Skullcandy Stash Power Bank Manual de Usario

Skullcandy cargador de bateria Stash Power Bank

Lee a continuación 📖 el manual en español para Skullcandy Stash Power Bank (2 páginas) en la categoría cargador de bateria. Esta guía fue útil para 8 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
México
Skullcandy Mexico S de RL de CV
Aristoteles 218
Polanco IV Seccion, Miguel Hidalgo
11550,xico City
México
MODEL: S7PBZ
EN Micro USB port Input: DC5V/2A, Type-C Input: DC5V/2A, Type-C Output:
DC5V/3A (max), 3500mAh, USB-A port Output: DC5V/2.4A (max), 3600mAh,
Total Output: DC5V/3A (max), Capacity: 6000mAh/22.2Wh, Size: 125x69x12mm,
Weight: 146g FR Ente Micro USB: DC5V/2A, Ente Type C: DC5V/2A, Sortie
Type C: DC5V/3A (max), 3500mAh, Sortie USB A: DC5V/2.4A(max), 3600mAh,
Puissance Totale: DC5V/3A (max), Capacité: 6000mAh/22.2Wh, Dimension:
125x69x12mm, Poids: 146g ES Entrada de puerto micro USB: DC5V/2A, Entrada
Tipo C: DC5V/2A, Salida Tipo C: DC5V/3A (max), 3500mAh, Puerto salida USB-A:
DC5V/2.4A (max), 3600mAh, Salida Total: DC5V/3A (max), Capacidad: 6000mAh
/22.2Wh, Tamaño: 125x69x12mm, Peso: 146g, DE Micro USB Input: DC5V/2A,
Type-C Input: DC5V/2A, Type-C Output: DC5V/3A (max), 3500mAh, USB-A Output:
DC5V/2.4A (max), 3600mAh, Gesamt Output: DC5V/3A (max), Kapazität:
6000mAh/22.2Wh, Grösse: 125x69x12mm, Gewicht: 146g
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF
FIRE OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION
WARNING – When using this product,
basic precautions
should always be followed, including the following:
a) Read all the instructions before using the product
b) Close supervision is necessary when the product is used
near children
c) Do not put fingers or hands into the product
d) Do not expose power bank to rain or snow
e) Do not use a power supply or charger not included with this
product
f) Do not use the power bank in excess of its output rating
g) Do not use the power bank if it is damaged or modified
h) Do not disassemble the power bank
i) Do not expose a power pack to fire or excessive temperature
(above 100 C)
j) Have servicing performed only be a qualified repair person
with identical parts
k) Switch off the power bank when not in use.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D’INCENDIE OU DE
BLESSURE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation de ce produit, veuillez
respecter les consignes de sécurité élémentaires, notamment :
a) Lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit
b) Surveiller attentivement lorsque le produit est utilisé à
proximité dun enfant
c) Ne pas mettre les doigts ou les mains à lintérieur du produit
d) Ne pas exposer le chargeur power bank à la pluie ou à la
neige
e) Ne pas utiliser d’alimentation électrique ou de chargeur non
livré avec ce produit
f) Ne pas dépasser la tension de sortie du chargeur power bank
lors de lutilisation
g) Ne pas utiliser le chargeur power bank s’il est endommagé ou
altéré
h) Ne pas démonter le chargeur power bank
i) Ne pas exposer un bloc d’alimentation au feu ou à une
température excessive (supérieure à 100 °C)
j) Faire réparer le produit uniquement par un réparateur qualifié
avec des pièces identiques
k) Éteindre le chargeur power bank lorsquil n’est pas utilisé.
INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES AL RIESGO DE
INCENDIO O LESIONES PERSONALES INFORMACIÓN
IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando utilice este producto, siempre se
deben observar las precauciones básicas, incluidas las
siguientes:
a) Lea todas las instrucciones antes de usar el producto
b) Se requiere supervisión estricta cuando se utiliza el producto
cerca de niños
c) No ponga los dedos o las manos en el producto
d) No exponga el banco de energía a la lluvia o la nieve
e) No utilice una fuente de alimentación o un cargador que no
estén incluidos con este producto
f) No utilice el banco de energía por encima de la potencia
nominal de salida
g) No utilice el banco de energía si está dañado o modificado
h) No desarme el banco de enera
i) No exponga una batería al fuego o a una temperatura
excesiva (por encima de los 100° C)
j) Solamente una persona calificada debe realizar el
mantenimiento, usando piezas idénticas
k) Apague el banco de energía cuando no lo esté utilizando.
ISTRUZIONI RELATIVE AL RISCHIO DI INCENDIO O LESIONI
ALLE PERSONE INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
AVVERTENZA - Quando si utilizza questo prodotto, è
necessario seguire sempre le precauzioni di base, tra cui quanto
segue:
a) Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto
b) Una stretta supervisione è necessaria quando il prodotto
viene utilizzato vicino ai bambini
c) Non mettere le dita o le mani all’interno del prodotto
d) Non esporre il power bank a pioggia o neve
e) Non utilizzare un alimentatore o un caricabatterie non in
dotazione con questo prodotto
f) Non utilizzare il power bank in eccesso rispetto alla sua
potenza nominale
g) Non utilizzare il power bank se è danneggiato o modificato
h) Non smontare il power bank
i) Non esporre un alimentatore al fuoco o a temperature
eccessive (superiori a 100 °C)
j) La manutenzione deve essere eseguita solo da personale di
riparazione qualificato con parti identiche
k) Spegnere il power bank quando non è in uso.
INSTRUÇÕES RELATIVAS AO RISCO DE INCÊNDIO
OU FERIMENTOS EM PESSOAS INFORMAÇÕES DE
SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO – Ao utilizar este produto, devem sempre ser tomadas
precauções básicas, tais como:
a) Ler todas as instruções antes de utilizar o produto
b) Garantir uma supervisão atenta quando o produto for
utilizado perto de crianças
c) Não colocar os dedos ou as mãos dentro do produto
d) Não expor o power bank à chuva ou à neve
e) Não utilizar uma fonte de alimentação ou um carregador não
incluído neste produto
f) Não utilizar o power bank excedendo a sua potência nominal
de saída
g) Não utilizar o power bank se estiver danificado ou
modificado
h) Não desmontar o power bank
i) Não expor o power bank ao fogo ou a temperaturas
elevadas (acima de 100 ºC)
j) Solicitar a manutenção apenas a uma pessoa qualificada em
reparação e com peças idênticas
k) Desligar o power bank quando não estiver a ser utilizado.
HINWEISE ZUR BRAND- UND VERLETZUNGSGEFAHR
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG – Bei der Benutzung dieses Produktes sollten stets
grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen, u. a. die folgenden,
eingehalten werden:
a) Vor der Benutzung des Produktes die Gebrauchsanleitung
vollständig durchlesen
b) Bei Gebrauch des Produktes in der Nähe von Kindern eine
genaue Überwachung sicherstellen
c) Finger und Hände nicht in das Produkt einführen
d) Ladegerät weder Regen noch Schnee aussetzen
e) Nur die mit diesem Produkt mitgelieferte Stromquelle bzw.
Ladevorrichtung benutzen
f) Ladegerät nicht mit übermäßiger Ausgangsleistung benutzen
g) Ladegerät nicht im beschädigten oder modifizierten Zustand
benutzen
h) Ladegerät nicht auseinandernehmen
i) Ladegerät weder Feuer noch Übertemperaturen aussetzen
(über 100 °C)
j) Reparaturen nur von einer Fachkraft mit identischen Teilen
ausführen lassen
k) Ladegerät im Ruhezustand abschalten.
INSTRUKTIONER VEDRØRENDE RISIKO FOR BRAND ELLER
PERSONSKADE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
ADVARSEL - Ved brug af dette produkt skal grundlæggende
forholdsregler altid følges, herunder følgende:
a) Læs alle instruktioner, inden produktet tages i brug
b) Nøje tilsyn er nødvendigt, når produktet tages i brug i
nærheden af rn
c) Anbring ikke fingre ellernder i produktet
d) Udsæt ikke powerbank for regn eller sne
e) Brug ikke en strømforsyning eller oplader, der ikke følger
med dette produkt
f) Brug ikke powerbanken ud over dens effektklassificering
g) Brug ikke powerbanken, hvis den er beskadiget eller er
blevet modificeret
h) Afmonter ikke powerbanken
i) Udsæt ikke en strømfordelingsenhed for brand eller
overdreven temperatur (over 100 °C)
j) kun servicering udført af en kvalificeret reparatør med
identiske dele
k) Sluk for powerbanken, når den ikke er i brug.
TULIPALON TAI HENKILÖVAHINGON VAARAA KOSKEVAT
OHJEET TÄRKEITURVALLISUUSTIETOJA
VAROITUSTätä tuotetta käytettäestulee aina noudattaa
perusvarotoimenpitei, mukaan lukien seuraavia:
a) Kaikki ohjeet tulee lukea ennen käyttöä.
b) Lasten läheisyydessä tapahtuvan käytön tulee olla tarkasti
valvottua.
c) Sormia tai siä ei saa laittaa tuotteen sisään.
d) Virtapankkia ei saa altistaa vesi- tai lumisateelle.
e) Ainoastaan tämän tuotteen mukana toimitettua virtalähdet
tai laturia saa käyttää.
f) Virtapankkia saa käyttää korkeintaan sen nimellistehon
puitteissa.
g) Virtapankkia ei saa käyttää, jos se on vaurioitunut tai sitä on
muokattu.
h) Virtapankkia ei saa purkaa.
i) Virtapankkia ei saa altistaa tulelle tai liian korkeille
mtiloille (yli 100 °C).
j) Ainoastaan pätekorjaaja saa suorittaa korjauksia
samanlaisia osia yttäen.
k) Virtapankki tulee sammuttaa, kun sitä ei ytetä.
INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT RISICO OP
BRAND OF LETSEL AAN PERSONEN BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINFORMATIE
WAARSCHUWING – Bij gebruik van dit product moeten altijd de
basisvoorzorgsmaatregelen worden gevolgd, waaronder de
volgende:
a) Lees alle instructies voordat u het product gebruikt
b) Nauwlettend toezicht is vereist wanneer het product in de
buurt van kinderen wordt gebruikt
c) Steek geen vingers of handen in het product
d) Stel de accu niet bloot aan regen of sneeuw
e) Gebruik geen voedingskabel of oplader die niet bij dit
product is geleverd
f) Gebruik niet meer vermogen dan de accu aankan
g) Gebruik de accu niet als deze beschadigd of gewijzigd is
h) Demonteer de accu niet
i) Stel een stroomconvertor niet bloot aan vuur of extreme
temperaturen (boven 100 ºC)
j) Laat onderhoud alleen uitvoeren door een gekwalificeerde
reparateur met identieke onderdelen
k) Schakel de accu uit wanneer deze niet in gebruik is.
INSTRUKSJONER VEDRØRENDE RISIKO FOR BRANN ELLER
SKADE PࠫPERSONER VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON
ADVARSEL – r du bruker dette produktet skal alltid
grunnleggende forholdsregler følges, inkludert følgende:
a) Les alle instruksjonene før du bruker produktet
b) Inngående tilsyn er nødvendig når produktet brukes i
nærheten av barn
c) Ikke putt fingrene eller hendene inn i produktet
d) Ikke utsett batteribanken for regn eller snø
e) Ikke bruk en strømforsyning eller lader som ikke følger med
dette produktet
f) Ikke bruk batteribanken ut over den oppgitte nominelle
effekten
g) Ikke bruk batteribanken dersom den er skadet eller
modifisert
h) Ikke demonter batteribanken
i) Ikke utsett batteribanken for ild eller overdreven temperatur
(over 100 °C)
j) Vedlikehold skal kun gjøres av en kvalifisert reparatør med
identiske deler
k) S av batteribanken når den ikke er i bruk.
INSTRUKTIONER GÄLLANDE BRANDRISK OCH
PERSONSKADOR VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
VARNING Vid anndande av denna produkt bör följande
grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas:
a) Läs alla instruktioner innan du annder produkten
b) Noggrann uppsikt krävs när produkten används nära barn
c) Stoppa inte in fingrar eller händer i produkten
d) Utsätt inte powerbanken för regn eller snö
e) Använd inte en annan strömkälla eller laddare än den som
medföljer produkten
f) Använd inte powerbanken för tillämpning som överskrider
dess uteffekt
g) Använd inte powerbanken om den skadats eller modifierats
h) Plocka inte isär powerbanken
i) Utsätt inte en nätdel för eld eller förga temperaturer (mer
än 100 °C)
j) Service får endast utföras av kvalificerad reparatör med
identiska delar
k) Sng av powerbanken när den inte annds.
ĬıĵĶĴķĮĺĬĬĦ IJĶıIJļĩıĬĬ ĴĬĵĮĤijIJĪĤĴĤ
ĬįĬĶĴĤĦİĿĦĤĪıĿĩ ĬıĵĶĴķĮĺĬĬijIJ
ĶĩĹıĬĮĩ ĥĩīIJijĤĵıIJĵĶĬ
ijĴĩĨķijĴĩĪĨĩıĬĩ¶ ĦŒ ņŔʼnŐţŌŕœŒŏŠŋŒņńőŌţňńőőŒŇŒ
ŌŋňʼnŏŌţņŕʼnŇňńŕŏʼnňŗʼnŖŕŒŅŏŢňńŖŠŒŕőŒņőşʼnŐʼnŔş
œŔʼnňŒŕŖŒŔŒŊőŒŕŖŌ,ņŎŏŢśńţ ŕŏʼnňŗŢŝŌʼn:
a) ijʼnŔʼnň ŌŕœŒŏŠŋŒņńőŌʼnŐ ŌŋňʼnŏŌţ ŒŋőńŎŒŐŠŖʼnŕŠ ŕŒ ņŕʼnŐŌ
ŌőŕŖŔŗŎŚŌţŐŌ
b) ijŔŌŌŕœŒŏŠŋŒņńőŌŌŌŋňʼnŏŌţņŅŏŌŋŌňʼnŖʼnōőʼnŒŅřŒňŌŐ
ŕŖŔŒŇŌōŎŒőŖŔŒŏŠ
c) ıʼnœŒŐʼnŝńōŖʼn ņŌŋňʼnŏŌʼnœńŏŠŚşŌŏŌ ŔŗŎŌ
d) ıʼnœŒňņʼnŔŇńōŖʼn ņőʼnŜőŌō ńŎŎŗŐŗŏţŖŒŔ ņŒŋňʼnōŕŖņŌŢ
ňŒŊňţŌŏŌŕőʼnŇń
e) ıʼnŌŕœŒŏŠŋŗōŖʼnŌŕŖŒśőŌŎ œŌŖńőŌţŌŏŌ ŋńŔţňőŒʼn
ŗŕŖŔŒōŕŖņŒ,őʼnņřŒňţŝŌʼnņ ŎŒŐœŏʼnŎŖœŒŕŖńņŎŌ
f) ıʼnŌŕœŒŏŠŋŗōŖʼnņőʼnŜőŌōńŎŎŗŐŗŏţŖŒŔŕœŔʼnņşŜʼnőŌʼnŐ
ņşřŒňőŒŇŒ őŒŐŌőńŏń
g) ıʼnŌŕœŒŏŠŋŗōŖʼn œŒņŔʼnŊňʼnőőşō ŌŏŌŐŒňŌŘŌŚŌŔŒņńőőşō
ņőʼnŜőŌōńŎŎŗŐŗŏţŖŒŔ
h) ıʼn ŔńŋŅŌŔńōŖʼnņőʼnŜőŌōńŎŎŗŐŗŏţŖŒŔ
i) ıʼnœŒňņʼnŔŇńōŖʼnņőʼnŜőŌōńŎŎŗŐŗŏţŖŒŔņŒŋňʼnōŕŖņŌŢŒŇőţ
ŌŏŌŌŋŅşŖŒśőşřŖʼnŐœʼnŔńŖŗŔņşŜʼn100 °ĵ)
QIJŅŕŏŗŊŌņńőŌʼnňŒŏŊőŒœŔŒņŒňŌŖŠŕţŖŒŏŠŎŒ
ŎņńŏŌŘŌŚŌŔŒņńőőşŐŕœʼnŚŌńŏŌŕŖŒŐŕœŔŌŐʼnőʼnőŌʼnŐ
ŌňʼnőŖŌśőşřŋńœńŕőşř śńŕŖʼnō
RĮŒŇňńņőʼnŜőŌōńŎŎŗŐŗŏţŖŒŔ őʼn ŌŕœŒŏŠŋŗʼnŖŕţ
ņşŎŏŢśńōŖʼnʼnŇŒ.
火災は人的損に関する取扱説
安全に関す重要な情報
注意 - 本製品をご使用の際、以下の内容を含む基本予防措置を
常に取にしださ
a) 製品を使用する前にすべて取扱説明書を読む
b) お子様の近では、お子様か目を離さずに注意て使用
c) 製品内に指や手を入れない
d) 電源装置雨や雪にささない
e) 製品に付属の電源もは充電器以外は使ない
f) 定格出力を超た電源装置は使用しない
g) 損傷は改造れた電装置は使用ない
h) 電源置はしない
i) 電源装置火や高100以上にささない
j) 同一部品を使用した修理サービスを有資格者のみから受
k) 使用中以外、源装は電源を切る
화재 또는 부상의 위험이 있는 지침
중요한 정보
경고 - 제품을 사용할 다음을 포함하여 항상 기본 주의
사항 준수해야 합니.
a) 제품을 사용하기 전에 모든 지침을 십시.
b) 제품 어린 근처에서 사용 때는 면밀한 감독이
필요합니.
c) 제품 손가락이나 손을 넣지 마십시오.
d) 보조 배터리를 또는 눈에 노출시키지 마십시오.
e) 제품 포함되지 않은 공급 장치 또는 충전기를
사용하지 마십시오.
f) 출력 등급 초과하여 보조 배터리를 사용하 마십시.
g) 보조 배터리가 손상되거 개조 경우에는 사용하지
마십시오.
h) 보조 배터리를 분해하 마십시오.
i) 파워 팩을 과도한 (100℃ 이상) 노출시키지 마십시.
j) 수리 작업은 반드시 자격을 갖춘 담당자가 일한 부품을
가지 수행해야 합니.
k) 보조 배터리를 사용하 않을 때는 십시오.
ȱǘ֑ࣨΖฮͱĉǻ˼ҳɧٛĀĸdž
ȶđȫƼƱʜ
ܔгt̹ůǕмȞĴ뼷Ӫκࡳ׼ǕͩNjƂֻ뼷̞ಗŗĪֻͨ졿
C̹ůǕмȞƥǡ୰փǨĈĸdž
Dćɳٿઐ˥̹ůǕмȞĴ뼷ˆୠŗݦНઠ֕
EɑȜƋϱͱƋǽɌǕмȞġ
Fɑ୬źࡡƚǗ۷ˈਜĖnjͱ݋
Gɑ୬̹ůοǕмȞΏઐĀǗ۷ͱ֥Ǘ،
Hɑɸݸೖ̹ůࡡƚǗ۷
Iɑ୬̹ůǢ׽ͱϐ̔ľĀࡡƚǗ۷
Jɑ୬ഋũࡡƚǗ۷
Kɑ୬źǗ۷غϣ˥Ζͱݕ܋ǘƬѽցؗ졭ѽʇɸľ삵%졮
LŮĨύʗˡάզĉ˴̹ůǜƟĀ҄ɫɘDŽάզ
Mă̹ůĴ뼷ȱ঺ࡡƚǗ۷
تعليمات حول مخاطر الحريق أو إصابة الأشخاص
معلومات السلامة المهمة
تحذير - عند استخدام هذا المنتج، يجب اًمئاد اتباع الاحتياطات الأساسية، بما في ذلك
ما يلي:
a) اقرأ جميع التعليمات قبل استخدام المنتج.
b) يكون الإشراف الدقيق اًيرورض عند استخدام المنتج بالقرب من الأطفال.
c) لا تضع الأصابع أو اليدين في المنتج.
d) لا ضّرعُت بنك الطاقة للمطر أو الثلج.
e) لا تستخدم وحدة تزويد بالطاقة أو شاحن غير نّمضم في هذا المنتج.
f) الطاقة .
g) لا تستخدم بنك الطاقة إذا كان اًفلات أو ًالَّدعُم .
h) لا تفكك أجزاء بنك الطاقة.
i) لا ضّرعُت حزمة الطاقة للنار أو درجة الحرارة الزائدة (أعلى من 100 درجة مئوية).
j) يجب أن تكون الخدمة التي يتم تنفيذها فقط من لبِق الأشخاص المؤهلين للإصلاح
الذين لديهم أجزاء متطابقة.
k) أوقف تشغيل بنك الطاقة عند عدم استخدامه.
EN FR ES IT PT DE DA FI NL NO SV RU JP KO ZH AR
EN Skullcandy, ,and other marks are registered trademarks of Skullcandy, Inc.
All rights reserved. FR Skullcandy, ,et les autres marques sont des marques
déposées de Skullcandy, Inc. Tous droits réservés. ES Skullcandy, ,y las demás
marcas son marcas registradas de Skullcandy, Inc. Todos los derechos reservados.
Questions Visit: www.skullcandy.com
Si vous avez des questions, allez sur: www.skullcandy.com
Si tienes dudas, visita: www.skullcandy.com
Domande Visitare il sito: www.skullcandy.com
Fazer perguntas: www.skullcandy.com
Fragen Besuch: www.skullcandy.com
Voor vragen bezoek: www.skullcandy.com
For spørgsmål se: www.skullcandy.com
Vastauksia löytyy: www.skullcandy.com
For spørsmål, besøk: www.skullcandy.com
Vid frågor, besök: www.skullcandy.com
ĩŕŏŌŗņńŕņŒŋőŌŎőŗŖņŒœŔŒŕşœŒŕʼnŖŌŖʼn!^^w.skullcandy.com
Ⱁ㦘桽欧庆幎桽᧶ www.skullcandy.com
質問があ場合はご覧ださ www.skullcandy.com
덽ꓭ ꗞꓭ: www.skullcandy.com
www.skullcandy.com:
Canada
Skullcandy Canada ULC
329 Railway St. Unit 205,
Vancouver, BC. V6A 1A4
Canada
Skullcandy.ca
Europe
Skullcandy Europe BV
Postbus 425
5500AK Veldhoven
Nederland
Skullcandy.eu
2
Americas
Skullcandy, Inc.
6301 N Landmark Dr.
Park City, UT 84098, U.S.A.
Skullcandy.com
The FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has
been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user is cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
The IC Compliance Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
IC Statment
Le psent appareil est conforme auz CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exemps
de licence. L’exploitation est autorisée aux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouliiage radioélectrique subi, mȓme si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
(1) 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서
사용할 수 있습니다. (2) 당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는
할 수 없음
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: (1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許
可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。(2)第十四條低功率
射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾
時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信低功率射頻電機須忍受合法通信或
工業、科學及醫療用電波
Check Power Level
Vérifier le niveau de charge
Revisar el nivel de batería
Controllare il livello di carica
Verificar o Nível de Energia
Ladezustand überprüfen
Controleer stroomniveau
Kontroller stmniveau
Tarkista akunkesto
Sjekk batterinivået
Kontrollera batterinivån
ijŔŒņʼnŔŠŖʼnŗŔŒņʼnőŠŋńŔţňń
㭏㩴┮䘖儶
榊䄟ዉ኶ወትኞኄአ
ꗥ뫥ꍡ ꆽꙝ
ҭӁҫһӃҫ ӈӇҮҷӄ Ӆӄ ӁӐӍӁұҮ
Charging the Battery Pack
Charger la batterie
Cargar la batea
Caricamento del gruppo batteria
Carregar a Bateria
Aufladen des Akkus
Laden van de accuset
Opladning af batteripakken
Akkuyksikön lataus
Lader batteripakken
Kontrollera batterinivån
īńŔţňŎńńŎŎŗŐŗŏţŖŒŔőŒŇŒŅŏŒŎń
㻯兓⏔䟄
አኣ዇ዙኮአኌቑ⏔榊
뫥ꍡ띞ꗞ
ҸұӅұҶӄҭ ҫӃҬһҫҵӉҭ
Charging Your Device
Charger votre appareil
Cargar tu dispositivo
Caricamento del dispositivo
Carregar o seu Dispositivo
Aufladen Ihres Geräts
Opladen van uw apparaat
Opladning af din enhed
Laitteen lataus
Lader enheten din
Laddar din enhet
īńŔţňŎń ŗŕŖŔŒōŕŖņń
⮖⏔
ክኁኖቑ⏔榊
띞ꗞ
ҸұӅҰӆҫҶӂ
EN Contains Li-ion battery. Battery must be recycled or disposed of properly.
FR Contient batterie Li-ion. Batterie doit être recyclée ou jees correctement.
ES Contiene una batea Li-ion. La batería debe ser reciclada o desechada
adecuadamente.
1x
EN Skullcandy power accessories are backed by a 1-year warranty.
If it doesn’t work the way we promised, we’ll make it right. For
claims, questions, or Terms & Conditions:
U.S. & Canada only: visit Skullcandy.com/warranty or call
1-888-MYSKULL
All other countries: visit
Skullcandy.com/support/international-support
Many electrical items can be repaired or recycled, saving natural
resources and the environment. If you do not recycle, electrical
equipment will end up in landfill where hazardous substances will
leak out and cause soil and water contamination – harming wildlife
and also human health. To remind you that old electrical equipment
can be recycled, it is now marked with a crossed out wheeled bin
symbol. Please do not throw any electrical equipment (including
those marked with the crossed out wheeled bin symbol) in your bin.
Many Local Authorities will have containers that collect batteries for
recycling. Public buildings and your workplace may also have
containers. If you do not recycle, batteries will end up in landfill
where hazardous substances will leak out and cause soil and water
contamination – harming wildlife and also human health. Batteries
containing hazardous materials such as mercury (Hg), cadmium (Cd)
or lead (Pb) are marked with their chemical symbols as well. This
symbol means that according to local laws and regulations the
battery shall be disposed of separately from household waste. When
this product reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities or return to purchase location for
recycling or disposal.
FR Les accessoires de chargement de Skullcandy bénéficient d’une
garantie de 1 an. Si le produit ne fonctionne pas comme nous
l’avions promis, nous arrangerons ça. Pour toute réclamation,
question, ou pour connaître les conditions générales :
États-Unis & Canada uniquement : visiter la page
Skullcandy.com/warranty ou appeler le 1-888-MYSKULL
Autres pays : visiter la page
Skullcandy.com/support/international-support
De nombreux appareils électriques peuvent être réparés ou recyclés,
ce qui permet de préserver les ressources naturelles et
l’environnement. Si vous ne le mettez pas au recyclage,
l’équipement électrique se retrouve à la décharge, où des
substances dangereuses peuvent s’échapper et entraîner une
contamination des sols et des eaux – nuisant à l’environnement et
aussi à la santé humaine. Pour vous rappeler que les vieux appareils
électriques peuvent être recyclés, ils sont à présent dotés d’un
symbole de poubelle sur roues barrée. Veuillez ne pas jeter
d’appareil électrique (y compris ceux qui portent le symbole de
poubelle sur roues barrée) dans votre poubelle.
De nombreuses entités locales disposent de conteneurs pour
collecter les batteries à recycler. Les bâtiments publics et votre lieu
de travail disposent aussi peut-être de conteneurs. Si vous ne les
mettez pas au recyclage, les batteries se retrouvent à la décharge,
où des substances dangereuses peuvent s’échapper et entraîner
une contamination des sols et des eaux – nuisant à l’environnement
et aussi à la santé humaine. Les batteries qui contiennent des
produits dangereux tels que du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou
du plomb (Pb) sont également dotées du symbole de ces produits
chimiques. Ce symbole signifie que selon les lois et régulations
locales en vigueur, la batterie doit être jetée séparément des déchets
ménagers. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie, emmenez-le à
un point de collecte indiqué par les autorités locales ou retournez au
lieu d’achat pour recycler ou éliminer le produit.
JP Skullcandyの電源アクセーに1年保証が付いていますお約
通りに機能ない場合には対応させていただきま懸念点やご
質問、諸条件に関
カ合衆国&カダのみ以下のURLクセ
Skullcandy.com/warranty 1-888-MYSKULL でお電話
さい
その他の国以下のURLセスださい
Skullcandy.com/support/international-support
の電気器具は修理もリサルすができ
によ天然資源や環境を守るができますサイルされない
電気器具は埋立地に込まれ、こか有害性物質が漏れて土壌
や水質汚染を引起こ野生生物や人体に害を及ぼすにな
古い電気器具はサイクルすが可能ですそれらにはリ
ルマーゴミ箱に×印をしたもの)が付いていま電気器具リサ
ルマークが付いたのを含む)は、ぐれもゴミ箱に廃棄しな
いでださい
の地方自治体は電池リサイル用の容器を設置いま公共
施設や会社にも同じうな容器があるはずですサイしない電
池は埋立地に持込まれ、そこから有害性物質が漏れて土壌や水質
染を引き起し、野生生物や人体に害を及ぼすとになます
HgウムCd、鉛Pbどの有害性物質の含まれた電池
には、それらの化学記号が標されていま化学記号が付いた電池は
各地方自治体の法律や規制に従って家庭ゴミは分別して廃棄され
る必要がますの製品が寿命を迎えた場合には、地方自治体に
定められた集荷場所に持ち込むか、購入店舗にリサルまたは
廃棄物て返却するよださい
ARملحقات الطاقة من Skullcandy مدعومة بضمان لمدة عام واحد. إذا لم يعمل
بالطريقة التي وعدنا بها، فسوف نصحح الخطأ. للمطالبات، أو الأسئلة، أو الشروط
والأحكام:
الولايات المتحدة وكندا فقط: تفضل بزيارة Skullcandy.com/warranty، أو اتصل
بالرقم
1-888-MYSKULL
جميع الدول الأخرى: تفضل بزيارة
Skullcandy.com/support/international-support
يمكن إصلاح العديد من المواد الكهربائية أو إعادة تدويرها، اّمم يساهم في الحفاظ على
الموارد الطبيعية والبيئة. إذا لم تقم بإعادة التدوير، فسينتهي الأمر بالنسبة
للأجهزة الكهربائية في مدافن النفايات حيث تتسرب المواد الخطرة وتتسبب في
تلوث التربة والمياه - اّمم يضر بالحياة البرية وكذلك صحة الإنسان. لتذكيرك بأن
الأجهزة الكهربائية القديمة يمكن إعادة تدويرها، يتم تمييزها الآن برمز سلة مهملات
بعجل مرسوم عليها خطين متقاطعين. من فضلك لا ترمي أي أجهزة كهربائية (بما في
ذلك تلك التي تحمل علامة سلة مهملات بعجل مرسوم عليها خطين متقاطعين) في سلة
مهملاتك.
توفر العديد من السلطات المحلية حاويات بغرض جمع البطاريات لإعادة تدويرها. قد
تحتوي المباني العامة ومكان عملك اًضيأ على حاويات. إذا لم تقم بإعادة التدوير،
فسينتهي البطاريات في مدافن النفايات حيث تتسرب المواد الخطرة وتتسبب في
تلوث التربة والمياه - اّمم يضر بالحياة البرية وكذلك صحة الإنسان. أما البطاريات
التي تحتوي على مواد خطرة مثل الزئبق (Hg)، أو الكادميوم (Cd)، أو الرصاص (Pb)،
فيتم تمييزها برموزها الكيميائية أيضاً. هذا الرمز يعني هّنأ اًقفو للقوانين واللوائح
المحلية يتم التخلص من البطارية بشكل منفصل عن النفايات المنزلية. عندما يصل
هذا المنتج إلى نهاية عمره، خذه إلى نقطة تجميع تحددها السلطات المحلية أو أرجعه إلى
موقع الشراء لإعادة تدويره أو التخلص منه.
ES Los accesorios de carga de Skullcandy cuentan con el respaldo
de una garantía por 1 año. Si no funciona de la forma que
prometimos, lo solucionaremos. Si tiene reclamos, preguntas o para
consultar los Términos y Condiciones:
Para los EE. UU. y Canadá solamente: visite
Skullcandy.com/warranty o llame al 1-888-MYSKULL
Para todos los demás países: visite
Skullcandy.com/support/international-support
Muchos artículos eléctricos se pueden reparar o reciclar, lo que
ahorra recursos naturales y protege el medio ambiente. Si usted no
recicla los equipos eléctricos, terminarán en un relleno sanitario
donde se pueden filtrar sustancias peligrosas que contaminan la
tierra y el agua, lo que puede generar daños a la vida silvestre y
también a la salud humana. Para recordarle que los equipos
eléctricos viejos se pueden reciclar, ahora se marcan con un símbolo
de un contenedor con ruedas tachado con una cruz. No deseche
ningún equipo eléctrico (incluidos aquellos marcados con el símbolo
de un contenedor con ruedas tachado con una cruz) en su cubo de
basura.
Muchas autoridades locales tienen contenedores donde recogen
baterías para su reciclaje. Es posible que también haya
contenedores en edificios públicos y en su lugar de trabajo. Si usted
no recicla las baterías, terminarán en un relleno sanitario donde se
pueden filtrar sustancias peligrosas que contaminan la tierra y el
agua, lo que puede generar daños a la vida silvestre y también a la
salud humana. Las baterías que contengan materiales peligrosos,
tales como el mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb), también
están marcadas con sus símbolos químicos. Este símbolo significa
que, de acuerdo con las leyes y reglamentaciones locales, la batería
debe desecharse por separado de los desechos domésticos.
Cuando este producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un
punto de recolección designado por las autoridades locales o
devuélvalo al lugar de compra para su reciclaje o eliminación.
IT Gli accessori di alimentazione Skullcandy sono coperti da una
garanzia di 1 anno. Se non funziona come abbiamo promesso,
sistemeremo le cose. Per reclami, domande o Termini e condizioni:
Solo Stati Uniti e Canada: visitare Skullcandy.com/warranty o
chiamare il numero 1-888-MYSKULL
Tutti gli altri Paesi: visitare
Skullcandy.com/support/international-support
Molti apparecchi elettrici possono essere riparati o riciclati, senza
gravare così sulle risorse naturali e sull’ambiente. Se non ricicli, le
apparecchiature elettriche finiranno in discarica, dove le sostanze
pericolose possono fuoriuscire e contaminare il suolo e l’acqua,
danneggiando la fauna selvatica e anche la salute umana. Per
ricordarti che le vecchie apparecchiature elettriche si possono
riciclare, ora sono contrassegnate con il simbolo del cestino barrato.
Non gettare le apparecchiature elettriche (comprese quelle
contrassegnate con il simbolo del cestino barrato) nel bidone.
Molte autorità locali dispongono di appositi contenitori per il
riciclaggio delle batterie. Anche in azienda e in alcuni edifici pubblici
potrebbero essere disponibili tali contenitori. Se non ricicli, le batterie
finiranno in discarica, dove le sostanze pericolose possono
fuoriuscire e contaminare il suolo e l’acqua, danneggiando la fauna
selvatica e anche la salute umana. Le batterie contenenti materiali
pericolosi come mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) sono
contrassegnate con i rispettivi simboli chimici. Questo simbolo indica
che, in base alle leggi e alle norme locali, la batteria deve essere
smaltita separatamente dai rifiuti domestici. Quando questo prodotto
raggiunge la fine del suo ciclo di vita, bisogna portarlo in un punto di
raccolta designato dalle autorità locali o restituirlo al luogo di
acquisto per il riciclaggio o lo smaltimento.
PT Os acessórios de energia da Skullcandy estão cobertos por uma
garantia de um ano. Se o produto não funcionar como prometemos,
nós resolveremos o problema. Para reclamações, questões ou
Termos e Condições:
Apenas para os EUA e o Canadá: visite Skullcandy.com/warranty or
call 1-888-MYSKULL
Para todos os outros países: visite
Skullcandy.com/support/international-support
Muitos itens elétricos podem ser reparados ou reciclados,
preservando recursos naturais e o ambiente. Se não forem
reciclados, os equipamentos elétricos acabarão num aterro, onde
haverá vazamento de substâncias perigosas, causando a
contaminação do solo e da água – prejudicando a fauna e a flora
selvagens e também a saúde humana. Para o lembrar de que os
equipamentos elétricos usados podem ser reciclados, estão agora
marcados com o símbolo de um caixote de lixo com rodas riscado.
Não coloque quaisquer equipamentos elétricos (incluindo os que
estão marcados com o símbolo de um caixote de lixo com rodas
riscado) no seu caixote do lixo.
Muitas autoridades locais terão contentores para recolher as pilhas e
as baterias para reciclagem. Os locais públicos e o seu local de
trabalho também podem ter contentores. Se não forem recicladas,
as pilhas e baterias acabarão num aterro, onde ocorrerá o
vazamento de substâncias perigosas, causando a contaminação do
solo e da água – prejudicando a fauna e a flora selvagens e também
a saúde humana. As baterias que contêm materiais perigosos, tais
como mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) estão também
marcadas com os seus símbolos químicos. Este símbolo significa
que, de acordo com as leis e os regulamentos locais, a bateria deve
ser eliminada separadamente do lixo doméstico. Quando este
produto atingir o final da sua vida útil, leve-o a um ponto de recolha
indicado pelas autoridades locais ou devolva-o ao local de compra
para se proceder à reciclagem ou eliminação.
DE Für Netzteilzubehör von Skullcandy gilt eine einjährige Garantie.
Ein Produkt funktioniert nicht so, wie wir das versprochen haben?
Wir sorgen für Abhilfe. Für Garantieansprüche, Fragen und
allgemeine Geschäftsbedingungen:
Nur für USA und Kanada: Besuchen Sie Skullcandy.com/warranty
oder rufen Sie uns an unter 1-888-MYSKULL
Für alle anderen Länder: Besuchen Sie
Skullcandy.com/support/international-support
Viele Elektroartikel können repariert oder recycelt werden. Dadurch
werden natürliche Ressourcen gespart und die Umwelt geschützt.
Wenn Sie nicht recyceln, landen Ihre elektrischen Geräte auf
Müllhalden. Dort laufen gefährliche Substanzen aus, verursachen
Boden- und Wasserverschmutzung und schaden der Tierwelt und
der Gesundheit der Menschen. Um Sie daran zu erinnern, dass
elektrische Geräte recycelt werden können, sind sie jetzt mit einem
durchkreuzten Mülltonnensymbol markiert. Bitte werfen Sie keine
elektrischen Geräte (einschließlich der mit dem durchkreuzten
Mülltonnensymbol markierten) in Ihre Tonne.
Viele örtliche Behörden stellen Sammelbehälter zum
Batterie-Recycling zur Verfügung. Auch in öffentlichen Gebäuden
und an Ihrem Arbeitsplatz gibt es möglicherweise solche Behälter.
Wenn Sie nicht recyceln, landen Ihre Batterien auf Müllhalden. Dort
laufen gefährliche Substanzen aus, verursachen Boden- und
Wasserverschmutzung und schaden der Tierwelt und der
Gesundheit der Menschen. Batterien mit Gefahrensubstanzen wie
Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd) und Blei (Pb) sind außerdem mit
dem jeweiligen chemischen Symbol markiert. Dieses Symbol
bedeutet, dass die örtlichen Gesetze und Vorschriften eine vom
Haushaltsmüll getrennte Entsorgung von Batterien vorsehen. Am
Ende der Lebensdauer des Produkts sollten Sie es zwecks
Recycling oder Entsorgung zu einer behördlichen Sammelstelle vor
Ort oder zum Geschäft, in dem Sie es gekauft haben, bringen.
FI Skullcandyn virtalisävarusteilla on yhden vuoden takuu. Mikäli
tuote ei toimi luvatulla tavalla, Skullcandy korjaa asian. Mikäli käyttäjä
haluaa esittää vaateita tai kysymyksiä tai haluaa tutustua ehtoihin:
Vain Yhdysvallat ja Kanada: vieraile osoitteessa
Skullcandy.com/warranty tai soita 1-888-MYSKULL.
Kaikki muut maat: vieraile osoitteessa
Skullcandy.com/support/international-support.
Monet sähkölaitteet voidaan korjata tai kierrättää, mikä säästää
luonnonvaroja ja ympäristöä. Jos sähkölaitetta ei kierrätetä, se
päätyy kaatopaikalle, jossa vaaralliset aineet vuotavat ulos ja
saastuttavat maaperää ja vesistöjä – vahingoittaen näin luontoa sekä
ihmisten terveyttä. Kierrättämisestä muistuttamiseksi sähkölaitteessa
on nyt rastin peittämän pyörällisen jätesäiliön merkki. Älä heitä
mitään sähkölaitetta (mukaan lukien laitteet, joissa on rastin
peittämän pyörällisen jätesäiliön merkki) omaan jätesäiliöösi.
Monilla paikallisilla viranomaisilla on säiliöitä ja astioita, joihin akut
voidaan jättää kierrätettäviksi. Julkisissa rakennuksissa sekä omalla
työpaikallasi saattaa myös olla tällaisia säiliöitä. Jos akkuja ei
kierrätetä, ne päätyvät kaatopaikalle, jossa vaaralliset aineet vuotavat
ulos ja saastuttavat maaperää ja vesistöjä – vahingoittaen näin
luontoa sekä ihmisten terveyttä. Vaarallisia materiaaleja – kuten
elohopeaa (Hg), kadmiumia (Cd) tai lyijyä (Pb) – sisältävissä akuissa
on lisäksi kyseisten aineiden kemialliset merkit. Merkki tarkoittaa, että
paikallisten lakien ja säännösten mukaan akku tulee hävittää erillään
kotitalousjätteestä. Kun tämän tuotteen käyttöikä päättyy, se tulee
viedä paikallisten viranomaisten osoittamaan keräyspisteeseen tai
palauttaa ostopaikkaan kierrätystä tai hävittämistä varten.
DA Skullcandy-strømtilbehør understøttes af en 1-årig garanti. Hvis
det ikke virker som vi lovede, ordner vi det. For krav, spørgsmål eller
vilkår og betingelser:
Kun USA og Canada: besøg Skullcandy.com/warranty eller ring på
1-888-MYSKULL
Alle andre lande: besøg
Skullcandy.com/support/international-support
Mange elektriske varer kan repareres eller genbruges, hvilket sparer
naturressourcer og beskytter miljøet. Hvis du ikke genbruger, vil
elektrisk udstyr ende på lossepladsen, hvor farlige stoffer vil lække
ud og forårsage jord- og vandforurening – hvilket skader dyreliv og
også menneskers sundhed. For at minde dig om, at gammelt
elektrisk udstyr kan genbruges, er det nu markeret med et
overstreget skraldespandssymbol. Du må ikke smide eventuelt
elektrisk udstyr (herunder det, der er markeret med det overstregede
skraldespandssymbol) i din skraldespand.
Mange lokale myndigheder har beholdere, der indsamler batterier til
genbrug. Offentlige bygninger og din arbejdsplads har muligvis også
beholdere. Hvis du ikke genbruger, vil batterier ende på
lossepladsen, hvor farlige stoffer vil lække ud og forårsage jord- og
vandforurening – hvilket skader dyreliv og også menneskers
sundhed. Batterier indeholdende farlige materialer såsom kviksølv
(Hg), cadmium (Cd) eller bly (Pb) er også afmærket med deres
kemiske symboler. Dette symbol betyder, at batteriet, i henhold til
lokale love og forordninger, skal bortskaffes separat fra
husholdningsaffald. Når dette produkt når slutningen af sin levetid,
skal du medbringe det til et indsamlingssted udpeget af lokale
myndigheder eller vende tilbage til købsstedet med henblik på
genbrug eller bortskaffelse.
NO Skullcandys strømtilbehør har en garanti på ett år. Dersom den
ikke fungerer som lovet vil vi rette opp i det. For krav, spørsmål eller
vilkår:
Kun USA og Canada: gå til Skullcandy.com/warranty eller ring
1-888-MYSKULL
Alle andre land: gå til Skullcandy.com/support/international-support
Mange elektriske varer kan repareres eller gjenvinnes, og på den
måten sparer vi naturressurser og miljøet. Dersom du ikke
resirkulerer, kan elektrisk utstyr havne på søppelfylling der farlige
substanser kan lekke ut og forårsake jord- og vannforurensning –
som skader dyrelivet og folks helse. For å minne deg på at gammelt
elektrisk utstyr kan gjenvinnes er det nå markert med et utkrysset
søppelkassesymbol. Ikke kast elektrisk utstyr (inkludert de som er
markert med utkrysset søppelkassesymbol) i søppelkassen.
Mange lokale myndigheter har beholdere som samler batterier for
gjenvinning. Offentlige bygg og arbeidsplassen kan også ha
beholdere. Dersom du ikke resirkulerer kan batteriene havne på en
søppelfylling der farlige substanser kan lekke ut og forårsake jord- og
vannforurensning – som skader dyrelivet og folks helse. Batterier
som inneholder farlige materialer som kvikksølv (Hg), kadmium (cd)
eller bly (Pb) er markert også merket med kjemiske symboler. Dette
symbolet betyr at ifølge lokale lover og reguleringer skal batteriet
avhendes separat fra husholdningsavfall. Når dette produktet går
mot slutten av levetiden, skal det tas med til en kommunal
henteplass. Alternativt, så kan du levere det tilbake til produktets
forhandler.
NL Elektrische accessoires van Skullcandy worden gedekt door een
garantie van 1 jaar. Als het niet werkt zoals we beloofd hebben,
maken we het in orde. Voor claims, vragen of algemene
voorwaarden:
Alleen in de VS en Canada: bezoek Skullcandy.com/warranty of bel
1-888-MYSKULL
Alle andere landen: bezoek
Skullcandy.com/support/international-support
Veel elektrische artikelen kunnen worden gerepareerd of gerecycled,
waardoor natuurlijke hulpbronnen en het milieu worden bespaard.
Als u niet recyclet, zal elektrische apparatuur op de vuilstortplaats
terechtkomen waar gevaarlijke stoffen weglekken en bodem- en
waterverontreiniging veroorzaken, hetgeen schadelijk is voor zowel
dieren in het wild als voor de menselijke gezondheid. Om u eraan te
herinneren dat oude elektrische apparatuur kan worden gerecycled,
is deze nu gemarkeerd met een symbool van een doorgekruiste
verrijdbare afvalcontainer. Gooi geen elektrische apparatuur (inclusief
die met het symbool van een doorgekruiste verrijdbare
afvalcontainer) in uw afvalcontainer.
Vele gemeenten zullen containers hebben die batterijen inzamelen
voor recycling. Wellicht vindt u ook inzamelingspunten in openbare
gebouwen en op uw werkplek. Als u niet recyclet, zullen batterijen
op de vuilstortplaats terechtkomen waar gevaarlijke stoffen
weglekken en bodem- en waterverontreiniging veroorzaken, hetgeen
schadelijk is voor zowel dieren in het wild als voor de menselijke
gezondheid. Batterijen met gevaarlijke materialen zoals kwik (Hg),
cadmium (Cd) of lood (Pb) zijn eveneens gemarkeerd met hun
chemische symbolen. Dit symbool betekent dat de batterij volgens
de lokale wetten en regels gescheiden van huishoudelijk afval wordt
verwijderd. Breng dit product aan het einde van zijn levensduur naar
een door de gemeente aangewezen verzamelpunt of breng het terug
naar de plek van aankoop voor recycling of verwijdering.
SV Skullcandys strömtillbehör täcks av 1 års garanti. Om de inte
fungerar som utlovat rättar vi till det. Krav, frågor och allmänna villkor:
Endast USA och Kanada: besök Skullcandy.com/warranty eller ring
1-888-MYSKULL
Alla andra länder: besök
Skullcandy.com/support/international-support
Många elektroniska produkter kan repareras eller återvinnas vilket
sparar naturresurser och miljön. Om du inte återvinner kommer den
elektroniska utrustningen att hamna på en tipp där farliga ämnen
läcker ut och förorenar jorden och vattnet vilket skadar så väl
djurlivet som människors hälsa. För att påminna om att elektronisk
utrustning kan återvinnas har de märkts med en överkryssad
soptunna. Släng inte någon elektronisk utrustning (inklusive de med
den överkryssade soptunnan) i din soptunna.
Många lokala myndigheter har behållare för uppsamling av batterier.
Även offentliga byggnader och din arbetsplats kan ha sådana
behållare. Om du inte återvinner kommer batterierna att hamna på
en tipp där farliga ämnen läcker ut och förorenar jorden och vattnet
vilket skadar så väl djurlivet som människors hälsa. Batterier
innehåller farligt material som kvicksilver (Hg), kadmium (Cd) och bly
(Pb) och är även markerade med deras kemiska symboler. Denna
symbol innebär att i enlighet med lokala lagar och förordningar skall
batteriet avyttras skiljt från hushållsavfallet. När denna produkt når
slutet av sin livslängd skall den tas till en uppsamlingsplats angiven
av lokala myndigheter eller tillbaka till inköpsplatsen för återvinning
eller avyttrande.
RU На устройства питания Skullcandy распространяется
1-летняя гарантия. Если устройство не работает должным
образом, мы внесем исправления. Чтобы ознакомиться с
Положениями и условиями или если у вас есть претензии и
вопросы:
Только для США и Канады: посетите сайт
Skullcandy.com/warranty или позвоните по телефону
1-888-MYSKULL
Для всех других стран: посетите сайт
Skullcandy.com/support/international-support
Многие электрические приборы могут быть отремонтированы
или переработаны для сохранения природных ресурсов и
окружающей среды. Если электрооборудование не будет сдано
на переработку, оно окажется на полигоне бытовых отходов, и
в результате утечки опасных веществ произойдет загрязнение
почвы и воды, нанося вред природе и здоровью людей. О
возможности сдачи электрооборудования на переработку
напоминает маркировка в виде перечеркнутого мусорного
контейнера. Не выбрасывайте электрооборудование (включая
электрооборудование с маркировкой в виде перечеркнутого
мусорного контейнера) в мусорный контейнер.
Во многих муниципалитетах предусмотрены контейнеры для
сбора аккумуляторов на переработку. Контейнеры также могут
быть установлены в общественных зданиях и на вашем рабочем
месте. Если аккумуляторы не будут сданы на переработку, они
окажутся на полигоне бытовых отходов, и в результате утечки
опасных веществ произойдет загрязнение почвы и воды,
нанося вред природе и здоровью людей. Также на
аккумуляторы, содержащие такие опасные вещества, как ртуть
(Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), нанесена маркировка в виде
соответствующих химических символов. Такая маркировка
указывает на то, что в соответствии с местными
нормативно-правовыми актами аккумуляторы должны
утилизироваться отдельно от бытовых отходов. По истечении
срока службы данного изделия отнесите его в пункт сбора,
определенный местными органами власти, или верните его в
место покупки для переработки и утилизации.
KO Skullcandy 전원 액세서리는 1 보증이 제공됩니다. 정해진
대로 작동하지 않으면 올바르게 처리할 것입니다. 클레임, 질문
또는 이용 약관:
미국 캐나다만 해당: Skullcandy.com/warranty 방문하거나
1-888-MYSKULL 전화하십시오
국가: Skullcandy.com/support/international-support
방문하십시오
대다수의 전기 제품은 수리 또는 재활용이 가능하므로, 천연 자원과
환경을 보호할 있습니다. 재활용하지 않으면, 전기 장비는 위험
물질이 누출되어 토양 수질 오염을 야기하는 매립지까지
흘러가게 되어 야생 동물과 인간의 건강을 해치게 됩니다. 오래된
전기 장비를 재활용할 있음을 상기시키기 위해, 이제는 교차된
바퀴 달린 기호가 표시됩니다. 전기 장비(교차된 바퀴 달린
기호가 표시된 장비 포함) 쓰레기통에 버리지 마십시오.
많은 지역 당국은 재활용할 배터리를 수거하는 컨테이너를 사용할
것입니다. 공공 건물 귀하의 직장에도 컨테이너가 있을
있습니다. 재활용하지 않으면, 배터리는 위험 물질이 누출되어 토양
수질 오염을 야기하는 매립지까지 흘러가게 되어 야생 동물과
인간의 건강을 해치게 됩니다. 수은(Hg), 카드뮴(Cd) 또는 (Pb)
같은 유해한 물질을 함유한 배터리에는 화학 기호도 표시되어
있습니다. 기호는 현지 법률 규정에 따라 배터리를 가정
쓰레기와 별도로 처리해야 함을 의미합니다. 제품의 수명이 다한
경우에는 지역 당국이 지정한 수거 장소로 가져가거나 구입 장소로
반송하여 재활용 또는 폐기하십시오.
JP Skullcandyの電源アクセーには1年保証が付いていまお約
通りに機能ない場合には対応させていただきま懸念点やご
質問、諸条件に関
カ合衆国&カダのみ以下のURLクセ
Skullcandy.com/warranty 1-888-MYSKULL でお電話
さい
その他の国以下のURLセスださい
Skullcandy.com/support/international-support
の電気器具は修理もはリサイルすとができうす
によ天然資源や環境を守ができますサイルされない
電気器具は埋立地に持ち込まそこら有害性物質が漏れて土壌
や水質汚染を引き起し、野生生物や人体に害を及ぼすとにな
古い電気器具はリサイルすとが可能ですそれらにはリサ
ルマーゴミ箱に×印をしたもの)が付いています電気器具
ルマークが付いたものを含むは、
れぐれも箱に廃棄しな
いでださい
の地方自治体は電池リサイル用の容器を設置ています公共
施設や会社にもな容器があるはずですサイしない電
池は埋立地に持ち込まから有害性物質が漏れて土壌や水質
染を引き起し、野生生物や人体に害を及ぼすとになます
HgドミウムCd、鉛Pbどの有害性物質の含まれた電池
には、それらの化学記号が標されていま化学記号が付いた電池は
各地方自治体の法律や規制に従て家庭ゴミとは分別て廃棄さ
る必要がますの製品が寿命を迎えた場合には、地方自治体に
定められた集荷場所に持ち込むか、購入店舗にリサルまたは
廃棄物て返却するよにしださい。
ZH Skullcandy 电源配件提供 1 年质保。如果产品性能未能达到我
们所承诺的,我们会采取补救措施。若要提出申索,进行咨询或者
了解条款和条件:
仅限美国和加拿大:请访问 Skullcandy.com/warranty 或致电
1-888-MYSKULL
所有其他国家/地区:请访问
Skullcandy.com/support/international-support
许多电气设备可以维修或回收利用,这样可以节省自然资源和保护
环境。如果不进行回收利用,电气设备最终会被丢弃在垃圾填埋场
。这些电气设备会漏出有害物质,污染土壤和水,危害野生动植物
和人类健康。请注意,可回收利用的旧电气设备现印有带轮垃圾桶
划叉标志。请勿将任何电气设备(包括印有带轮垃圾桶划叉标志的
电气设备)扔到垃圾桶。
许多当地政府会专门设立用于回收电池的容器。公共建筑物和您的
工作场所可能也设有这样的容器。如果不进行回收利用,电池最终
会被丢弃在垃圾填埋场。这些电池会漏出有害物质,污染土壤和水
,危害野生动植物和人类健康。含有水银 (Hg)、镉 (Cd) 或铅 (Pb)
等有害物质的电池也标注了相应的化学符号。此标志表示,根据当
地法律和法规,电池应该与生活垃圾分开处理。本产品的使用寿命
结束后,将它送到当地政府指定的收集点,或送回给商家进行回收
利用或处理。

Especificaciones del producto

Marca: Skullcandy
Categoría: cargador de bateria
Modelo: Stash Power Bank

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Skullcandy Stash Power Bank haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




cargador de bateria Skullcandy Manuales

cargador de bateria Manuales

Últimos cargador de bateria Manuales