocina Ritter
- Báscula de cocina Easy Home
- Báscula de cocina Grunkel
- Báscula de cocina Polti
- Báscula de cocina Coline
- Báscula de cocina AENO
- Báscula de cocina Ellrona
- Báscula de cocina Barazza
- Báscula de cocina Optimum
- Báscula de cocina Beaba
- Báscula de cocina Whynter
- Báscula de cocina Kalorik
- Báscula de cocina Westfalia
- Báscula de cocina Mettler-Toledo
- Báscula de cocina Rösle
- Báscula de cocina Witt
- Báscula de cocina Redmond
- Báscula de cocina Duronic
- Báscula de cocina TFA Dostmann
- Báscula de cocina CDN
- Báscula de cocina Kern
- Báscula de cocina Ease Electronicz
- Báscula de cocina DoughXpress
- Báscula de cocina Tor Rey
- Báscula de cocina Cardinal Detecto
- Báscula de cocina Techno Line
- Báscula de cocina SOEM
- Báscula de cocina Edlund
- Báscula de cocina Girmi
- Báscula de cocina RoyaltyLine
- Báscula de cocina Metaltex
- Báscula de cocina Eks
- Báscula de cocina Inotec
- Báscula de cocina Weinberger
- Báscula de cocina GEFU
- Báscula de cocina Tescoma
- Báscula de cocina Joseph Joseph
Últimos Báscula de cocina Manuales

27 Octubre 2024

17 Octubre 2024

17 Octubre 2024

14 Octubre 2024

9 Octubre 2024

8 Octubre 2024

7 Octubre 2024

7 Octubre 2024

7 Octubre 2024

6 Octubre 2024