Sun Joe SPX-MARW1 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Sun Joe SPX-MARW1 (2 páginas) en la categoría Hogedrukreiniger. Esta guía fue útil para 8 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
RSPX-MARW1 ASSEMBLY QUICK GUIDE
GUÍA DE ENSAMBLADO RÁPIDO DE SPX-MARW1
GUIDE RAPIDE D’ASSEMBLAGE DE L’ENSEMBLE SPX-MARW1
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
If you have any questions or comments,
please call the Snow Joe ® + Sun Joe® customer service department at:
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio
al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® llamando al:
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler le
service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au :
Multi-angle rotary spray wand
Vara rociadora giratoria multi-ángulo
Lance d’arrosage rotative multiangles
Most SPX3000 and SPX4000 Series
La mayoria de las series SPX3000 y SPX4000
La plupart des séries SPX3000 et SPX4000
Trigger gun
Pistola
Pistolet
Transfer adapter
Adaptador de
transferencia
Raccord de
transfert
Multi-angle rotary spray wand
Vara rociadora giratoria multi-ángulo
Lance d’arrosage rotative multiangles
Most SPX2000 Series + SPX4003-ELT, SPX7001E
La mayoría de las series SPX2000 y SPX4003-ELT, SPX7001E
La plupart des séries SPX2000 et SPX4003-ELT, SPX7001E
Trigger gun
Pistola
Pistolet
SPX200/1000 Series
Las series SPX200/1000
Las séries SPX200/1000
Trigger gun
Pistola
Pistolet
Middle wand
Vara intermedia
Lance intermédiaire
Multi-angle rotary spray wand
Vara rociadora giratoria multi-ángulo
Lance d’arrosage rotative multiangles
Multi-angle rotary spray wand
Vara rociadora giratoria multi-ángulo
Lance d’arrosage rotative multiangles
SPX2000, SPX2500, SPX2600, SPX4003, SPX4003-ULT
Trigger gun
Pistola
Pistolet
1
FOR USE WITH
SPX200/1000 SERIES:
1. Disconnect your spray wand assembly
so that only the middle wand remains
attached to your trigger gun.
2. Take the rotary spray wand and align the
two tabs with the middle wand.
3. Once aligned, push the rotary spray wand
into the middle wand and twist counter
clockwise to lock into place.
PARA USO CON
LAS SERIES SPX200/1000:
1. Desconecte el ensamblado de vara
rociadora de manera que solo la vara
intermedia permanezca conectada a su
pistola.
2. Sujete la vara giratoria de rociado y alinee
las dos lenetas con la vara intermedia.
3. Una vez alineadas, empuje la vara giratoria
de rociado dentro de la vara intermedia y
gírela en sentido antihorario para trabarla
en su lugar.
À UTILISER AVEC
DES SÉRIES SPX200/1000 :
1. Débranchez l’ensemble lance d’arrosage de manière à ce
que seule la lance intermédiaire reste attachée au pistolet.
2. Prenez la lance d'arrosage rotative et alignez les deux
ergots avec la lance intermédiaire.
3. Une fois l'alignement réalisé, poussez la lance d'arrosage
rotative dans la lance intermédiaire et tournez-la dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre pour qu'elle se
mette en place et se verrouille.
FOR USE WITH
SPX2000, SPX2500, SPX2600
SPX4003, SPX4003-ULT:
1. If not already done, detach your spray
wand from your trigger gun.
2. Take the multi-angle rotary spray wand
and align the two tabs with the inside of
the trigger gun.
3. Once aligned, push the multi-angle rotary
spray wand into the trigger gun, twist
counter clockwise to lock into place.
PARA USO CON
SPX2000, SPX2500, SPX2600
SPX4003, SPX4003-ULT:
1. Si n no lo ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.
2. Sujete la vara rociadora giratoria multi-
ángulo y alinee las dos lengüetas con el
interior de la pistola.
3. Una vez alineadas, empuje hacia dentro la
vara rociadora giratoria multi-ángulo y gírela
en sentido antihorario para trabarla en su
lugar.
À UTILISER AVEC
SPX2000, SPX2500, SPX2600
SPX4003, SPX4003-ULT :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance
d'arrosage du pistolet.
2. Prenez la lance d'arrosage rotative multiangles et alignez
les deux ergots avec l'intérieur du pistolet.
3. Une fois l'alignement réalisé, poussez la lance d'arrosage
rotative multiangles dans le pistolet et tournez-la dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre pour qu'elle se
mette en place et se verrouille.
FOR USE WITH
MOST SPX2000 SERIES +
SPX4003-ELT, SPX7001E:
1. If not already done, detach your spray
wand from your trigger gun.
2. Take the multi-angle rotary spray wand
and align the two tabs with the inside of
the trigger gun.
3. Once aligned, push the multi-angle rotary
spray wand into the trigger gun, twist
counter clockwise to lock into place.
PARA USO CON LA MAYORÍA
DE LAS SERIES SPX2000 Y
SPX4003-ELT, SPX7001E:
1. Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.
2. Sujete la vara rociadora giratoria multi-
ángulo y alinee las dos lengüetas con el
interior de la pistola.
3. Una vez alineadas, empuje hacia dentro la
vara rociadora giratoria multi-ángulo y gírela
en sentido antihorario para trabarla en su
lugar.
POUR UTILISER AVEC
LA PLUPART DES SÉRIES SPX2000 ET
SPX4003-ELT, SPX7001E :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance
d'arrosage du pistolet.
2. Prenez la lance d'arrosage rotative multiangles et alignez
les deux ergots avec l'intérieur du pistolet.
3. Une fois l'alignement réalisé, poussez la lance d'arrosage
rotative multiangles dans le pistolet et tournez-la dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre pour qu'elle se
mette en place et se verrouille.
FOR USE WITH
MOST SPX3000 AND SPX4000 SERIES:
1. If not already done, detach your spray
wand from your trigger gun.
2. Attach the transfer adapter to your trigger
gun.
3. Take the multi-angle rotary spray wand and
align the two tabs with the transfer adapter.
4. Once aligned, push the multi-angle rotary
spray wand into the transfer adapter, twist
counter clockwise to lock into place.
PARA USO CON
LA MAYORIA DE LAS SERIES
SPX3000 Y SPX4000:
1. Si n no lo ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.
2. Conecte el adaptador de transferencia a su
pistola.
3. Sujete la vara rociadora giratoria multi-
ángulo y alinee las dos lengüetas con el
interior del adaptador de transferencia.
4. Una vez alineadas, empuje la vara rociadora
giratoria multi-ángulo y gírela en sentido
antihorario para trabarla en su lugar.
À UTILISER AVEC
LA PLUPART DES SÉRIES SPX3000 ET SPX4000 :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance
d'arrosage du pistolet.
2. Attachez le raccord de transfert au pistolet.
3. Prenez la lance d'arrosage rotative multiangles et alignez
les deux ergots avec le raccord de transfert.
4. Une fois l'alignement réalisé, poussez la lance d'arrosage
rotative multiangles dans le raccord de transfert et
tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour qu'elle se mette en place et se verrouille.
sunjoe.com

Especificaciones del producto

Marca: Sun Joe
Categoría: Hogedrukreiniger
Modelo: SPX-MARW1
Peso.: 1220 g
Ancho: 71 mm
Profundidad: 244 mm
Altura: 37.5 mm
Código de seguridad internacional (IP): IP20
Certificados de sostenibilidad: RoHS
Potencia de salida: 200 W
Abarcando: 114 V
voltaje-de-entrada-de-CA: 100 - 305 V

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Sun Joe SPX-MARW1 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Hogedrukreiniger Sun Joe Manuales

Hogedrukreiniger Manuales

Últimos Hogedrukreiniger Manuales