Sony BDP-S5500 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Sony BDP-S5500 (192 páginas) en la categoría Reproductor de discos Blu-Ray. Esta guía fue útil para 9 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/192
BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S1500
4-549-800-21(1)
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
Mode d’emploi FR
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l’uso IT
Gebruiksaanwijzing NL
2
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à
des éclaboussures ou des infiltrations de liquide,
et ne posez pas dessus de récipients remplis de
liquide (notamment un vase).
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier la réparation de
l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans
un magasin de service qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil
comportant des piles à une chaleur excessive, par
exemple comme au soleil et au feu.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques de lésions oculaires.
Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray
Disc/DVD étant dangereux pour les yeux,
n’essayez pas de démonter le boîtier.
Confier la réparation de l’appareil à un technicien
qualifié uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de
protection laser à l’intérieur du boîtier de
l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits
LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1
LASER PRODUCT est située au dos à
l’extérieur.
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprpour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
vous assurant que ce produit sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté le produit.
3
FR
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En
vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Ce produit a été fabriqpar ou pour le compte de
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur la
législation européenne doivent être adressées à
son représentant, Sony Deutschland Gmbh,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au
Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui
vous sont communiquées dans les documents
« Service » (SAV) » ou Garantie.
Précautions
Cet appareil fonctionne sur 220 V 240 V CA,
50/60 Hz. Vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique au
courant secteur local.
Installez cet appareil afin de pouvoir
débrancher immédiatement le cordon secteur
de la prise murale en cas de problème.
Avis aux clients en Europe (BDP-S5500
seulement)
Sony Corporation déclare que cet appareil est
conforme aux prescriptions essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la Directive
1999/5/CE. Pour plus de détails, veuillez vous
rendre sur l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
FR

Especificaciones del producto

Marca: Sony
Categoría: Reproductor de discos Blu-Ray
Modelo: BDP-S5500
Colocación del dispositivo: Onderbouw
Tipo de operación: Knoppen
Pantalla incorporada: Ja
Peso.: 51200 g
Ancho: 600 mm
Profundidad: 600 mm
Altura: 845 mm
Impuesto neto: 2400 W
Número de cubiertos: 13 couverts
Tipo de enchufe: Type F (CEE 7/4)
Programas automáticos: Ja
Sistema de secado: Warmtewisselaar
Color de la puerta: Wit
Longitud del cable: 1.75 m
Temporizador de inicio retrasado: Ja
Retraso del inicio: 24 uur
Indicación de tiempo restante: Ja
Bloqueo infantil: Ja
control wifi: Ja
Duración del ciclo: 225 min
Nivel de ruido: 48 dB
Clase-de-eficiencia-energética: E
Peso del embalaje: 52400 g
Adecuado para ajuste de panel: Nee
Consumo de agua por ciclo: 9.5 l
Actual: 10 A
Clase de emisión de ruido: C
Número de programas de lavado: 5
Consumo de energía por 100 ciclos.: 94 kWu
Pies ajustables: Ja
Profundidad cuando la puerta está abierta.: 1155 mm
Reunión del producto: Volledige grootte (60 cm)
Panel de control de colores: Wit
Material de carenado: Roestvrijstaal
Ajuste de pies: 20 mm
indicador de sal: Ja
Indicador de abrillantador: Ja
Detección automática de detergente: Ja
Número de ajustes de temperatura: 4
Función AquaStop: Ja
Glasbescherming: Ja
medio cargado: Ja
Programas de lavado: 60min 65°C, Auto 45-65°C, Eco 50°C, Favorite, Intensive 70°C
Consumo de energía por ciclo: 0.937 kWu
Longitud de la manguera de drenaje: 1.9 m
Longitud de la manguera de suministro de agua: 1.65 m
Certificación: CE, VDE
Cesta superior regulable en altura: Ja
Temperatura máxima de suministro de agua caliente: 60 °C
Temperatura (máx.): 70 °C
colmena inferior: Vouwbaar
Suministro de agua: Heet
Colocación ajustable de cestas.: Bovenste
Cesta superior: Vouwbaar
Soporte remoto para teléfonos inteligentes: Ja
Consumo de energía (cuando está apagado): 0.5 W
Niveles de altura ajustables en la cesta superior.: 3
Presión mínima de agua: 50 kPa
Presión máxima de agua: 1000 kPa
voltaje-de-entrada-de-CA: 220 - 240 V
Frecuencia-de-entrada-de-CA: 50 - 60 Hz
Escala de eficiencia energética: A tot G
Material de carenado específico de la marca.: Polinox

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Sony BDP-S5500 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán