Sony KD-55XG8196 Manual de Usario
Sony
Televisores y proyectores
KD-55XG8196
Lee a continuación 📖 el manual en español para Sony KD-55XG8196 (304 páginas) en la categoría Televisores y proyectores. Esta guía fue útil para 14 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/304

KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx / 55XG81xx / 55XG80xx /
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx / 43XG80xx
4-748-456-12(1)
Television
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
Referentiegids NL
Referenzanleitung DE
Guia de referência PT
Guida di riferimento IT
Referensmaterial SE
Referencevejledning DK
Viiteopas FI
Referanseveiledning NO
Przewodnik PL
Referenční příručka CZ
Referenčná príručka SK
Felhasználói útmutató HU
Ghid de referinţă RO
Информация за продукта BG
Οδηγός αναφοράς GR
Başvuru Kılavuzu TR
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
Pentru informaţii utile despre produsele Sony
За полезна информация отноcно продуктите на Sony
Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY
Sony ürünleri için faydali bilgiler

2GB
Table of Contents
IMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controls and Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Using Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remote Control Parts Description. . . . . . . . .6
Connection Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installing the TV to the Wall . . . . . . . . . . 10
Using the optional Wall-Mount Bracket . . . 10
Detaching the Table-Top Stand from the
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Troubles and Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introduction
Thank you for choosing this Sony product.
Before operating the TV, please read this manual thoroughly and
retain it for future reference.
Note
• Before operating the TV, please read the “Safety Information”
(page 2).
• Read the supplied Safety Information for additional safety
information.
• Images and illustrations used in the Setup Guide and this
manual are for reference only and may differ from the actual
product.
• The “xx” that appears in the model name corresponds to a
numeric digit, related to design, colour or TV system.
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and
Power Supply rating are located on the rear of the TV or package.
For models with supplied mains adaptor:
Labels for mains adaptor Model No. and Serial No. are located at
the bottom of mains adaptor.
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Visual Products Inc. declares
that the radio equipment types
KD-75XG8096, KD-65XG8196,
KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096, KD-49XG8196,
KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 are in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
http://www.compliance.sony.de/
Notice for customers: the following information is only applicable
to equipment sold in countries applying EU directives.
For this radio equipment, the following restrictions on putting into
service or of requirements for authorization of use apply in
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions
below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage
and/or injuries.
Installation
• The TV set should be installed near an easily accessible mains
socket.
• Place the TV set on a stable, level surface to prevent it from
falling over and causing personal injury or property damage.
• Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or knocked
over.
To attach the Table-Top
Stand, refer to the Setup
Guide.
Help
Find more troubleshooting and other useful information
directly from your TV. Press HELP on the remote control to
display a list of topics, or to search by keyword.
Help Guide (Manual)
For more detailed information, select [Help Guide] from the
Help menu on your TV.
You can also check the Help Guide from your PC or
smartphone (information provided on the back cover of this
manual).
IMPORTANT NOTICE
Safety Information
Internet Connection and Data Privacy
This product connects to the internet during initial setup as
soon as a network is connected in order to confirm internet
connection, and later to configure the Home screen. Your IP
address is used in these and all other internet connections. If
you do not want your IP address be used at all, do not set-up
the wireless internet function and do not connect an internet
cable. Please refer to the privacy information presented in the
set-up screens for further details of internet connections.

3GB
GB
• Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude
out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand
protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple
over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
• Only qualified service personnel should carry out wall-mount
installations.
• For safety reasons, it is strongly recommended that you use
Sony accessories, including:
Wall-Mount Bracket SU-WL450
• Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket
when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set.
The supplied screws are designed as indicated by illustration
when measured from the attaching surface of the Wall-Mount
Bracket.
The diameter and length of the screws differ depending on the
Wall-Mount Bracket model.
Use of screws other than those supplied may result in internal
damage to the TV set or cause it to fall, etc.
Transporting
• Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or three people are needed to transport a large TV set.
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown below.
Do not put stress on the LCD panel and the frame around the
screen.
• When lifting or moving the TV set, hold it firmly from the
bottom.
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or
excessive vibration.
• When transporting the TV set for repairs or when moving, pack
it using the original carton and packing material.
Topple prevention
KD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
8 mm - 12 mm
TV’s rear cover
8 mm - 12 mm
M6 screw (not supplied)
Screw (not
supplied)
Cord (not
supplied) 1.5 N·m
{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
M6 screw (not supplied)
Screw (not
supplied)
Cord (not
supplied) 1.5 N·m
{15 kgf·cm}

4GB
Parts and Controls
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
Controls and Indicators
̕
ȩ
̕
ȩ

5GB
GB
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
(Power) /+/-
When the TV is off,
Press to power on.
When the TV is on,
Press and hold to power off.
Press repeatedly to change the function,
then press + or – button to:
• Adjust the volume.
• Select the channel.
• Select the input source of TV.
Remote Control sensor* /
Light sensor* / Illumination LED
The illumination LED lights up or blinks
according to the status of the TV.
For more information, refer to the Help
Guide.
* Do not place anything near the sensor.
ȩ
̕
ȩ
̕

6GB
Using Remote Control
/ (Input select/Text hold)
In TV mode: Display and select the input
source.
In Text mode: Hold the current page.
(TV standby)
Turn on or turn off the TV (standby mode).
DIGITAL/ANALOG
Switch between digital and analogue input.
TV/RADIO
Switch between TV or RADIO broadcasts.
EXIT
Return to the previous screen or exit from
the menu. When an Interactive Application
service is available, press to exit from the
service.
Number buttons
/ (Info/Text reveal)
Display information.
(Text)
Display text information.
Remote Control Parts Description
The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may
vary depending on your region/country/TV model.
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
* The voice search requires an Internet connection.
(Microphone)
Use voice search*. (e.g., Search
various content by voice.)
EXT.BOX MENU
Display the connected External Box
(cable/satellite box) menu.
• For models with supplied IR
Blaster, connect and set up the IR
Blaster (page 9).
• The External Box menu may be
displayed for some HDMI CEC
compatible devices when the IR
Blaster is not supplied/connected.
//// (Navigation D-Pad)
On screen menu navigation and
selection.
TV
Switch to a TV channel or input and
display the TV Menu Bar.

7GB
GB
Google Play
Access the “Google Play” online service.
NETFLIX (Only on limited region/
country/TV model)
Access the “NETFLIX” online service.
Colour buttons
Execute corresponding function at that time.
ACTION MENU
Display a list of contextual functions.
GUIDE/
Display the digital programme guide, or EPG
of External Box (cable/satellite box) after
setting [IR Blaster setup] (IR Blaster
compatible models only).
APPS
Access various services and applications.
BACK/
Return to the previous screen.
HOME
Display the TV Home Menu.
+/– (Volume)
Adjust the volume.
(Jump)
Jump back and forth between two channels
or inputs. The TV alternates between the
current channel or input and the last
channel or input that was selected.
(Mute)
Mute the sound. Press again to restore the
sound.
PROG +/–//
In TV mode: Select the channel.
In Text mode: Select the next () or
previous () page.
AUDIO
Select the sound of multilingual source or
dual sound for the programme currently
being viewed (depend on programme
source).
///.//>/
Operate media contents on the TV and
connected BRAVIA Sync-compatible device.
(Subtitle setting)
Turn subtitles on or off (when the feature is
available).
HELP
Display the Help menu. Help Guide can be
accessed from here.
REC
Record the currently viewed programme on
the USB HDD.
TITLE LIST
Display the Title list.

9GB
GB
AUDIO OUT /
• Supports 3-pole stereo mini jack only.
• To listen to the TV’s sound through the
connected equipment, press HOME.
Select [Settings] t [Sound] t
[Headphone/Audio out] and then select
the desired item.
HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI interface can transfer the digital
video and audio on a single cable.
•
•HDMI IN 2/3
To enjoy high quality 4K 50p/60p
contents, connect a Premium High Speed
HDMI cable to the HDMI IN 2/3 and set the
[HDMI signal format] to [Enhanced
format].
For details of supported formats, refer to
the “Specifications” in this manual (page
13-15).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Connect your audio system to the HDMI IN
3 to route TV audio to your audio system.
An audio system that supports HDMI ARC
can send video to the TV, and receive
audio from the TV via the same HDMI
cable. If your audio system does not
support HDMI ARC, an additional
connection with DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) is necessary.
CAM (Conditional Access Module)
• Provides access to pay TV services. For
details, refer to the instruction manual
supplied with your CAM.
• Do not insert the smart card directly into
the TV CAM slot. It must be fitted into the
Conditional Access Module provided by
your authorised dealer.
• CAM is not supported in some countries/
areas. Check with your authorised dealer.
• A CAM message may appear when you
switch to a digital programme after using
the Internet video.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*3
• Connecting a large USB device may
interfere with other connected devices
beside it.
• When connecting a large USB device,
connect to the USB 1 port.
• Connect a USB HDD device to the USB 3
port (blue).
(RF input), (Satellite input)
• Connections for terrestrial/cable and
satellite.
6IR BLASTER*3
• Use your Sony remote control to control
your External Box (cable/satellite box).
Connect the IR Blaster Cable*3 to the IR
Blaster port on your TV. Place one or both
of the other two ends as shown below.
• To perform IR Blaster setup, press
HOME and select [Settings] t [External
inputs] t [IR Blaster setup].
*1 When connecting mono equipment, connect to the
L (MONO) audio jack (socket).
*2 For an external device which has only SCART AV OUT,
use a SCART-RCA adaptor.
*3 Only on limited region/country/TV model.
< 21 mm
< 12 mm

10GB
Installing the TV to the Wall
This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount
installation before it is installed on the wall.
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your
TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of
this product.
Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 (not supplied) to install the TV to the wall.
When installing the Wall-Mount Bracket, also refer to the Operating Instructions and Installation Guide
supplied with the Wall-Mount Bracket.
Note
• Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children.
• Place the TV with its screen facing down on a level and stable surface covered with a thick and soft cloth when
removing the Table-Top Stand from the TV to prevent damaging the surface of the LCD display. (KD-49XG81xx/
49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the
product page for your TV model.
www.sony.eu/support/
Using the optional Wall-Mount Bracket
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for
withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers
or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for
any damage or injury caused by mishandling or improper installation.

11GB
GB
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1Remove one side of the Table-Top Stand at a time. Firmly hold the Table-Top Stand
securely with both hands while the other people lift up the TV.
2Repeat the previous step and remove the other side of the Table-Top Stand.
Note
• Three or more people are required to detach the Table-Top Stand.
• Be careful not to use excessive force while detaching the Table-Top Stand from the TV as it may cause the TV set to
fall resulting in personal injury or physical damage to the TV.
• Take care when handling the Table-Top Stand to prevent damage to the TV.
• Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause
personal injury.
• Take care when removing the Table-Top Stand from the TV to prevent it from falling over and damaging the surface
that the TV is sitting on.
Detaching the Table-Top Stand from the TV
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx /
43XG80xx

13GB
GB
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV system
Depending on your country/area selection/TV
model
Analogue: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Colour system
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video only)/NTSC4.43
(Video only)
Channel coverage
Depending on your country/area selection/TV
model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite*1: IF Frequency 950-2,150 MHz
Sound output
10 W + 10 W
Wireless technology
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac may not be available depending on
countries/regions.)
Bluetooth Version 4.1
Frequency band(s)
RMF-TX310E/TX220E
Software version
This radio equipment is intended to be used with
the approved version(s) of software that are
indicated in the EU Declaration of Conformity.
Press HELP on the remote control to know the
software version.
Remote control: _._.__.___
Press HOME, then select [Settings]
[Voice Remote Control] [Software version].
The software loaded on this radio equipment is
verified to comply with the essential requirements
of the Directive 2014/53/EU.
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*1
Female F Type Connector, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single
Cable Distribution EN50494.
AV IN
Video/Audio input (phono jacks)
HDMI IN 1/2/3/4 (support 4K resolution,
HDCP 2.3-compatible)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p
(24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
PC Formats*4
Audio:
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/96/
176.4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus and DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only)
(Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM:
48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo mini jack)
Headphone, Audio output, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*5
USB device port ( 3 USB HDD device for
REC feature)
USB port 1 and 2 support High Speed USB
(USB 2.0).
USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1
Gen 1).
CAM (Conditional Access Module) slot
Wireless LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frequency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 20.0 dBm
5150 - 5250 MHz < 23.0 dBm
5250 - 5350 MHz < 20.0 dBm
5470 - 5725 MHz < 20.0 dBm
5725 - 5850 MHz < 13.9 dBm
Bluetooth
Frequency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 10.0 dBm
Bluetooth
Frequency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 10.0 dBm

14GB
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on
the operating environment of the network,
connection speed may differ. The communication
rate and quality are not guaranteed.)
DC IN 19.5 V (models with supplied mains
adaptor only)
Mains adaptor input
IR BLASTER*5
IR Blaster Cable input (mini jack)
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL450
Operating temperature
0ºC – 40ºC
Operating humidity
10 % – 80 % RH (non-condensing)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
except models with supplied mains adaptor
220 V - 240 V AC, 50 Hz
models with supplied mains adaptor only
19.5 V DC with mains adaptor
Rating: Input 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KD-75XG80xx: A
KD-65XG81xx / 65XG80xx: A
KD-55XG81xx / 55XG80xx: A
KD-49XG81xx / 49XG80xx: A
KD-43XG81xx / 43XG80xx: A
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
KD-75XG80xx: 189.3 cm / 75 inches
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 163.9 cm / 65 inches
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 138.8 cm / 55 inches
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 123.2 cm / 49 inches
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 108.0 cm / 43 inches
Power consumption
In [Standard] mode
KD-75XG80xx: 183 W
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 156 W
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 115 W
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 77 W
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 69 W
In [Vivid] mode
KD-75XG8096: 295 W
KD-65XG8196 / 65XG8096: 258 W
KD-55XG8196 / 55XG8096: 195 W
KD-49XG8196 / 49XG8096: 120 W
KD-43XG8196 / 43XG8096: 111 W
Annual energy consumption*6
KD-75XG80xx: 254 kWh per year
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh per year
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 160 kWh per year
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 107 kWh per year
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh per year
Standby power consumption*7*8
0.50 W (25 W in software/EPG update mode)
Display resolution
3,840 dots (horizontal) × 2,160 lines (vertical)
Output Rating
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensions (Approx.) (w × h × d)
with Table-Top Stand
KD-75XG80xx: 168.6 × 103.4 × 40.2 cm
KD-65XG81xx: 146.3 × 90.7 × 33.7 cm
KD-65XG80xx: 146.3 × 90.9 × 33.6 cm
KD-55XG81xx: 124.1 × 78.4 × 33.7 cm
KD-55XG80xx: 124.1 × 78.5 × 33.6 cm
KD-49XG81xx: 110.1 × 70.4 × 26.2 cm
KD-49XG80xx: 110.1 × 70.4 × 26.0 cm
KD-43XG81xx: 97.0 × 63.0 × 26.2 cm
KD-43XG80xx: 97.0 × 63.0 × 26.0 cm
without Table-Top Stand
KD-75XG80xx: 168.6 × 97.0 × 8.0 cm
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 146.3 × 84.5 × 8.0 cm
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 124.1 × 72.1 × 7.9 cm
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 110.1 × 64.5 × 5.7 cm
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 97.0 × 57.0 × 5.7 cm
Mass (Approx.)
with Table-Top Stand
KD-75XG80xx: 32.5 kg
KD-65XG81xx: 22.1 kg
KD-65XG80xx: 22 kg
KD-55XG81xx: 17.3 kg
KD-55XG80xx: 17.2 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 12.4 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 10.2 kg
without Table-Top Stand
KD-75XG80xx: 30.7 kg
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 20.9 kg
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 16.1 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 11.8 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 9.6 kg
*1 Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2
technology or satellite antenna terminal.
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set
to [Normal], the resolution is displayed as 3840 ×
2160p. To display 4096 × 2160p, set [Wide mode]
setting to [Full 1] or [Full 2].
*3 HDMI IN 2/3 only. To support 18 Gbps, set [HDMI
signal format] to [Enhanced format].

15GB
GB
*4 Refer to the Help Guide for details.
*5 Only on limited region/country/TV model.
*6 Energy consumption in kWh per year, based on the
power consumption of the television operating
4 hours per day for 365 days. The actual energy
consumption will depend on how the television is
used.
*7 Specified standby power is reached after the TV
finishes necessary internal processes.
*8 Standby power consumption will increase when
your TV is connected to the network.
Note
• Do not remove the dummy card or cover (availability
depends on TV model) from TV CAM (Conditional
Access Module) slot other than to insert a smart card
fitted in CAM.
• Optional accessories availability depends on
countries/region/TV model/stock.
• Design and specifications are subject to change
without notice.
Notes on Digital TV function
• Digital TV (DVB terrestrial, satellite and
cable), interactive services and network
functions may not be available in all
countries or areas. Some functions might
not be enabled or might not operate
correctly with some providers and network
environments. Some TV service providers
may charge a fee for their services.
• This TV supports digital broadcasting using
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC and H.265/
HEVC codecs, but compatibility with all
operator/service signals, which may
change over time, cannot be guaranteed.
Trademark information
• The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo
are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the
United States and other countries.
• Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
• “BRAVIA”, and BRAVIA Sync are
trademarks or registered marks of Sony
Corporation.
• Gracenote, the Gracenote logo and
logotype, “Powered by Gracenote” logo are
either registered trademarks or trademarks
of Gracenote, Inc. in the United States and/
or other countries.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV and other related
marks and logos are trademarks of Google
LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® and
Miracast® are registered trademarks of
Wi-Fi Alliance.
• The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a
certification mark of Wi-Fi Alliance.
•For DTS patents, see
http://patents.dts.com. Manufactured
under license from DTS, Inc.
DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol
together are registered trademarks, and
DTS Digital Surround is a trademark of DTS,
Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
• The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Sony Corporation is under
license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
• Netflix is a registered trademark of Netflix,
Inc.
• DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT.
This TV supports DiSEqC 1.0. This TV is not
intended for controlling motorized
antennas.
• TUXERA is a registered trademark of Tuxera
Inc. in the US and other countries.
• USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a
registered trademark of USB Implementers
Forum, Inc.
• All other trademarks are the property of
their respective owners.

2FR
Table des matières
AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Pièces et commandes. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 6
Description des pièces de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation du téléviseur au mur . . . . . . 10
Utilisation du Support de fixation
murale en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Détachez le support de table du
téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »
(page 3).
• Veuillez lire les Consignes de sécurité fournies pour plus
d’informations sur la sécurité.
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
• Le « xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un
chiffre qui désigne la présentation, la couleur ou le système de
téléviseur.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de
production (année/mois) et les caractéristiques nominales de
l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de
l’emballage.
Pour les modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni :
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et le numéro de
série de l’adaptateur secteur se trouvent au bas de l’adaptateur
secteur.
Avis concernant les
équipements radio
Le soussigné, Sony Visual Products Inc.,
déclare que les équipements radioélectriques de type
KD-75XG8096, KD-65XG8196, KD-65XG8096, KD-55XG8196,
KD-55XG8096, KD-49XG8196, KD-49XG8096, KD-43XG8196,
KD-43XG8096 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent
les directives de l’UE.
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou
de demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent
en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo :
La bande 5 150-5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur
uniquement.
Pour attacher le support
de table, reportez-vous
au Guide d’installation.
Aide
Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur le
dépannage et d’autres informations utiles directement sur
votre téléviseur. Appuyez sur HELP sur la télécommande pour
afficher une liste de thèmes ou cherchez par mot-clé.
Guide d’aide (Manuel)
Pour obtenir des informations supplémentaires, sélectionnez
[Guide d’aide] du menu Aide sur votre téléviseur.
Vous pouvez également consulter le Guide d’aide depuis votre
PC ou smartphone (informations fournies sur le cache arrière
de ce manuel).
AVIS IMPORTANT
Connexion Internet et confidentialité des données
Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration
initiale dès qu’un réseau est connecté afin de confirmer la
connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer l’écran
d’accueil. Votre adresse IP est utilisée dans ces connexions
Internet et toutes les autres. Si vous ne voulez pas que votre
adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction Internet
sans fil et ne connectez pas de câble Internet. Veuillez vous
référer aux informations de confidentialité présentées dans les
écrans de configuration pour en savoir plus sur les connexions
Internet.

3FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou
n’endommage des biens.
• Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de
le pousser, de le tirer ou de le renverser.
• Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne
dépasse pas du meuble TV (non fourni). Si le support de table
dépasse du meuble TV, le téléviseur risque d’être renversé, de
tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale SU-WL450
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation
murale lors de la mise en place du support de fixation murale
sur le téléviseur.
Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à
partir de la surface de fixation du support de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de
support de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner
des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
• Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Prévention des basculements
KD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
Consignes de sécurité
Vis (M6)
Support de fixation murale
8 mm - 12 mm
Cache arrière du téléviseur
8 mm - 12 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (non
fournie)
Cordon
(non fourni) 1,5 N·m
{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (non
fournie)
Cordon
(non fourni) 1,5 N·m
{15 kgf·cm}

4FR
Pièces et commandes
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
Commandes et voyants
̕
ȩ
̕
ȩ

5FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
(Alimentation) /+/-
Lorsque le téléviseur est éteint,
Appuyez sur pour l’allumer.
Lorsque le téléviseur est allumé,
Maintenir la touche enfoncée pour
éteindre.
Appuyez sur plusieurs fois pour changer
de fonction, puis appuyez sur la touche + ou
– pour :
• Réglez le volume.
• Sélectionnez la chaîne.
• Sélection de la source d’entrée du
téléviseur.
Capteur de télécommande* / Capteur
de lumière* / Affichage LED
L’affichage LED s’allume ou clignote selon
l’état du téléviseur.
Pour plus d’informations, consultez le Guide
d’aide.
* Ne posez aucun objet à proximité du capteur.
ȩ
̕
ȩ
̕

6FR
Utilisation de la télécommande
/ (Sélection de l’entrée/Maintien
du Télétexte)
En mode TV : Pour afficher et sélectionner la
source d’entrée.
En mode Télétexte : Maintenez la page en
cours.
(Veille du téléviseur)
Pour mettre le téléviseur sous ou hors
tension (mode veille).
DIGITAL/ANALOG
Passez de l’entrée numérique à l’entrée
analogique et vice versa.
TV/RADIO
Passez de la diffusion TV à la diffusion
RADIO et vice versa.
EXIT
Revenez à l’écran précédent ou quittez le
menu. Quand un service d’application
interactive est disponible, appuyez sur cette
touche pour quitter le service.
Description des pièces de la télécommande
La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la
télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
* La recherche vocale nécessite une connexion à
Internet.
(Microphone)
Utilisez la recherche vocale*. (par
ex., recherchez différents contenus
par la voix).
EXT.BOX MENU
Affichez le menu du Boîtier Externe
raccordé (câble/satellite).
• Pour les modèles fournis avec IR
Blaster, raccordez et configurez IR
Blaster (page 9).
• Le menu du Boîtier Externe peut
être affiché pour certains
périphériques externes
compatibles avec HDMI CEC
lorsqu’IR Blaster n’est pas fourni/
raccordé.
//// (Touches
directionnelles de navigation)
Navigation et sélection du menu à
l’écran.
TV
Commutez sur une chaîne télévisée
ou une entrée et affichez la barre de
menu du téléviseur.

7FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Touches numériques
/ (Affichage des infos/du
Télétexte)
Affichez des informations.
(Télétexte)
Affichez les informations de Télétexte.
Google Play
Accédez au service en ligne « Google Play ».
NETFLIX (Uniquement pour certaines
régions, certains pays ou certains
modèles de téléviseur)
Accédez au service en ligne « NETFLIX ».
Touches de couleur
Exécutez la fonction correspondante à ce
moment.
ACTION MENU
Pour afficher la liste des fonctions
contextuelles.
GUIDE/
Affichez le guide des programmes
numériques, ou EPG du boîtier externe
(boîtier câble/satellite) après le réglage
[Régler IR Blaster] (modèles compatibles
IR Blaster uniquement).
APPS
Accédez à de nombreux services et
applications.
BACK/
Revenez à l’écran précédent.
HOME
Affichez le menu Accueil du téléviseur.
+/– (Volume)
Réglez le volume.
(Saut)
Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le
téléviseur affiche successivement la chaîne
ou l’entrée en cours et la dernière chaîne ou
entrée sélectionnée.
(Coupure du son)
Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la
touche pour rétablir le son.
PROG +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne.
En mode Télétexte : Sélectionnez la page
suivante () ou précédente ().
AUDIO
Pour sélectionner le son d’une source
multilingue ou un double son pour le
programme en cours de visionnage (selon la
source du programme).
//////
Reproduisez le contenu multimédia du
téléviseur et du périphérique raccordé
compatible BRAVIA Sync.
(Réglage sous-titre)
Activez ou désactivez les sous-titres
(lorsque cette fonction est disponible).
HELP
Affichez le menu Aide. Le Guide d’aide est
accessible à partir de là.
REC
Enregistre le programme actuellement
regardé sur le disque dur USB.
TITLE LIST
Affichez la liste des titres.

8FR
Schéma de connexion
Pour plus d’informations sur les connexions, référez-vous au Guide d’aide en appuyant sur la touche
HELP de la télécommande.
Remarque
• Les bornes et les noms peuvent varier selon le pays/la région/le modèle du téléviseur.
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
*1
Casque/
Système audio/
Caisson de
graves
Appareil photo
numérique/
Caméscope/
Support de
stockage USB/
Périphérique USB
à disque dur
Système audio avec
périphérique ARC/
HDMI
Câble/Antenne/
Boîtier Externe
Système
audio avec
Entrée audio
optique Périphérique
HDMI
Routeur
Périphérique HDMI
Magnétoscope/Matériel de jeu
vidéo/Lecteur DVD/Caméscope/
Boîtier Externe*2
IR Blaster
Satellite
Module pour système à
contrôle d’accès

9FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
AUDIO OUT /
• Prend en charge une prise stéréo mini à
3 pôles uniquement.
• Pour écouter le son du téléviseur par
l’intermédiaire de l’appareil raccordé,
appuyez sur HOME. Sélectionnez
[Paramètres] t [Son] t [Sortie casque/
audio], puis sélectionnez l’élément de
votre choix.
HDMI IN 1/2/3/4
• L’interface HDMI peut transférer la vidéo
et l’audio numériques sur un seul câble.
•
•HDMI IN 2/3
Pour profiter de contenus de haute qualité
en 4K 50p/60p, raccordez un câble HDMI
haute vitesse premium au HDMI IN 2/3 et
réglez [Format du signal HDMI] sur
[Format amélioré].
Pour plus détails sur les formats pris en
charge, reportez-vous aux
« Spécifications » dans ce manuel (page
13-15).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Raccordez votre système audio au HDMI
IN 3 pour acheminer l’audio de votre
téléviseur vers votre système audio. Un
système audio compatible avec HDMI ARC
peut envoyer des vidéos au téléviseur et
recevoir l’audio du téléviseur via le même
câble HDMI. Si votre système audio n’est
pas compatible avec HDMI ARC, un
raccordement supplémentaire à DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.
CAM (Module pour système à
contrôle d’accès)
• Permet d’accéder à un service télévisuel
payant. Pour plus de détails, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec votre
CAM.
• N’insérez pas la carte à puce directement
dans l’emplacement CAM du téléviseur.
Elle doit être insérée dans le module CAM
(Module pour système à contrôle d’accès)
fourni par votre revendeur agréé.
• CAM n’est pas pris en charge dans certains
pays ou certaines régions. Vérifiez auprès
de votre revendeur agréé.
• Il se peut qu’un message CAM s’affiche
lorsque vous basculez vers un programme
numérique après l’utilisation de la vidéo
Internet.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*3
• Le raccordement d’un grand périphérique
USB peut interférer avec les autres
périphériques raccordés.
• Pour raccorder un grand périphérique
USB, branchez-le à la prise USB 1.
• Raccordez un périphérique USB à disque
dur au port USB 3 (bleu).
(Entrée RF), (Entrée satellite)
• Raccordements pour signaux terrestres/
câble et satellite.
IR BLASTER*3
• Utilisez votre télécommande Sony pour
contrôler votre Boîtier Externe (câble/
satellite). Raccordez le câble d’IR Blaster*3
au port IR Blaster de votre téléviseur.
Placez une ou deux des deux autres
extrémités tel qu’illustré ci-dessous.
• Pour configurer IR Blaster, appuyez sur
HOME puis sélectionnez [Paramètres] t
[Entrées externes] t [Régler IR Blaster].
*1 Si l’appareil est de type mono, raccordez-le à la prise
audio L (MONO).
*2 Pour un périphérique externe équipé uniquement
d’une prise SCART AV OUT, utilisez un adaptateur
SCART-RCA.
*3 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou
certains modèles de téléviseur.
< 21 mm
< 12 mm

10FR
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale en option
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du
téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier
l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez
pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et
l’examen du produit.
Utilisez le support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) pour installer le téléviseur au mur.
Lorsque vous installez le support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au
Guide d’installation fournis avec le support de fixation mural.
Remarque
• Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
• Pour retirer le support de table du téléviseur, placez le téléviseur avec l’écran face dessous sur une surface nivelée et
stable recouverte d’un chiffon doux et épais afin de ne pas endommager la surface de l’écran à cristaux liquides.
(KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section
Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de
téléviseur.
www.sony.eu/support/
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du
mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un
revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant
l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation
ou installation incorrecte.

11FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1Retirez un côté du support de table à la fois. Tenez fermement le support de table à deux
mains pendant que les autres personnes soulèvent le téléviseur.
2Répétez l’étape précédente et retirez l’autre côté du support de table.
Remarque
• La présence de trois personnes ou plus est nécessaire pour détacher le support de table.
• Veillez à ne pas exercer de force excessive en détachant le support de table du téléviseur car ce dernier pourrait
tomber et ainsi être endommagé et occasionner des blessures corporelles.
• Lorsque vous manipulez le support de table, prenez soin d’éviter d’endommager le téléviseur.
• Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le support de table est détaché, car le
support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures.
• Faites attention lorsque vous retirez le support de table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et endommage la
surface sur laquelle repose le téléviseur.
Détachez le support de table du téléviseur
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx /
43XG80xx

12FR
Dépannage
Dépannage général pour les problèmes tels
que : écran noir, absence de son, image figée,
téléviseur ne réagissant pas ou perte de réseau,
suivez les étapes suivantes.
1Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche d’alimentation de la télécommande
jusqu’à ce qu’un message s’affiche. Le
téléviseur redémarre. Si le téléviseur n’est pas
remis en état, essayez de débrancher le
cordon d’alimentation secteur. Puis appuyez
sur le bouton marche/arrêt du téléviseur et
attendez deux minutes, et branchez le cordon
d’alimentation secteur.
2Référez-vous au menu d’aide en appuyant
sur la touche HELP de la télécommande.
3Raccordez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel. Sony
vous recommande de mettre à jour le logiciel
de votre téléviseur régulièrement. Les mises à
jour fournissent de nouvelles fonctionnalités
et améliorent les performances.
4Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies sur la première de
couverture de ce manuel).
Lorsque le message [Une nouvelle mise à jour
logicielle du système de la TV est
disponible...] s’affiche.
Sony vous recommande de mettre à jour le
logiciel du téléviseur en sélectionnant [Mise à
jour maint.]. Ces mises à jours du logiciel
améliorent la performance de votre téléviseur
ou ajoutent de nouvelles fonctionnalités.
L’écran suivant avec [Updating…] (Mise à jour…)
s’affiche et l’éclairage LED clignote en blanc
pendant la mise à jour du logiciel.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
pendant la mise à jour du logiciel. En effet, la
mise à jour du logiciel risquerait de ne pas être
menée à son terme et cela pourrait altérer le
bon fonctionnement du logiciel. Les mises à
jour du logiciel peuvent prendre jusqu’à
15 minutes.
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas allumer le
téléviseur immédiatement même si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.
Patientez environ une minute, puis
recommencez.
Problèmes et solutions
Lorsque la LED d’éclairage clignote en rouge.
Comptez le nombre de clignotements (le temps
d’intervalle est de trois secondes).
Réinitialisez le téléviseur en débranchant le
cordon d’alimentation secteur jusqu’à ce que
l’affichage LED arrête de clignoter en rouge, puis
remettez le téléviseur sous tension.
Si le problème persiste, déconnectez le cordon
d’alimentation secteur et contactez votre
revendeur ou un Centre de Service Après-Vente
Sony en indiquant le nombre de clignotements la
LED d’éclairage.
Le service terrestre/par câble ne peut pas être
réceptionné.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble et les
réglages de l’amplificateur.
Sélectionnez le service terrestre/par câble en
appuyant sur la touche DIGITAL/ANALOG de la
télécommande. Si le service de diffusion n’est pas
affiché, appuyez sur TV et appuyez sur DIGITAL/
ANALOG.
Le signal terrestre peut être supprimé si un signal
fort est fourni à proximité.
Après avoir emménagé dans un nouveau
domicile ou essayé de recevoir de nouveaux
services, tentez une recherche de service en
sélectionnant [Recherche des chaînes
numériques].
Le service satellite ne peut pas être
réceptionné.
Vérifiez le raccordement du câble satellite.
Lorsque le message [Signal absent. Surcharge
LNB détectée...] s’affiche, débranchez le cordon
d’alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que
le câble satellite n’est pas endommagé et que la
ligne du signal satellite n’est pas court-circuitée
dans le connecteur satellite.
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles.
Le touche EXT.BOX MENU de la
télécommande ne fonctionne pas.
Raccordez et configurez IR Blaster (modèles
fournis avec IR Blaster uniquement) (page 9).
Updating...

13FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Raccordez un périphérique compatible avec HDMI
CEC (sauf les modèles fournis avec IR Blaster) et
commutez sur cette entrée.
Le contrôle parental pour le mot de passe de
diffusion a été oublié.
Saisissez 9999 comme code PIN et sélectionnez
[Modifiez le code PIN].
La température augmente autour du
téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la
zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous
remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Spécifications
Norme
Type d’affichage
Écran à cristaux liquides (LCD), Rétroéclairage LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle
de téléviseur
Analogique : B/G, D/K, I
Numérique : DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satellite*1 : DVB-S/DVB-S2
Standard couleur
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo uniquement)/
NTSC4.43 (Vidéo uniquement)
Canaux couverts
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle
de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Cable
Satellite*1: Fréquence IF 950-2 150 MHz
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Selon votre région/pays, il se peut que
l’IEEE802.11ac ne soit pas disponible.)
Bluetooth Version 4.1
Bande(s) de fréquence
RMF-TX310E/TX220E
LAN sans fil (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm

14FR
Version du logiciel
Cet équipement radio est destiné à être utilisé
avec la ou les version(s) approuvée(s) du logiciel
qui sont indiquées dans la déclaration de
conformité de l’UE.
Appuyez sur la touche HELP de la télécommande
pour connaître la version logicielle.
Télécommande: _._.__.___
Appuyez sur HOME, puis sélectionnez
[Paramètres] [Outil de commande vocale]
[Version du logiciel].
Le logiciel chargé sur cet équipement radio est
certifié conforme aux exigences essentielles de la
Directive 2014/53/UE.
Prises d’entrée/sortie
Antenne/câble
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*1
Connecteur femelle type F, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion
par câble unique EN50494.
AV IN
Entrée audio/vidéo (prises phono)
HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4k,
Compatible HDCP 2.3)
Vidéo :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p
(24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Formats PC*4
Audio :
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus et DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3
uniquement)
(PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux
canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (mini-prise stéréo)
Casque, sortie audio, caisson de graves
1, 2, 3 (HDD REC)*5
Port pour périphérique USB ( 3 disques
durs USB pour la fonction REC)
Les ports USB 1 et 2 prennent en charge High
Speed USB (USB 2.0).
Le port USB 3 prend en charge Super Speed USB
(USB 3.1 Gen 1).
Fente CAM (Module pour système à contrôle
d’accès)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de
connexion du réseau peut varier en fonction de
l’environnement d’exploitation. Le débit et la
qualité de la communication ne sont pas
garantis.)
DC IN 19.5 V (modèles dotés de
l’adaptateur secteur fourni uniquement)
Entrée de l’adaptateur secteur
IR BLASTER*5
Entrée de câble IR Blaster (mini-prise)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL450
Températures de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
Puissance, fiche produit et autres
Tension d’alimentation
sauf les modèles dotés de l’adaptateur secteur
fourni
220 V - 240 V CA, 50 Hz
modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni
uniquement
19,5 V CC avec l’adaptateur secteur fourni
Caractéristiques nominales : Entrée 220 V - 240 V
CA, 50 Hz
Classe d’efficacité énergétique
KD-75XG80xx: A
KD-65XG81xx / 65XG80xx: A
KD-55XG81xx / 55XG80xx: A
KD-49XG81xx / 49XG80xx: A
KD-43XG81xx / 43XG80xx: A
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.)
KD-75XG80xx: 189,3 cm / 75 pouces
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 163,9 cm / 65 pouces
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 138,8 cm / 55 pouces
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 123,2 cm / 49 pouces
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 108,0 cm / 43 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
KD-75XG80xx: 183 W
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 156 W
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 115 W
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 77 W
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 69 W

15FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
En mode [Intense]
KD-75XG8096: 295 W
KD-65XG8196 / 65XG8096: 258 W
KD-55XG8196 / 55XG8096: 195 W
KD-49XG8196 / 49XG8096: 120 W
KD-43XG8196 / 43XG8096: 111 W
Consommation énergétique annuelle*6
KD-75XG80xx: 254 kWh par an
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh par an
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 160 kWh par an
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 107 kWh par an
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh par an
Consommation électrique en veille*7*8
0,50 W (25 W en mode de mise à jour du logiciel/
EPG)
Résolution d’affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Puissance de sortie nominale
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX.
USB 3
5 V , 900 mA MAX.
Dimensions (Environ.) (l × h × p)
Avec support de table
KD-75XG80xx: 168,6 × 103,4 × 40,2 cm
KD-65XG81xx: 146,3 × 90,7 × 33,7 cm
KD-65XG80xx: 146,3 × 90,9 × 33,6 cm
KD-55XG81xx: 124,1 × 78,4 × 33,7 cm
KD-55XG80xx: 124,1 × 78,5 × 33,6 cm
KD-49XG81xx: 110,1 × 70,4 × 26,2 cm
KD-49XG80xx: 110,1 × 70,4 × 26,0 cm
KD-43XG81xx: 97,0 × 63,0 × 26,2 cm
KD-43XG80xx: 97,0 × 63,0 × 26,0 cm
Sans support de table
KD-75XG80xx: 168,6 × 97,0 × 8,0 cm
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Poids (Environ.)
Avec support de table
KD-75XG80xx: 32,5 kg
KD-65XG81xx: 22,1 kg
KD-65XG80xx: 22 kg
KD-55XG81xx: 17,3 kg
KD-55XG80xx: 17,2 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 12,4 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 10,2 kg
Sans support de table
KD-75XG80xx: 30,7 kg
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 20,9 kg
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 16,1 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 11,8 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 9,6 kg
*1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la
technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne
d’antenne satellite.
*2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode
Large] est réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à
3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p,
réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou
[Etiré 2].
*3 HDMI IN 2/3 uniquement. Pour la prise en charge de
18 Gbps, réglez [Format du signal HDMI] sur [Format
amélioré].
*4 Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails.
*5 Uniquement pour certaines régions, certains pays
ou certains modèles de téléviseur.
*6 Consommation énergétique en kWh par an, en
considérant la consommation électrique du poste
lorsqu’il reste allumé 4 heures par jour pendant 365
jours. La consommation réelle dépendra du mode
d’utilisation du téléviseur.
*7 La consommation spécifiée en mode de veille est
atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
*8 La consommation électrique en veille augmentera
lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
• Ne retirez pas la carte factice ou le cache (disponibilité
selon le modèle de téléviseur) de la fente TV CAM
(Module pour système à contrôle d’accès), sauf pour
la remplacer par une carte à puce insérée dans le
CAM.
• La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
• La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Notes sur la fonction TV numérique
• La télévision numérique (DVB terrestre,
satellite et câble), les services interactifs et
les fonctions réseau peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays ou régions.
Certaines fonctions pourraient ne pas être
activées ou pourraient ne pas fonctionner
correctement avec certains opérateurs et
environnements réseau. Il est possible que
certains opérateurs de services télévisuels
facturent des frais pour leurs services.
• Ce téléviseur prend en charge la diffusion
numérique en utilisant les codecs MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la
compatibilité avec tous les signaux de
l’opérateur/service, susceptibles de
changer au fil du temps, ne peut pas être
garantie.

16FR
Informations sur les marques
commerciales
• Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
• Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D
sont des marques de Dolby Laboratories.
• « BRAVIA », et BRAVIA Sync sont
des marques commerciales ou marques
déposées de Sony Corporation.
• Gracenote, le logo et le graphisme
Gracenote ainsi que le logo « Powered by
Gracenote » sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV et les autres marques
et logos associés sont des marques de
Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® et
Miracast® sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque
de certification de Wi-Fi Alliance.
• Pour les brevets DTS, visitez
http://patents.dts.com. Fabriqué sous
licence de DTS, Inc.
DTS, le symbole, & DTS et le symbole
utilisés conjointement sont des marques
déposées tandis que DTS Digital Surround
est une marque commerciale de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Les logos et le mot de marque Bluetooth®
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Sony Corporation est
couverte par une licence. Les autres
marques commerciales et noms de marque
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
• Netflix est une marque déposée de Netflix,
Inc.
• DiSEqC™ est une marque déposée de
EUTELSAT.
Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0.
Ce téléviseur n’est pas destiné à
commander des antennes à moteur.
• TUXERA est une marque déposée de
Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays.
• Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est
une marque déposée de USB
Implementers Forum, Inc.
• Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.

2ES
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3
Componentes y controles . . . . . . . . . . . . . 4
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . 6
Descripción de las partes del mando a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Diagrama de conexiones. . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación del televisor en una
pared. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilización del Soporte de pared
opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desmonte el soporte de sobremesa del
televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 12
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
Nota
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad” (página 3).
• Lea la Información de seguridad suministrada para obtener más
información sobre seguridad.
• Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
• La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un
dígito numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema
del televisor.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha
de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de
alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del
televisor o el embalaje.
Para los modelos con un adaptador de corriente suministrado:
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo del
adaptador de corriente y al Número de serie se encuentran
situadas en la base del adaptador de corriente.
Nota sobre equipos
inalámbricos
Por la presente, Sony Visual Products Inc.
declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-75XG8096,
KD-65XG8196, KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096,
KD-49XG8196, KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 son
conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/
Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es
aplicable a los equipos comercializados en los países que
cumplan las directivas de la UE.
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de
puesta en servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo:
La banda de 5 150-5 350 MHz solo está permitida para
operaciones en interiores.
Para fijar el soporte de
sobremesa, consulte la
Guía de configuración.
Ayuda
Encontrará más soluciones de problemas y otra información
importante directamente en su televisor. Pulse HELP en el
mando a distancia para mostrar una lista de temas o para
buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (manual)
Para obtener información más detallada, seleccione [Guía de
ayuda] en el menú Ayuda de su televisor.
También puede consultar la Guía de ayuda desde su PC o
smartphone (encontrará la información en la contraportada de
este manual).
AVISO IMPORTANTE
Conexión a Internet y privacidad de datos
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet
durante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmar
la conexión a Internet y, después, configurar la pantalla de
inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras conexiones a
Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP en absoluto,
no configure la función inalámbrica de Internet y no conecte
un cable de Internet. Para obtener más detalles sobre las
conexiones a Internet, consulte la información de privacidad
mostrada en la pantalla de configuración.

3ES
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
• Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para
evitar que pueda caerse y provocar daños personales o
materiales.
• Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir
golpes.
• Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si
el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el
televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños
personales o estropearse.
• La instalación en pared solo puede ser realizada por personal
cualificado.
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios
Sony como:
Soporte de pared SU-WL450
• Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte
de pared al fijar el soporte de pared al televisor.
Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica
la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del
soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del
modelo de soporte de pared.
Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el
televisor o éste puede caerse, etc.
Transporte
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor
grande.
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD
ni el marco que la rodea.
• Al levantar o mover el televisor, sujételo con firmeza por su
parte inferior.
• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o
vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Prevención de volcado
KD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
Información de seguridad
Tornillo (M6)
Soporte de pared
8 mm - 12 mm
Tapa trasera del televisor
8 mm - 12 mm
Tornillo M6 (no suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
Cable (no
suministrado) 1,5 N·m
{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
Tornillo M6 (no suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
Cable (no
suministrado) 1,5 N·m
{15 kgf·cm}

4ES
Componentes y controles
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
Controles e indicadores
̕
ȩ
̕
ȩ

5ES
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
(Alimentación) /+/-
Cuando el TV está apagado,
Pulse para encender.
Cuando el TV está encendido,
Para apagar, mantenga pulsado .
Pulse varias veces para cambiar la función
y, a continuación, pulse el botón + o – para:
• Ajusta el volumen.
• Permite seleccionar el canal.
• Seleccionar la fuente de entrada del TV.
Sensor del mando a distancia* / Sensor
de luz* / LED de iluminación
El LED de iluminación se enciende o
parpadea según el estado del televisor.
Para obtener más información, consulte la
Guía de ayuda.
* No coloque nada cerca del sensor.
ȩ
̕
ȩ
̕

6ES
Uso del mando a distancia
/ (Selección de la entrada/
bloqueo de página)
En el modo televisión: Permite ver y
seleccionar la fuente de entrada.
En el modo texto: Permite retener la página
actual.
(Modo en espera del televisor)
Permite encender o apagar el televisor
(modo en espera).
DIGITAL/ANALOG
Permite alternar entre la entrada digital y la
analógica.
TV/RADIO
Permite alternar entre las emisiones de TV y
RADIO.
EXIT
Permite volver a la pantalla anterior o salir
del menú. Cuando esté disponible un
servicio de aplicaciones interactivas, púlselo
para salir del servicio.
Descripción de las partes del mando a distancia
La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del
mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor.
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
* La función de búsqueda por voz requiere una
conexión a Internet.
(Micrófono)
Utilice la búsqueda por voz*. (Por
ejemplo, puede buscar distintos
contenidos a través de comandos
de voz.)
EXT.BOX MENU
Permite acceder al menú del
decodificador externo conectado
(decodificador de cable/satélite).
• Para los modelos con IR Blaster
suministrado, conecte y configure
el IR Blaster (página 9).
• En el caso de algunos dispositivos
compatibles con HDMI CEC, es
posible que se muestre el menú
del decodificador externo si no se
suministra el IR Blaster o este no
está conectado.
//// (D-Pad direccional)
Navegación y selección de menús
en pantalla.
TV
Permite cambiar a un canal de
televisión o a una entrada y ver la
Barra de menús del TV.

7ES
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Botones numéricos
/ (Información/datos de texto)
Permite acceder a información.
(Texto)
Permite acceder a información de texto.
Google Play
Permite acceder al servicio online “Google
Play”.
NETFLIX (Solo en algunos países/
regiones/modelos de televisor)
Permite acceder al servicio online “NETFLIX”.
Botones de colores
Ejecuta la función correspondiente a la hora
indicada.
ACTION MENU
Muestra una lista de funciones contextuales.
GUIDE/
Vea la guía de programas digital o la EPG del
decodificador externo (decodificador de
cable/satélite) después de configurar
[Configuración de IR Blaster] (solo para
modelos compatibles con IR Blaster).
APPS
Permitir acceder a diversos servicios y
aplicaciones.
BACK/
Permite volver a la pantalla anterior.
HOME
Muestra el menú de inicio del televisor.
+/– (Volumen)
Ajusta el volumen.
(Saltar)
Permite moverse entre dos canales o
entradas. El televisor alterna entre el canal o
la entrada actual y el último canal o entrada
seleccionado.
(Silenciamiento)
Silencia el sonido. Vuelva a pulsarlo para
que se oiga de nuevo.
PROG +/–//
En el modo televisión: Permite seleccionar el
canal.
En el modo texto: Permite seleccionar la
página siguiente () o la página anterior
().
AUDIO
Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido dual para el
programa que está mirando (según la
fuente del programa).
//////
Permite controlar los contenidos del
televisor y del dispositivo conectado
compatible con BRAVIA Sync.
(Ajuste de subtítulos)
Permite activar y desactivar los subtítulos
(cuando esta función está disponible).
HELP
Permite acceder al menú de ayuda. La Guía
de ayuda está accesible desde aquí.
REC
Grabe el programa que está viendo
actualmente en la unidad de disco duro
USB.
TITLE LIST
Muestra la lista de títulos.

8ES
Diagrama de conexiones
Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para
consultar la Guía de ayuda.
Nota
• Los terminales y etiquetas pueden variar en función del país/región/modelo de televisor.
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
*1
Auricular/
Sistema de
audio/Altavoz
de graves
Cámara de
capturas
digitales/Cámara
de vídeo/Soporte
de
almacenamiento
USB/Dispositivo
HDD USB
Sistema de audio con
dispositivo ARC/
HDMI
Cable/Antena/
Decodificador
Sistema de
audio con
entrada de
audio óptica Dispositivo
HDMI
Router
Dispositivo HDMI
Videograbadora/Equipo de
videojuego/Reproductor de DVD/
Cámara de vídeo/Decodificador*2
IR Blaster
Satélite
Módulo de acceso
condicional

9ES
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
AUDIO OUT /
• Soporta solo mini conector estéreo de 3
polos.
• Para escuchar el sonido del televisor a
través del equipo conectado, pulse
HOME. Seleccione [Ajustes] t [Sonido]
t [Auriculares/Salida de audio] y, a
continuación, seleccione la opción
deseada.
HDMI IN 1/2/3/4
• La interfaz HDMI es capaz de transmitir el
vídeo y el audio digital por un solo cable.
•
•HDMI IN 2/3
Para disfrutar de contenidos 4K 50p/60p
de alta calidad, conecte un cable HDMI
premium de alta velocidad a la toma
HDMI IN 2/3 y cambie [Formato de señal
HDMI] a [Formato mejorado].
Para obtener más información sobre los
formatos compatibles, consulte
“Especificaciones” en este manual
(página 13-15).
•HDMI IN 3 ARC (Canal de Retorno de
Audio)
Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3
para enviar el audio del televisor a su
sistema de audio. Un sistema de audio
que admita HDMI ARC es capaz de enviar
la señal de vídeo al televisor y recibir el
audio del televisor por el mismo cable
HDMI. Si su sistema de audio no admite
HDMI ARC, necesitará una conexión
adicional con DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
CAM (módulo de acceso
condicional)
• Permite acceder a servicios de televisión
de pago. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con su CAM.
• No inserte la tarjeta inteligente
directamente en la ranura CAM del
televisor. Debe colocarse en el módulo de
acceso condicional proporcionado por su
distribuidor autorizado.
• No es posible utilizar la tecnología CAM en
algunos países y zonas. Consúltelo a su
distribuidor autorizado.
• Es posible que aparezca un mensaje del
CAM al acceder a un programa digital
después de utilizar el vídeo por Internet.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*3
• La conexión de un dispositivo USB grande
puede interferir con otros dispositivos
conectados que tenga al lado.
• Cuando tenga que conectar un dispositivo
USB grande, conéctelo a la toma USB 1.
• Conecte un dispositivo HDD USB al puerto
USB 3 (azul).
(Entrada RF), (Entrada de satélite)
• Conexiones para terrestre/cable y satélite.
IR BLASTER*3
• Utilice el mando a distancia Sony para
manejar su decodificador externo
(decodificador de cable/satélite). Conecte
el cable IR Blaster*3 al puerto IR Blaster de
su televisor. Coloque uno o los otros dos
extremos como se muestra a
continuación.
• Para realizar la configuración de IR Blaster,
pulse HOME y seleccione [Ajustes] t
[Entradas externas] t [Configuración de
IR Blaster].
*1 Al conectar un equipo mono, conéctelo a la toma de
audio L (MONO).
*2 Para un dispositivo externo que solo dispone de
SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA.
*3 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
< 21 mm
< 12 mm

10ES
Instalación del televisor en una pared
Utilización del Soporte de pared opcional
El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el
televisor para su instalación en la pared antes de su montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación
del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar
la instalación sin ayuda.
Para proveedores y distribuidores Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.
Utilice el soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación
suministrados con el Soporte de pared.
Nota
• Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.
• Coloque el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie nivelada y estable cubierta por una tela gruesa
y suave o al retirar el Soporte de sobremesa del televisor, para evitar dañar la superficie de la pantalla LCD.
(KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de instalación
(Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor.
www.sony.eu/support/
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para
determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la
instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y
preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o
lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.

11ES
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de
sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el
televisor.
2Repita el paso anterior y retire la otra esquina del soporte de sobremesa.
Nota
• Se necesitan tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa.
• Tenga cuidado de no aplicar fuerza excesiva mientras desmonta el soporte de sobremesa del televisor, ya que
podría caerse y provocar daños personales o materiales.
• Manipule el soporte de sobremesa con cuidado para no dañar el televisor.
• Tenga cuidado al levantar el televisor ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y
provocar lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del televisor para evitar que se caiga y dañe la superficie sobre la
que está el televisor.
Desmonte el soporte de sobremesa del televisor
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx /
43XG80xx

12ES
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en
situaciones como, por ejemplo, pantalla negra,
no hay sonido, imagen congelada, el televisor
no responde o la conexión de red se ha perdido,
realice los pasos siguientes.
1Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia hasta que
aparezca un mensaje. El televisor se
reiniciará. Si el televisor no se recupera,
intente desenchufar el cable de corriente.
Luego presione el botón de encendido del
televisor y espere dos minutos; luego vuelva
a conectar el cable de electricidad.
2Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en
el mando a distancia.
3Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda
actualizar siempre el software del televisor.
Las actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
4Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información en la portada de
este manual).
Cuando se visualiza el mensaje [Hay una
nueva actualización de software del sistema
de TV...].
Sony recomienda que seleccione [Actualizar
ahora] para actualizar el software del televisor.
Estas actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
Mientras el software se está actualizando,
aparecerá una pantalla en la que se muestra
[Updating…] (Actualizando…) y el LED de
iluminación parpadeará en blanco.
No desconecte el cable de alimentación de CA
durante la actualización del software. De lo
contrario, es posible que la actualización no se
instale correctamente y el software puede
funcionar mal. Las actualizaciones de software
pueden durar hasta 15 minutos.
Al conectar el televisor, es posible que no se
encienda aunque pulse el botón de
encendido del mando a distancia o del
televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva a
intentarlo.
Problemas y soluciones
Cuando el LED de iluminación parpadea en
rojo.
Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Reinicie el televisor desconectándolo de la
corriente hasta que el LED de iluminación deje de
emitir destellos rojos; luego encienda el televisor.
Si el problema continúa, desconecte el cable de
alimentación y póngase en contacto con su
distribuidor o centro de servicio Sony e indique
las veces que el LED de iluminación ha
parpadeado.
No se recibe el servicio terrestre/cable.
Revise la conexión de la antena/cable y la
configuración del sintonizador.
Seleccione el servicio terrestre o por cable
pulsando DIGITAL/ANALOG en el mando a
distancia. Si no se mostrase el servicio
transmitido, pulse TV y a continuación pulse
DIGITAL/ANALOG.
La señal terrestre puede quedar anulada si está
cerca de otra señal intensa.
Después de mudarse a un nuevo hogar o intentar
recibir nuevos servicios, seleccione [Sintonización
digital] para probar un servicio.
No se recibe el servicio de satélite.
Revise la conexión del cable de satélite.
Cuando aparezca el mensaje [Sin señal. Se
detecta sobrecarga en el LNB...], desenchufe el
cable de alimentación. A continuación, asegúrese
de que el cable de satélite no esté dañado y que
la línea de la señal de satélite no esté
cortocircuitada en el conector de satélite.
El mando a distancia no funciona.
Cambie las pilas.
El botón EXT.BOX MENU del mando a
distancia no funciona.
Conecte y configure el IR Blaster (solo modelos
con IR Blaster suministrado) (página 9).
Conecte el dispositivo compatible con HDMI CEC
(excepto modelos con IR Blaster suministrado) y
cambie a esa entrada.
Updating...

13ES
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo
paterno de emisión.
Introduzca el código PIN 9999 y seleccione
[Cambiar el código PIN].
La carcasa del televisor se calienta.
Cuando se utiliza el televisor durante un largo
período de tiempo, la carcasa del televisor se
calienta. Es posible que note el calor si la toca con
la mano.
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido),
Retroiluminación LED
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de
televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo vídeo)/NTSC4.43
(Solo vídeo)
Cobertura de canales
Según el país/selección de área/modelo de
televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*1: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
Salida de sonido
10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Es posible que IEEE802.11ac no esté disponible en
función de los países/regiones.)
Bluetooth versión 4.1
Bandas de frecuencia
RMF-TX310E/TX220E
LAN inalámbrica (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm

14ES
Versión del software
Este equipo de radio está diseñado para ser
usado con las versiones aprobadas del software
que se indican en la Declaración de Conformidad
de la UE.
Para conocer la versión del software pulse HELP
en el mando a distancia.
Mando a distancia: _._.__.___
Pulse HOME y, a continuación, seleccione
[Ajustes] [Control remoto por voz]
[Versión del software].
El software cargado en este equipo de radio está
verificado y cumple con los requisitos esenciales
de la Directiva 2014/53/EU.
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite*1
Conector tipo F hembra, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,
Distribución de cable único EN50494.
AV IN
Entrada de vídeo/audio (conectores fonográficos)
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolución
4K, Compatible con HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p
(24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Formatos de PC*4
Audio:
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus y DTS
ARC (Canal de Retorno de Audio) (sólo
HDMI IN 3)
(PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales:
48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (minitoma estéreo)
Auriculares, salida de audio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*5
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD
3 USB para función REC)
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de
alta velocidad (USB 2.0).
El puerto USB 3 es compatible con Super Speed
USB (USB 3.1 Gen 1).
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de
conexión puede variar según el entorno operativo
de la red. No se garantizan la frecuencia y la
calidad de comunicación).
DC IN 19.5 V (solo modelos con
adaptador de corriente suministrado)
Entrada del adaptador de corriente
IR BLASTER*5
Entrada de cable IR Blaster (miniconector)
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL450
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento
10 % - 80 % RH (sin condensación)
Alimentación, ficha de producto y
otros
Requisitos de alimentación
excepto modelos con adaptador de corriente
suministrado
220 V - 240 V CA, 50 Hz
solo modelos con adaptador de corriente
suministrado
CD 19,5 V con adaptador de corriente
Clasificación: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
KD-75XG80xx: A
KD-65XG81xx / 65XG80xx: A
KD-55XG81xx / 55XG80xx: A
KD-49XG81xx / 49XG80xx: A
KD-43XG81xx / 43XG80xx: A
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)
(Aprox.)
KD-75XG80xx: 189,3 cm / 75 pulgadas
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 163,9 cm / 65 pulgadas
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 138,8 cm / 55 pulgadas
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 123,2 cm / 49 pulgadas
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 108,0 cm / 43 pulgadas
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KD-75XG80xx: 183 W
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 156 W
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 115 W
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 77 W
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 69 W
En el modo [Viva]
KD-75XG8096: 295 W
KD-65XG8196 / 65XG8096: 258 W
KD-55XG8196 / 55XG8096: 195 W
KD-49XG8196 / 49XG8096: 120 W
KD-43XG8196 / 43XG8096: 111 W

15ES
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Consumo de energía anual*6
KD-75XG80xx: 254 kWh por año
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh por año
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 160 kWh por año
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 107 kWh por año
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh por año
Consumo de energía en modo de espera*7*8
0,50 W (25 W en el modo de actualización del
software/EPG)
Resolución de la pantalla
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)
Potencia de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX.
USB 3
5 V , 900 mA MÁX.
Dimensiones (Aprox.) (ancho × alto ×
fondo)
con el soporte de sobremesa
KD-75XG80xx: 168,6 × 103,4 × 40,2 cm
KD-65XG81xx: 146,3 × 90,7 × 33,7 cm
KD-65XG80xx: 146,3 × 90,9 × 33,6 cm
KD-55XG81xx: 124,1 × 78,4 × 33,7 cm
KD-55XG80xx: 124,1 × 78,5 × 33,6 cm
KD-49XG81xx: 110,1 × 70,4 × 26,2 cm
KD-49XG80xx: 110,1 × 70,4 × 26,0 cm
KD-43XG81xx: 97,0 × 63,0 × 26,2 cm
KD-43XG80xx: 97,0 × 63,0 × 26,0 cm
sin el soporte de sobremesa
KD-75XG80xx: 168,6 × 97,0 × 8,0 cm
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Peso (Aprox.)
con el soporte de sobremesa
KD-75XG80xx: 32,5 kg
KD-65XG81xx: 22,1 kg
KD-65XG80xx: 22 kg
KD-55XG81xx: 17,3 kg
KD-55XG80xx: 17,2 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 12,4 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 10,2 kg
sin el soporte de sobremesa
KD-75XG80xx: 30,7 kg
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 20,9 kg
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 16,1 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 11,8 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 9,6 kg
*1 No todos los televisores cuentan con la tecnología
DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena satélite.
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se
cambia a [Normal], la resolución mostrada será 3840
× 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el ajuste de
[Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2].
*3 Sólo entradas HDMI IN 2/3. Para admitir los
18 Gbps, cambie [Formato de señal HDMI] a
[Formato mejorado].
*4 Consulte la Guía de ayuda para obtener más
detalles.
*5 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
*6 Consumo de energía en kWh al año, con el televisor
funcionando 4 horas al día durante 365 días. El
consumo de energía real depende de la frecuencia
de uso del televisor.
*7 El consumo de energía en modo de espera
especificado se alcanza cuando el televisor termina
los procesos internos necesarios.
*8 El consumo de energía en espera aumenta si el
televisor está conectado a la red.
Nota
• No retire la tarjeta simulada ni la tapa (depende del
modelo de TV) de la ranura TV CAM (módulo de
acceso condicional) a menos que vaya a introducir
una tarjeta inteligente alojada en un CAM.
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
depende del país, la región, el modelo de televisor y
las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Nota sobre la función de Televisión
digital
• Es posible que los servicios interactivos y
las funciones de la red de televisión digital
(DVB terrestre, por satélite o por cable) no
estén disponibles en todos los países o
regiones. Es posible que algunas funciones
estén inhabilitadas o que no funcionen
correctamente con algunos proveedores y
entornos de red. Algunos proveedores de
servicio de televisión pueden cobrar una
tarifa por sus servicios.
• Este televisor es compatible con emisiones
digitales con codificación MPEG-2, H.264/
MPEG4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es
posible garantizar la compatibilidad con
todos los operadores y señales de servicio,
dado que con el tiempo pueden variar.
Información sobre las marcas comerciales
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI
son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
en otros países.

16ES
• Fabricado con la licencia de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
• “BRAVIA”, y BRAVIA Sync son
marcas comerciales o marcas registradas
de Sony Corporation.
• Gracenote, el símbolo y el logotipo de
Gracenote y el logotipo “Powered by
Gracenote” son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u
otros países.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV y otras marcas y
logotipos relacionados son marcas
comerciales de Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® y
Miracast® son marcas registradas de Wi-Fi
Alliance.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca
de certificación de Wi-Fi Alliance.
• Para obtener información sobre las
patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado con
licencia de DTS, Inc.
DTS, su símbolo y DTS y el símbolo son
marcas comerciales registradas y DTS
Digital Surround es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
• Los logotipos y el nombre de la marca
Bluetooth® son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso
de dichas marcas por parte de Sony
Corporation es siempre con la licencia
correspondiente. El resto de marcas
comerciales y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
• Netflix es una marca comercial registrada
de Netflix, Inc.
• DiSEqC™ es una marca comercial de
EUTELSAT.
Este televisor es compatible con DiSEqC
1.0. Este televisor no está diseñado para
controlar antenas motorizadas.
• TUXERA es una marca comercial registrada
de Tuxera Inc. en los EEUU y otros países.
• El símbolo del tridente de USB SuperSpeed
de USB-IF es una marca comercial
registrada de USB Implementers Forum,
Inc.
• Todas las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.

2NL
Inhoudsopgave
BELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Onderdelen en bedieningselementen. . . 4
Bedieningselementen en aanduidingen . . .4
De afstandsbediening gebruiken. . . . . . . 6
Beschrijving van de onderdelen van de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Aansluitschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De televisie op de wand installeren . . . . 10
De optionele Wandmontagesteun
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Maak de tafelstandaard los van de
televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . 12
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product.
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding
volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in
de toekomst.
Opmerkingen
• Lees voor het bedienen van de televisie de
"Veiligheidsinformatie" (pagina 3).
• Lees de meegeleverde veiligheidsinformatie voor extra
informatie over veiligheid.
• De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als
referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
• De "xx" die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen
met een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of
het televisiesysteem.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/
maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van
de tv en verpakking.
Voor modellen met een bijgeleverde voedingsadapter:
De labels van het modelnummer en serienummer van de
voedingsadapter staan op de onderkant van de voedingsadapter.
Opmerking voor
radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Visual Products Inc.
dat de types radioapparatuur KD-75XG8096, KD-65XG8196,
KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096, KD-49XG8196,
KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 conform zijn met
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres:
http://www.compliance.sony.de/
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van
toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de
EU-richtlijnen in acht nemen.
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de
volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de
voorschriften voor toestemming tot het gebruik:
de 5.150-5.350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
gebruikt.
Zie de
installatiehandleiding
voor het bevestigen van
de tafelstandaard.
Help
U kunt meer informatie over probleemoplossing en andere
handige tips direct op uw televisie vinden. Druk op de
afstandsbediening op HELP voor een lijst met onderwerpen of
om op trefwoord te zoeken.
Helpgids (handleiding)
Selecteer voor meer gedetailleerde informatie [Helpgids] in
het helpmenu op uw televisie.
U kunt ook de helpgids bekijken op uw pc of smartphone
(informatie aangegeven op de achterkant van deze
handleiding).
BELANGRIJK BERICHT
Internetverbinding en privacy van de gegevens
Dit product maakt, zodra een netwerk is aangesloten,
verbinding met het internet bij de eerste instelling om de
internetverbinding te bevestigen en later om het homescherm
te configureren. Hiervoor en voor alle andere
internetverbindingen wordt uw IP-adres gebruikt. Als u wilt dat
uw IP-adres helemaal niet wordt gebruikt, moet u de
draadloze internetfunctie niet instellen en geen internetkabel
aansluiten. Zie hiervoor de privacyinformatie die op de
instelschermen wordt weergegeven voor meer details over de
internetverbinding.

GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
3NL
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder
om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te
vermijden.
Installatie
• Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk
stopcontact worden geplaatst.
• Plaats het televisietoestel op een stabiel, horizontaal oppervlak
zodat het toestel niet kan vallen en geen persoonlijk letsel of
materiële schade wordt veroorzaakt.
• Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of
tegen geduwd kan worden, en waar deze niet omver kan vallen.
• Plaats de televisie zodat de tafelstandaard niet buiten de rand
van het televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de
tafelstandaard buiten de rand van het televisiemeubel steekt,
kan de televisie omkantelen of vallen, met verwondingen of
schade aan de televisie als gevolg.
• Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd
servicepersoneel uitvoeren.
• Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van
Sony te gebruiken, zoals:
Wandmontagesteun SU-WL450
• Gebruik de schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd
zijn voor het bevestigen van de wandmontagesteun aan het
televisietoestel.
De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals aangegeven op
de afbeelding, wanneer gemeten vanaf het
bevestigingsoppervlak van de wandmontagesteun.
De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar
gelang het model van de wandmontagesteun.
Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde
schroeven kan resulteren in interne schade van het
televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz.
Transport
• Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
• Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of
drie personen nodig.
• Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
als volgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het
kader rond het scherm.
• Als u het televisietoestel optilt of verplaatst, moet u het stevig
aan de onderzijde vastpakken.
• Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet
blootstellen aan schokken of sterke trillingen.
• Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert,
verpakt u het in de oorspronkelijke doos en
verpakkingsmaterialen.
Omvalpreventie
KD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
Veiligheidsinformatie
Schroef (M6)
Wandmontagesteun
8 mm - 12 mm
Achterpaneel van de
televisie
8 mm - 12 mm
M6 Schroef (niet bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd) 1,5 N·m
{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
M6 Schroef (niet bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd) 1,5 N·m
{15 kgf·cm}

4NL
Onderdelen en bedieningselementen
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
Bedieningselementen en aanduidingen
̕
ȩ
̕
ȩ

5NL
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
(Aan/uit) /+/-
Wanneer de televisie uitgeschakeld is:
Druk op om de televisie in te schakelen.
Wanneer de televisie ingeschakeld is:
Houd ingedrukt om uit te schakelen.
Druk herhaaldelijk op om de functie te
wijzigen en druk dan op de + of – knop om:
• Het volume te wijzigen
• De zender te selecteren
• De ingangsbron van de televisie te
selecteren
Afstandsbedieningssensor* /
Lichtsensor* / Verlichtingsled
De verlichtingsled licht op of knippert
afhankelijk van de status van de televisie.
Zie de Helpgids voor meer informatie.
* Plaats niets in de buurt van de sensor.
ȩ
̕
ȩ
̕

6NL
De afstandsbediening gebruiken
/ (Ingangsselectie/Tekst
vasthouden)
In de televisiestand: De ingangsbron
weergeven en selecteren.
In de teletekststand: De huidige pagina
aanhouden.
(tv-stand-by)
Hiermee kunt u de televisie in of
uitschakelen (stand-bystand).
DIGITAL/ANALOG
Schakelen tussen digitale en analoge invoer.
TV/RADIO
Hiermee kunt u schakelen tussen TV- of
RADIO-uitzendingen.
EXIT
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige
scherm of het menu verlaten. Wanneer er
een service voor interactieve toepassing
beschikbaar is, drukt u op deze knop om de
service te verlaten.
Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening
De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de
afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
* Voor gesproken zoekopdrachten is een
internetverbinding nodig.
(Microfoon)
Gebruik gesproken
zoekopdrachten*. (bv. verschillende
types inhoud zoeken aan de hand
van spraakopdrachten).
EXT.BOX MENU
Geef het menu weer van het
aangesloten externe Set Top Box
(kabel-/satelliet-Set Top Box).
• Sluit de IR Blaster aan en stel deze
in (pagina 9) voor modellen met
een IR Blaster.
• Het menu van de externe Set Top
Box kan bij sommige apparaten
die HDMI CEC ondersteunen,
worden weergegeven als de IR
Blaster niet is bijgeleverd/
aangesloten.
//// (navigatie
pijltjesknop)
Menu voor navigatie en selectie op
het scherm.
TV
Overschakelen naar een
televisiekanaal of ingang en de
menubalk weergeven.

7NL
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Cijfertoetsen
/ (Info/Tekst tonen)
Hiermee kunt u informatie weergeven.
(Teletekst)
Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven.
Google Play
Hiermee kunt u de "Google Play"-
onlinedienst openen.
NETFLIX (beperkt tot bepaalde regio's/
landen/tv-modellen)
Hiermee kunt u de "NETFLIX"-onlinedienst
openen.
Kleurtoetsen
Hiermee kunt u de op dat moment geldende
functie uitvoeren.
ACTION MENU
Hiermee kunt u een lijst met contextuele
functies weergeven.
GUIDE/
Geef de digitale programmagids, of EPG van
Externe kast (kabel/satellietbox), weer na
het instellen van [IR Blaster instellen] (alleen
modellen die compatibel zijn met IR Blaster).
APPS
Toegang tot diverse diensten en
toepassingen.
BACK/
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige
scherm.
HOME
Hiermee kunt u het startmenu van de
televisie weergeven.
+/– (Volume)
Het volume te wijzigen.
(Overschakelen)
Hiermee kunt u schakelen tussen twee
zenders of ingangen. De televisie schakelt
tussen de huidige zender of ingang en de
vorige zender of ingang die geselecteerd
was.
(Dempen van het geluid)
Hiermee kunt u het geluid dempen. Druk
nogmaals om het geluid te herstellen.
PROG +/–//
In de televisiestand: De zender te
selecteren.
In de teletekststand: De volgende () of
vorige () pagina selecteren.
AUDIO
Selecteer het geluid van een meertalige
bron of tweevoudig geluid voor het
programma dat nu wordt bekeken
(afhankelijk van de programmabron).
//////
Hiermee kunt u inhoud op de televisie en op
aangesloten BRAVIA Sync-compatibele
apparaten bedienen.
(Ondertiteling instellen)
Hiermee kunt u ondertitels in- of
uitschakelen (wanneer deze functie
beschikbaar is).
HELP
Hiermee kunt u het helpmenu openen. De
Helpgids kan van hieruit worden geopend.
REC
Registreer het momenteel bekeken
programma op de USB HDD.
TITLE LIST
Hiermee kunt u de titellijst weergeven.

8NL
Aansluitschema
Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de
afstandsbediening.
Opmerkingen
• De aansluitingen en labels kunnen afhankelijk van het land/regio/model van de televisie afwijken.
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
*1
Hoofdtelefoon/
Audio
Systeem/
Subwoofer
Digitale camera/
Camcorder/USB-
opslagmedium/
USB HDD-
apparaat
Audio Systeem
met ARC/
HDMI-apparaat
Kabel/Antenne/
Set Top Box
Audio
Systeem met
optische
audio-
ingang
HDMI-
apparaat
Router
HDMI-apparaat
Videorecorder/Spelconsoleapparatuur/
DVD-speler/Camcorder/Set Top Box*2IR Blaster
Satelliet
Voorwaardelijke
toegangsmodule (CAM)

9NL
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
AUDIO OUT /
• Ondersteunt alleen een 3-polige stereo
mini-aansluiting.
• Om het geluid van de televisie te
beluisteren via de aangesloten
apparatuur, drukt u op HOME.
Selecteer [Instellingen] t [Geluid] t
[Hoofdtelefoon/Audio uit] en selecteer
vervolgens het gewenste item.
HDMI IN 1/2/3/4
• Met de HDMI-interface kunnen digitale
video en audio over een enkele kabel
worden verzonden.
•
•HDMI IN 2/3
Als u wilt genieten van 4K 50p/60p
inhoud van hoogwaardige kwaliteit, sluit
dan een hoogwaardige high-speed
HDMI-kabel aan op de HDMI IN 2/3 en stel
het [Indeling HDMI-signaal] in op
[Verbeterde indeling].
Zie de "Specificaties" in deze handleiding
(pagina 13-15) voor details over de
ondersteunde formaten.
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Wilt u het audiosignaal van de televisie
naar het audiosysteem sturen, sluit dan
uw audiosysteem aan op HDMI IN 3. Een
audiosysteem dat HDMI ARC ondersteunt,
kan via dezelfde HDMI-kabel video naar
de televisie sturen en audio van de
televisie ontvangen. Als uw audiosysteem
geen HDMI ARC ondersteunt, is een extra
aansluiting met DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) nodig.
CAM (Conditional Access Module)
• Biedt u toegang tot
betaaltelevisieservices. Raadpleeg de
gebruikershandleiding die bij uw CAM
werd geleverd voor meer informatie.
• Plaats de smartcard niet rechtstreeks in de
CAM-sleuf van de televisie. U moet deze
plaatsen in de Conditional Access Module
die u hebt gekregen van uw erkende
verdeler.
• CAM wordt niet in alle landen/regio's
ondersteund. Doe navraag bij uw erkende
verdeler.
• Er kan een CAM-melding verschijnen als u
overschakelt naar een digitaal programma
nadat u internetvideo gebruikt hebt.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*3
• Als u hierop een groot USB-apparaat
aansluit, kan dit andere aangesloten
apparaten hinderen.
• Sluit grote USB-apparaten aan op de
USB 1-aansluiting.
• Sluit een USB HDD-apparaat aan op de
USB 3-poort (blauw).
(RF-ingang), (satellietingang)
• Aansluitingen voor ether/kabel en
satelliet.
IR BLASTER*3
• Bedien met de Sony-afstandsbediening
het externe aansluitkastje (kabel-/
satelliet-aansluitkastje). Sluit de kabel van
de IR Blaster*3 aan op de IR Blaster-poort
op uw televisie. Plaats één of beide van de
andere einden zoals hieronder
aangegeven.
• Druk voor het uitvoeren van de IR Blaster-
instelling op HOME en selecteer
[Instellingen] t [Externe ingangen] t
[IR Blaster instellen].
*1 Maak voor het aansluiten van monoapparatuur
verbinding met de L (MONO)-audioaansluiting.
*2 Gebruik voor een extern apparaat dat alleen SCART
AV OUT heeft, een SCART-RCA-adapter.
*3 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
< 21 mm
< 12 mm

10NL
De televisie op de wand installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van de
televisie voor wandmontage, voordat deze op de wand wordt gemonteerd.
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de
installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende
aannemer. Probeer de televisie niet zelf te installeren.
Voor Sony-verkopers en aannemers:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en
het onderzoek van dit product.
Gebruik de wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd) om de televisie aan een muur te
bevestigen.
Bij het installeren van de wandmontagesteun raadpleegt u ook de gebruiksaanwijzing en de
installatiegids die bij de wandmontagesteun zijn geleverd.
Opmerkingen
• Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen.
• Plaats de tv met het scherm naar beneden op een horizontaal en stabiel oppervlak dat bedekt is met een dikke
zachte doek, zodat het oppervlak van het LCD-scherm niet beschadigt wanneer u de tafelstandaard van de tv
verwijdert. (KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
Zie voor instructies over montage van de Wandmontagesteun de installatie-informatie (Wandmontagesteun) op de
productpagina van uw televisiemodel.
www.sony.eu/support/
Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het
gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-
verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie.
Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.

11NL
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1Verwijder één zijde van de tafelstandaard tegelijkertijd. Houd de tafelstandaard stevig
vast met beide handen terwijl de andere personen de televisie optillen.
2Herhaal de vorige stap en verwijder de andere zijde van de tafelstandaard.
Opmerkingen
• Er zijn drie of meer personen nodig om de tafelstandaard te verwijderen.
• Zorg ervoor dat er niet te veel kracht wordt gebruikt bij het verwijderen van de tafelstandaard van de televisie,
omdat daardoor het televisietoestel kan vallen en dit kan persoonlijk letsel of fysieke beschadiging van de televisie
tot gevolg hebben.
• Wees voorzichtig met de tafelstandaard om schade aan de televisie te voorkomen.
• Wees voorzichtig bij het optillen van de tv als de tafelstandaard gedemonteerd is, omdat de tafelstandaard kan
omvallen en dit persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
• Wees voorzichtig bij het verwijderen van de tafelstandaard van de tv en voorkom dat deze omvalt en het oppervlak
waar de tv op staat beschadigt.
Maak de tafelstandaard los van de televisie
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx /
43XG80xx

12NL
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen
van algemene problemen zoals: zwart scherm,
geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert
niet of geen verbinding met netwerk.
1Herstart de televisie door de aan/uit-knop op
de afstandsbediening in te drukken tot een
bericht verschijnt. De televisie zal herstarten.
Haal de stekker uit het stopcontact als de tv
niet wordt hersteld. Druk dan de aan-/
uitknop op de tv in, wacht twee minuten en
steek dan de stekker weer in het stopcontact.
2Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op
de afstandsbediening.
3Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om
de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe
functies en betere prestaties.
4Bezoek de Sony Support-website (zie
informatie op de voorkant van deze
handleiding).
Als het bericht [Nieuwe software-update voor
de TV beschikbaar...] wordt weergegeven.
Sony raadt sterk aan de televisiesoftware te
updaten door [Nu updaten] te kiezen. Deze
software-updates verbeteren de prestaties van
de televisie of voegen nieuwe functies toe.
Het volgende scherm [Updating…] (Bijwerken...)
zal verschijnen en de verlichtingsled knippert
wit terwijl de software wordt bijgewerkt.
Koppel het netsnoer niet los tijdens het updaten
van de software. Als u dit wel doet, is het
mogelijk dat de software-update niet volledig
wordt uitgevoerd, wat softwarestoringen kan
veroorzaken. Software-updates kunnen tot
15 minuten duren.
Wanneer u de stekker van de tv in het
stopcontact steekt, kan de tv mogelijk
gedurende enige tijd niet worden
ingeschakeld, zelfs als u op de aan-/uitknop
op de afstandsbediening of op de tv drukt.
Het duurt enige tijd om het systeem te
initialiseren. Wacht ongeveer een minuut en
probeer het daarna opnieuw.
Problemen en oplossingen
Als de verlichtingsled rood knippert.
Tel hoeveel keer het lampje knippert (intervaltijd
is drie seconden).
Start de televisie opnieuw op door het netsnoer
los te koppelen totdat de verlichtingsled niet
langer rood knippert en vervolgens de televisie in
te schakelen.
Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem
dan contact op met de dealer of het Sony-
servicecentrum en vermeld hoe vaak de
verlichtingsled knippert.
Werking via ether/kabel is niet beschikbaar.
Controleer de aansluiting van antenne/kabel en
de instellingen van de versterker.
Selecteer werking via ether/kabel door te
drukken op DIGITAL/ANALOG op de
afstandsbediening. Druk op TV en druk dan op
DIGITAL/ANALOG als de omroep niet wordt
weergegeven.
Het signaal via de ether kan worden onderdrukt
als er dichtbij een sterk signaal wordt
uitgezonden.
Probeer een nieuwe zoekopdracht nadat u bent
verhuisd of nieuwe diensten probeert te
ontvangen, door [Digitale afstemming] te kiezen.
Werking via satelliet is niet beschikbaar.
Controleer de aansluiting van de satellietkabel.
Als het bericht [Geen signaal. LNB opverbelasting
detectie...] wordt weergegeven, moet het
netsnoer losgekoppeld worden. Controleer dan of
satellietkabel niet beschadigd is en de lijn van het
satellietsignaal niet kortgesloten is in de
connector.
De afstandsbediening werkt niet.
Vervang de batterijen.
De EXT.BOX MENU -toets op de
afstandsbediening werkt niet.
Sluit de IR Blaster aan en stel deze in (alleen voor
modellen met bijgeleverde IR Blaster) (pagina 9).
Sluit een apparaat aan dat HDMI CEC ondersteunt
(behalve modellen met bijgeleverde IR Blaster) en
schakel over naar deze invoer.
Updating...

GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
13NL
U bent het wachtwoord voor uitzendingen
met kinderslot vergeten.
Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig PIN-
code].
De ruimte rond de tv wordt warm.
Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de
ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmte
voelen bij aanraking met de hand.
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
LCD-scherm (Liquid Crystal Display),
LED-achtergrondverlichting
Televisiesysteem
Afhankelijk van uw land/regioselectie/
televisiemodel
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaal: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satelliet*1: DVB-S/DVB-S2
Kleurensysteem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen video)/NTSC4.43
(alleen video)
Beschikbare kanalen
Afhankelijk van uw land/regioselectie/
televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/Kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet*1: IF-frequentie 950-2.150 MHz
Geluidsuitgang
10 W + 10 W
Draadloze technologie
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac is mogelijk niet beschikbaar
afhankelijk van uw land/regio.)
Bluetooth versie 4.1
Frequentieband(en)
RMF-TX310E/TX220E
Draadloos LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm

14NL
Softwareversie
Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik
met de goedgekeurde versie(s) van de software
die in de EU-conformiteitsverklaring zijn
aangegeven.
Druk op HELP op de afstandsbediening als u de
softwareversie wilt weergeven.
Afstandsbediening: _._.__.___
Druk op HOME en selecteer dan [Instellingen]
[Spraakgestuurde afstandsbediening]
[Softwareversie].
Er is gecontroleerd dat de software die in deze
radioapparatuur is geladen, voldoet aan de
essentiele eisen van Richtlijn 2014/53/EU.
Ingangen/uitgangen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne*1
Vrouwelijke F aansluiting, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon,
Distributie van één kabel EN50494.
AV IN
A/V-ingang (RCA-aansluitingen)
HDMI IN 1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie,
Voldoet aan HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p
(24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Pc-formaten*4
Audio:
5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus en DTS
ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 3)
(Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (Tweekanaals
lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereominiaansluiting)
Hoofdtelefoon, audio-uitgang, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*5
Poort voor USB-apparaat ( 3 USB HDD-
apparaat voor REC-functie)
USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High
Speed USB (USB 2.0).
USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super
Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de
besturingsomgeving van het netwerk kan de
verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet
gegarandeerd.)
DC IN 19.5 V (alleen modellen met
bijgeleverde voedingsadapter)
Ingang voedingsadapter
IR BLASTER*5
Kabelingang voor de IR Blaster (mini-aansluiting)
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL450
Gebruikstemperatuur
0 ºC – 40 ºC
Gebruiksvochtigheidsgraad
10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder
condensatie)
Voeding, productfiche en overige
Netspanningsvereisten
m.u.v. van modellen met een bijgeleverde
voedingsadapter
220 V - 240 V AC, 50 Hz
alleen modellen met bijgeleverde
voedingsadapter
19,5 V DC met voedingsadapter
Vermogen: input 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
KD-75XG80xx: A
KD-65XG81xx / 65XG80xx: A
KD-55XG81xx / 55XG80xx: A
KD-49XG81xx / 49XG80xx: A
KD-43XG81xx / 43XG80xx: A
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.)
KD-75XG80xx: 189,3 cm / 75 inch
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 163,9 cm / 65 inch
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 138,8 cm / 55 inch
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 123,2 cm / 49 inch
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 108,0 cm / 43 inch
Vermogensverbruik
In de stand [Standaard]
KD-75XG80xx: 183 W
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 156 W
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 115 W
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 77 W
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 69 W
In de stand [Levendig]
KD-75XG8096: 295 W
KD-65XG8196 / 65XG8096: 258 W
KD-55XG8196 / 55XG8096: 195 W
KD-49XG8196 / 49XG8096: 120 W
KD-43XG8196 / 43XG8096: 111 W

GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
15NL
Jaarlijks energieverbruik*6
KD-75XG80xx: 254 kWh per jaar
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh per jaar
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 160 kWh per jaar
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 107 kWh per jaar
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh per jaar
Stand-by vermogensgebruik*7*8
0,50 W (25 W in de stand voor bijwerken van de
software/EPG)
Beeldschermresolutie
3.840 punten (horizontaal) × 2.160 lijnen
(verticaal)
Uitvoervermogen
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Afmetingen (Ong.) (b × h × d)
met tafelstandaard
KD-75XG80xx: 168,6 × 103,4 × 40,2 cm
KD-65XG81xx: 146,3 × 90,7 × 33,7 cm
KD-65XG80xx: 146,3 × 90,9 × 33,6 cm
KD-55XG81xx: 124,1 × 78,4 × 33,7 cm
KD-55XG80xx: 124,1 × 78,5 × 33,6 cm
KD-49XG81xx: 110,1 × 70,4 × 26,2 cm
KD-49XG80xx: 110,1 × 70,4 × 26,0 cm
KD-43XG81xx: 97,0 × 63,0 × 26,2 cm
KD-43XG80xx: 97,0 × 63,0 × 26,0 cm
zonder tafelstandaard
KD-75XG80xx: 168,6 × 97,0 × 8,0 cm
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Gewicht (Ong.)
met tafelstandaard
KD-75XG80xx: 32,5 kg
KD-65XG81xx: 22,1 kg
KD-65XG80xx: 22 kg
KD-55XG81xx: 17,3 kg
KD-55XG80xx: 17,2 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 12,4 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 10,2 kg
zonder tafelstandaard
KD-75XG80xx: 30,7 kg
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 20,9 kg
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 16,1 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 11,8 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 9,6 kg
*1 Niet alle tv-sets zijn uitgerust met DVB-T2- of
DVB-S/S2-technologie of hebben een
satellietantenneaansluiting.
*2 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is
ingesteld op [Normaal], dan wordt de resolutie
weergegeven als 3840 × 2160p. Om 4096 × 2160p
weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of
[Volb. 2].
*3 Alleen HDMI IN 2/3. Voor ondersteuning van
18 Gbps stel [Indeling HDMI-signaal] in op
[Verbeterde indeling].
*4 Voor meer informatie zie de helpgids.
*5 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
*6 Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op het
stroomverbruik van een televisie die 365 dagen
werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke
energieverbruik zal afhangen van de manier waarop
de televisie wordt gebruikt.
*7 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt
bereikt als de televisie de benodigde interne
processen heeft voltooid.
*8 Het stroomverbruik tijdens stand-by neemt toe als
uw televisie aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
• Verwijder de namaakkaart of afdekking (afhankelijk
van het tv-model) van de CAM-sleuf (Conditional
Access Module) van de tv alleen als u een smartcard
in de CAM wilt plaatsen.
• De beschikbaarheid van optionele accessoires is
afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
• Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Opmerkingen betreffende de digitale
televisiefunctie
• Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en
kabel), interactieve diensten en
netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle
landen of gebieden beschikbaar. Sommige
functies kunnen niet zijn ingeschakeld of
werken wellicht niet goed bij bepaalde
aanbieders en netwerkomgevingen.
Bepaalde aanbieders van televisiediensten
kunnen voor hun service kosten in
rekening brengen.
• Deze televisie ondersteunt digitale
uitzendingen met gebruik van MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC
codecs, maar ondersteuning van alle
bedienings-/onderhoudssignalen die in de
loop der tijd kunnen wijzigen, kan niet
worden gegarandeerd.
Informatie over handelsmerken
• De begrippen HDMI, HDMI High‐Definition
Multimedia Interface en het HDMI‐logo zijn
handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten
en andere landen.

16NL
• Geproduceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-
symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
• "BRAVIA", en BRAVIA Sync zijn
handelsmerken of geregistreerde merken
van Sony Corporation.
• Gracenote, het Gracenote-logo
en -logotype, en het logo "Powered by
Gracenote" zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van
Gracenote, Inc in de Verenigde Staten en/
of in andere landen.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV en andere hieraan
gerelateerde merken en logo's zijn
handelsmerken van Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® en
Miracast® zijn gedeponeerde
handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
• Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een
keurmerk van Wi-Fi Alliance.
• Raadpleeg http://patents.dts.com voor
meer informatie over DTS-patenten.
Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc.
DTS, het overeenkomstige symbool en DTS
gecombineerd met het overeenkomstige
symbool zijn gedeponeerde
handelsmerken, en DTS Digital Surround is
een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc.
Alle rechten voorbehouden.
• Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn
gedeponeerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze
merken door Sony Corporation gebeurt
onder licentie. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn het eigendom van hun
respectieve eigenaars.
• Netflix is een gedeponeerd handelsmerk
van Netflix, Inc.
• DiSEqC™ is een handelsmerk van
EUTELSAT.
Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC
1.0. Deze tv is niet geschikt voor het
aansturen van gemotoriseerde antennes.
• TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk
van Tuxera Inc. in de VS en andere landen.
• Het USB-IF SuperSpeed USB-drietandlogo
is een gedeponeerd handelsmerk van USB
Implementers Forum, Inc.
• Alle andere handelsmerken zijn eigendom
van de betreffende eigenaren.

2DE
Inhaltsverzeichnis
WICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3
Komponenten und Bedienelemente . . . . 4
Bedienelemente und Anzeigen. . . . . . . . . . .4
Verwenden der Fernbedienung . . . . . . . . 6
Fernbedienung – Beschreibung der Teile. . .6
Anschlussschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montieren des Fernsehgeräts an der
Wand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verwenden der optionalen
Wandhalterung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lösen Sie den Tischständer vom
Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden
haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das
Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Hinweis
• Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die
„Sicherheitsinformationen“ durch (Seite 3).
• Für weitere Sicherheitsinformationen lesen Sie die
mitgelieferten Sicherheitsinformationen.
• Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch
und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der
Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
• Das „xx“, das im Modellnamen angegeben wird, entspricht einer
Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder das System des
Fernsehgeräts bezieht.
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)
und Betriebsspannung befinden sich auf der Rückseite des
Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
Für Modelle mit mitgeliefertem Netzteil:
Aufkleber für die Netzteil-Modellnummer und die Seriennummer
befinden sich an der Unterseite des Netzteils.
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Visual Products Inc.,
dass die Funkanlagentypen
KD-75XG8096, KD-65XG8196,
KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096, KD-49XG8196,
KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 der Richtlinie
2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien
gelten.
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für
die Inbetriebnahme oder Anforderungen an die
Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
Das Frequenzband 5.150 - 5.350 MHz ist auf den Einsatz drinnen
beschränkt.
Bezüglich der Installation
des Tischständers
nehmen Sie das
Einrichtungshandbuch
zur Hand.
Hilfe
Weitere Informationen zur Störungsbehebung und andere
nützliche Informationen finden Sie direkt auf Ihrem
Fernsehgerät. Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um
eine Liste mit Themen anzuzeigen oder nach Stichworten zu
suchen.
Hilfe (Anleitung)
Um detailliertere Informationen zu erhalten, wählen Sie [Hilfe]
aus dem Hilfemenü Ihres Fernsehgeräts.
Sie können die Hilfe auch von Ihrem PC oder Smartphone aus
aufrufen (Informationen finden Sie auf der hinteren
Umschlagseite dieser Anleitung).
WICHTIGER HINWEIS
Internetverbindung und Datenschutz
Dieses Produkt verbindet sich bei Ersteinrichtung mit dem
Internet, sobald eine Netzwerkverbindung besteht, um die
Internetverbindung zu prüfen und später den Startbildschirm
zu konfigurieren. Ihre IP-Adresse wird bei dieser und allen
anderen Internetverbindungen verwendet. Wenn Sie
überhaupt nicht möchten, dass Ihre IP-Adresse verwendet
wird, richten Sie die WLAN-Internetfunktion nicht ein und
schließen kein Internet-Kabel an. Weitere Informationen zu
Internetverbindungen entnehmen Sie bitte den in den
Einrichtungsbildschirmen angezeigten Informationen zum
Datenschutz.

5DE
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
(Ein/Aus) /+/-
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet
ist,
Drücken Sie zum Einschalten.
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet
ist,
Zum Ausschalten halten Sie gedrückt.
Drücken Sie mehrmals , um die Funktion
zu ändern, und drücken Sie dann die Taste +
oder –, um Folgendes auszuführen:
• Passen Sie die Lautstärke an.
• Wählen Sie den Kanal.
• Auswahl der Eingangsquelle des
Fernsehgeräts.
Sensor der Fernbedienung* /
Lichtsensor* / Beleuchtungs-LED
Die Beleuchtungs-LED leuchtet oder blinkt
entsprechend dem Status des
Fernsehgeräts.
Weitere Informationen finden Sie in der
Hilfe.
* Stellen Sie nichts in die Nähe des Sensors.
ȩ
̕
ȩ
̕

6DE
Verwenden der Fernbedienung
/ (Eingangswahl/Text anhalten)
Im TV-Modus: Eingangsquelle anzeigen
lassen und auswählen.
Im Text-Modus: Stoppt auf der aktuellen
Seite.
(TV-Standby)
Schalten Sie das Fernsehgerät ein oder aus
(Standby-Modus).
DIGITAL/ANALOG
Schalten Sie zwischen dem Digital- und
Analogeingang um.
TV/RADIO
Schalten Sie zwischen TV- und RADIO-
Sendungen um.
EXIT
Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf
oder schließen Sie das Menü. Wenn der
Dienst Interaktive Anwendung verfügbar ist,
drücken Sie diese Taste, um den Dienst zu
beenden.
Fernbedienung – Beschreibung der Teile
Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der
Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell
variieren.
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
* Die Sprachsuche erfordert eine Internetverbindung.
(Mikrofon)
Verwenden der Sprachsuche*. (Zum
Beispiel: Suche verschiedener
Inhalte über die Stimme.)
EXT.BOX MENU
Zeigen Sie das Menü der
angeschlossenen externen Box
(Kabelbox/Satellitenempfänger) an.
• Schließen Sie bei Modellen mit
mitgeliefertem IR Blaster den IR
Blaster an und richten ihn ein
(Seite 9).
• Das Menü der externen Box wird
möglicherweise für einige HDMI
CEC-kompatible Geräte angezeigt,
wenn der IR Blaster nicht
mitgeliefert/angeschlossen ist.
//// (Steuerkreuz zur
Navigation)
Navigation und Auswahl auf dem
Bildschirmmenü.
TV
Schalten Sie zu einem Fernsehkanal
oder einem anderen Eingang um
und zeigen Sie die TV-Menüleiste
an.

7DE
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Zifferntasten
/ (Info/Text aufdecken)
Zeigt Informationen an.
(Text)
Diese Taste zeigt Textinformationen an.
Google Play
Rufen Sie den Onlinedienst „Google Play“
auf.
NETFLIX (nur in bestimmten Regionen/
Ländern bzw. für bestimmte
Fernsehgerätemodelle)
Rufen Sie den Onlinedienst „NETFLIX“ auf.
Farbtasten
Mit diesen Tasten können Sie die
entsprechenden Funktionen ausführen.
ACTION MENU
Zeigen Sie eine Liste der Kontextfunktionen
an.
GUIDE/
Zeigt die digitale Programmübersicht oder
EPG der externen Box (Kabel/Satellit-Box)
nach der Einstellung [IR Blaster-Einrichtung]
(nur mit IR Blaster kompatible Modelle) an.
APPS
Zugriff auf verschiedene Dienste und
Anwendungen.
BACK/
Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf.
HOME
Zeigen Sie das Startmenü des Fernsehgeräts
an.
+/– (Lautstärke)
Passen Sie die Lautstärke an.
(Springen)
Springen Sie zwischen zwei Kanälen oder
Eingängen hin und her. Das Fernsehgerät
wechselt zwischen dem aktuellen Kanal
oder Eingang und dem letzten Kanal oder
Eingang, der ausgewählt war.
(Stummschalten)
Schalten Sie den Ton stumm. Drücken Sie
die Taste erneut, um den Ton wieder hörbar
zu machen.
PROG +/–//
Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal.
Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste ()
oder vorherige () Seite.
AUDIO
Auswahl von mehrsprachigem Ton oder
Zweikanalton für das Programm, das derzeit
wiedergegeben wird (abhängig von der
Programmquelle).
//////
Bedienen Sie Medieninhalte auf dem
Fernsehgerät und auf einem
angeschlossenen Gerät, das mit BRAVIA
Sync kompatibel ist.
(Untertiteleinstellung)
Aktivieren oder deaktivieren Sie die
Untertitel (wenn die Funktion verfügbar ist).
HELP
Zeigen Sie das Hilfe-Menü an. Von hier aus
kann auf die Hilfe zugegriffen werden.
REC
Nehmen Sie das aktuell betrachtete
Programm auf dem USB HDD auf.
TITLE LIST
Zeigen Sie die Titelliste an.

8DE
Anschlussschema
Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung
die Taste HELP drücken.
Hinweis
• Anschlüsse und Bezeichnungen können je nach Land, Region und Modell des Fernsehgeräts variieren.
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
*1
Kopfhörer/
Audiosystem/
Subwoofer
Standbild-
Digitalkamera/
Camcorder/USB-
Speichermedien/
USB-HDD-Gerät
Audiosystem mit
ARC/HDMI-Gerät
Kabel/Antenne/
Externe Box
Audiosystem
mit optischem
Audioeingang
HDMI-
Gerät
Router
HDMI-Gerät
VCR/Videospielkonsolen/
DVD-Player/Camcorder/
Externe Box*2
IR Blaster
Satellit
Zugangskontrollmodul

9DE
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
AUDIO OUT /
• Unterstützt nur 3-polige Stereo-
Minibuchse.
• Um den Ton des Fernsehgeräts über die
angeschlossenen Geräte wiederzugeben,
drücken Sie HOME. Wählen Sie
[Einstellungen] t [Ton] t [Kopfhörer/
Audioausgang] und dann das gewünschte
Element.
HDMI IN 1/2/3/4
• Per HDMI-Schnittstelle können digitale
Video- und Audiodaten mit einem
einzigen Kabel übertragen werden.
•
•HDMI IN 2/3
Um qualitativ hochwertige 4K-50p/60p-
Inhalte zu genießen, schließen Sie ein
Premium High-Speed-HDMI-Kabel an
HDMI IN 2/3 an und setzen Sie [HDMI-
Signalformat] auf [Optimiertes Format].
Einzelheiten zu den unterstützten
Formaten finden Sie in dieser Anleitung
unter “Technische Daten” (Seite 13-15).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel:
Audiorückkanal)
Schließen Sie Ihr Audiosystem an
HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an Ihr
Audiosystem weiterzuleiten. Ein
Audiosystem, das HDMI ARC unterstützt,
kann Videosignale an das Fernsehgerät
senden und über dasselbe HDMI-Kabel
Audiosignale vom Fernsehgerät
empfangen. Wenn Ihr Audiosystem HDMI
ARC nicht unterstützt, ist eine zusätzliche
Verbindung mit DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) erforderlich.
CAM (Conditional Access Module)
• Dieser Steckplatz bietet Zugang zu Pay-
TV-Diensten. Erläuterungen dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung im
Lieferumfang des CAM.
• Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in
den CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts.
Sie muss in das Conditional Access
Module eingesetzt werden, das Sie von
Ihrem autorisierten Händler erhalten
haben.
• CAM wird in einigen Länder/Gegenden
nicht unterstützt. Fragen Sie dazu einen
autorisierten Händler.
• Möglicherweise wird eine CAM-Meldung
angezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabe
von Internetvideos zu einem
Digitalprogramm umschalten.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*3
• Wenn Sie hier ein großes USB-Gerät
anschließen, kann das die daneben
angeschlossenen Geräte behindern.
• Wenn Sie ein großes USB-Gerät
anschließen, schließen Sie es an die
Buchse USB 1 an.
• Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den
USB 3-Anschluss (blau) an.
(RF-Eingang), (Satelliteneingang)
• Anschlüsse für terrestrischen/Kabel- und
Satellitempfang.
IR BLASTER*3
• Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung,
um Ihre externe Box (Kabelbox/
Satellitenempfänger) zu steuern.
Schließen Sie das IR Blaster-Kabel*3 an
den IR Blaster-Anschluss Ihres
Fernsehgeräts an. Positionieren Sie eines
oder beide Enden wie unten gezeigt.
• Um die IR Blaster-Einrichtung
durchzuführen, drücken Sie HOME und
wählen [Einstellungen] t [Externe
Eingänge] t [IR Blaster-Einrichtung].
*1 Wenn Sie Mono-Geräte anschließen, schließen Sie
sie an den Audioanschluss L (MONO) an.
*2 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom
Typ SCART AV OUT hat, verwenden Sie einen SCART-
Cinch-Adapter.
*3 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
< 21 mm
< 12 mm

10DE
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung
Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur die Schritte, um das Fernsehgerät für die
Wandmontage vorzubereiten, bevor es an der Wand angebracht wird.
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die
Montage des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu
lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung dieses
Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.
Verwenden Sie die Wandhalterung SU-WL450 (nicht mitgeliefert), um das Fernsehgerät an der Wand
zu montieren.
Wenn Sie die Wandhalterung montieren, beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die
Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung.
Hinweis
• Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern
fernzuhalten.
• Stellen Sie das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine ebene und stabile Fläche, die mit einem dicken
und weichen Tuch bedeckt ist, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen, um die Oberfläche des
LCD-Displays nicht zu beschädigen. (KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der
Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells.
www.sony.eu/support/
Für die Montage dieses Produkts ist ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke
der Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie
die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und
achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder
Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.

11DE
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1Entfernen Sie immer nur eine Seite des Tischständers auf einmal. Halten Sie den
Tischständer mit beiden Händen fest, während die anderen Personen das Fernsehgerät
anheben.
2Wiederholen Sie den vorherigen Schritt und entfernen Sie die andere Seite des
Tischständers.
Hinweis
• Zum Lösen des Tischständers sind drei oder mehr Personen erforderlich.
• Wenden Sie beim Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät keine großen Kräfte an, anderenfalls kann das
Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät verursachen.
• Gehen Sie bei der Handhabung des Tischständers vorsichtig vor, um das Fernsehgerät nicht zu beschädigen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät anheben, da der Tischständer beim Abnehmen umkippen und
Verletzungen verursachen kann.
• Achten Sie immer darauf, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen, damit er nicht umkippt und die
Oberfläche, auf der der Fernseher steht, beschädigt wird.
Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx /
43XG80xx

12DE
Störungsbehebung
Zur allgemeinen Problembehandlung bei
Fehlern wie Schwarzbild, kein Ton,
eingefrorenes Bild, Fernsehgerät reagiert nicht
oder Netzwerk verloren führen Sie die
folgenden Schritte aus.
1Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung
drücken, bis eine Meldung angezeigt wird.
Das Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn
das Fernsehgerät nicht wiederhergestellt
wird, ziehen Sie das Netzkabel. Drücken Sie
dann auf die Ein-/Ausschalttaste am
Fernsehgerät, warten Sie zwei Minuten und
stecken Sie dann das Netzkabel ein.
2Schlagen Sie im Hilfe-Menü nach, indem Sie
auf der Fernbedienung die Taste HELP
drücken.
3Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem
Internet, und führen Sie ein Softwareupdate
durch. Sony empfiehlt, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren.
Softwareupdates verbessern die Leistung
oder fügen neue Funktionen hinzu.
4Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite
(Informationen finden Sie auf der vorderen
Umschlagseite dieser Anleitung).
Wenn die Nachricht [Eine neue
Systemsoftware-Aktualisierung des TV-
Systems ist verfügbar...] angezeigt wird.
Sony empfiehlt dringend, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren, indem Sie [Jetzt
aktualis.] auswählen. Diese Softwareupdates
verbessern die Leistung Ihres Fernsehgeräts
oder fügen neue Funktionen hinzu.
Der folgende Bildschirm mit der Meldung
[Updating…] (Update läuft…) wird angezeigt
und die Beleuchtungs-LED blinkt weiß, während
die Software aktualisiert wird.
Trennen Sie während der
Softwareaktualisierung nicht das Netzkabel.
Andernfalls wird die Softwareaktualisierung
möglicherweise nicht vollständig
abgeschlossen, was zu einer Fehlfunktion der
Software führen kann. Die
Softwareaktualisierungen können bis zu
15 Minuten dauern.
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt
es sich unter Umständen nicht sofort wieder
durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf
der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu
initialisieren. Warten Sie ungefähr eine Minute
und versuchen Sie es dann erneut.
Probleme und Lösungen
Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt.
Zählen Sie, wie oft sie blinkt (die Intervallzeit
beträgt drei Sekunden).
Starten Sie das Fernsehgerät, indem Sie das
Netzkabel abziehen und warten, bis die
Beleuchtungs-LED nicht mehr rot blinkt, und
schalten Sie dann das Fernsehgerät ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie
das Netzkabel. Wenden Sie sich dann an Ihren
Händler oder den Sony-Kundendienst und geben
Sie an, wie häufig die Beleuchtungs-LED blinkt.
Es kann kein terrestrisches bzw. Kabelsignal
empfangen werden.
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung
bzw. die Verstärkereinstellungen.
Wählen Sie den terrestrischen bzw.
Kabelempfang durch Drücken von DIGITAL/
ANALOG auf der Fernbedienung. Wenn der
Rundfunkdienst nicht angezeigt wird, drücken Sie
TV und dann DIGITAL/ANALOG.
Das terrestrische Signal ist evtl. unterdrückt,
wenn in der Nähe ein starkes Signal anliegt.
Führen Sie nach dem Umzug in eine neue
Wohnung oder für den Empfang neuer Dienste
einen Dienstesuchlauf aus, indem Sie [Digitaler
suchlauf] wählen.
Es kann kein Satellitensignal empfangen
werden.
Prüfen Sie die Satellitenkabelverbindung.
Wenn die Meldung [Kein Signal. LNB Überlastung
festgestellt...] angezeigt wird, trennen Sie das
Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend,
dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die
Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht
kurzgeschlossen ist.
Updating...

DE
13DE
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Tauschen Sie die Batterien aus.
Die Taste EXT.BOX MENU auf der
Fernbedienung funktioniert nicht.
Schließen Sie den IR Blaster an und richten Sie ihn
ein (nur bei Modellen mit mitgeliefertem IR
Blaster) (Seite 9).
Schließen Sie das HDMI CEC-kompatible Gerät an
(außer bei Modellen mit mitgeliefertem IR Blaster)
und schalten Sie auf diesen Eingang um.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde
vergessen.
Geben Sie 9999 als PIN-Code ein, und wählen Sie
[PIN-Code ändern].
Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt
sich.
Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet
wird, erwärmt sich das Gehäuse des
Fernsehgeräts. Es fühlt sich möglicherweise heiß
an, wenn Sie es mit der Hand berühren.
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm),
LED-Hintergrundbeleuchtung
Fernsehnorm
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/
Fernsehgerätemodell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2
Farbsystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/NTSC4.43
(nur Video)
Kanalbereich
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/
Fernsehgerätemodell
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
Satellit*1: IF Frequenz 950-2.150 MHz
Tonausgänge
10 W + 10 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Abhängig vom Land/der Region ist IEEE802.11ac
möglicherweise nicht verfügbar.)
Bluetooth Version 4.1
Frequenzbänder
RMF-TX310E/TX220E
WLAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm

14DE
Software-Version
Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/
den genehmigten Version(en) der Software
bestimmt, die in der EU-Konformitätserklärung
angegeben sind.
Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die
Softwareversion anzuzeigen.
Fernbedienung: _._.__.___
Drücken Sie HOME und wählen Sie
[Einstellungen] [Sprach-Fernbedienung]
[Software-Version].
Die auf dieses Rundfunkgerät geladene Software
wurde geprüft und erfüllt die grundlegenden
Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne*1
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton,
Unicable EN50494.
AV IN
Video/Audio-Eingang (Cinchbuchse)
HDMI IN 1/2/3/4 (unterstützen 4K-Auflösung,
HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p
(24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Computerformate*4
Audio:
5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kHz 16/20/24 Bit, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus und DTS
ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal)
(nur HDMI IN 3)
(zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares
PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo-Minibuchse)
Kopfhörer, Audioausgang, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*5
USB-Geräteanschluss ( 3 USB-HDD-Gerät
für REC-Funktion)
USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen High-Speed-
USB (USB 2.0).
Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB
(USB 3.1 Gen 1).
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach
Betriebsumgebung des Netzwerks kann die
Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und
Kommunikationsqualität können nicht garantiert
werden.)
DC IN 19.5 V (nur Modelle mit
mitgeliefertem Netzteil)
Netzteileingang
IR BLASTER*5
Kabeleingang für IR Blaster (Miniklinke)
Sonstiges
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL450
Betriebstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit
10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht
kondensierend)
Stromversorgung, Produktdatenblatt
und anderes
Spannungsversorgung
außer Modell mit mitgeliefertem Netzteil
220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz
nur Modelle mit mitgeliefertem Netzteil
19,5 V Gleichstrom mit Netzteil
Belastbarkeit: Eingang 220 V - 240 V
Wechselstrom, 50 Hz
Energieeffizienzklasse
KD-75XG80xx: A
KD-65XG81xx / 65XG80xx: A
KD-55XG81xx / 55XG80xx: A
KD-49XG81xx / 49XG80xx: A
KD-43XG81xx / 43XG80xx: A
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
KD-75XG80xx: 189,3 cm / 75 Zoll
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 163,9 cm / 65 Zoll
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 138,8 cm / 55 Zoll
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 123,2 cm / 49 Zoll
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 108,0 cm / 43 Zoll
Leistungsaufnahme
Im Modus [Standard]
KD-75XG80xx: 183 W
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 156 W
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 115 W
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 77 W
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 69 W

DE
15DE
Im Modus [Brillant]
KD-75XG8096: 295 W
KD-65XG8196 / 65XG8096: 258 W
KD-55XG8196 / 55XG8096: 195 W
KD-49XG8196 / 49XG8096: 120 W
KD-43XG8196 / 43XG8096: 111 W
Jährlicher Energieverbrauch*6
KD-75XG80xx: 254 kWh pro Jahr
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh pro Jahr
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 160 kWh pro Jahr
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 107 kWh pro Jahr
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh pro Jahr
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*7*8
0,50 W (25 W im Software-/EPG-
Aktualisierungsmodus)
Anzeigeauflösung
3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen (vertikal)
Ausgangsleistung
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX.
USB 3
5 V , 900 mA MAX.
Abmessungen (Ca.) (B × H × T)
mit Tischständer
KD-75XG80xx: 168,6 × 103,4 × 40,2 cm
KD-65XG81xx: 146,3 × 90,7 × 33,7 cm
KD-65XG80xx: 146,3 × 90,9 × 33,6 cm
KD-55XG81xx: 124,1 × 78,4 × 33,7 cm
KD-55XG80xx: 124,1 × 78,5 × 33,6 cm
KD-49XG81xx: 110,1 × 70,4 × 26,2 cm
KD-49XG80xx: 110,1 × 70,4 × 26,0 cm
KD-43XG81xx: 97,0 × 63,0 × 26,2 cm
KD-43XG80xx: 97,0 × 63,0 × 26,0 cm
ohne Tischständer
KD-75XG80xx: 168,6 × 97,0 × 8,0 cm
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Gewicht (Ca.)
mit Tischständer
KD-75XG80xx: 32,5 kg
KD-65XG81xx: 22,1 kg
KD-65XG80xx: 22 kg
KD-55XG81xx: 17,3 kg
KD-55XG80xx: 17,2 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 12,4 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 10,2 kg
ohne Tischständer
KD-75XG80xx: 30,7 kg
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 20,9 kg
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 16,1 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 11,8 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 9,6 kg
*1 Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2-
oder DVB-S/S2-Technologie oder
Satellitenantennenanschluss.
*2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und [Wide-
Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird die
Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um 4096 ×
2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung [Wide-
Modus] auf [Voll 1] oder
[Voll 2].
*3 Nur HDMI IN 2/3. Um 18 Gbps zu unterstützen,
setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes
Format].
*4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
*5 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
*6 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde
basierend auf der Leistungsaufnahme des
Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von
4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der
tatsächliche Energieverbrauch hängt von der
Verwendung des Fernsehgeräts ab.
*7 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-
Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die
notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
*8 Die Leistungsaufnahme im Standbybetrieb steigt,
wenn der Fernseher mit dem Netzwerk verbunden
ist.
Hinweis
• Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe oder-
abdeckung (die Verfügbarkeit hängt von
Fernsehgerätemodell ab) aus dem Einschub TV CAM
(Zugangskontrollmodul), außer wenn Sie eine
passende Smartcard in einem CAM einsetzen
möchten.
• Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt
vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
Lagerhaltung ab.
• Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Anmerkungen zu Funktionen für digitale
Sender
• Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T,
Satellit und Kabel), interaktive Dienste und
Netzwerkfunktionen sind möglicherweise
nicht in allen Ländern oder Regionen
verfügbar. Einige Funktionen sind
möglicherweise bei einigen Anbietern und
in manchen Netzwerkumgebungen nicht
aktiviert oder funktionieren evtl. nicht
ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleister
verlangen u. U. eine Gebühr für ihre
Dienste.
• Dieses Fernsehgerät unterstützt
Digitalrundfunk mit MPEG-2-, H.264/
MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs.
Eine Kompatibilität mit allen Betreibern/
Dienstsignalen, die sich im Laufe der Zeit
ändern können, kann jedoch nicht
garantiert werden.

16DE
Information zu Warenzeichen
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-
Definition Multimedia Interface sowie das
HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene
Marken von HDMI Licensing Administrator,
Inc. in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
• In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-
Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
• „BRAVIA“, und BRAVIA Sync sind
Marken oder eingetragene Marken der
Sony Corporation.
• Gracenote, das Gracenote-Logo und der
Schriftzug sowie das Logo „Powered by
Gracenote“ sind eingetragene Marken oder
Marken von Gracenote, Inc. in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV und andere
verwandte Marken und Logos sind Marken
von Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® und
Miracast® sind eingetragene Marken der
Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein
Gütezeichen der Wi-Fi Alliance.
• Die DTS-Patente finden Sie unter
http://patents.dts.com. Hergestellt unter
Lizenz von DTS, Inc.
DTS, das Symbol, & DTS und das Symbol
zusammen sind eingetragene
Markenzeichen und DTS Digital Surround
ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS,
Inc. Alle Rechte vorbehalten.
• Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind
eingetragene Marken, die Eigentum der
Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony
Corporation unter Lizenz verwendet
werden. Andere Markenzeichen und
Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
• Netflix ist eine eingetragene Marke von
Netflix, Inc.
• DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der
EUTELSAT.
Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0.
Dieses Fernsehgerät eignet sich nicht zum
Steuern von Motorantennen.
• TUXERA ist ein eingetragenes
Markenzeichen der Tuxera Inc. in den USA
und in anderen Ländern.
• Das USB-IF SuperSpeed USB-Dreizack-Logo
ist eine eingetragene Marke von USB
Implementers Forum, Inc.
• Alle anderen Marken befinden sich im
Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.

2PT
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 2
Peças e Controlos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controlos e Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilizar o Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição das Partes do Telecomando. . . . .6
Diagrama de Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalar o televisor na parede . . . . . . . . . 10
Utilizar o Suporte de parede opcional . . . . 10
Separar o Suporte de mesa do
televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . 12
Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 13
Introdução
Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e
guarde-o para futuras consultas.
Nota
• Antes de utilizar o televisor, leia as “Informações de segurança”
(página 2).
• Leia as Informações de Segurança para obter informações de
segurança adicionais.
• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e
neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como
referência e podem ser diferentes do produto real.
• O “xx” que aparece no nome do modelo corresponde a um
dígito numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema
do televisor.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e
a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do
televisor ou na embalagem.
Para modelos com adaptador de corrente fornecido:
As etiquetas com o N.º de Modelo e N.º de série do adaptador de
corrente encontram-se na base do adaptador de corrente.
Aviso para Equipamento de
Rádio
A Sony Visual Products Inc. declara que os
tipos de equipamento de rádio KD-75XG8096, KD-65XG8196,
KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096, KD-49XG8196,
KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 estão em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte
endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se
aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as
diretivas da UE.
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes
restrições relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de
autorização de utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK,
EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
a banda 5.150-5.350 MHz está restringida apenas a operações no
interior.
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para
evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou
feridas.
Instalação
• O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
Consulte o Guia de
configuração para obter
informações sobre como
montar o Suporte de
mesa do televisor.
Ajuda
Encontre mais resoluções de problemas e outras informações
úteis diretamente no seu televisor. Carregue HELP no
telecomando para apresentar uma lista de tópicos, ou para
procurar por palavras.
Guia de Ajuda (Manual)
Para informação mais detalhada, selecione [Guia de ajuda] no
menu Ajuda no seu televisor.
Também pode verificar o Guia de Ajuda a partir do seu PC ou
smartphone (informações indicadas na contracapa deste
manual).
AVISO IMPORTANTE
Informações de segurança
Ligação de Internet e Privacidade de dados
Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial
assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à
Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu
endereço IP é utilizado nestas e todas as outras ligações à
Internet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado,
não configure a função de Internet sem fios e não ligue um
cabo de Internet. Consulte as informações de privacidade
apresentadas nos ecrãs de configuração para mais
informações acerca das ligações à Internet.

4PT
Peças e Controlos
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
Controlos e Indicadores
̕
ȩ
̕
ȩ

5PT
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
(Alimentação) /+/-
Quando o televisor estiver desligado,
Carregue para ligar.
Quando o televisor estiver ligado,
Mantenha carregado para desligar.
Carregue em repetidamente para alterar
a função e, em seguida, carregue no botão +
ou – para:
• Ajustar o volume.
• Selecionar o canal.
• Selecionar a fonte de entrada do televisor.
Sensor do telecomando* / Sensor de
luz* / Iluminação LED
A Iluminação LED acende ou pisca de acordo
com o estado do televisor.
Para mais informações, consulte o Guia de
ajuda.
* Não colocar nada perto do sensor.
ȩ
̕
ȩ
̕

7PT
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Google Play
Aceder ao serviço online “Google Play”.
NETFLIX (Apenas em determinadas
regiões/países/modelos de televisor)
Aceder ao serviço online “NETFLIX”.
Botões coloridos
Executar funções correspondentes nesse
momento.
ACTION MENU
Apresentar uma lista de funções
contextuais.
GUIDE/
Apresentar o guia de programas digital ou
EPG de Caixa Externa (caixa de TV por cabo/
satélite) após a definição [Configuração de
IR Blaster] (somente modelos compatíveis
com IR Blaster).
APPS
Acede a vários serviços e aplicações.
BACK/
Voltar ao ecrã anterior.
HOME
Mostrar o Menu Inicial do televisor.
+/– (Volume)
Ajustar o volume.
(Saltar)
Saltar para a frente e para trás entre dois
canais ou entradas. O televisor alterna entre
o canal ou entrada atual e o último canal ou
entrada selecionada.
(Sem som)
Cortar o som. Carregar novamente para
restaurar o som.
PROG +/–//
No modo de televisão: Selecionar o canal.
No modo de Teletexto: Selecionar a página
seguinte () ou anterior ().
AUDIO
Selecione o som da fonte multilíngue ou
som duplo para o programa em visualização
atualmente (dependendo da fonte do
programa).
//////
Agir sobre conteúdos multimédia no
televisor e no dispositivo compatível com
BRAVIA Sync que esteja ligado.
(Configurar legendas)
Ligar ou desligar as legendas (quando a
funcionalidade está disponível).
HELP
Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda
pode ser consultado a partir daqui.
REC
Gravar o programa que está a ser
visualizado no momento no dispositivo
USB HDD.
TITLE LIST
Apresentar a lista de títulos.

8PT
Diagrama de Ligações
Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando.
Nota
• Terminais e etiquetas podem variar dependendo do país/região/modelo do televisor.
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
*1
Auscultador/
Sistema de
Áudio/
Subwoofer
Câmara
fotográfica
digital/Câmara de
vídeo/Dispositivo
USB/Dispositivo
USB HDD
Sistema de Áudio
com Dispositivo
ARC/HDMI
Cabo/Antena/
Caixa Externa
Sistema de
Áudio com
Entrada de
Áudio Óptica
Dispositivo
HDMI
Router
Dispositivo HDMI
Videogravador/Equipamento de
videojogos/Leitor de DVD/
Câmara de vídeo/Caixa Externa*2
IR Blaster
Satélite
Módulo de Acesso
Condicional

9PT
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
AUDIO OUT /
• Compatível apenas com cabo
Mini-tomada estéreo de 3-pólos.
• Para ouvir o som do televisor através do
equipamento ligado, carregue em HOME.
Selecione [Definições] t [Som] t [Saída
de Áudio/Auscultador] e em seguida
selecione o item pretendido.
HDMI IN 1/2/3/4
• O interface HDMI consegue transferir o
vídeo e áudio digital em apenas um cabo.
•
•HDMI IN 2/3
Para apreciar os conteúdos de alta
qualidade 4K 50p/60p, ligue um cabo
HDMI de Alta Velocidade Premium a
HDMI IN 2/3 e defina o [Formato de sinal
HDMI] para [Formato avançado].
Para detalhes sobre os formatos
suportados, consulte as “Características
técnicas” neste manual (página 13-15).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3
para encaminhar o áudio do televisor para
o seu sistema de áudio. Um sistema de
áudio que suporta HDMI ARC pode enviar
vídeo para o televisor e receber áudio do
televisor através do mesmo cabo HDMI.
Se o seu sistema de áudio não suporta
HDMI ARC, uma ligação adicional com
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) é
necessária.
CAM (Módulo de Acesso
Condicional)
• Permite o acesso a serviços de televisão
pagos. Para mais informações, consulte o
manual de instruções fornecido com o
CAM.
• Não introduza o smart card diretamente
na ranhura CAM do televisor. Tem de ser
introduzido no Módulo de Acesso
Condicional fornecido pelo seu agente
autorizado.
• O CAM não é suportado em todos os
países/regiões. Verifique com o seu
agente autorizado.
• Pode aparecer uma mensagem do CAM
quando muda para um programa digital
depois de utilizar vídeo Internet.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*3
• Ligar um grande dispositivo USB pode
interferir com outros dispositivos ligados
junto do mesmo.
• Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue
à tomada USB 1.
• Ligue um dispositivo USB HDD à porta USB
3 (azul).
(Entrada RF), (Entrada satélite)
• Ligações para terrestre/cabo e satélite.
IR BLASTER*3
• Utilize o seu telecomando Sony para
controlar a sua Caixa Externa (caixa de TV
por cabo/satélite). Ligue o Cabo IR
Blaster*3 à porta IR Blaster no seu
televisor. Coloque uma ou ambas as
outras extremidades como mostrado
abaixo.
• Para realizar a configuração do IR Blaster,
carregue HOME e selecione
[Definições] t [Entradas externas] t
[Configuração de IR Blaster].
*1 Ao ligar equipamento mono, ligue à tomada de
áudio L (MONO).
*2 Para um dispositivo externo que só tenha SCART AV
OUT, utilize um adaptador SCART-RCA.
*3 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
< 21 mm
< 12 mm

11PT
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1Remova um lado do Suporte de Mesa do Televisor de cada vez. Firmemente segure no
Suporte de Mesa do Televisor com ambas as mãos enquanto outra pessoa levanta o
televisor.
2Repita o passo anterior e remova o outro lado do Suporte de Mesa do Televisor.
Nota
• Três ou mais pessoas são necessárias para desencaixar o Suporte de Mesa do televisor.
• Tenha cuidado para não exercer demasiada força enquanto desencaixa o Suporte De Mesa do Televisor, pois pode
causar a queda do televisor e resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos ao televisor.
• Tenha cuidado quando manuseia o Suporte de Mesa do Televisor para prevenir danos ao televisor.
• Tenha cuidado ao levantar o televisor, pois o Suporte de Mesa do Televisor é desencaixado, o Suporte de Mesa do
Televisor pode cair e provocar ferimentos pessoais.
• Tenha cuidado ao remover o Suporte de Mesa do Televisor para evitar que caia e danifique a superfície onde se
encontra o televisor.
Separar o Suporte de mesa do televisor
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx /
43XG80xx

12PT
Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questões
como: ecrã preto, sem som, imagem
bloqueada, o televisor não responde ou se
perdeu a rede, realize os passos seguintes.
1Reinicie o seu televisor carregando no botão
de alimentação no telecomando até que surja
uma mensagem. O televisor vai reinicia.
Tente desligar o cabo de alimentação se o
televisor não recuperar. Prima então o botão
de alimentação no televisor e aguarde dois
minutos e ligue o cabo de alimentação.
2Consulte o menu Ajuda carregando em HELP
no telecomando.
3Ligue o televisor à Internet e realize uma
atualização de software. A Sony recomenda-o
a manter o software do seu televisor
atualizado. As atualizações de software
proporcionam novas funcionalidades e
melhoram o desempenho.
4Visite o Web site de apoio da Sony
(informações indicadas na capa deste
manual).
Quando surge a mensagem [Está disponível
uma nova atualização de software do sistema
de TV...].
A Sony recomenda vivamente que atualize o
software do televisor selecionando [At Agora].
Estas atualizações de software melhoram o
desempenho do seu televisor ou adicionam
novas funcionalidades.
O ecrã seguinte com [Updating…] (A atualizar…)
surge e o LED de iluminação pisca a branco
enquanto o software está a ser atualizado.
Não desligue o cabo de alimentação CA durante
a atualização de software. Se o fizer, a
atualização de software poderá não terminar
completamente e poderá provocar uma avaria
do software. As atualizações de software
podem demorar até 15 minutos.
Quando liga o televisor, o televisor pode
demorar algum tempo a ligar mesmo que
carregue no botão de alimentação no
telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema.
Aguarde cerca de um minuto e, em seguida,
volte a operar.
Problemas e soluções
Quando o LED de iluminação estiver a piscar a
vermelho.
Anote o número de vezes que pisca (o tempo de
intervalo é de três segundos).
Reinicie o televisor desligando o cabo de
alimentação até o LED de iluminação parar de
piscar a vermelho e, em seguida, ligue o televisor.
Se o problema persistir, desligue o cabo de
alimentação e contacte o seu agente ou centro de
assistência Sony e indique o número de vezes que
o LED de Iluminação pisca.
Não se recebe o serviço terrestre/cabo.
Verifique a ligação da antena/cabo e definições
do amplificador.
Selecione o serviço terrestre/cabo carregando em
DIGITAL/ANALOG no telecomando. Se o serviço
de transmissão não for apresentado, carregue em
TV e em seguida carregue em DIGITAL/ANALOG.
O sinal terrestre pode ser suprimido se existir um
sinal forte disponibilizado nas proximidades.
Depois de se mudar para uma casa nova ou
tentar receber novos serviços, tente uma
pesquisa de serviço selecionando [Sintonia
digital].
Não se recebe o serviço satélite.
Verifique a ligação do cabo de satélite.
Quando é apresentada a mensagem [Nenhum
sinal. Overload do LNB...], desligue o cabo de
alimentação. Em seguida, certifique-se de que o
cabo de satélite não está danificado e que a linha
do sinal de satélite não está em curto-circuito no
conector de satélite.
O telecomando não funciona.
Substitua as pilhas.
O botão EXT.BOX MENU no telecomando não
funciona.
Ligue e configure o IR Blaster (apenas modelos
fornecidos com IR Blaster) (página 9).
Ligue o dispositivo HDMI CEC compatível (exceto
modelos fornecidos com IR Blaster) e mude para
essa entrada.
Updating...

PT
13PT
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio
parental de transmissão.
Introduza 9999 para o código PIN e selecione
[Altere o código PIN].
A área na proximidade do televisor aquece.
Quando o televisor é utilizado durante um
período de tempo prolongado, a área na
proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a
superfície quente ao tocar com a mão.
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido),
Retroiluminação LED
Sistema de televisão
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor
PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas vídeo)/NTSC4.43
(apenas vídeo)
Cobertura de canais
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite*1: Frequência IF 950-2.150 MHz
Saída de som
10 W + 10 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac pode não estar disponível
dependendo da sua região/país.)
Bluetooth Versão 4.1
Banda de frequência(s)
RMF-TX310E/TX220E
LAN sem fios (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gama de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Gama de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm

PT
15PT
No modo [Vívido]
KD-75XG8096: 295 W
KD-65XG8196 / 65XG8096: 258 W
KD-55XG8196 / 55XG8096: 195 W
KD-49XG8196 / 49XG8096: 120 W
KD-43XG8196 / 43XG8096: 111 W
Consumo anual de energia*6
KD-75XG80xx: 254 kWh por ano
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh por ano
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 160 kWh por ano
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 107 kWh por ano
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh por ano
Consumo de energia no modo de espera*7*8
0,50 W (25 W no modo de atualização do EPG/
software)
Resolução do ecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)
Potência nominal
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX
USB 3
5 V , 900 mA MÁX
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KD-75XG80xx: 168,6 × 103,4 × 40,2 cm
KD-65XG81xx: 146,3 × 90,7 × 33,7 cm
KD-65XG80xx: 146,3 × 90,9 × 33,6 cm
KD-55XG81xx: 124,1 × 78,4 × 33,7 cm
KD-55XG80xx: 124,1 × 78,5 × 33,6 cm
KD-49XG81xx: 110,1 × 70,4 × 26,2 cm
KD-49XG80xx: 110,1 × 70,4 × 26,0 cm
KD-43XG81xx: 97,0 × 63,0 × 26,2 cm
KD-43XG80xx: 97,0 × 63,0 × 26,0 cm
sem suporte de fixação para mesas
KD-75XG80xx: 168,6 × 97,0 × 8,0 cm
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
KD-75XG80xx: 32,5 kg
KD-65XG81xx: 22,1 kg
KD-65XG80xx: 22 kg
KD-55XG81xx: 17,3 kg
KD-55XG80xx: 17,2 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 12,4 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 10,2 kg
sem suporte de fixação para mesas
KD-75XG80xx: 30,7 kg
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 20,9 kg
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 16,1 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 11,8 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 9,6 kg
*1 Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou
DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite.
*2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo
expandido] é configurado para [Normal], a
resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para
visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo
expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*3 Apenas HDMI IN 2/3. Para suportar 18 Gbps,
configure [Formato de sinal HDMI] para [Formato
avançado].
*4 Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
*5 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
*6 Consumo de energia em kWh por ano, com base no
consumo de energia verificado com o televisor a
funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O
consumo de energia real irá depender da forma
como o televisor é utilizado.
*7 A energia em modo de espera (standby)
especificada é atingida depois de o televisor
concluir os processos internos necessários.
*8 O consumo de energia em modo de espera
(standby) irá aumentar quando o televisor estiver
ligado à rede.
Nota
• Não retire o cartão fictício ou cobertura (a
disponibilidade depende do modelo do televisor) da
ranhura TV CAM do televisor (Módulo de Acesso
Condicional) exceto para inserir um cartão colocado
no CAM.
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende
dos países/região/modelo de televisor/stock.
• O design e as características técnicas estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio.
Aviso para a função de televisão digital
• A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e
cabo), serviços interativos e funções de
rede, podem não estar disponíveis em
todos os países e áreas. Algumas funções
podem não ser permitidas ou podem não
funcionar corretamente com alguns
fornecedores e ambientes de rede. Alguns
fornecedores de serviço de Televisão
podem cobrar uma taxa pelos seus
serviços.
• Este televisor suporta transmissão digital
utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade
com todos os sinais do operador/serviço,
que pode mudar com o tempo, não pode
ser garantida.
Informação da marca registada
• Os termos HDMI e High‐Definition
Multimedia Interface e o logotipo HDMI
são marcas ou marcas registradas da HDMI
Licensing Administrator, Inc. nos Estados
Unidos e em outros países.

16PT
• Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio e o símbolo duplo D
são marcas da Dolby Laboratories.
• “BRAVIA”, e BRAVIA Sync são
marcas comerciais ou registadas da Sony
Corporation.
• Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo
“Powered by Gracenote” são marcas
comerciais registadas ou marcas
comerciais da Gracenote, Inc. nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV e outras marcas
relacionadas e logos são marcas
comerciais da Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e
Miracast® são marcas comerciais
registadas da Wi-Fi Alliance.
• O logo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de
certificação da Wi-Fi Alliance.
• Para obter informações sobre patentes
DTS, consulte http://patents.dts.com.
Fabricado sob licença da DTS, Inc.
DTS, o símbolo, & DTS e o símbolo em
conjunto são marcas comerciais registadas
e DTS Digital Surround é uma marca
comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os
direitos reservados.
• O símbolo da palavra e os logótipos
Bluetooth® são marcas comerciais
registadas da Bluetooth SIG, Inc. e
qualquer utilização desses símbolos por
parte da Sony Corporation está sob licença.
Outras marcas comerciais e nomes
comerciais são propriedade dos respetivos
proprietários.
• Netflix é uma marca registada da Netflix,
Inc.
• DiSEqC™ é uma marca comercial da
EUTELSAT.
Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este
televisor não se destina ao controlo de
antenas motorizadas.
• TUXERA é uma marca comercial registada
da Tuxera Inc. nos EUA e outros países.
• O logótipo USB-IF SuperSpeed USB Trident
é uma marca comercial registada da USB
Implementers Forum, Inc.
• Todas as outras marcas registadas são
propriedade dos seus respetivos
proprietários.

2IT
Sommario
NOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Parti e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uso del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione delle parti del telecomando . . .6
Schema di collegamento. . . . . . . . . . . . . . 8
Installazione del televisore a parete. . . . 10
Uso della staffa di montaggio a parete
opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rimozione del supporto da tavolo dal
televisore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 12
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . 13
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
riferimento in futuro.
Nota
• Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le
“Informazioni di sicurezza” (pagina 2).
• Leggere le Avvertenze sulla sicurezza per ulteriori informazioni
sulla sicurezza.
• Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
all’installazione e nel presente manuale servono
esclusivamente come riferimento e possono differire dal
prodotto effettivo.
• La “xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un
codice numerico legato al design, al colore o al sistema TV.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/
mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del
televisore o sull'imballo.
Per i modelli con alimentatore esterno:
Le etichette relative all'alimentatore, al modello e al numero di
serie si trovano sul lato inferiore.
Nota per le apparecchiature
radio
Il fabbricante, Sony Visual Products Inc.,
dichiara che i tipi di apparecchiatura radio KD-75XG8096,
KD-65XG8196, KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096,
KD-49XG8196, KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 sono
conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferiscono
esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le
direttive UE.
Per la presente apparecchiatura radio, si applicano le seguenti
restrizioni relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per
l’autorizzazione all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH,
BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
la restrizione della banda 5.150-5.350 MHz si limita
esclusivamente al funzionamento in interni.
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di
seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
Per fissare il supporto da
tavolo, consultare la
Guida di installazione.
Guida
Consultare ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi
e altre informazioni utili direttamente dal televisore. Premere
HELP sul telecomando per visualizzare un elenco di argomenti
o per la ricerca con parola chiave.
Guida (manuale)
Per informazioni più dettagliate, selezionare [Guida] dal menu
Guida del televisore.
E inoltre possibile controllare la Guida dal PC o dallo
smartphone (le informazioni sono fornite nella copertina
posteriore del presente manuale).
NOTA IMPORTANTE
Informazioni di sicurezza
Connessione Internet e privacy dei dati
Questo prodotto si connette a Internet durante la
configurazione iniziale non appena si collega una rete, al fine
di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per
configurare la schermata Home. L’indirizzo IP viene utilizzato in
questa e in tutte le altre connessioni a Internet. Se non si
desidera utilizzare l’indirizzo IP, non configurare la funzione
Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare
le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di
configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a
Internet.

3IT
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
corrente facilmente accessibile.
• Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per
evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni
materiali.
• Installare il televisore in una posizione che non permetta di
tirarlo, spingerlo o rovesciarlo.
• Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo
non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il
supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il
televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle
persone o al televisore stesso.
• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony, come ad esempio:
Staffa di montaggio a parete SU-WL450
• Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando
esclusivamente le viti fornite in dotazione.
Le viti in dotazione sono come appaiono nell’illustrazione,
misurate dalla superficie di fissaggio della staffa di montaggio a
parete.
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al
modello di staffa per il montaggio a parete.
L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare
danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
necessarie due o tre persone.
• Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come
mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla
cornice intorno allo schermo.
• Quando si solleva o si sposta il televisore, tenerlo saldamente
dal lato inferiore.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
Prevenzione delle cadute
KD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
Vite (M6)
Staffa di montaggio a parete
8 mm - 12 mm
Coperchio posteriore del
televisore
8 mm - 12 mm
Vite M6 (non in dotazione)
Vite (non in
dotazione)
Cavo (non in
dotazione) 1,5 N·m
{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
Vite M6 (non in dotazione)
Vite (non in
dotazione)
Cavo (non in
dotazione) 1,5 N·m
{15 kgf·cm}

5IT
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
(Accensione) /+/-
Quando il televisore è spento,
Premere per accenderlo.
Quando il televisore è acceso,
Tenere premuto per spegnere.
Premere più volte per cambiare la
funzione, quindi premere il tasto + o – per:
• Regolazione del volume.
• Selezione del canale.
• Selezione della sorgente in ingresso del
televisore.
Sensore del telecomando* / Sensore di
luce* / Indicatore LED
L’indicatore LED si accende o lampeggia a
seconda dello stato del televisore.
Per ulteriori informazioni, consultare la
Guida.
* Non collocare davanti al sensore.
ȩ
̕
ȩ
̕

6IT
Uso del telecomando
/ (Selezione ingresso/Blocca
Pagina Televideo)
In modalità TV: Consente di visualizzare e
selezionare la sorgente di ingresso.
In modalità Televideo: Consente di bloccare
la pagina visualizzata.
(Standby TV)
Consente di accendere o spegnere il
televisore (modo standby).
DIGITAL/ANALOG
Consente di commutare tra l’ingresso
digitale e analogico.
TV/RADIO
Consente di passare dalle trasmissioni TV
alle trasmissioni RADIO e viceversa.
EXIT
Consente di tornare alla schermata
precedente, di uscire dal menu o chiudere
l’applicazione interattiva.
Tasti numerici
/ (Info/Mostra testo)
Consente di visualizzare le informazioni sul
programma in onda, oppure la soluzione dei
quesiti nel Televideo.
Descrizione delle parti del telecomando
La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando
possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore.
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
* La ricerca vocale richiede una connessione Internet.
(Microfono)
Consente di utilizzare la ricerca
vocale*. (per es. di cercare svariati
contenuti tramite comandi vocali.)
EXT.BOX MENU
Visualizzare il menu del decoder
esterno (via cavo/satellitare)
collegato.
• Per i modelli con ripetitore del
telecomando in dotazione,
collegare e configurare il ripetitore
del telecomando (pagina 9).
• Il menu del decoder esterno può
essere disponibile per alcuni
dispositivi compatibili HDMI CEC
quando il ripetitore del
telecomando non è fornito/
collegato.
//// (D-Pad di
navigazione)
Navigazione e selezione nel menu
su schermo.
TV
Cambiare programma TV o un
ingresso e visualizzare la barra dei
menu del televisore.

9IT
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
AUDIO OUT /
• Supporta solo il minijack stereo tripolare.
• Per ascoltare l’audio del televisore
attraverso il dispositivo collegato, premere
HOME. Selezionare [Impostazioni] t
[Suono] t [Uscita cuffie/audio] e
selezionare la voce desiderata.
HDMI IN 1/2/3/4
• L’interfaccia HDMI è in grado di trasferire il
video e l’audio digitale su un singolo cavo.
•
•HDMI IN 2/3
Per ottenere contenuti 4K 50p/60p di alta
qualità, collegare un cavo High Speed
HDMI Premium all’HDMI IN 2/3 e
impostare [Formato segnale HDMI] su
[Formato avanzato].
Per dettagli sui formati supportati, fare
riferimento a “Caratteristiche tecniche” nel
presente manuale (pagina 13-15).
•HDMI IN 3 ARC (Canale di ritorno audio)
Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per
dirigere l’audio del televisore verso il
sistema audio. Un sistema audio con
supporto HDMI ARC è in grado di inviare il
video al televisore e di ricevere l’audio dal
televisore tramite lo stesso cavo HDMI. Se
il sistema audio non supporta HDMI ARC,
è necessario un ulteriore collegamento a
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
CAM (Conditional Access Module,
modulo ad accesso condizionato)
• Consente l’accesso ai servizi televisivi a
pagamento. Per ulteriori dettagli, fare
riferimento al manuale d’uso in dotazione
alla CAM.
• La smart card non va inserita direttamente
nell’alloggiamento CAM del televisore, ma
nell’apposita fessura della CAM, la quale è
reperibile presso i rivenditori autorizzati di
zona.
• L’uso della CAM non è supportato in alcuni
paesi/aree. Rivolgersi a un rivenditore
autorizzato di zona per verificarne la
possibilità di utilizzo.
• Un messaggio CAM può apparire quando
si passa a un programma digitale dopo
aver visualizzato video su Internet.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*3
• Collegare un dispositivo USB di grande
capacità potrebbe interferire con altri
dispositivi collegati.
• Quando si collega un dispositivo USB di
grande capacità, utilizzare la presa
USB 1.
• Collegare un dispositivo USB HDD alla
porta USB 3 (blu).
(Ingresso RF), (Ingresso satellite)
• Collegamenti per antenna terrestre/TV via
cavo e satellite.
IR BLASTER*3
• Utilizzare il telecomando Sony per
controllare il decoder esterno (via cavo/
satellitare). Collegare il cavo ripetitore del
telecomando*3 alla porta ripetitore del
telecomando del televisore. Collocare una
o entrambe le estremità come mostrato di
seguito.
• Per effettuare la configurazione del
ripetitore del telecomando, premere
HOME e selezionare [Impostazioni] t
[Ingressi esterni] t [Configurazione IR
Blaster].
*1 Quando si collega un dispositivo monofonico,
eseguire il collegamento alla presa audio L (MONO).
*2 Per un dispositivo esterno con solo SCART AV OUT,
utilizzare un adattatore SCART-RCA.
*3 Solo per alcune Regioni / Nazioni / Modelli TV.
< 21 mm
< 12 mm

10IT
Installazione del televisore a parete
Uso della staffa di montaggio a parete opzionale
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista
dell’installazione a parete.
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di
affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di
eseguire l’installazione personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione
periodica e controllo del prodotto.
Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) per installare il televisore alla
parete.
Durante l’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare anche le Istruzioni per l’uso e la
Guida all’installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete.
Nota
• Conservare le viti rimosse al sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
• Collocare il televisore con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piana e stabile coperta con un panno
spesso e morbido, quando si rimuove il supporto da tavolo dal televisore per evitare di danneggiare la superficie del
display LCD. (KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione (staffa di
montaggio a parete) sulla pagina del prodotto per il modello del televisore.
www.sony.eu/support/
Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per
determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare
perciò il fissaggio a parete di questo prodotto a personale qualificato che dovrà garantire la massima
sicurezza dell’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi
non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.

11IT
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1Rimuovere un lato del supporto da tavolo alla volta. Tenere saldamente il supporto da
tavolo con entrambe le mani mentre le altre persone sollevano il televisore.
2Ripetere i passaggi precedenti e rimuovere l’altro lato del supporto da tavolo.
Nota
• Per rimuovere il supporto da tavolo sono necessarie due o più persone.
• Prestare attenzione a non esercitare eccessiva forza durante la rimozione del supporto da tavolo dal televisore
poiché il televisore potrebbe cadere e causare lesioni o danni materiali al televisore.
• Prestare attenzione durante la manipolazione del supporto da tavolo per evitare danni al televisore.
• Fare attenzione quando si solleva il televisore mentre si stacca il supporto da tavolo, questo potrebbe rovesciarsi e
causare lesioni personali.
• Fare attenzione quando si rimuove il supporto da tavolo dal televisore per evitare che cada e danneggi la superficie
su cui si trova il televisore.
Rimozione del supporto da tavolo dal televisore
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx /
43XG80xx

12IT
Risoluzione dei problemi
Per risolvere problemi come: assenza di
immagine, assenza di suono, immagine
bloccata, nessuna reazione ai comandi, o
problemi di connessione alla rete, provare ad
eseguire le seguenti operazioni.
1Riavviare il televisore premendo il tasto di
accensione sul telecomando finché non viene
visualizzato un messaggio. Il televisore si
riavvia. Se il televisore non si ripristina,
provare a scollegare il cavo di alimentazione.
Quindi premere il tasto di accensione sul
televisore e attendere per due minuti,
ricollegare il cavo di alimentazione.
2Consultare il menu Guida premendo il tasto
HELP sul telecomando.
3Connettere il televisore a Internet ed eseguire
l’aggiornamento del software. Sony consiglia
di mantenere aggiornato il software del
televisore. Gli aggiornamenti software
forniscono nuove funzioni e miglioramenti
delle prestazioni.
4Consultare il sito Web di assistenza Sony (le
informazioni sono fornite nella copertina
anteriore del presente manuale).
Quando viene visualizzato il messaggio [È
disponibile un aggiornamento per il software
del TV...].
Sony raccomanda vivamente di aggiornare il
software del televisore selezionando [Aggiorna
subito]. Questi aggiornamenti del software
migliorano le prestazioni del televisore o
aggiungono nuove funzioni.
Viene visualizzata la seguente schermata con
[Updating…] (Aggiornamento…) l’indicatore LED
lampeggia in bianco durante l’aggiornamento
del software.
Non scollegare il cavo di alimentazione CA
durante l’aggiornamento del software. Se il cavo
viene scollegato, l’aggiornamento del software
potrebbe non essere completato correttamente
e potrebbero verificarsi malfunzionamenti del
software. Gli aggiornamenti del software
possono impiegare fino a 15 minuti.
Alla prima accensione, o dopo un periodo
d’inattività, è possibile che il televisore non si
accenda immediatamente anche se si preme
il tasto di accensione sul telecomando oppure
sul televisore.
L’inizializzazione del sistema necessita di un po’
di tempo. Attendere circa un minuto, quindi
riprovare.
Problemi e soluzioni
Se l’indicatore LED lampeggia in rosso.
Contare il numero di lampeggi (l’intervallo è di tre
secondi).
Riavviare il televisore scollegando il cavo di
alimentazione fino a quando l’indicatore LED
smette di lampeggiare in rosso, quindi accendere
il televisore.
Se il problema persiste, scollegare il cavo di
alimentazione e rivolgersi al rivenditore o al
centro servizi Sony comunicando il numero di
volte in cui l’illuminazione del LED lampeggia.
Non si ricevono i canali del digitale terrestre/
TV via cavo.
Controllare i collegamenti dell’antenna/TV via
cavo.
Selezionare il servizio terrestre/via cavo
premendo il tasto DIGITAL/ANALOG sul
telecomando. Se il servizio di trasmissione non
viene visualizzato, premere TV, quindi premere
DIGITAL/ANALOG.
Il segnale terrestre potrebbe essere soppresso se
è presente un forte segnale nelle vicinanze.
Dopo essersi trasferiti in una nuova casa o dopo
aver cercato di ricevere nuovi servizi, tentare una
ricerca del servizio selezionando [Ricerca
automatica dei canali TV DTT].
Impossibile ricevere il servizio satellitare.
Controllare il collegamento del cavo satellitare.
Quando viene visualizzato il messaggio [Nessun
segnale. Rilevato sovraccarico LNB...], scollegare il
cavo di alimentazione. Quindi, assicurarsi che il
cavo satellitare non sia danneggiato e che la linea
del segnale satellitare non sia in corto circuito nel
connettore satellitare.
Updating...
Updating...

15IT
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Consumo energetico annuo*6
KD-75XG80xx: 254 kWh all’anno
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh all’anno
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 160 kWh all’anno
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 107 kWh all’anno
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh all’anno
Potenza assorbita in modalità standby*7*8
0,50 W (25 W durante l’aggiornamento software o
della Guida TV elettronica)
Risoluzione schermo
3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale)
Valori nominali uscita
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensioni (Approssimativo) (l × a × p)
con piedistallo
KD-75XG80xx: 168,6 × 103,4 × 40,2 cm
KD-65XG81xx: 146,3 × 90,7 × 33,7 cm
KD-65XG80xx: 146,3 × 90,9 × 33,6 cm
KD-55XG81xx: 124,1 × 78,4 × 33,7 cm
KD-55XG80xx: 124,1 × 78,5 × 33,6 cm
KD-49XG81xx: 110,1 × 70,4 × 26,2 cm
KD-49XG80xx: 110,1 × 70,4 × 26,0 cm
KD-43XG81xx: 97,0 × 63,0 × 26,2 cm
KD-43XG80xx: 97,0 × 63,0 × 26,0 cm
senza piedistallo
KD-75XG80xx: 168,6 × 97,0 × 8,0 cm
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Peso (Approssimativo)
con piedistallo
KD-75XG80xx: 32,5 kg
KD-65XG81xx: 22,1 kg
KD-65XG80xx: 22 kg
KD-55XG81xx: 17,3 kg
KD-55XG80xx: 17,2 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 12,4 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 10,2 kg
senza piedistallo
KD-75XG80xx: 30,7 kg
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 20,9 kg
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 16,1 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 11,8 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 9,6 kg
*1 Non tutti i televisori dispongono di tecnologia DVB-
T2 o DVB-S/S2 o di terminale antenna satellitare.
*2 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e
[Formato Immagine] è impostato su [Normale], la
risoluzione viene impostata come 3840 × 2160p. Per
visualizzare 4096 × 2160p, impostare [Formato
Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2].
*3 Solo HDMI IN 2/3. Per supportare 18 Gbps,
impostare [Formato segnale HDMI] su [Formato
avanzato].
*4 Per i dettagli, consultare la Guida.
*5 Solo per alcune Regioni / Nazioni / Modelli TV.
*6 Consumo energetico annuale in kWh, basato sulla
potenza assorbita di un televisore che funzioni 4 ore
al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico
effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il
televisore.
*7 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in
stand-by viene raggiunto dopo alcuni minuti dallo
spegnimento, cioè dopo che il televisore avrà
terminato tutti i processi interni.
*8 Quando la TV è connessa alla rete, il consumo
energetico in standby aumenta.
Nota
• Rimuovere la scheda fittizia o il coperchio (la
disponibilità dipende dal modello del televisore)
dell’alloggiamento CAM (modulo ad accesso
condizionato) del televisore esclusivamente per
inserire una smart card in CAM.
• La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai
paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle
scorte.
• Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Note sul funzionamento della TV Digitale
• La TV digitale (digitale terrestre, satellite e
TV via cavo), i servizi interattivi e le funzioni
di rete internet potrebbero non essere
disponibili in tutti i Paesi o le regioni.
Alcune funzioni potrebbero non essere
abilitate o potrebbero non funzionare
correttamente con alcuni fornitori di servizi
o reti internet. Alcuni provider di servizi TV
potrebbero applicare tariffe per i loro
servizi.
• Questo televisore supporta trasmissione
digitale con i codec MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, ma non si
garantisce la compatibilità con tutti i
segnali dell’operatore/del servizio, che
potrebbero cambiare nel tempo.
Informazioni sui marchi
• I termini HDMI e HDMI High‐Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
• Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio e il simbolo della
doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
• “BRAVIA”, e BRAVIA Sync sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di Sony Corporation.

16IT
• Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote,
nonché il logo “Powered by Gracenote”
sono marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati di Gracenote, Inc. negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV e altri loghi e marche
correlati sono marchi di Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e
Miracast® sono marchi registrati di Wi-Fi
Alliance.
• Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di
certificazione di Wi-Fi Alliance.
• Per i brevetti DTS, consultare il sito
http://patents.dts.com. Prodotto su
licenza di DTS, Inc.
DTS, il simbolo, & DTS e il simbolo insieme
sono marchi di fabbrica registrati e DTS
Digital Surround è un marchio di fabbrica di
DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
• Il marchio denominativo e i loghi
Bluetooth® sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono
utilizzati da Sony Corporation su licenza.
Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi
commerciali sono di proprietà delle
rispettive aziende.
• Netflix è un marchio registrato di Netflix,
Inc.
• DiSEqC™ è un marchio di fabbrica di
EUTELSAT. Questo televisore supporta
DiSEqC 1.0 ma non è progettato per il
controllo di antenne motorizzate.
• TUXERA è un marchio di fabbrica registrato
di Tuxera Inc. negli Stati Uniti e in altri
Paesi.
• Il logo USB-IF SuperSpeed USB Trident è un
marchio di fabbrica registrato di USB
Implementers Forum, Inc.
• Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di
proprietà delle rispettive aziende.

2DK
Indholdsfortegnelse
VIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dele og knapper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Knapper og indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Brug af fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivelse af fjernbetjeningens dele. . . . . .6
Tilslutningsdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vægmontering af tv'et . . . . . . . . . . . . . . 10
Anvendelse af det valgfrie beslag til
vægmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Afmontering af tv-foden fra TV'et. . . . . . . . 11
Fejlfinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indledning
Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.
Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og
beholdes til senere opslag.
Bemærk
• Før du benytter tv'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger"
(side 2).
• Læs den medfølgende vejledning for yderligere
sikkerhedsoplysninger.
• Billeder og illustrationer i Installationsvejledningen og denne
vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra
det faktiske produkt.
• Det viste "xx" i modelnavnet er et numerisk tal, der henviser til
design, farve eller tv-system.
Placering af identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato
(år/måned) og strømforsyning findes på bagsiden af tv'et eller på
emballagen.
Modeller med medfølgende netadapter:
Mærkater med netadapterens modelnummer og serienummer
findes i bunden af netadapteren.
Bemærkning til radioudstyr
Hermed erklærer Sony Visual Products
Inc., at radioudstyrstyperne
KD-75XG8096, KD-65XG8196,
KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096, KD-49XG8196,
KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på
følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Bemærkning til kunder: følgende informationer gælder kun for
udstyr, som sælges i lande, hvor EUdirektiverne gælder.
For dette radioudstyr gælder følgende restriktioner for at sætte
det i drift eller tage det ud af drift, samt krav til autorisation til
brug gældende i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO,
TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
Frekvensbåndet 5.150-5.350 MHz er begrænset til kun at måtte
bruges indendørs.
Installation/Opsætning
Installer og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstående
vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på
personer og materiel.
Installation
• Tv'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.
• Anbring tv-apparatet på en stabil, plan overflade, så det ikke
vælter, og forårsager personskade eller skader på ejendom.
• Placer tv'et et sted, hvor der ikke kan trækkes i det, hvor det ikke
skubbes eller væltes.
Der henvises til
installationsvejledningen
for montering af
tv-foden.
Hjælp
Find mere om fejlfinding og anden nyttig information direkte
på dit Tv. Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at få vist en liste
med emner eller for at søge med nøgleord.
Hjælpevejledning (Manual)
For mere detaljeret information vælg [Hjælpevejledning] fra
Hjælpemenuen på dit Tv.
Du kan også se Hjælpevejledningen i din pc eller smartphone
(information vist på bagest på manualens omslag).
VIGTIG BESKED
Sikkerhedsoplysninger
Internetforbindelse og Data-fortrolighedspolitik
Dette produkt opretter forbindelse til internettet under den
første opsætning, så snart et netværk er forbundet, med
henblik på at bekræfte internetforbindelsen, og senere for at
konfigurere startskærmen. Din IP-adresse bruges i disse og alle
andre internetforbindelser. Hvis du ikke ønsker din IP-adresse
overhovedet bliver brugt, så opsæt ikke den trådløse
internetfunktionen, og tilslut ikke et internet-kabel. Der
henvises til oplysningerne privatlivs-informationerne, der er
præsenteret i opsætnings-skærmen, for yderligere oplysninger
om internetforbindelser.

DK
3DK
• Placer tv'et, så foden ikke stikker frem fra tv-bordet (medfølger
ikke). Hvis tv'ets fod stikker frem fra tv-bordet, kan tv'et vælte,
falde ned og medføre personskade eller beskedige tv'et.
• Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer.
• Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony
tilbehør, herunder:
Beslag til vægmontering SU-WL450
• Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til
vægmontering ved montering af Beslaget til vægmontering på
TV'et.
De medfølgende skruer er designet som vist på illustrationen,
når der måles fra fastgørelsesoverfladen til Beslaget til
vægmontering.
Skruernes diameter og længde afhænger af modellen på
vægbeslaget.
Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det
medføre indvendige skader på TV-apparatet eller få det til at
falde ned eller lignende.
Transport
• Før transport af tv'et tages alle kabler ud.
• Der skal mindst to eller tre personer til at bære et stort tv.
• Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist
nedenfor. Belast ikke LCD-skærmen og rammen omkring
skærmen.
• Ved løft eller flytning af tv-apparatet, hold det fast fra bunden.
• Tv'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer
under transport.
• Tv'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i
originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.
Vælteforebyggelse
KD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
Skrue (M6)
Beslag til vægmontering
8 mm - 12 mm
Tv'ets bagdæksel
8 mm - 12 mm
M6 skrue (medfølger ikke)
Skrue
(medfølger ikke)
Ledning
(medfølger ikke) 1,5 N·m
{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
M6 skrue (medfølger ikke)
Skrue
(medfølger ikke)
Ledning
(medfølger ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}

4DK
Dele og knapper
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
Knapper og indikatorer
̕
ȩ
̕
ȩ

5DK
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
(Power) /+/-
Når dit TV er slukket,
Tryk på for at tænde.
Når dit TV er tændt,
Tryk og hold for at slukke.
Tryk på flere gange for at ændre
funktionen, og tryk derefter på + eller –
knappen for at:
• Juster lydstyrken.
• Vælg kanalen.
• Valg af indgangskilde for TV.
Fjernbetjeningens sensor* /
Lyssensor* / Belysnings-LED
Belysnings-LED'en lyser eller blinker i
overensstemmelse med TV'ets status.
For yderligere oplysninger, se din
Hjælpevejledning.
* Anbring ikke noget i nærheden af sensoren.
ȩ
̕
ȩ
̕

12DK
Fejlfinding
Ved generel fejlfinding for emner som: sort
skærm, ingen lyd, frosset billede, TV'et reagerer
ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende.
1Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen
på fjernbetjeningen, indtil der vises en
meddelelse. TV'et vil genstarte. Hvis tv'et ikke
gendannes, prøv at tage netledningen ud.
Tryk derefter på afbryderen på tv'et og vent i
to minutter, tilslut derefter netledningen.
2Se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP
på fjernbetjeningen.
3Tilslut dit tv til internettet, og udfør en
softwareopdatering. Sony anbefaler, at du
holder TV'ets software opdateret.
Softwareopdateringer indeholder nye
funktioner og ydelsesforbedringer.
4Besøg Sonys supporthjemmeside
(oplysninger er vist forrest på manualens
omslag).
Når [En ny softwareopdatering til TV-systemet
er tilgængelig...] meddelelsen vises.
Sony anbefaler på det kraftigste at opdatere TV-
softwaren, ved at vælge [Opdater nu]. Disse
softwareopdateringer forbedre dit TV's
ydeevne, eller tilføjer nye funktioner.
Den følgende skærm med [Updating…]
(Opdaterer…) vises, og den belysende LED
blinker hvidt, mens softwaren opdaterer.
Du må ikke fjerne netledningen under en
softwareopdatering. Hvis du gør dette, afsluttes
softwareopdateringen ikke korrekt, hvilket kan
medføre softwarefejl. Softwareopdateringer
varer op til 15 minutter.
Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et
stykke tid, før TV'et kan tændes, selvom du
trykker på afbryderen på fjernbetjeningen
eller på TV'et.
Det tager tid at initialisere systemet. Vent
omkring et minut, og prøv igen.
Problemer og løsninger
Når den belysende LED blinker rødt.
Tæl hvor mange gange den blinker (intervaltid er
tre sekunder).
Genstart tv'et ved at frakoble netledningen indtil
belysnings-LED'en stopper med at blinke rødt,
tænd derefter for tv'et.
Hvis problemet ikke forsvinder, skal du tage
stikket ud af stikkontakten, og kontakte din
forhandler eller Sony servicecenter, med det antal
gange den belysende LED blinker.
Jordbunden/kabel-service kan ikke
modtages.
Kontroller antennen/kabelforbindelsen og
booster-indstillinger.
Vælg jordbunden/kabel-service ved at trykke på
DIGITAL/ANALOG på fjernbetjeningen. Hvis
sendetjenesten ikke vises, tryk på TV og tryk
herefter på DIGITAL/ANALOG.
Jordbundet signal kan undertrykkes, hvis der er et
stærkt signal udsendt i nærheden.
Efter flytning til et nyt hus eller forsøg på at
modtage nye tjenester, forsøg en tjeneste-
søgning ved at vælge [Digital programindstilling].
Satellit-service kan ikke modtages.
Kontrollér satellit-kabelforbindelsen.
Når [Intet signal. LNB-overbelastning...]
meddelelsen vises, skal du tage stikket ud af
stikkontakten. Sørg så for, at satellitkablet ikke er
beskadiget, og satellitsignal-linjen er ikke
kortsluttes i satellit-stikket.
Fjernbetjeningen virker ikke.
Udskift batterierne.
Knappen EXT.BOX MENU på fjernbetjeningen
fungerer ikke.
Tilslut og opsæt IR Blaster (kun for modeller
leveret med IR Blaster) (side 9).
Tilslut en HDMI CEC-kompatibel enhed (undtaget
modeller leveret med IR Blaster) og skift til det
input.
Børnesikringen til sendesystem-
adgangskoden er blevet glemt.
Indtast 9999 for PIN-koden, og vælg [Skift PIN-
kode].
Tv'ets omgivelser bliver varme.
Når tv'et bruges i en længere periode, bliver tv'ets
omgivelser varme. Du kan mærke, at det er varmt
ved at berøre det med hånden.
Updating...
Updating...

14FI
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi
vaihdella verkon käyttöympäristön mukaan.
Tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei taata.)
DC IN 19.5 V (vain mallit, joiden
toimitukseen sisältyy verkkolaite)
Verkkolaitteen tulo
IR BLASTER*5
IR Blaster -infrapunakaapelitulo (miniliitäntä)
Muita tietoja
Lisävarusteet
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL450
Käyttölämpötila
0 ºC – 40 ºC
Käytön ilmankosteus
10 % – 80 % RH (ei-kondensoiva)
Teho, tuoteseloste ja muuta
Käyttöjännite
paitsi malli, jonka toimitukseen sisältyy
verkkolaite
220 V - 240 V AC, 50 Hz
vain mallit, joiden toimitukseen sisältyy
verkkolaite
19,5 V DC verkkolaitteella
Nimellisarvo: käyttöjännite 220 V - 240 V AC,
50 Hz
Energiatehokkuusluokka
KD-75XG80xx: A
KD-65XG81xx / 65XG80xx: A
KD-55XG81xx / 55XG80xx: A
KD-49XG81xx / 49XG80xx: A
KD-43XG81xx / 43XG80xx: A
Näytön koko (halkaisija) (Noin)
KD-75XG80xx: 189,3 cm / 75 tuumaa
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 163,9 cm / 65 tuumaa
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 138,8 cm / 55 tuumaa
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 123,2 cm / 49 tuumaa
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 108,0 cm / 43 tuumaa
Virrankulutus
[Vakio] -tilassa
KD-75XG80xx: 183 W
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 156 W
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 115 W
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 77 W
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 69 W
[Kirkas] -tilassa
KD-75XG8096: 295 W
KD-65XG8196 / 65XG8096: 258 W
KD-55XG8196 / 55XG8096: 195 W
KD-49XG8196 / 49XG8096: 120 W
KD-43XG8196 / 43XG8096: 111 W
Vuosittainen energiankulutus*6
KD-75XG80xx: 254 kWh/vuosi
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh/vuosi
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 160 kWh/vuosi
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 107 kWh/vuosi
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh/vuosi
Virrankulutus valmiustilassa*7*8
0,50 W (25W ohjelmiston/elektronisen
ohjelmaoppaan päivitystilassa)
Näytön erottelutarkkuus
3 840 pistettä (vaaka) × 2 160 viivaa (pysty)
Ulostuloarvot
USB 1/2
Maks. 5 V , 500 mA
USB 3
Maks. 5 V , 900 mA
Mitat (Noin) (l × k × s)
pöytäjalustan kanssa
KD-75XG80xx: 168,6 × 103,4 × 40,2 cm
KD-65XG81xx: 146,3 × 90,7 × 33,7 cm
KD-65XG80xx: 146,3 × 90,9 × 33,6 cm
KD-55XG81xx: 124,1 × 78,4 × 33,7 cm
KD-55XG80xx: 124,1 × 78,5 × 33,6 cm
KD-49XG81xx: 110,1 × 70,4 × 26,2 cm
KD-49XG80xx: 110,1 × 70,4 × 26,0 cm
KD-43XG81xx: 97,0 × 63,0 × 26,2 cm
KD-43XG80xx: 97,0 × 63,0 × 26,0 cm
ilman pöytäjalustaa
KD-75XG80xx: 168,6 × 97,0 × 8,0 cm
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 124.1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Paino (Noin)
pöytäjalustan kanssa
KD-75XG80xx: 32,5 kg
KD-65XG81xx: 22,1 kg
KD-65XG80xx: 22 kg
KD-55XG81xx: 17,3 kg
KD-55XG80xx: 17,2 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 12,4 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 10,2 kg

2NO
Innhold
VIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informasjon om sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . 2
Deler og kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kontroller og indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bruke fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivelse av fjernkontrollens deler . . . . . .6
Koblingsskjema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montere TV-en på veggen . . . . . . . . . . . 10
Bruke den ekstra
veggmonteringsbraketten. . . . . . . . . . . . . . 10
Demontere bordstativet fra TV-en . . . . . . . 11
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introduksjon
Takk for at du valgte dette produktet fra Sony.
Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en,
og ta vare på den for fremtidig referanse.
Merknader
• Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Informasjon om
sikkerhet" (side 2).
• Les den medfølgende Sikkerhetsinformasjon for ytterligere
sikkerhetsinformasjon.
• Bilder og illustrasjoner som brukes i installasjonsveiledningen
og i denne håndboken, er kun ment som referanse, og kan
avvike fra produktets faktiske utseende.
• "xx"-en som vises i modellnavnet korresponderer til et tall, som
er knyttet til design, farge eller TV-system.
Plassering av identifikasjonsmerket
Etiketter med modellnr., produksjonsdato (år/måned) og
strømforsyningsrangering er plassert på baksiden av TV-en eller
esken.
For modeller med medfølgende strømadapter:
Merker for strømadapterens modellnr. og serienr. under
strømadapteren.
Merknad for radioutstyr
Herved erklærer Sony Visual Products Inc.
at radioutstyrstypene KD-75XG8096,
KD-65XG8196, KD-65XG8096,
KD-55XG8196, KD-55XG8096, KD-49XG8196, KD-49XG8096,
KD-43XG8196, KD-43XG8096 er i samsvar med direktiv
2014/53/EU. EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under:
http://www.compliance.sony.de/
Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr
som er solgt i land som anvender EU-direktivene.
For dette radioutstyret gjelder følgende begrensninger for bruk
eller krav for autorisering av bruk i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
5150-5350 MHz-båndet skal bare benyttes for innendørs bruk.
Installasjon/oppsett
Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene
nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen
skade og/eller personskader.
Installasjon
• TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig
stikkontakt.
• Plasser TV-settet på en stabil, plan overflate for å unngå at den
faller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en.
• Installer TV-en på en plass hvor den ikke kan bli skjøvet, dyttet
eller ramle ned.
Se
innstillingsveiledningen
for å feste bordstativet.
Hjelp
Les mer om feilsøking og annen nyttig informasjon direkte på
TV-en. Trykk HELP på fjernkontrollen for å vise en liste med
temaer, eller for å søke med nøkkelord.
Hjelpeveiledning- (Manual)
For flere informasjoner, velg [Hjelpeveiledning] fra Hjelp-
menyen på din TV.
Du kan også se i hjelpeveiledningen fra din PC eller
smarttelefon (informasjon oppgitt på bakre omslag på denne
håndboken).
VIKTIG MERKNAD
Informasjon om sikkerhet
Internettilkobling og datafortrolighet
Dette produktet kobler til internett under oppsett så snart et
nettverk er koblet til, for å bekrefte internettilkoblingen, og
senere for å konfigurere Velkomstskjermen. IP-adressen din
brukes i denne og alle andre internettilkoblinger. Hvis du ikke
ønsker at IP-adressen din skal brukes i det hele tatt, lar du
være å sette opp den trådløse internettfunksjonen, og du
kobler ikke til en internettkabel. Se personverninformasjonen
presentert på oppsettskjermene for flere detaljer om
internettilkoblinger.

NO
3NO
• Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra
TV-stativet (ikke inkludert). Hvis bordstativet stikker frem fra
TV-stativet, kan det føre til at TV-en velter, faller ned og dette
kan skade personer eller TV-en.
• Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon
av veggbraketter.
• Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du
bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter:
Veggmonteringsbrakett SU-WL450
• Sørg for at du bruker skruene som følger med
veggmonteringsbraketten når du fester
veggmonteringsbraketten til TV-en.
De medfølgende skruene er utformet som vist på illustrasjonen
målt fra monteringsoverflaten til veggmonteringsbraketten.
Skruenes diameter og lengde varierer ut fra
veggmonteringsbrakettens modell.
Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan TV-
apparatet bli skadet innvendig eller det kan falle ned osv.
Bæring
• Før du bærer TV-apparatet, må du koble fra alle kablene.
• Et stort TV-apparat må bæres av to eller flere personer.
• Når du transporterer TV-en for hånd, må du holde den som vist
under. Ikke utsett LCD-skjermen og rammen rundt for press-
belastning.
• Når TV-en løftes eller flyttes, må den holdes fast fra undersiden.
• Ikke utsett TV-apparatet for støt eller sterke vibrasjoner når du
flytter det.
• Når du leverer inn TV-apparatet på grunn av reparasjon eller hvis
du flytter, bør du transportere det i originalemballasjen.
Tippforebygging
KD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
Advarsel
Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via
annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan
forårsake brannfare.
For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV
nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-
TV nettet.
Skrue (M6)
Veggmonteringsbrakett
8 mm - 12 mm
TV-ens bakdeksel
8 mm - 12 mm
M6-skrue (medfølger ikke)
Skrue
(medfølger ikke)
Stropp
(medfølger ikke) 1,5 N·m
{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
M6-skrue (medfølger ikke)
Skrue
(medfølger ikke)
Stropp
(medfølger ikke) 1,5 N·m
{15 kgf·cm}

7NO
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Google Play
Tilgang til den nettbaserte tjenesten
"Google Play".
NETFLIX (Kun i begrenset region/land/
TV-modell)
Tilgang til den nettbaserte tjenesten
"NETFLIX".
Fargeknapper
Utfør tilhørende funksjon på dette
tidspunktet.
ACTION MENU
Vis en liste over kontekstavhengige
funksjoner.
GUIDE/
Vis den digitale programveiledningen eller
EPG for den eksterne boksen (kabel-/
satellittboks) etter innstilling av [Sett opp IR
Blaster] (bare IR Blaster-kompatible
modeller).
APPS
Tilgang til forskjellige tjenester og
applikasjoner.
BACK/
Gå tilbake til forrige skjerm.
HOME
Vis TV-ens home-meny.
+/– (Volum)
Juster lydstyrken.
(Hopp)
Hopp frem og tilbake mellom to kanaler eller
innganger. TV-en veksler mellom aktuell
kanal og siste kanal eller inngang som ble
valgt.
(Demp)
Demp lyden. Trykk igjen for å gjenopprette
lyden.
PROG +/–//
I TV-modus: Velg kanalen.
I tekstmodus: Velg neste () eller forrige
() side.
AUDIO
Velg lyd for flerspråklig kilde eller
flerspråklig lyd for programmet som vises
(avhengig av programkilden).
//////
Kontroller medieinnhold på TV og tilkoblet
BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
(Teksting-innstilling)
Slår teksting på eller av (når denne
funksjonen er tilgjengelig).
HELP
Vis Hjelp-menyen. Hjelpeveiledning kan nås
herfra.
REC
Registrer gjeldende vist program på USB-
disken.
TITLE LIST
Vis tittellisten.

5PL
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
(Włącznik) /+/-
Gdy telewizor jest wyłączony,
Naciśnij , aby go włączyć.
Gdy telewizor jest włączony,
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby
wyłączyć zasilanie.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby zmienić
funkcję, a następnie naciśnij przycisk + lub –,
aby:
• Regulacja głośności.
• Wybór kanału.
• Wybór źródła sygnału dla telewizora.
Czujnik zdalnego sterowania* /
Czujnik światła* / Dioda LED
Diody podświetlające są włączone lub
migają zgodnie z aktualnym stanem TV.
Dodatkowe informacje można znaleźć w
Przewodniku pomocniczym.
* Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu
czujnika.
ȩ
̕
ȩ
̕

2CZ
Obsah
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . .2
Součásti a ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . 4
Ovládací prvky a kontrolky. . . . . . . . . . . . . . .4
Používání dálkového ovládání . . . . . . . . . 6
Popis součástí dálkového ovládání. . . . . . . .6
Schéma zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montáž televizoru na zeď . . . . . . . . . . . . 10
Používání volitelného Nástěnného
držáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Odmontování stolního stojanu od
televizoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Problémy a řešení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony.
Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod
a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Poznámka
• Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“
(strana 2).
• Přečtěte si dokument Bezpečnostní informace, kde naleznete
další bezpečnostní informace.
• Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu
slouží jen pro vaši referenci a mohou se lišit od skutečného
vzhledu produktu.
• Symbol „xx“, který se objevuje v názvu modelu, odpovídá číslici
popisující design, barvu nebo systém TV.
Umístění identifikačního štítku
Štítky s číslem modelu, datem výroby (rokem/měsícem) a
specifikací zdroje napájení se nacházejí na zadní části televizoru
nebo na obalu.
Pro modely s dodaným síťovým adaptérem:
Štítky s číslem modelu a sériovým číslem síťového adaptéru se
nacházejí na spodní straně síťového adaptéru.
Prohlášení k rádiovým
zařízením
Sony Visual Products Inc. tímto
prohlašuje, že rádiová zařízení KD-75XG8096, KD-65XG8196,
KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096, KD-49XG8196,
KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 jsou v souladu se
směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k
dispozici na této internetové adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornění pro zákazníky: následující informace se vztahují
pouze na přístroje prodávané v zemích podléhajících směrnicím
EU.
U tohoto rádiového zařízení se vztahují následující omezení
uvádění do provozu nebo požadavků na povolení použití v AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo:
Pásmo 5 150–5 350 MHz je omezeno pouze na interní provoz.
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle následujících pokynů,
zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození anebo zranění.
Instalace
• Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné
zásuvky.
• Umístěte televizor na stabilní vodorovný povrch, aby přístroj
nemohl spadnou a způsobit poranění osob nebo poškození
majetku.
Připojení stolního
stojanu k televizoru, viz
Průvodce nastavením.
Nápověda
Další informace o řešení problémů a jiné užitečné informace
naleznete přímo ve své TV. Stiskněte HELP na dálkovém
ovládání, abyste zobrazili seznam témat nebo můžete
vyhledávat pomocí klávesnice.
Uživatelská příručka (Návod)
Podrobnější informace získáte po výběru [Uživatelská příručka]
z nabídky Nápověda na svém televizoru.
Uživatelskou příručku můžete rovněž prohlížet na svém
počítači nebo smartphonu (informace jsou uvedené na zadní
straně tohoto návodu).
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Bezpečnostní informace
Připojení k internetu a ochrana osobních údajů
Toto zařízení se připojuje k internetu během prvotního
nastavení, jakmile je připojeno k síti a je ověřeno internetové
připojení. A také později při konfiguraci domovské obrazovky.
Vaše IP adresa bude použita k tomuto připojení a ke všem
dalším připojením k internetu. Pokud nechcete vůbec použít
svou IP adresu, potom nenastavujte funkci bezdrátového
připojení a ani nepřipojujte síťový kabel. Bližší podrobnosti o
internetovém připojení si můžete přečíst v poznámkách
ohledně ochrany osobních údajů na obrazovkách nastavení.

3CZ
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
SK
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
• Televizor nainstalujte na místo, kde za něj nebude možné
zatáhnout, zatlačit na něj nebo ho shodit.
• Televizor nainstalujte tak, aby stolní stojan televizoru
nepřečníval z podstavce televizoru (není součástí dodávky).
Pokud by stolní stojan přečníval z podstavce televizoru, mohl by
se televizor překlopit, spadnout a mohlo by tak dojít ke zranění
osob nebo k poškození televizoru.
• Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní
personál.
• Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání
příslušenství Sony včetně:
Nástěnný držák SU-WL450
• Když k TV připevňujete nástěnný držák, použijte šrouby dodané
s nástěnným držákem.
Dodané šrouby jsou navrženy k použití, jak je vyznačeno na
obrázku, měřeno od montážního povrchu nástěnného držáku.
Průměr a délka šroubů se liší podle modelu nástěnného
montážního rámu.
Použití jiných šroubů může mít za následek vnitřní poškození
televizoru nebo způsobit jeho pád apod.
Přeprava
• Před přemístěním televizoru odpojte všechny kabely.
• K přenosu velkého televizoru jsou nutné dvě nebo tři osoby.
• Když přenášíte TV v rukou, držte jej, jak je znázorněno níže.
Netlačte na LCD panel a rám okolo obrazovky.
• Při zdvihnutí TV pevně držte za spodní stranu.
• Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil,
nebo nadměrné nevibroval.
• Jestliže vezete televizor do opravy, nebo ho stěhujete, vždy ho
zabalte do originální krabice a obalového materiálu.
Ochrana před převrácením
KD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
Šroub (M6)
Nástěnný držák
8 mm - 12 mm
Zadní kryt TV
8 mm - 12 mm
Šroub M6 (není součástí
dodávky)
Šroub (není
součástí dodávky)
Šňůra (není
součástí
dodávky)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
Šroub M6 (není součástí
dodávky)
Šroub (není
součástí dodávky)
Šňůra (není
součástí
dodávky)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}

4CZ
Součásti a ovládací prvky
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
Ovládací prvky a kontrolky
̕
ȩ
̕
ȩ

8CZ
Schéma zapojení
Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na
dálkovém ovládání.
Poznámka
• Konektory a štítky se mohou měnit v závislosti na zemi/oblasti/modelu TV.
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
*1
Sluchátka,
audio systém,
subwoofer
Digitální
fotoaparát,
videokamera,
úložné médium
USB, pevný disk
USB
Audio systém se
zařízením ARC/HDMI
Kabel, anténa,
externí zařízení
Audio systém
se vstupem
Optical Audio
Zařízení
HDMI
Směrovač
Zařízení HDMI
Videorekordér, video herní zařízení,
DVD přehrávač, videokamera DVC,
externí zařízení*2
IR Blaster
Satelit
Modul podmíněného
přístupu

9CZ
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
SK
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
AUDIO OUT /
• Podporuje pouze 3pólový stereo mini jack
konektor.
• Chcete-li poslouchat zvuk TV
prostřednictvím připojeného příslušenství,
stiskněte tlačítko HOME. Zvolte
[Nastavení] t [Zvuk] t [Výstup pro
sluchátka/Audio výstup], potom zvolte
požadovanou položku.
HDMI IN 1/2/3/4
• Rozhraní HDMI může přenášet digitální
video a audio přes jediný kabel.
•
•HDMI IN 2/3
Chcete-li využívat vysoce kvalitní obsah 4K
50p/60p, připojte kabel HDMI Premium
High Speed k HDMI IN 2/3 a nastavte
[Formát signálu HDMI] na [Vylepšený
formát].
Podrobnosti o podporovaných formátech
naleznete v části „Specifikace“ v tomto
návodu (strana 13-15).
•HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Připojte svůj audio systém k HDMI IN 3 a k
TV audio svého audio systému. Audio
systém, který podporuje HDMI ARC může
odesílat video do TV a přijímat audio z TV
přes stejný HDMI kabel. Pokud váš audio
systém nepodporuje HDMI ARC, je
zapotřebí další připojení pomocí DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL).
CAM (Modul podmíněného
přístupu)
• Poskytuje přístup k placeným TV službám.
Další podrobnosti najdete v uživatelské
příručce dodané s modulem CAM.
• Nevkládejte smart kartu přímo do slotu
CAM vašeho TV. Karta musí být vložena do
modulu podmíněného přístupu dodaného
autorizovaným prodejcem.
• CAM není v některých zemích/oblastech
podporován. Dostupnost ověřte u
autorizovaného prodejce.
• Když po používání internetového videa
přepnete na digitální program, může se
zobrazit zpráva CAM.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*3
• Při připojení velkého zařízení USB může
toto zařízení překážet ostatním
připojeným zařízením vedle něj.
• Při připojování velkého zařízení USB toto
zařízení připojte ke konektoru USB 1.
• Připojte USB HDD zařízení do portu USB 3
(modrý).
(Vstup RF), (Satelitní vstup)
• Připojení pro pozemní/kabelové vysílání a
satelit.
IR BLASTER*3
• Použijte dálkové ovládání Sony pro
ovládání svého externího zařízení (kabel/
satelit). Připojte kabel IR Blaster*3 k portu
IR Blaster na svém televizoru. Umístěte
jeden nebo oba další konce, jak je
znázorněno níže.
• K provedení nastavení IR Blaster stiskněte
tlačítko HOME a vyberte [Nastavení] t
[Externí vstupy] t [Nastavení zařízení IR
Blaster].
*1 Když připojujete monofonní zařízení, připojte je k
audio konektoru L (MONO).
*2 Pro externí zařízení, které má pouze výstup SCART
AV OUT, použijte adaptér SCART-RCA.
*3 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru.
< 21 mm
< 12 mm

15CZ
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
SK
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Roční spotřeba energie*6
KD-75XG80xx: 254 kWh za rok
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh za rok
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 160 kWh za rok
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 107 kWh za rok
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh za rok
Spotřeba energie v pohotovostním režimu*7*8
0,50 W (25 W v režimu aktualizace softwaru/EPG)
Rozlišení obrazu
3 840 bodů (vodorovně) × 2 160 řádků (svisle)
Vlastnosti výstupu
USB 1/2
5 V , MAX. 500 mA
USB 3
5 V , MAX. 900 mA
Rozměry (přibl.) (š × v × h)
se stolním stojanem
KD-75XG80xx: 168,6 × 103,4 × 40,2 cm
KD-65XG81xx: 146,3 × 90,7 × 33,7 cm
KD-65XG80xx: 146,3 × 90,9 × 33,6 cm
KD-55XG81xx: 124,1 × 78,4 × 33,7 cm
KD-55XG80xx: 124,1 × 78,5 × 33,6 cm
KD-49XG81xx: 110,1 × 70,4 × 26,2 cm
KD-49XG80xx: 110,1 × 70,4 × 26,0 cm
KD-43XG81xx: 97,0 × 63,0 × 26,2 cm
KD-43XG80xx: 97,0 × 63,0 × 26,0 cm
bez stolního stojanu
KD-75XG80xx: 168,6 × 97,0 × 8,0 cm
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Hmotnost (přibl.)
se stolním stojanem
KD-75XG80xx: 32,5 kg
KD-65XG81xx: 22,1 kg
KD-65XG80xx: 22 kg
KD-55XG81xx: 17,3 kg
KD-55XG80xx: 17,2 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 12,4 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 10,2 kg
bez stolního stojanu
KD-75XG80xx: 30,7 kg
KD-65XG81xx / 65XG80xx: 20,9 kg
KD-55XG81xx / 55XG80xx: 16,1 kg
KD-49XG81xx / 49XG80xx: 11,8 kg
KD-43XG81xx / 43XG80xx: 9,6 kg
*1 Všechny televizory nemají technologii DVB-T2 nebo
DVB-S/S2 nebo terminál pro satelitní anténu.
*2 Když je vstup 4096 × 2160p a [Širokoúhlý režim] je
nastaveno na [Výchozí], rozlišení bude zobrazeno
jako 3840 × 2160p. Pro zobrazení 4096 × 2160p,
nastavte [Širokoúhlý režim] na [Plný 1] nebo [Plný 2].
*3 Pouze HDMI IN 2/3. Pro podporu 18 Gbps, nastavte
[Formát signálu HDMI] na [Vylepšený formát].
*4 Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce.
*5 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru.
*6 Spotřeba energie v kWh za rok spočítaná na základě
spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně po
365 dní. Skutečná spotřeba energie závisí na
způsobu používání televizoru.
*7 Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním
režimu je dosažena po dokončení nezbytných
vnitřních procesů televizoru.
*8 Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
se zvýší, pokud je televizor připojen k síti.
Poznámka
• Nevyjímejte náhražku modulu nebo krytku
(dostupnost závisí na modelu televizoru) slotu CAM
(modul podmíněného přístupu) za jiným účelem, než
vložení karty Smart.
• Dostupnost volitelného příslušenství závisí na zemi/
oblasti/modelu televizoru/zásobách na skladě.
• Vzhled a specifikace se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Poznámky k funkcím digitální televize
• Digitální televize (DVB pozemní, satelitní a
kabelová), interaktivní služby a síťové
funkce nemusí být dostupné ve všech
zemích nebo oblastech. Některé funkce
nemusí být některými poskytovateli a v
některých síťových prostředích aktivovány
nebo nemusí pracovat správně. Někteří
poskytovatelé televizních služeb mohou za
své služby účtovat poplatky.
• Tento televizor podporuje digitální vysílání
s využitím kodeků MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC a H.265/HEVC, nicméně nelze zaručit
kompatibilitu se signály všech operátorů/
služeb, které se mohou v průběhu času
měnit.
Informace o obchodních značkách
• Pojmy HDMI a HDMI High-Definition
Multimedia Interface a rovněž logo HDMI
jsou ochranné známky nebo zapsané
ochranné známky společnosti HDMI
Licensing Administrator, Inc. ve Spojených
státech a dalších zemích.
• Vyrobeno na základě licence poskytnuté
společností Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D
jsou ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
• „BRAVIA“, a BRAVIA Sync jsou
ochranné známky společnosti Sony
Corporation.
Especificaciones del producto
Marca: | Sony |
Categoría: | Televisores y proyectores |
Modelo: | KD-55XG8196 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Sony KD-55XG8196 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Televisores y proyectores Sony Manuales

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024

15 Octubre 2024

14 Octubre 2024

12 Octubre 2024

10 Octubre 2024

19 Julio 2024

19 Julio 2024

19 Julio 2024

18 Julio 2024
Sony Manuales

26 Octubre 2024

26 Octubre 2024

26 Octubre 2024

26 Octubre 2024

24 Octubre 2024

24 Octubre 2024

24 Octubre 2024

24 Octubre 2024

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024