Schwaiger WCM10 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Schwaiger WCM10 (2 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den
Kauf dieses Schwaiger Produktes. Lesen Sie die
Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren
Sie die Anleitung hrend der gesamten Lebens-
dauer des Produktes auf und geben Sie diese an
nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter. Bitte
prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit
und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften
oder beschädigten Teile enthalten sind.
Lieferumfang
• Webcam
• Bedienungsanleitung
Bestimmungs
gemäßer
Gebrauch
Diese Webcam kann sowohl an einen stationären Computer, als auch an einen Laptop
oder Fernseher angeschlossen werden. Die Verbindung erfolgt über einen USB-Stecker.
Die Webcam verfügt zudem über ein integriertes Mikrofon.
Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise
WARNUNG!
• Dieses Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgese-
hen.
• Dieses elektronische Produkt gehört nicht in Kinderhände! Bewahren Sie es deshalb
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen
aus.
• Führen Sie keine Objekte in die Anschlüsse oder Öffnungen des Produkts ein.
• Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Das Gerät enthält keine vom Benut-
zer zuwartenden Teile. Unsachgemäße Eingriffe können zu elektrischen Schlägen und
Fehlfunktionen führen.
• Reinigen Sie das Produkt nur mit einem fusselfreien, maximal leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressiven oder ätzenden Reinigungsmittel. Achten Sie hierbei
besonders darauf, dass kein Wasser/keine Flüssigkeit/Feuchtigkeit in das Produkt ge-
langt.
• Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperaturen oder extremer Kälte aus.
• Halten Sie das Produkt vor offenem Feuer fern.
• Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, decken Sie das Produkt nicht ab und
sorgen Sie dafür, dass sich keine Gegenstände in unmittelbarer Nähe (ca. 50 mm) zum
Produkt befinden.
Inbetriebnahme
1. Stecken Sie den USB-Stecker des Produktes in eine USB-Buchse des Gerätes, das Sie
nutzen möchten.
2. Es handelt sich um eine Plug & Play Webcam. Die Webcam ist sofort einsatzbereit.
3. Befestigen Sie die Webcam wie folgt:
- Öffnen Sie den Stabilisierungsarm der Webcam.
- Platzieren Sie die Webcam auf Ihrem Bildschirm und schließen Sie den Stabilisierungs-
arm.
4. Öffnen Sie die „Privacy Abdeckung“ durch seitliches Verschieben.
Fehlerbehebung
Im Falle von Problemen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
1. Hat das Produkt eine direkte USB-Verbindung mit dem Computer.
2. Reinigen Sie USB-Buchse und USB-Stecker.
3. Führen Sie einen Computer-Neustart durch.
Technische Daten
Modell WCM10
Anschlussart 1x USB 2.0
Spannungsversorgung 5 V 35 mA
Kabellänge 1,5 m
Bildsensor CMOS
Statisches Bildformat BMP/JPG
Dynamisches Bildformat AVI
Auflösung / Video Auflösung 1 Megapixel / 1280 x720 P
Ausgabeformat YUY2
Lichtbedarf 2 Lux - 150 Lux
Abbildungsabstand min. 50 mm
Frequenz 50 Hz - 16 KHz
Abmessungen (B x H x T) 110 x 91 x 34.2 mm
Wartung & Reinigung
HINWEIS!
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurz-
schluss verursachen.
• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse gelan-
gen.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylon-
borsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer,
harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
1. Schalten Sie vor der Reinigung das Produkt aus.
2. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch.
3. Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen des Produkts ein leicht angefeuch-
tetes Tuch und ggf. etwas mildes Spülmittel.
4. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.
Aufbewahrung
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
• Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf.
• Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei einer
Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur).
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Alt-
papier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Produkt entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen
zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Elektro-Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Haus-
müll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzuge-
ben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin.
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung r Schäden die
aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie unsachgemäßem Gebrauch des Pro-
duktes oder einer Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise resultieren.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhändler konnte
Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen Support.
Congratulations and thank you for purchas-
ing this Schwaiger product. Read through the
instructions for use carefully. Store this guide
safely throughout the product‘s entire service life
and pass it on to any subsequent users or own-
ers. Check that the supplied package is complete
and ensure that none of the parts are defective
or damaged.
Package contents
• Webcam
• Instruction Manual
Intended
use
This webcam can be connected to a stationary computer as well as to a laptop. The
connection is made via a USB plug. The webcam also has a built-in microphone.
General safety and warning instructions
WARNING!
• This product is intended for private, non-commercial household use.
• This electronic product should not be left in the hands of children! Therefore, keep it
out of reach of children.
• Do not drop the product or expose it to strong shocks.
• Do not introduce any objects into the product’s connections or openings.
• Do not disassemble the product into its individual parts. The unit does not contain any
user serviceable parts. Improper handling can lead to electric shock and malfunction.
• Clean this product only using a lint-free, ever so slightly damp soft cloth only and do
not use any aggressive cleaning agents. During cleaning, take special care that no
water/liquid/moisture gets into the product.
• Never expose the product to high temperatures or extreme cold.
• Keep the product away from open fire.
• To ensure adequate ventilation, do not cover the product and ensure that there are no
objects in the immediate vicinity (approx. 50 mm) of the product.
Initial operation
1. Insert the USB plug of the product into a USB port of the device you want to use.
2. This is a plug & play webcam. The webcam is ready for use immediately.
3. Install the webcam as follows:
- Open the stabilising arm of the webcam.
- Place the webcam on your screen and close the stabilising arm.
4. Open the „privacy cover“ by sliding it sideways.
Troubleshooting
In case of problems, please observe the following instructions:
1. If the product has a direct USB connection to the computer.
2. Clean the USB port and plug.
3. Restart the computer.
Technical data
Model WCM10
Connection type 1x USB 2.0
Power supply 5 V 35 mA
Cable length 1,5 m
Image sensor CMOS
Static image format BMP/JPG
Dynamic image format AVI
Resolution / Video Resolution 1 megapixel / 1280 x720 P
Output format YUY2
Light requirement 2 Lux - 150 Lux
Distance between object and image min. 50 mm
Frequency 50 Hz - 16 KHz
Dimensions (W x H x D) 110 x 91 x 34.2 mm
Maintenance & cleaning:
NOTE
Danger of short-circuit!
Water or other liquids penetrating the product may cause a short circuit.
• Never immerse the product in water or other liquids.
• Ensure that no water or other liquids penetrate the product.
NOTE
Risk of damage!
Handling the product improperly can lead to damage to the product.
• Do not use any aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon bristles or any
sharp or metal cleaning objects such as a knife, hard scraper and similar, since these
may damage the surfaces.
1. Disconnect the product before cleaning.
2. Clean the product with a soft, dry cloth.
3. Use a slightly dampened cloth and, where necessary, a little mild dish-washing deter-
gent to clean stubborn stains.
4. Then let the product dry completely.
Storage
All parts must be completely dry before storing.
• Always store the product in a dry place.
• Store the product out of children’s reach in a securely locked place and at a storage
temperature between 5 °C and 20 °C (room temperature).
Disposal
Disposing of packaging
Sort before disposing of the packaging. Dispose of card and cardboard in the used
paper container and film in the corresponding recycling container.
Disposing of product
(Applicable in the European Union and other European states with systems for the sepa-
rate collection of recyclable materials)
Do not dispose of old electrical devices in the household waste!
Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in the normal house-
hold waste. The consumer is legally obliged to return electrical and electronic de-
vices and batteries that are at the end of their useful life to the point of sale or
public collection points that have been set up for this purpose. Legislation in the
country of use governs individual details regarding disposal. The symbol on the product,
the user guide or the packaging indicates this legal requirement.
Disclaimer
Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are sustained
due to improper installation or mounting, improper use of the product or non-compliance
with the safety instructions.
Manufacturer‘s information
Dear Customer, please contact our Technical Support if you need technical advice and
your retailer is unable to help you.
Toutes nos félicitations et tous nos remercie-
ments pour l‘achat de ce produit Schwaiger.
Lisez attentivement le mode d‘emploi. Conser-
vez-le en lieu sûr pendant toute la durée de vie
du produit et remettez-le à l‘utilisateur ou au
propriétaire suivant. Vérifiez que le contenu du
paquet est complet et assurez-vous qu‘aucun
élément n‘est manquant ou abîmé.
Contenu de la livraison
• Webcam
• Mode d‘emploi
Utilisation
prévue
Cette webcam peut être connectée à un ordinateur fixe ou portable, ou encore à un
téléviseur. La connexion se fait via une prise USB. La webcam dispose également d‘un
microphone intégré.
Instructions générales de sécurité et d‘avertissement
AVERTISSEMENT !
• Ce produit est conçu pour une utilisation privée et non commerciale.
• Ce produit électronique n‘est pas destiné aux enfants ! Pour cette raison, conservez-le
hors de portée des enfants.
• Ne faites pas tomber le produit et ne l‘exposez pas à des chocs violents.
• N‘introduisez aucun objet dans les ports ou les ouvertures du produit.
• Ne montez pas le produit. Lappareil ne contient aucune pièce réparable par l‘utili-
sateur. Une mauvaise manipulation peut entraîner un choc électrique et un dysfoncti-
onnement du produit.
• Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon non pelucheux très légèrement humide
et n‘utilisez aucun nettoyant abrasif ou corrosif. Faites particulièrement attention à ce
qu‘aucun liquide (humidité, eau) ne pénètre dans le produit.
• N‘exposez pas le produit à des températures élevées ou à un froid extrême.
• Gardez le produit à l‘écart du feu.
• Pour assurer une ventilation adéquate, ne couvrez pas le produit et ne posez aucun
objet à proximité immédiate (env. 50 mm) de celui-ci.
Mise en service
1. Insérez la prise USB du produit dans un port USB de l‘appareil que vous souhaitez
utiliser.
2. Il s‘agit d‘une webcam plug & play. La webcam est prête à être utilisée immédiatem-
ent.
3. Installez la webcam comme suit :
- Ouvrez le bras stabilisateur de la webcam.
- Placez la webcam sur votre écran et fermez le bras stabilisateur.
4. Ouvrez le cache „Privacy“ en le faisant glisser sur le côté.
Dépannage
En cas de problème, veuillez observer les instructions suivantes :
1. Vérifiez si le produit dispose d‘une connexion USB directe à l‘ordinateur.
2. Nettoyez le port et la prise USB.
3. Redémarrez l‘ordinateur.
Données techniques
Modèle WCM10
Type de connexion 1x USB 2.0
Alimentation électrique 5 V 35 mA
Longueur du câble 1,5 m
Capteur d'images CMOS
Format d'image statique BMP/JPG
Format d'image dynamique AVI
Résolution / Résolution vidéo 1 mégapixel / 1280 x720 P
Format de sortie YUY2
Lumière requise 2 Lux - 150 Lux
Distance d'imagerie min. 50 mm
Fréquence 50 Hz - 16 KHz
Dimensions (L x H x P) 110 x 91 x 34.2 mm
Entretien et nettoyage
ATTENTION !
Risque de court-circuit !
L‘eau ou d‘autres liquides ayant pénétà l‘intérieur du produit peuvent provoquer un
court-circuit.
• N‘immergez jamais le produit dans l‘eau ou d‘autres liquides.
Veillez à protéger le produit contre toute pénétration d‘eau ou d‘autre liquide.
ATTENTION !
Risque de dommages !
Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
• N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en
nylon, ni d‘objets de nettoyage tranchants ou métalliques tels que des couteaux, des
spatules rigides, etc. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces du produit.
1. Déconnectez le produit avant de le nettoyer.
2. Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec.
3. Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide et, si nécessaire,
un peu de détergent doux.
4. Laissez ensuite le produit sécher complètement.
Stockage
Le produit doit être complètement sec avant d‘être stocké.
• Conservez toujours le produit dans un endroit sec.
• Conservez le produit hors de portée des enfants bien fermé et à une température de
stockage comprise entre 5°C et 20°C (température ambiante).
Élimination
Élimination de l‘emballage
Éliminer l‘emballage en fonction de son type. Le carton et les boîtes en papier
doivent être déposés dans les conteneurs pour papiers à recycler, et les films
d‘emballage dans les conteneurs pour recyclage correspondants.
Élimination du produit
(Applicable dans l‘Union européenne et dans d‘autres pays européens disposant de sys-
tèmes de collecte séparée des matériaux recyclables)
Les vieux appareils électriques ne doivent pas être jetés dans
les ordures ménagères !
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers. Le consommateur est légalement tenu de re-
mettre les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles à la fin de leur
vie utile aux points de collecte publics installés dans ce but ou au point de vente.
Les aspects détaillés en sont réglementés par le droit applicable de chaque pays. Le sym-
bole du produit, le mode d‘emploi ainsi que l‘emballage reportent expressément cette
disposition.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages résultant
d‘une installation ou d‘un assemblage incorrect, d‘une utilisation incorrecte du produit ou
du non-respect des instructions de sécurité.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur n‘a pas été
en mesure de vous dispenser, contactez notre service d‘assistance technique.
BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE MODE D‘EMPLOI
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
WCM10 WCM10_BDA
BEDIENINGSHANDLEIDING MANUALE ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
WCM10
WCM10_BDA
Hartelijk gelukgewenst en hartelijk dank voor
de aankoop van dit Schwaiger-product. Lees de
bedieningshandleiding zorgvuldig door. Bewaar
de handleiding gedurende de volledige levens-
duur van het product en geef deze door aan de
volgende gebruiker of bezitter. Controleer de in-
houd op volledigheid en verzeker u ervan dat er
geen ontbrekende of beschadigde onderdelen in
zitten.
Leveromvang
• Webcam
• Bedieningshandleiding
Beoogd
gebruik
Deze webcam kan zowel op desktop-pc‘s en laptops als op televisietoestellen worden
aangesloten. De verbinding wordt tot stand gebracht via een USB-stekker. De webcam
heeft daarnaast een geïntegreerde microfoon.
Algemene veiligheidsinstructies en
waarschuwingen
WAARSCHUWING!
• Dit product is voorzien voor privégebruik, niet voor commercieel huishoudelijk gebruik.
• Dit product is een elektronisch voorwerp en geen speeltuig voor kinderen! Bewaar het
daarom buiten het bereik van kinderen.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan sterke trillingen.
• Breng geen objecten in de aansluitingen of openingen van het product.
• Demonteer het product niet in zijn afzonderlijke onderdelen. Het product bevat geen
onderdelen waar de gebruiker onderhoud aan dient te doen. Ondeskundige ingrepen
kunnen leiden tot elektrische schokken of storingen.
• Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrij, hoogstens licht bevochtigd doek en
gebruik geen agressieve of bijtende reinigingsmiddelen. Let er hierbij in het bijzonder
op, dat geen water / geen vloeistoffen in het product komt.
• Stel het product nooit bloot aan hoge temperaturen of extreme koude.
• Houd het productuit de buurt van open vuur.
• Dek het product niet af en zorg ervoor dat er zich geen voorwerpen in de onmiddellijke
nabijheid (ca. 50 mm) van het product bevinden om voldoende ventilatie mogelijk te
maken.
Inbedrijfname
1. Steek de USB-stekker van het product in een USB-aansluiting van het apparaat dat u
wilt gebruiken.
2. De webcam is plug-and-play. De webcam is direct klaar voor gebruik.
3. Bevestig de webcam als volgt:
- Open de stabilisatiearm van de webcam.
- Plaats de webcam op uw monitor en sluit de stabilisatiearm.
4. Open de ‚privacy-afdekking’ door deze naar de zijkant te schuiven.
Foutverhelping
Loop in geval van problemen de volgende aanwijzingen na:
1. Controleer of het product een directe USB-verbinding met de computer heeft.
2. Reinig de USB-aansluiting en -stekker.
3. Start de computer opnieuw op.
Technische gegevens
Model WCM10
Aansluitingen 1x USB 2.0
Spanningsvoorziening 5 V 35 mA
Kabellengte 1,5 m
Beeldsensor CMOS
Statisch beeldformaat BMP/JPG
Dynamisch beeldformaat AVI
Resolutie / Videoresolutie 1 megapixel / 1280 x720 P
Uitvoerformaat YUY2
Benodigde hoeveelheid licht 2 Lux - 150 Lux
Afbeeldingsafstand min. 50 mm
Frequentie 50 Hz - 16 KHz
Afmetingen (B x H x D) 110 x 91 x 34.2 mm
Onderhoud & reiniging
AANWIJZING!
Kortsluitingsgevaar!
Als er water of een andere vloeistof in de behuizing binnendringt, kan er kortsluiting
ontstaan.
• Dompel het product nooit onder in water of een andere vloeistof.
• Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistoffen in de behuizing binnendringen.
AANWIJZING!
Risico op gehoorschade!
Door een ondeskundige omgang met het product kan dit beschadigd raken.
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, borstels met metalen of nylon haren of
scherpe of metalen voorwerpen, zoals messen, harde spatels en dergelijke om het pro-
duct schoon te maken. Hierdoor kunnen de oppervlakten beschadigd raken.
1. Schakel het product uit voordat u het gaat schoonmaken.
2. Reinig het product met een schone, droge doek.
3. Gebruik bij hardnekkige verontreinigingen op het product een licht bevochtigde doek
en eventueel een beetje mild afwasmiddel.
4. Laat alle onderdelen daarna helemaal drogen.
Opbergen
Zorg ervoor dat alle onderdelen volkomen droog zijn voordat u ze opbergt.
• Bewaar het product steeds op een droge plek.
• Sla het product ontoegankelijk voor kinderen en veilig afgesloten op, bij een tempera-
tuur van minimaal 5 °C en maximaal 20 °C (kamertemperatuur)
.
Afvalverwerking
Verpakking afvoeren
Verwerk het afval uitgesorteerd.
Voer papier en karton af met het oud papier, folie met het PMD-afval.
Product afvoeren
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese staten met systemen voor ge-
scheiden inzameling van afvalstoffen)
Afgedankte elektrische apparaten mogen niet worden afgevoerd
via het huisvuil!
Elektrische en elektronische toestellen alsook accu’s mogen niet met het huishou-
delijk afval verwerkt worden. De verbruiker is wettelijk verplicht, elektrische en
elektronische toestellen alsook accu’s bij het einde van hun levensduur terug te
bezorgen aan de daarvoor ingerichte, publieke inzamelplaatsen of aan de verkoop-
plaatsen. Bijzonderheden hierover worden geregeld door de respectievelijke nationale
wetgeving. Het symbool op het product, de bedieningshandleiding resp. de verpakking
verwijst naar deze bestemming.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Schwaiger GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en garantie voor schade die
resulteert uit ondeskundige installatie of montage alsook ondeskundig gebruik van het
product of een niet naleven van de veiligheidsinstructies.
Fabrikanteninformatie
Geachte klant, indien u technisch advies nodig heeft en uw vakhandelaar u niet kan hel-
pen, gelieve onze technische ondersteuning te contacteren.
Le diamo il benvenuto e la ringraziamo per aver
effettuato l’acquisto di questo prodotto Schwai-
ger. Legga accuratamente le istruzioni per l’uso.
Conservi il manuale per tutta la durata del pro-
dotto e lo consegni all’eventuale successivo uti-
lizzatore o proprietario. Verifichi che il contenuto
sia completo e si accerti che non siano contenute
parti difettose o danneggiate.
Dotazione di fornitura
• Webcam
• Manuale di istruzioni
Uso
consentito
Questa webcam può essere collegata sia a un computer fisso che a un televisore. Il
collegamento avviene tramite una spina USB. La webcam ha anche un microfono incor-
porato.
Istruzioni generali di sicurezza e di
avvertimento
AVVERTENZA!
• Questo prodotto è destinato all‘uso domestico privato, non commerciale.
• Questo prodotto elettronico non devono essere maneggiati da bambini! Conservarlo
fuori dalla portata dei bambini.
• Non far cadere il prodotto e non esporlo ad urti violenti.
• Non inserire oggetti nei collegamenti o nelle aperture del prodotto.
• Non smontare il prodotto nelle sue singole parti. Il dispositivo non contiene parti che
richiedono manutenzione da parte dell‘utente. Un uso improprio può portare a scosse
elettriche e malfunzionamenti.
• Pulire il prodotto solo con un panno leggermente umido e privo di lanugine e non uti-
lizzare detergenti abrasivi. Prestare particolare attenzione a evitare che l‘acqua (o un
prodotto liquido/umidità) penetri nel prodotto.
• Non esponere mai il prodotto a temperature alte o estremamente basse.
• Tenere il prodotto lontano dal fuoco.
• Per garantire una ventilazione adeguata, non coprire il prodotto e assicurarsi che non vi
siano oggetti nelle immediate vicinanze (circa 50 mm) del prodotto.
Messa in servizio
1. Inserire il connettore USB del prodotto in una presa USB del dispositivo che si desi-
dera utilizzare.
2. Questa è una webcam plug and play. La webcam è pronta all‘uso immediatamente.
3. Collegare la webcam come segue:
- Aprire il braccio stabilizzatore della webcam.
- Posizionare la webcam sullo schermo e chiudere il braccio stabilizzatore.
4. Aprire la „Copertura Privacy“ facendola scorrere lateralmente.
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi, osservare le seguenti istruzioni:
1. Se il prodotto ha una connessione USB diretta al computer.
2. Pulire la presa USB e il connettore USB.
3. Riavviare il computer.
Dati tecnici
Modello WCM10
Tipo di connessione 1x USB 2.0
Alimentazione di tensione 5 V 35 mA
Lunghezza del cavo 1,5 m
Sensore di immagine CMOS
Formato immagine statico BMP/JPG
Formato immagine dinamico AVI
Risoluzione / Risoluzione video 1 Megapixel / 1280 x720 P
Formato di uscita YUY2
Fabbisogno di luce 2 Lux - 150 Lux
Distanza di imaging min. 50 mm
Frequenza 50 Hz - 16 KHz
Dimensione (L x A x P) 110 x 91 x 34.2 mm
Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Pericolo di corto circuito!
L‘acqua o altri liquidi penetrati nella custodia possono causare un corto circuito causa.
• Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi.
• Assicurarsi che non entrino acqua o altri liquidi nella custodia.
AVVERTENZA!
Pericolo di danni!
Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto.
• Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole di metallo o nylon, o oggetti
affilati o metallici per la pulizia come coltelli, spatole dure e simili. Queste possono
danneggiare le superfici.
1. Spegnere il prodotto prima della pulizia.
2. Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
3. In caso di sporco persistente, utilizzare un panno leggermente umido e, se necessa-
rio, un po‘ di detersivo delicato.
4. Lasciare asciugare completamente tutte le parti in seguito.
Conservazione
Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima dello stoccaggio.
• Conservare sempre il prodotto in un luogo asciutto.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini, chiuso in modo sicuro e ad una
temperatura di conservazione compresa tra 5°C e 20°C (temperatura ambiente)
.
Smaltimento
Smaltire l‘imballaggio
Smaltire l‘imballaggio secondo il suo tipo. Aggiungere cartone e cartoni alla
carta da macero, fogli di alluminio alla raccolta differenziata.
Smaltimento del prodotto
(Applicabile nell‘Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenzi-
ata dei materiali riciclabili)
I vecchi apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei
rifiuti domestici!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smal-
tite insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto per legge a restituire appa-
recchiature elettriche ed elettroniche e batterie al termine della loro vita utile ai
centri di raccolta pubblici appositamente realizzati o a riconsegnarle al centro di
vendita. I dettagli sono regolamentati dalle leggi vigenti a livello nazionale. Il simbolo sul
prodotto, sulle istruzioni per l‘uso o sulla confezione riporta espressamente tale indicazioni.
Esclusione di responsabilità
Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabilità garanzia in relazione a danni
derivanti da un‘installazione o da un montaggio non corretti o derivanti dall‘utilizzo impro-
prio del prodotto o dal mancato rispetto delle avvertenze in materia di sicurezza.
Informativa del produttore
Gentile cliente, qualora il vostro rivenditore non potesse aiutarvi, per un consulto tecnico
può rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
Enhorabuena y muchas gracias por la compra
de este producto de Schwaiger. Lea detenida-
mente las instrucciones de uso. Consérvelo
durante toda la vida útil del producto y facilí-
teselo a subsiguientes usuarios o propietarios.
Compruebe que el contenido está íntegro y
asegúrese de que no incluya piezas defectuo-
sas o dañadas
.
Alcance de la entrega
• Webcam
• Manual de instrucciones
Uso
previsto
Esta webcam se puede conectar a un ordenador fijo, así como a un portátil o un televisor.
La conexión se hace a través de un conector USB. La webcam también tiene un micrófono
incorporado.
Instrucciones generales de seguridad y advertencia
¡ADVERTENCIA!
• Este producto está previsto para uso doméstico, privado, no profesional.
• ¡Este producto electrónico no debe ser manipulado por los niños! Por tanto, manténgalo
fuera del alcance de los niños.
• No deje caer el producto ni lo someta a fuertes sacudidas.
• No introduzca ningún objeto en las conexiones o aberturas del producto.
• No desmonte el producto. El dispositivo no contiene piezas que el usuario deba someter
a mantenimiento. El manejo inadecuado puede provocar descargas eléctricas y mal
funcionamiento.
• Limpie el producto sólo con un paño ligeramente húmedo y sin pelusas y no utilice
ningún limpiador abrasivo o corrosivo. A este respecto, procure especialmente que no
penetre agua (fluido/humedad) en el producto.
• No someta nunca el producto a altas temperaturas ni a frío extremo.
• Mantenga el producto alejado del fuego.
• Para garantizar una ventilación adecuada, no cubra el producto y asegúrese de que no
haya objetos en las inmediaciones (aprox. 50 mm) del producto.
Puesta en marcha
1. Inserte el conector USB del producto en una toma USB del dispositivo que desea
utilizar.
2.
Es una webcam web plug & play. La webcam está lista para ser usada inmediatamente.
3. Conecte la webcam de la siguiente manera:
- Abre el brazo estabilizador de la webcam.
- Coloque la webcam en su pantalla y cierre el brazo estabilizador.
4. Abre la „Cubierta de Privacidad“ deslizándola hacia los lados.
Eliminación de errores
En caso de problemas, por favor, observe las siguientes instrucciones:
1. Si el producto tiene una conexión USB directa al ordenador.
2. Limpie la toma USB y el conector USB.
3. Reinicie la computadora.
Datos técnicos
Modelo WCM10
Tipo de conexión 1x USB 2.0
Alimentación eléctrica 5 V 35 mA
Longitud de cable 1,5 m
Sensor de imagen CMOS
Formato de imagen estática BMP/JPG
Formato de imagen dinámica AVI
Resolución / Resolución de video 1 megapixel / 1280 x720 P
Formato de salida YUY2
Requerimiento de luz 2 Lux - 150 Lux
Distancia entre objeto y imagen min. 50 mm
Frecuencia 50 Hz - 16 KHz
Dimensión (A x A x P) 110 x 91 x 34.2 mm
Mantenimiento y limpieza
¡IMPORTANTE!
¡Peligro de cortocircuito!
En el caso de que agua u otros líquidos entren en la carcasa, podría producirse un cor-
tocircuito.
• No sumerja el producto en agua ni en ningún otro líquido.
• Asegúrese de que ni agua ni ningún otro líquido entran en la carcasa.
¡IMPORTANTE!
¡Peligro de daños!
El manejo incorrecto del producto puede ocasionar daños materiales.
• No utilice productos de limpieza agresivos, cepillos con cerdas de metal o nailon, ni
ningún otro objeto de limpieza afilado o metálico como cuchillos, espátulas duras y
similares. Podrían dañar la superficie.
1. Antes de proceder a la limpieza, apague el producto.
2. Limpie el producto con un paño suave y seco.
3. En caso de suciedad resistente, utilice un paño ligeramente humedecido y, de ser
necesario, un detergente suave.
4. A continuación, deje que todas las piezas se sequen por completo.
Almacenamiento
Antes de guardarlas, todas las piezas deben estar totalmente secas.
• Conserve el producto siempre en un lugar seco.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños, cerrado de forma segura y a una
temperatura de almacenamiento entre 5 °C y 20 °C (temperatura ambiente).
Eliminación
Eliminación del embalaje
Elimine el embalaje teniendo en cuenta el tipo de residuo. Elimine el cartón y la
cartulina con el papel para reciclar, las láminas con el material reciclable.
Eliminación del producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de separación de
materiales reciclables)
Los dispositivos eléctricos utilizados no se pueden eliminar jun-
to a la basura doméstica!
Los dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, no se deben eliminar
con la basura doméstica. El consumidor eslegalmente obligado a depositar los
dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, al final de su vida útil en
los puntos públicos de recogida establecidos a tal efecto o a devolverlos en el pun-
to de venta. Los pormenores al respecto se regulan en la correspondiente legislación
nacional. El símbolo que aparece en el producto, el manual de instrucciones o en el em-
balaje hace referencia esta disposición.
Exención de responsabilidad
Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos años que resulten
de una instalación o montaje incorrectos, así como de un uso inadecuado del producto o
de un incumplimiento de las indicaciones de seguridad.
Información del fabricante
Estimado cliente: En caso de que necesite asesoramiento técnico y su distribuidor espe-
cializado no pueda ayudarle, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio
técnico.

Especificaciones del producto

Marca: Schwaiger
Categoría: No categorizado
Modelo: WCM10

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Schwaiger WCM10 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Schwaiger Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales