Scholtes LVX 12-56 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Scholtes LVX 12-56 (60 páginas) en la categoría lavavajillas. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/60
Mode demploi
LAVE-VAISSELLE
Français, 1
Sommaire
Installation, 2-3
Mise en place et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Caractéristiques techniques
Description de lappareil, 4
Vue densemble
Bandeau de commandes
Charger les paniers, 5
Panier inrieur
Panier à couverts
Panier supérieur
Mise en marche et utilisation, 6-7
Mettre en marche le lave-vaisselle
Charger le produit de lavage
Options de lavage
Programmes, 8
Tableau des programmes
Produit de rinçage et sel régénérant, 9
Charger le produit de rinçage
Charger le sel générant
Entretien et soin, 10
Coupure de larrivée deau et de courant
Nettoyer le lave-vaisselle
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyer les filtres
Si vous vous absentez pendant une longue
période
Précautions et conseils, 11
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 12
LVX 12 - 56
LVA 12 - 56
FR
English,13 Deutsch, 25
Nederland, 37
EN DE
NL IT
Italiano, 49
2
.4
.4
Conservez ce mode demploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession
ou de déménagement, veillez à ce quil suive toujours
lappareil.
Lisez attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur linstallation,
lutilisation et la sécurité de lappareil.
En cas de déménagement, transportez lappareil
verticalement; si besoin est, inclinez-le sur le dos.
Mise en place et mise à niveau
1. ballez lappareil et assurez-vous quil na pas été
endommagé pendant le transport.
Sil est abîmé, ne le raccordez pas et prenez contact
avec votre revendeur.
2. Installez le lave-vaisselle de manre à ce que les
côtés et la paroi arrre touchent aux meubles adjacents
ou au mur. Lappareil peut être encastré sous un plan de
travail continu * (voir feuille de Montage).
3. Installez le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide.
Compensez les irrégularités en vissant ou en dévissant
les pieds jusquà ce que lhorizontalité de lappareil soit
parfaite (son angle dinclinaison ne doit pas dépasser 2
degrés). Une bonne horizontalité garantit la stabilité de
lappareil et supprime les vibrations, les bruits et les
déplacements.
4. Pour gler, par l'avant, la hauteur des pieds arrre*:
vissez ou dévissez, à l'aide d'un tournevis, les vis qui se
trouvent dans la partie inférieure avant du lave-vaisselle.
Raccordements eau et électricité
Ladaptation des installations électriques et les
travaux de plomberie de linstallation doivent être
effectués par du personnel qualifié.
Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou
le câble dalimentation électrique.
Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le
raccordement de lappareil au réseau de distribution de
leau.
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
Les tuyaux damenée (A) et dévacuation (B) de leau et
le câble dalimentation électrique peuvent être oriens
vers la droite ou vers la gauche pour simplifier
linstallation (voir figure).
Installation
Raccord du tuyau damenée de leau
A une prise deau froide: vissez bien le tuyau
damenée à un robinet à embout file 3/4 gaz;
avant de visser, faites couler leau jusquà ce
quelle devienne limpide et dépourvue dimpuretés
qui pourraient engorger lappareil.
A une prise deau chaude: en cas dinstallation de
chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaisselle
peut être alimenté avec de leau chaude de réseau
ne dépassant pas 60°C.
Vissez le tuyau au robinet en procédant comme
pour la prise deau froide.
Si la longueur du tuyau damenée ne suffit pas,
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un
technicien agréé (voir Assistance).
La pression de leau doit être comprise entre les
valeurs reportées dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir plus bas).
Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni
écrasé.
Sécurité anti-fuite
Pour éviter tout risque dinondation, le lave-vaisselle :
- est équipé dun dispositif qui coupe larrivée de leau
en cas danomalie ou de fuite à lintérieur de
lappareil.
- est équipé dune sécuri Water Stop*, il est
autrement dit équipé dun tuyau damenée de leau
formé dun tuyau exrieur transparent et dun tuyau
intérieur rouge : les deux tuyaux supportent des
pressions très élevées. En cas de rupture du tuyau
intérieur, le tuyau extérieur devient rouge vif et
achemine leau à la place du tuyau inrieur, pour
éviter tout risque de fuites.
Il est très important de contrôler périodiquement
létat du tuyau extérieur: sil devient rouge vif, il faut le
faire changer aussitôt par le service dassistance
technique agréé (voir Assistance).
ATTENTION : TENSION DANGEREUSE!
Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d'amee de
l'eau car il contient des parties sous tension.
* Présent uniquement sur certains modèles.
3
.4
Raccord du tuyau dévacuation de leau
Raccordez le tuyau dévacuation, sans le plier, à une
conduite dévacuation ayant au moins 4 cm de
diamètre. Ou bien accrochez-le au bord dun évier;
lextrémi libre du tuyau de vidange ne doit pas être
plongée dans leau.
Un coude* plastique
spécial facilite une
installation optimale :
fixez solidement le coude
au mur pour éviter que le
tuyau se déplace et
déverse leau hors du
conduit.
La portion de tuyau
repérée par la lettre A doit
se trouver à une distance du sol comprise entre 40 et
100 cm (voir figure).
Lutilisation de tuyaux de rallonge est déconseillé.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
assurez-vous que :
la prise dispose de mise à la terre et est conforme
aux normes;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de la machine reportée sur la plaquette
signalétique fixée à la contre-porte (voir Description
du lave-vaisselle);
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant sur la plaquette signalétique de la
contre-porte;
la prise est bien compatible avec la fiche de
lappareil. Autrement, faites remplacer la fiche par un
technicien agréé; nutilisez ni rallonges ni prises
multiples (voir Assistance).
Après installation de lappareil, le câble
dalimentation électrique et la prise de courant doivent
être facilement accessibles.
Le câble ne doit être ni pl ni trop écrasé.
A fin déviter tout danger, faire changer le cordon
dalimentation abîmé, par le fabricant ou par son service
après-vente. (Voir Assistance)
Nous déclinons toute responsabilien cas de non-
respect des normes énumérées ci-dessus.
Ruban anti-condensation*
Après avoir encastré le lave-vaisselle, ouvrez la porte et
collez le ruban adsif transparent sous le plan en bois
pour le protéger contre la formation de condensation.
Conseils pour le premier lavage
Une fois linstallation terminée et tout de suite avant le
premier lavage, remplissez complètement deau le
réservoir à sel et ajoutez environ 2 kg de sel (voir
Produit de rinçage et sel régénérant) : il est tout à fait
normal que de leau déborde. - De même, il est normal
qu'après avoir chargé le sel, le voyant SEL* reste allumé
pendant quelques cycles de lavage.
Le manque de remplissage du réservoir à sel, peut
endommager l'adoucisseur d'eau et l'élément chauffant.
* Présent uniquement sur certains modèles.
A
Caracristiques techniques
Dimensions
largeur 59.5 cm
hauteur 82 cm
profondeur 57 cm
Capaci 12 couverts standard
Pression eau
d’alimentation
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)
4,3 psi – 145 psi
Tension
d’alimentation
Voir étiquette des
caractéristiques
Puissance totale
absorbée
Voir étiquette des
caractéristiques
Fusible Voir étiquette des
caractéristiques
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes :
- 2006/95/CE du 16/01/2007
(Basse Tension) et
modifications suivantes
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité
Electromagnétique) et
modifications suivantes
- 97/17/CE (étiquetage)
- 2002/96/CE

Especificaciones del producto

Marca: Scholtes
Categoría: lavavajillas
Modelo: LVX 12-56
Color del producto: Black, Brown
Peso.: 2500 g
Ancho: 374 mm
Profundidad: 246 mm
Manual de usuario: Ja
Bluetooth: Ja
Diagonal de la pantalla: 15.6 "
Resolución: 1366 x 768 Pixels
Pantalla táctil: Nee
Relación de aspecto original: 16:9
Frecuencia del procesador: 2.3 GHz
Familia de procesadores: Intel® Pentium® Dual-Core
Modelo de procesador: T4500
Número de núcleos de procesador: 2
Estándares wifi: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
factor vorm: Clamshell
Incluye sistema operativo: Windows 7 Home Premium
Tipo de enchufe de conexión: 3,5 mm
red LAN: Ja
Cables suministrados: AC
Lector de tarjetas de memoria integrado: Ja
Tarjetas de memoria compatibles: Memory Stick (MS), MMC, MS PRO, SD, xD
Litografía del procesador: 45 nm
Tarjeta de garantía: Ja
Incluye adaptador de CA: Ja
País de origen: China
Número de puertos USB 2.0: 3
Puerto(s) VGA (D-Sub): 1
Número de puertos HDMI: 1
Micrófono, entrada de línea: Ja
Puerto DVI: Nee
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Opción de montaje de bloqueo de cable: Nee
Salidas de auriculares: 1
Adaptador de CA, alimentación: 65 W
Micrófono incorporado: Ja
Memoria interna: 4 GB
Medios de almacenamiento: HDD
Duración de la batería/duración de la batería: - uur
Tipo de memoria interna: DDR2-SDRAM
Certificados de sostenibilidad: EPEAT Silver
LAN Ethernet, velocidades de transferencia de datos: 10, 100 Mbit/s
Tecnología de cableado: 10/100Base-T(X)
Estándar de red: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n
Temperatura de almacenamiento: -20 - 60 °C
Sistema de autobús: - GT/s
Hilos internos del procesador: 2
Modos de funcionamiento del procesador: 64-bit
Caché del procesador: 1 MB
Potencia de diseño térmico (TDP): 35 W
Procesador de nombre en clave: Penryn
Tipo de caché del procesador: Smart Cache
Fabricante del procesador: Intel
Arquitectura del sistema operativo: 64-bit
Memoria interna máxima: 4 GB
Capacidad total de almacenamiento: 320 GB
Tipo de unidad óptica: DVD Super Multi DL
Adaptador de gráficos incorporado: Ja
Adaptador de gráficos separado: Nee
Adaptador de gráficos integrado familiar: Intel® HD Graphics
Modelo de adaptador de gráficos integrado: Intel® HD Graphics
Teclado numérico: Nee
Tecnología Intel® Turbo Boost: Nee
Tecnología Intel SpeedStep mejorada: Ja
Ejecutar bit de desactivación: Ja
Tecnologías de monitoreo térmico: Ja
Opciones integradas disponibles: Nee
Ventaja Intel® para pequeñas empresas (Intel® SBA): Nee
Intel® 64: Ja
Tecnología de virtualización Intel® (VT-x): Nee
Procesador de identificación ARK: 42925
Tecnología de ejecución confiable Intel®: Nee
Conexión de estación base: Nee
Ranura para tarjeta inteligente: Nee
Humedad de almacenamiento: 5 - 95 procent
Código de procesador: SLGZC
Modelo de adaptador de gráficos discretos: Niet beschikbaar
Dispositivo señalador: Touchpad
Teclas de Windows: Ja
Adaptador de CA, voltaje de salida: 18.5 V
Adaptador de CA, potencia de salida: 3.5 A
Marca de parlantes: Altec Lansing
Ranuras de memoria: 2x SO-DIMM
Factor de forma de memoria: SO-DIMM
Teclado de tamaño completo: Ja
Altura operativa: -15 - 3048 m
Altura en almacenamiento: -15 - 12192 m
El número de discos duros instalados.: 1
Capacidad del disco duro: 320 GB
Interfaz de disco duro: SATA
Velocidad de rotación del disco duro: 7200 RPM
Procesador de bus frontal: 800 MHz
Procesando el tamaño: 107 mm²
Número de procesamiento de los transistores: 410 M
Tipo de puerto de carga: DC-in ingang
Controladores suministrados: Ja
Tipo CardBus Ranura PCMCIA: Nee
Ranura para tarjeta Express: Nee
Salida S/PDIF: Nee
Altura (frente): 31.8 mm
Altura (trasera): 36.8 mm
LuzScribe: Ja
Memoria interna máxima (64 bits): 4 GB
Conexión-de-micrófono: 3,5 mm
Wifi.: Ja
Temperatura de funcionamiento (TT): 0 - 35 °C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 10 - 90 procent
Tipo-producto: Notebook
Tecnología de batería: Lithium-Ion (Li-Ion)
Número de celdas de batería: 6

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Scholtes LVX 12-56 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




lavavajillas Scholtes Manuales

lavavajillas Manuales

Últimos lavavajillas Manuales