XQ-Lite XQ1352V Manual de Usario

XQ-Lite Alivio XQ1352V

Lee a continuación 📖 el manual en español para XQ-Lite XQ1352V (2 páginas) en la categoría Alivio. Esta guía fue útil para 6 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
FRONT PAGE BACK PAGE
eco series XQ1345V
-
1352V, 13157VXQ XQ
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.XQ-LITE.EU
NL : 0900-2088888 lokaal tarief
BE : 070-233031 lokaal tarief
F : 0825 560 650 15ct/min.
DE : +49 (0) 1805 010762
14Ct./Min. dt. Festnetz,
Mobil max. 42Ct./Min
UK : +44 (0) 845 230 1231
ES : +34 938427589
INSIDE PAGES
RICHTIGE PRODUKTENTSORGUNG
(Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte)
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur
gibt an, dass das Produkt am Ende der Lebensdauer nicht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf.
Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, trennen Sie dieses Produkt von anderen
Abfallarten und recyceln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an
den Händler, bei dem sie das Produkt gekauft haben, oder die zuständigen Behörden, um
herauszunden, wo und wie man dieses Produkt in einer umweltfreundlichen Weise
recycelt. Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Kaufvertrages überprüfen. Dieses Produkt sollte nicht mit anderen
Gewerbeabfällen entsorgt werden. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien an einer
entsprechenden Sammelstelle. Wenn die Batterie in das Produkt eingebaut ist, önen und
entfernen Sie die Batterie.
MISE AU REBUT CORRECTE DU PRODUIT
(Rebut de matériels électriques et électroniques)
Ce marquage sur le produit ou dans sa documentation indique que le produit ne
doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers à la n de son utilité.
An d’éviter de nuire éventuellement à l'environnement et à la santé causé par le rebut non
contrôlé des déchets, veuillez séparer ce produit des autres détritus et recyclez-le de
manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers doivent contacter soit le magasin où ils ont acheté ce produit ou les
autorités locales pour savoir où et comment recycler ce produit de manière conviviale à
l'environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérier les
modalités du contrat d’achat. Ce produit ne doit pas être mélangé avec les autres déchets
commerciaux à jeter. Apportez vos piles usagées à un point de collecte désigné. Si la pile est
intégrée au produit, ouvrez-le et retirez la pile.vvv
CORRECTE VERWIJDERING PRODUCT
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of op het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en
op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaal-bronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen
met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om
te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke
gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden
van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product mag niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering. Lever lege batterijen altijd in bij een van de daarvoor
bestemde inzamelpunten. Als de batterij is ingebouwd in het product, open het en
verwijder de batterij.
CORRECT DISPOSAL OF PRODUCT
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking on the product or its literature indicates the product should not be
disposed with other household waste at the end of its serviceable life.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this product from other waste types and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either
the retailer where they purchased this product, or their local government to nd out where
and how to recycle this product in an environmentally friendly way. Business users should
contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial waste for disposal. Dispose of used
batteries to one of a designated collection points. If the battery is built into the product,
open it and remove the battery.
20140310.XQ1345V-XQ1352V,XQ13157V.GA.PK
220-240V~ OFF
220-240V~ OFF
220-240V~ OFF
220-240V~ OFF
220-240V~ OFF220-240V~ OFF
1
90º
2 3
1
2
4
1
2
5 6
90º
7
220-240V~ ON
220-240V~ ON
220-240V~ ON
220-240V~ ON
220-240V~ ON220-240V~ ON
8
GUARANTEE
2 YEARS
220-240V~
50/60Hz
1 SMD LED Tube 1 Piece
2 Starter for LED use only 1 Piece
3 Instruction manual 1 Piece
Parts list
1 SMD LED Tube 1 Stück
2 Starter nur für LED Verwendung 1 Stück
3 Gebrauchsanweisung 1 Stück
Bestandteileliste
1 Tube LED SMD 1 Pièce
2
Démareur pour utilisation de LED uniquement
1 Pièce
3 Mode d’emploi 1 Pièce
Liste de pièces
1 SMD LED TL-lamp 1 Stuk
2 Starter enkel voor LED gebruik 1 Stuk
3 Gebruiksaanwijzing 1 Stuk
Onderdelen lijst
GB Safety information:
Please read the installation instructions very carefully and follow the wiring installation to ensure safety.
Product is not dimmable. Always switch off the power supply before commencing work.
Only apply in dry indoor environments.
To ensure safety, any constructive change of the luminaire in case of applying retrofit LED tubes is NOT permitted.
XQ-lite® LED tube is designed to fit in standard IEC compliant G13 bi-pin lamp holders.
XQ-lite® LED tube must be installed by a professional electrician in accordance with the relevant electrical codes.
When installing the LED tube ensure the glass area of the tube is pointing in the direction where the light is required.
Please keep this instruction manual for future system maintenance.
DE Sicherheitshinweise:
Für Ihre Sicherheit lesen Sie diese Einbauanleitung vorsichtig und folgen der Verkabelung Anweisung.
Dieses Produkt ist nicht dimmbar. Unterbrechen Sie die Stromzufuhr immer, bevor Sie an diesem Produkt arbeiten.
Nur für Verwendung in trockenen Innenräumen.
Falls die Retrofit LED Tube angewendet sind, fuer ihre Sicherheit ist irgendeine konstruktive Aenderung von Leuchte NICHT erlaubt.
XQ-lite® LED Tube ist geeignet für G13 bi-pin Lampenfassungen, die IEC Norm erfüllen.
XQ-lite® LED Tube müssen durch einen Elektrofachmann und entsprechend geltenden Normen und Vorschriften installiert werden.
Bei der Installation stellen Sie sicher, dass die Glasfläche der Tube nach der Richtung gesetzt ist, wo das Licht gewünscht ist.
Behalten sie diese Gebrauchsanweisung für zukünftige System Pflege.
FR Informations sur la sécurité :
Veuillez lire les instructions de sécurité attentivement et suivre l’installation du câblage par souci de sécurité.
Le produit ne peut pas être utilisé avec un gradateur. Coupez toujours l’alimentation avant de commencer le travail.
Appliquer uniquement dans les environnements en intérieur.
Par sécurité, les modifications du luminaire en cas de rétro-installation de tubes LED ne sont PAS permises.
Le tube LED XQ-lite® est conçu pour les lampes standard de type IEC G13 à support à deux broches.
Le tube LED XQ-lite® doit être installé par un électricien professionnel selon les codes électriques en vigueur.
Lors de l’installation du tube LED, assurez-vous que la partie en verre du tube est dirigée dans la direction qui doit être éclairée.
Veuillez conserver ce mode d’emploi pour l’entretien futur du système.
NL VEILIGHEIDS INFORMATIE:
Lees de installatie instructies nauwkeurig en volg de bedradingsinstallatie om de veiligheid te garanderen.
Dit product is niet dimbaar. Schakel altijd de stroom uit voordat u aan de slag gaat.
Enkel voor gebruik binnenshuis in een droge omgeving.
Aanpassingen aan de constructie van het armatuur in het geval van montage van LED lampen met conventionele fitting is niet
toegestaan, om de veiligheid te garanderen.
XQ-lite® LED TL-lampen zijn ontworpen om in een standaard aan IEC G13 bi-pin lamphouders te passen.
XQ-lite® LED TL-lampen dienen geïnstalleerd te worden door een professioneel elektricien in overeenstemming met de relevante
elektrische richtlijnen.
Zorg bij het installeren van de LED lamp dat het glas gedeelte van de lamp in de richting wijst waard het licht gewenst is.
Bewaar deze instructie handleiding voor toekomstig onderhoud.
GB Description of each gure:
(1) Switch o electricity.
(2) and (3) Remove the conventional lamp.
(4) Remove the starter for uorecent lamps.
(5) Click the replacement LED starter into the starter holder.
(6) Insert the LED lamp into the lamp holder.
(7) Secure the position by turning the lamp by 90°
(8) Switch on electricity.
FR Description de chaque illustration :
(1) Coupez l’électricité.
(2) et (3) démontez l’ampoule conventionnelle.
(4) Retirez le démarreur pour uorescentes.
(5) Cliquez le démarreur de remplacement pour LED dans
le support de démarreur.
(6) Insérez l’ampoule LED dans le support d’ampoule.
(7) Sécurisez-le en position en faisant tourner l’ampoule de 90°
(8) Allumez l’électricité.
DE Beschreibung von einzelen Bild:
(1) Stromversorgung abschalten.
(2) und (3) Konventionelle Leuchtstoampe um 90° drehen,
und ausnehmen.
(4) Starter für Leuchtstoampe ebenfalls drehen und entnehmen.
(5) Ersatzstarter für LED-Lampe in die Fassung einsetzen.
(6) LED Lampe in die Fassung einsetzen.
(7) Die Lampe durch Drehung um 90° arreitieren.
(8) Stromversorgung anschalten.
NL Omschrijving van alle afbeeldingen:
(1) Schakel de elektriciteit uit.
(2) en (3) verwijder de conventionele lamp.
(4) Verwijder de starter voor uorescentie lampen.
(5) Klik de vervangende LED starter in de starter houder.
(6) Plaats de LED TL-lamp in de tting.
(7) Zet de lamp vast door hem 90° te draaien.
(8) Schakel de elektriciteit aan.
GB Please read the quick installation guide before using this LED tube. Failure to follow the installation guide may result in electric shock,
re and/or serious injury. The installation steps are showed in the gures below:
DE Beachten Sie diese Einbauanleitung, bevor Sie diese LED Tube verwenden. Die falsche Handhabung kann Stromschlag,
Feuer und/oder schwere Verletzung verursachen. Die Installation Schritte wie folgt:
FR Veuillez lire ce guide d’installation rapide avant d’utiliser ce tube LED. Le non respect des instructions du guide peut provoquer des
chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures. Les étapes d’installation sont présentées sur les illustrations ci-après :
NL Lees de snelle installatie handleiding voor het gebruik van deze LED TL-lamp. Het niet navolgen van de installatie handleiding kan
resulteren in stroomschokken, brand en/of ernstige verwondingen. De installatie stappen zijn in onderstaande guren afgebeeld:
50/60Hz
EL
50/60Hz
GB This LED tube is for indoor use only.
DE Die LED Tube ist nur für Innenräume Verwendung.
FR Ce tube LED est uniquement destiné à une utilisation en intérieur.
NL Deze LED lamp is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
GB This LED tube is not suitable for dimming.
DE Die LED Tube ist nicht dimmbar.
FR Ce tube LED ne convient pas pour une utilisation avec gradateur.
NL Deze LED lamp is niet geschikt om te dimmen.
GB This LED tube is used in dry conditions or in a luminaire that provides protection.
DE Die LED Tube ist in trockennen Bedingungen oder in der Schutz gegebene Leuchte benutzt.
FR Ce tube LED est utilisé dans des conditions sèches ou dans un luminaire qui assure sa protection.
NL Deze LED lamp dient gebruikt te worden in droge omstandigheden of een armatuur dat bescherming
biedt.
GB This LED tube is suitable for 50 Hz or 60 Hz operation.
DE Die LED Tube ist geeignet für Operation mit Frequenz 50 Hz oder 60 Hz.
FR Ce tube LED convient pour un fonctionnement à 50 Hz ou à 60 Hz.
NL Deze LED lamp is geschikt voor 50Hz of 60HZ gebruik.
GB This LED tube is not suitable to be used in emergency luminaires designed for double-capped
fluorescent lamp(s).
DE Die LED Tube ist nicht geeignet für Verwendung in Notbeleuchtung, die für zweiseitig gesockelte
Leuchtstofflampen ausgelegt ist.
FR Ce tube LED ne convient pas aux luminaires d’urgence conçus pour le ou les lampes fluorescentes à
double embout.
NL Deze LED lamp is niet geschikt voor gebruik in noodverlichting gemaakt voor double-capped
fluorescentie lamp(en).
GB This LED tubes are intended as a replacement for G13-capped  uorescent lamps.
DE Diese LED Tubes sind für Ersatz von gesockelte G13 Leuchtsto ampen bestimmt.
FR Ces tubes LED sont utilisés pour remplacer les ampoules  uorescentes G13 à embout.
NL Deze LED TL-lampen zijn bedoeld voor vervanging van G13-capped  uorescentie lampen.
WW = Warm white / Warm weiß / Blanc chaleureux / Warm wit
NW = Natural white / Neutralweiß / Blanc naturel / Natuurlijk wit
Item No.
Typenbezeichnung
d’article
Artikel nr.
Rated voltage
Bemessungss-
spannung
Tension nominale
Voltage
Rated Frequency
Bemessungs-
frequenz
Fréquence nomi-
nale
Frequentie
Rated current
Bemessungs-
strom
Courant nominal
Ampèrage
Rated power
Bemessungs-
leistung
Puissance nominale
Wattage
Operating temp-
erature
Betriebs-
temperatur
Température de
fonctionnement
Gebruiks temp-
eratuur
Color temperature
Farbtemperatur
la couleur tempéra-
ture
Kleur temperatuur
replacement of  uores-
cent lamp
Austauch für
Leuchtsto ampen
remplace l’ampoule
uorescente
vervanging van  uo-
rescentie lamp
XQ1345v 220-240 V~ 50Hz 54 mA 10 W -5ºC-25 ºC WW T8 18 W
XQ1346v 220-240 V~ 50Hz 54 mA 10 W -5ºC-25 ºC NW T8 18 W
XQ1351v 220-240 V~ 50 Hz 71 mA 14 W -5ºC-25 ºC WW T8 30 W
XQ1352v 220-240 V~ 50 Hz 71 mA 14 W -5ºC-25 ºC NW T8 30 W
XQ13157v 220-240 V~ 50 Hz 71 mA 14 W -5ºC-25 ºC NW T8 30 W
XQ1347v 220-240 V~ 50 Hz 97 mA 18 W -5ºC-25 ºC WW T8 36 W
XQ1348v 220-240 V~ 50 Hz 97 mA 18 W -5ºC-25 ºC NW T8 36 W
XQ1349v 220-240 V~ 50 Hz 119 mA 22 W -5ºC-25 ºC WW T8 58 W
XQ1350v 220-240 V~ 50 Hz 119 mA 22 W -5ºC-25 ºC NW T8 58 W

Especificaciones del producto

Marca: XQ-Lite
Categoría: Alivio
Modelo: XQ1352V

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con XQ-Lite XQ1352V haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Alivio XQ-Lite Manuales

Alivio Manuales

Últimos Alivio Manuales