Zanussi zhp 615 x Manual de Usario

Zanussi Afzuigkap zhp 615 x

Lee a continuación 📖 el manual en español para Zanussi zhp 615 x (40 páginas) en la categoría Afzuigkap. Esta guía fue útil para 8 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/40
Cappa
Cooker hood
Hotte de cuisine
Dunstabzugshaube
Dampkap
ZHP 637 - ZHP 631 –
ZHP613
ZHP 615 - ZHP 625
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
2
2
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI ..............................................................................................................................................3
CARATTERISTICHE ..............................................................................................................................................................4
INSTALLAZIONE....................................................................................................................................................................5
USO ........................................................................................................................................................................................7
MANUTENZIONE ...................................................................................................................................................................8
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS....................................................................................................................10
CHARACTERISTICS............................................................................................................................................................11
INSTALLATION ....................................................................................................................................................................12
USE.......................................................................................................................................................................................14
MAINTENANCE....................................................................................................................................................................15
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS ..........................................................................................................................................17
CARACTERISTIQUES .........................................................................................................................................................18
INSTALLATION ....................................................................................................................................................................19
UTILISATION........................................................................................................................................................................21
ENTRETIEN..........................................................................................................................................................................22
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE....................................................................................................................................24
CHARAKTERISTIKEN..........................................................................................................................................................25
MONTAGE............................................................................................................................................................................26
BEDIENUNG.........................................................................................................................................................................28
WARTUNG............................................................................................................................................................................29
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES .............................................................................................................................................31
EIGENSCHAPPEN...............................................................................................................................................................32
INSTALLATIE .......................................................................................................................................................................33
GEBRUIK..............................................................................................................................................................................35
ONDERHOUD ......................................................................................................................................................................36
IT
EN
FR
DE
NL
IT
3
3
CONSIGLI E SUGGERIMENTI
Questo libretto d
i istruzioni per l'uso è previsto per più versioni dell' appare
c
chio.
É possibile che siano descritti singoli particolari della dotazione, che non riguar-
dano il Vostro apparecchio.
INSTALLAZIONE
Il produttore declina qualsiasi responsabiliper danni dovuti ad installazione non
corretta o non conforme alle regole dell’arte.
La distanza minima di sicurezza tra il Piano di cottura e la Cappa deve essere di
650 mm, (alcuni modelli possono essere installati ad un’altezza inferiore, fare rife-
rimento ai paragrafi ingombro e installazione).
Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata nella targhetta
posta all’interno della Cappa.
Per Apparecchi in Classe Ia accertarsi che l’impianto elettrico domestico garanti-
sca un corretto scarico a terra.
Collegare la Cappa all’uscita dell’aria aspirata con tubazione di diametro pari o
superiore a 120 mm. Il percorso della tubazione deve essere il più breve possibi-
le.
Non collegare la Cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustione
(caldaie, caminetti, ecc.).
Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia la Cappa che apparecchi non
azionati da energia elettrica (ad esempio apparecchi utilizzatori di gas), si deve
provvedere ad una aerazione sufficiente dell’ambiente. Se la cucina ne fosse
sprovvista, praticare un’apertura che comunichi con l’esterno, per garantire il ri-
chiamo d’aria pulita.
USO
La Cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico, per abbattere gli
odori della cucina.
Non fare mai uso improprio della Cappa.
Non lasciare fiamme libere a forte intensità sotto la Cappa in funzione.
Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale
delle stesse rispetto al fondo delle pentole.
Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe infiammarsi.
Non preparare alimenti flambè sotto la cappa da cucina; pericolo d'incendio.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con
ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali, oppure da persone senza espe-
rienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all’uso
dell’apparecchio da persone responsabili della loro sicurezza.
I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
MANUTENZIONE
Prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione, disinserire la Cappa
togliendo la spina elettrica o spegnendo l’interruttore generale.
Effettuare una scrupolosa e tempestiva manutenzione dei Filtri secondo gli inter-
valli consigliati (Rischio di incendio).
Per la pulizia delle superfici della Cappa è sufficiente utilizzare un panno umido e
detersivo liquido neutro.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per
il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodot-
to in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per infor-
mazioni pdettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Especificaciones del producto

Marca: Zanussi
Categoría: Afzuigkap
Modelo: zhp 615 x
Colocación del dispositivo: Vrijstaand
Color del producto: Wit
Bisagras de puerta: Rechts
Pantalla incorporada: Nee
Peso.: 28000 g
Ancho: 560 mm
Profundidad: 576 mm
Altura: 845 mm
Impuesto neto: 100 W
Nivel de ruido: 40 dB
Clase-de-eficiencia-energética: E
Consumo-anual-de-energía: 137 kWu
Capacidad neta del congelador: 13 l
Capacidad de congelación: 2 kg/24u
Dirección de apertura de puerta intercambiable.: Ja
Capacidad neta del frigorífico: 107 l
Iluminación interior del frigorífico: Ja
tipo-de-lámpara: LED
Número de estantes en el refrigerador.: 2
Número-de-cajones-para-verduras: 1
Posición del congelador: Boven
Tiempo de retención en caso de corte de energía: 10 uur
Número de estantes del congelador: 1
numero de estrellas: 4*
Capacidad neta total: 120 l
rejilla para huevos: Ja
Material del estante: Glas
Bolsillos en las puertas del refrigerador: 3
Actual: 0.8 A
Temperatura mínima de funcionamiento: 0 °C
Temperatura máxima (en funcionamiento): 4 °C
Clase-climática: N-ST
Clase de emisión de ruido: C
Pies ajustables: Ja
Temperatura del congelador (min): -18 °C
Número de niveles para huevos.: 1
voltaje-de-entrada-de-CA: 220 - 240 V
Frecuencia-de-entrada-de-CA: 50 Hz
Escala de eficiencia energética: A tot G
Mango(s) empotrado(s): Ja
Porta cubitos de hielo: Ja

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Zanussi zhp 615 x haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Afzuigkap Zanussi Manuales

Afzuigkap Manuales

Últimos Afzuigkap Manuales