Tanita InnerScan BC-582 Manual de Usario

Tanita Libra InnerScan BC-582

Lee a continuación 📖 el manual en español para Tanita InnerScan BC-582 (31 páginas) en la categoría Libra. Esta guía fue útil para 16 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/31
Model : BC-582
MANUAL
Instruction Manual
Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
A lire attentivement et à garder en cas de besoin.
Gebruiksaanwijzing
Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
Manuale di Istruzioni
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
Manual de instrucciones
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.
Инструкция по эксплуатации
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
будущих обращений.
Table of Contents
Introduction .................................................1
Features and functions .................................1
Preparations before use ...............................2
Getting accurate readings ............................2
Automatic shut-down function .....................2
Setting (resetting) time ................................3
Setting and storing personal data
in memory ...................................................3
Switching the weight mode ..........................4
What is the FiTPLUS mode? ........................5
Inputting your menstrual period start day
according to your natural cycle ....................6
Reminder to program your menstruation
period start day ............................................6
Taking weight and body fat readings ............6
Programming the guest mode .....................7
Taking weight measurement only .................7
Troubleshooting ...........................................8
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .....................................................9
Merkmale und Funktionen ............................9
Vorbereitungen vor Gebrauch ....................10
So erhalten sie genaue Messwerte. ............10
Automatische Abschaltfunktion. .................11
Zeit Einstellen (Zurücksetzen) ....................11
Einstellung und speichern persönlicher
Daten .........................................................11
Umschalten des wiegemodus ....................12
Was ist der FiTPLUS modus?. ...................13
Geben Sie den Tag des beginns Ihrer
Periode gemäss ihres natürlichen Zyklus
ein ..............................................................14
Erinnerung, das Datum des beginns der
Periode einzustellen ...................................14
Messung der Körperzusammensetzung .....14
Einprogrammieren des Gastmodus ............15
Nur-gewicht-funktion .................................15
Fehlersuche ................................................16
Spezifikation ...............................................16
Table des matières
Introduction ...............................................17
Caractéristiques .........................................17
Avant utilisation .........................................18
Comment obtenir des résultats exacts .......18
Fonction d’arrêt automatique .....................18
Régler (réinitialiser) l’heure ........................19
Reglage et enregistrement des données
personnelles en mémoire ...........................19
Mettre en mode poids ................................20
Qu’est-ce que le mode regime FiTPLUS ? ..21
Entrez votre premier jour de menstruation
correspondant a votre cycle naturel ...........22
Rappel pour programmer le jour de début
de période de menstruation .......................22
Relevés de composition corporelle ............22
Programmation du mode invité ..................23
Lecture du poids uniquement ....................23
Dépannage .................................................24
Inhoudsopgave
Introductie .................................................25
Eigenschappen en functies .........................25
Voorbereidingsmaatregelen .......................26
Afleesnauwkeurighid ..................................26
Automatische uitschakelfunctie ..................26
Tijd (opnieuw) instellen ..............................27
Persoonlijke gegevens instellen en opslaan
in het geheugen .........................................27
Veranderen van gewichtseenheid ...............28
Wat is het FiTPLUS programma? ...............29
Ingeven van de begindag van uw
menstruatie in overeenstemming met uw
natuurlijke cyclus .......................................30
Herinnering om de begindag van uw
menstruatie te programmeren ...................30
Lichaamssamenstelling aflezen ..................30
Gaststand orogrammeren ..........................31
Alleen gewicht bepalen ...............................31
Probleemoplossing ....................................32
Indice
Introduzione ...............................................33
Caratteristiche e funzionalitá ......................33
Preparazioni prima dell’uso ........................34
Rilevamento di varori accurati ....................34
Funzione di spegnimento automatico .........34
Impostazione (ripristino) ora .....................35
Configurazione e memorizzazione di dati
personali nella memoria .............................35
Commutazione della modalità di peso ........36
Cos’è la modalità FiTPLUS? .......................37
Inserimento del primo giorno di
mestruazione in funzione del proprio
ciclo ...........................................................38
Promemoria per la programmazione del
giorno d’inizio del periodo mestruale .........38
Effettuazione delle letture della
composizione corporea ..............................38
Gaststand programmeren ..........................39
Misurazione del solo-peso .........................39
Risoluzione dei problemi ............................40
Índice de materias
Introducción ...............................................41
Prestaciones y funciones ...........................41
Preparaciones antes del uso ......................42
Cómo obtener lecturas exactas ..................42
Función de apagado automático ................42
Ajuste (reajuste) de la hora ........................43
Introducción y almacenamiento de datos
personales en la memoria ..........................43
Cambiando el modo del peso .....................44
¿Qué es el modo de FiTPLUS? ...................45
Ingresando la fecha de inicio de su período
menstrual de acuerdo a su ciclo natural .....46
Aviso para programar la fecha de inicio de l
período menstrual ......................................46
Cómo realizar las mediciones de
composición corporal ................................46
Programación del modo de invitado ..........47
Cómo obtener lecturas de peso
solamente ..................................................47
Resolución de fallos ...................................48
Содержание
Введение ............................................................49
Характеристики и функции ................................49
Подготовка к использованию ............................50
Получение точных показаний ...........................50
Функция автоматического отключения ............50
Установка (сброс) времени ................................51
Задание и запись в память персональных
данных ................................................................51
Перек лючение режима взвешивания ..............52
Введение в режим FiTPLUS ................................53
Ввод даты начала своего менструального цикла
в согласовании с собственным естественным
циклом ................................................................54
Напоминание о програмировании даты начала
своего менструального цик ла ...........................54
Получение значений веса и содержания жира в
теле .....................................................................54
Программирование гостевого режима ............55
Использование только для измерения веса ....55
Поиск неисправностей .......................................56
INTRODUCTION
2
To ensure accuracy, readings should be taken without clothing and
under consistent conditions of hydration. If you do not undress,
always remove your socks or stockings, and be sure the soles of
your feet are clean before stepping onto the measuring platform.
Be sure your heels are correctly aligned with the electrodes on the
measuring platform. Don’t worry if your feet appear too large for the
unit, accurate readings can still be obtained if your toes overhang
the platform. It is best to take readings at the same time of day. Try to
wait about three hours after rising, eating, or exercising before taking
measurements. While readings taken under other conditions may
not have the same absolute values, they are accurate for determining
the percentage of change as long as the readings are taken in a
consistent manner. To monitor progress, compare weight and body
fat percentage taken under the same conditions over a period of time.
Note: An accurate reading will not be possible if the soles
of your feet are not clean, or if your knees are bent
or you are in a sitting position.
Heels centered on
electrodes
Toes may overhang
measuring platform
Handling Tips
This monitor is a precision instrument utilising state-of-the-art technology.
To keep the unit in the best condition, please follow these instructions carefully:
Do not attempt to disassemble the measuring platform.
Store the unit horizontally, and place it so that the buttons will not be pressed accidentally.
Avoid excessive impact or vibration to the unit.
Place the unit in an area free from direct sunlight, heating equipment, high humidity, or extreme temperature change.
Never submerge in water. Use alcohol to clean the electrodes and glass cleaner (applied to a cloth first) to keep them shiny; avoid
using soaps.
Do not step on the platform with wet feet.
Do not drop any objects onto the platform.
Inserting the Batteries
Turn the scale over and remove the battery cover by releasing the latch, insert 4 x AA batteries
(included) with the correct polarity as indicated.
Note: Be sure that the polarity of the batteries is set properly. If the batteries are incorrectly
positioned the fluid may leak and damage floors. If you do not intend to use this unit
for a long period of time, it is advisable to remove the batteries before storage.
Please note that the included batteries from the factory may have decreased energy levels over
time.
Positioning the Monitor
Place the measuring platform on a hard, flat surface where there is minimal vibration to ensure
safe and accurate measurement.
Note: To avoid possible injury, do not step on the edge of the platform.
Open as
shown.
Direction of
the batteries.
PREPARATIONS BEFORE USE
GETTING ACCURATE READINGS
AUTOMATIC SHUT-DOWN FUNCTION
The automatic shut-down function shuts off the power automatically in the following cases:
If you interrupt the measurement process. The power will shut down automatically within 10 to 20 seconds,・depending upon the
type of operation.
If an extreme weight is applied to the platform.
During programming, if you do not touch any of the buttons within 60 seconds.*
After you have completed the measuring process.
*Note: If the power shuts off automatically, repeat the steps from “Setting and Storing Personal Data in Memory” (p.3).
SETTING (RESETTING) TIME

Especificaciones del producto

Marca: Tanita
Categoría: Libra
Modelo: InnerScan BC-582

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Tanita InnerScan BC-582 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Libra Tanita Manuales

Libra Manuales

Últimos Libra Manuales