Scancool KK 367 E Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Scancool KK 367 E (17 páginas) en la categoría Refrigerador. Esta guía fue útil para 9 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/17
KK 15 E2
KK 26 E2
KK 36 E 7
Brugermanual
User manual

DANSK
Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater.
Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover og af personer med nedsat
fysisk, sensorisk eller mental evne. Apparatet kan også bruges af personer med manglen-
de erfaring og viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion om brug af apparatet
en sikker måde og forstår farerne der er involveret.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af børn uden tilsyn.
For at undgå fordævelse af fødevarer skal du respektere følgende instruktioner:
Åbning af døren i lange perioder kan medføre en betydelig stigning i temperaturen i
apparatet.
Rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i kontakt med madvarer og som
er tilgængelige for dræningssystemer.
Rengør vandtanke, eller hvis de ikke er blevet brugt i 48 timer mere. Skyl
vandsystemet til en vandforsyning, trukket hvis der ikke er vand i 5 dage eller
mere.
Opbevar råt det kød og fisk i egnede beholdere i køleskabet, ikke er i kontakt
med,eller drypper på andre madvarer.
Hvis køleapparatet er tomt i skal lange perioder, det slukkes, afrimmes, renses,
tørres og døren skal stå åben for at undgå skimmel i apparatet.udvikling
Dette køleapparat er ikke beregnet til at brugt blive som et indbygget apparat.
Bemærk: Ved drift i et andet milend den specificerede klimatype (dvs. uden for
det nominelle omgivende temperaturområde), er apparatet muligvis ikke i stand til
at opretholde de ønskede temperaturer i rummet.
Lampetype: LED-lys. Energieffektivitetsniveau: F
SVENSKA
Barn i åldrarna 3 till 8 år får fyllaochlasta ur dettakylskåp.
Denna apparat kan användas av barn i åldrarna 8 år ochäldreoch personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhetochkunskap om de har fått
instruktioner angående användningen av apparaten ettsäkertsättochförstårfarorna
med skåpet.
Barn ska inteleka med apparaten.
Rengöringochunderhåll av användaren ska integöras av barn utan tillsyn.
Förattundvikaförorening av mat, följgärnaföljande instruktioner:
Öppning av dörren under långa perioder kan orsaka en signifikant ökning av
temperaturen i delar av kylskåpet
Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med mat
ochtillgängligaavloppssystem.
Rengörvattentankar om de inte har använts 48 timmar;
Spolavattensystemetanslutettillvattenförsörjning om vatteninte har spolats på 5
dagar.
Förvararåttttoch fisk impligabehållare i kylskåp, att det inte kommer i
kontakt med annan mat.
mat.En-, två- och tre-stjärnigafackärintelämpligaför frysning av färsk
Om kylaggregatetlämnas tomt under långa perioder, stäng av, tina, rengör,
torkaochlåt det varaöppetförattundvikaattmögelutvecklas i apparaten.
Denna kylapparat är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat.
Anmärkning: När du arbetar i en annan miljö än den angivna klimattypen (dvs.
utanför det nominella omgivningstemperaturområdet) kanske apparaten inte kan
upprätthålla de önskade temperaturerna i facket.
Lamptyp: LED-lampa. Energieffektivitetsnivå: F
DEUTSC HE
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen laden und entladen
Kühlgeräte Kühlgeräte. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden
über und von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger
Verfassung Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie haben wurde
beaufsichtigt oder unterwiesen in Bezug auf die Verwendung des Gerätsauf sichere
Weise und verstehen die damit verbundenen Gefahren.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern durchgeführt war-
den ohne Aufsicht.
Um eine Kontamination und Verderbtheit von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie
bitte die folgende Anweisungen:
Das Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum kann zu einer erheblichen
Erhöhung führen der Temperatur im Gerät.
Reinigen Sie Sie regelmäßig Oberflächen, mit denen in kommen Kontakt können
Lebensmittel und ist für Entwässerungssysteme zugänglich.
Reinigen Sie die Wassertanks, wenn Sie benutzt sie 48 Stunden lang nicht haben.
Oder mehr; Spülen Sie das an eine Wasserversorgung angeschlossene
Wassersystem, wenn Wasser wurde 5 Tage oder länger nicht entnommen.
Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank. Es ist
also nicht in Kontakt mit anderen Lebensmitteln oder kann auf diese tropfen.
Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer bleibt, ausschalten, auftauen, reinigen,
trocknen und die Tür offen lassen für verhindern, dass sich innerhalb des Geräts
Schimmel bildet.
Dieses Kühlgerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
Hinweis: Wenn das einer Gerät in anderen Umgebung als dem angegebenen
Klimatyp (d. H. Außerhalb des Nennumwelttemperaturbereichs) betrieben wird,
kann es möglicherweise nicht in der Lage sein, die gewünschten
Abteiltemperaturen aufrechtzuerhalten.
Lampentyp: LED-Licht. Energieeffizienzniveau: F
ENGLISH
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
To avoid contamination and depravity of food, please respect the following instructions:
Opening long the door for periods can cause a significant increase of the
temperature in the of the appliance.
Cleaning regularly surfaces that can come in contact with food and is accessible for
drainage systems.
Clean water tanks for if they have not been used 48 h. or more; Flush the water
system connected to a water water supply if has not been drawn for 5 days or
more.
Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so it is not in
contact with, or can drip onto other food.
If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost,
clean, dry, and leave the door open to preventmould within developing the
appliance.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
Note: When operating in an environment other than the specified climate type
(i.e., beyond the rated ambient temperature range), the be appliance may not able
to maintain the desirable compartment temperatures.
Lamp type
LED light. Energy efficiency level
F
Dansk Page 3
English Page 8 

Especificaciones del producto

Marca: Scancool
Categoría: Refrigerador
Modelo: KK 367 E
Color del producto: Stainless steel, White
Activos: 4000 W
Número de rebanadas: - snede(n)
Bandeja recogemigas extraíble: Ja
Número de cerraduras: 1
Rejilla para sándwiches: Nee
Ranura larga: Ja
Rejilla calefactora: Ja
voltaje-de-entrada-de-CA: 230 V

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Scancool KK 367 E haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Refrigerador Scancool Manuales

Refrigerador Manuales

Últimos Refrigerador Manuales