Speed-Link SNAPPY Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Speed-Link SNAPPY (4 páginas) en la categoría Ratón. Esta guía fue útil para 14 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/4
DO YOU KNOW THESE?
ARCUS
GRAPHICS TABLET – XL
Gain control of virtual worlds with great
accuracy and in total strain-free comfort.
TORID
GAMEPAD – WIRELESS
Enjoy dynamic multimedia sound for
music, video and chat.
TOPICA
STEREO SPEAKERS
Connect it to up to ve BLUETOOTH ®
devices and easily switch between them.
ATHERA XE
KEYBOARD – BLUETOOTH ®
Features a professional gear stick, precise
pedals and rapid-access shifter paddles.
DRIFT O.Z.
RACING WHEEL
The rst choice for long, action-packed
gaming sessions on the PS4 ®.
MEDUSA XE
STEREO HEADSET
Modern design with a shiny aluminium
wrist rest adds style to your desktop.
Unites portability, great sound,
BLUETOOTH ® and NFC technology.
SOLITUNE
STEREO SPEAKER – BLUETOOTH ®
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Jöllenbeck GmbH is under license. PS4 is a registered trademark of Sony Computer
Entertainment Inc. Technical specifications are subject to change. All trademarks are the property of their respective owners.
The changing colour patterns surround
this precision tool with a unique aura.
SVIPA
GAMING MOUSE
LUCIDIS
KEYBOARD – USB
QUICK INSTALL GUIDE
SL-6142-HSV-01 // VERS. 1.0
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product?
Get in touch with our Support team – the quickest way
is via our website: www.speedlink.com.
SPEED SPEED SPEEDLINK LINK LINK
Intended use
This product is only intended as an input device for connecting
to a computer. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever
for any damage to this product or injuries caused due to
careless, improper or incorrect use of the product or use of the
product for purposes not recommended by the manufacturer.
Health risks
Extended use of input devices may cause health problems such
as discomfort or pain; as such, take regular breaks and consult
a doctor if problems persist.
Conformity notice
Operation of the device (the devices) may be affected by strong
static, electrical or high-frequency elds (radio installations,
mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this
occurs, try increasing the distance from the devices causing
the interference.
Disposal
The crossed-out wheelie-bin symbol means that you must not
dispose of this product together with general household waste;
instead, take it to a recycling point for electrical and electronic
equipment. For information about local recycling points, contact
your local authority, civic amenity site or the business where
you purchased this product. The separate collection and
recycling of used items of electrical and electronic equipment
prevents any harmful substances they contain from harming
human health and polluting the environment.
Technical support
Having technical problems with this product? Get in touch with
our Support team – the quickest way is via our website: www.
speedlink.com.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist nur als Eingabegerät für den Anschluss an
einen Computer geeignet. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt
keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen
von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer,
falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Gesundheitsrisiken
Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten kann es
zu gesundheitlichen Beschwerden wie Unbehagen oder
Schmerzen kommen. Legen Sie regelmäßig Pausen ein und
holen Sie bei wiederkehrenden Problemen ärztlichen Rat ein.
Konformitätshinweis
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen
oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen,
Mobiltelefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte)
kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den
störenden Geräten zu vergrößern.
Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll
entsorgt werden darf – Sie sind daher dazu verpichtet, es an
einer ofziell ausgewiesenen Sammelstelle für Elektrogeräte
abzugeben. Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe
erhalten Sie bei örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder
dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte
verhindert, dass darin enthaltene Stoffe die Gesundheit des
Menschen und die Umwelt gefährden.
Technischer Support
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden
Sie sich bitte an unseren Support, den Sie am schnellsten
über unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.
PC NOTEBOOK

Especificaciones del producto

Marca: Speed-Link
Categoría: Ratón
Modelo: SNAPPY
Peso.: 7300 g
Nivel de ruido: 34 dB
Relación de contraste típica: 600:1
Brillo del proyector: 4200 ANSI lumens
Tecnología de proyección: LCD
Resolución nativa del proyector: XGA (1024x768)
Rango de frecuencia horizontal: 15 - 108 kHz
Rango de frecuencia vertical: 48 - 120 Hz
Tipo de conexión en serie: RS-232
Vídeo de componentes (YPbPr/YCbCr): 1
Entrada de S-Video: 1
Puerto DVI: Ja
Rango focal: 24.4 - 32.5 mm
Vida útil de la fuente de luz.: 2000 uur
Tipo de fuente de luz: Lamp
Energía promedio: 5 W
Salidas de auriculares: 3
Formato de señal analógica: NTSC, PAL, SECAM
Puerto RS-232: 1
Potencia de la lámpara: 330 W
Vida útil de la fuente de luz (modo de ahorro): 3000 uur
Dimensiones (Ancho x Fondo x Alto): 399 x 358 x 150 mm
Consumo de energía (típico): 460 W

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Speed-Link SNAPPY haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Ratón Speed-Link Manuales

Ratón Manuales

Últimos Ratón Manuales