ZyXEL NBG2105 Manual de Usario

ZyXEL Enrutador NBG2105

Lee a continuación 📖 el manual en español para ZyXEL NBG2105 (4 páginas) en la categoría Enrutador. Esta guía fue útil para 14 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/4
1/2 Copyright © 2014 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
See the User's Guide for more information.
EU Importer: ZyXEL Communications A/S Generatorvej 8D, 2730 Herlev http://www.zyxel.dk ∣ ∣
US Importer: ZyXEL Communications, Inc 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 http://www.us.zyxel.com∣ ∣
Quick Start Guide NBG2105
Wireless Mini Travel Router
SSID: ZyXEL____
Wireless Key: 00000000
Last 4 characters
Connect the power.
2
1
(2 seconds)
Within...
2
Minutes
WPS
4
3
5
INTERNET
Select Router mode.
Connect to an Internet-enabled modem.
Wirelessly connect to NBG2105.
Windows 7
:
Windows XP or Windows Vista
:
If you are connecting a computer to the USB port, install the USB driver.
2 seconds
Solid LED = READY
2/2 Copyright © 2014 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
EU Importer: ZyXEL Communications A/S Generatorvej 8D, 2730 Herlev http://www.zyxel.dk ∣ ∣
US Importer: ZyXEL Communications, Inc 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 http://www.us.zyxel.com∣ ∣
INFORM AZIONI AGLI UTEN TI
Ai sen si dellart. 13 del Decreto Legislati vo 25 luglio 2005, n.151”Attuaz ione delle Diretti ve
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/ 108/CE, rel ative alla ri duz ione delluso di sostanze p ericolose
nel le apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo sm al tim ento dei rifiuti
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal
produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il
produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata
dellapparecchiatura giunta a fine vita.
L’adeguata raccolta differenziata per lavvio successivo dellapparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sullambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.
全警
為了您的安全,請先閱讀以下警告及指示:
勿將此產品接近水、火焰或放置在高溫的環境。
免設備接觸
何液體 - 切勿讓設備接觸水、雨水、高濕度、污水腐蝕性的液體或其他水份。
塵及污物 - 切勿接觸灰塵、污物、沙土、食物或其他不合適的材料。
勿重摔或撞擊設備,並勿使用不正確的電源變壓器。
若接上不正確的電源變壓器會有爆炸的風險。
勿隨意更換產品內的電池。
果更換不正確之電池型式,會有爆炸的風險,請依製造商說明書處理使用過之電池
將廢電池丟棄在適當的電器或電子設備回收處。
勿將設備解體。
勿阻礙設備的散熱孔,空氣對流不足將會造成設備損害。
請插在給插(:/台灣110V AC,230V AC)
若電源變壓器或電源變壓器的纜線損壞,請從插座拔除,若您還繼續插電使用,會有觸電死亡的風
險。
勿試圖修理電源變壓器或電源變壓器的纜線,若有毀損,請直接聯絡您購買的店家,購買一個新的
電源變壓器。
勿將此設備安裝於室外,此設備僅適合放置於室內。
勿隨一般垃圾丟棄。
注意 !
依據 低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有
干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信
規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射
性電機設備之干擾。
本機限在不干擾合法電臺與不受被干擾保障條件下於室內使用。 減少電磁波影響,請妥
適使用。
在5.25 - 5.35 MHz 頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
(Bulgarian) eština (Czech) Dansk (Danish) Deutsch (German)
Environmentální prohlášení o produktu Miljøvaredeklaration Produkt-Umweltdeklar ation
RoHS RoHS RoHS RoHS 2011/65/ Sm rnice 2011/65/EU Direktiv 2011/65/EU Richtlinie 2011/65/EU
WEEE WEEE WEEE WEEE 2012/19/ C Sm rnice 2012/19/EU Direktiv 2012/19/EU Richtlinie 2012/19/EU
PPW PPW PPW PPW 94/62/ Sm rnice 94/62/ES Direktiv 94/62/EF Richtlinie 94/62/EG
REACH REACH REACH REACH ( ) 1907/2006 Na ízení (ES) . 1907/2006 Forordning (EF) nr. 1907/2006 VERORDNUNG (EG) Nr. 1907/2006
ErP ErP ErP ErP 2009/125/ Sm rnice 2009/125/ES Direktiv 2009/125/EF Richt linie 2009/125/EG
/ Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Jméno/ titul: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Navn/ titel: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Name/ titel: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
( ):
01/10/2013
Podpis: Datum (dd/mm/rrrr):
01/10/2013
Underskrift: Dato (dd/mm/åååå):
01/10/2013
Unterschrift: Datum (jjjj/mm/tt):
2013/10/01
English Español (Spanish) Français (French)
Environmental product declaration Declaraciones Ambient ales de Producto Profil environnemental de produit
RoHS RoHS RoH S Directive 2011/65/EU Directiva 2011/65/UE Directive 2011/65/UE
WEEE WEEE WEEE Directive 2012/19/EU Directiva 2012/19/UE Directive 2012/19/UE
PPW PPW PPWDirective 94/62/EC Directiva 94/62/CE Directive 94/62/CE
REACH REACH REACH Regulation (EC) No 1907/2006 REGLAMENTO (CE) nº 1907/2006 RÈGLEMENT (CE) N° 1907/2006
ErP ErP ErP Directive 2009/125/EC Directiva 2009/125/CE Directive 2009/125/CE
Name/ title: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Nombre/
título:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Nom/ titre: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Signature: Date (dd/mm/yyyy):
01/10/2013
Firma: Fecha (aaaa/mm/dd):
2013/10/01
Signature: Date (aaaa/mm/jj):
2013/10/01
Lietuvių kalba (Lithuanian) Magyar (Hungarian)
Aplinkosaugi gaminio deklaraci Környezetvédelmi ter méknyilatkozatot
RoHS RoHS Direktyva 2011/65/ES 2011/65/EU Irányelve
WEEE WEEE Direktyva 2012/19/ES 2012/19/EU Irányelve
PPW PPWDirektyva 94/62/EB 94/62/EK Irányelve
REACH REACH REGLAMENTAS (EB) Nr. 1907/2006 1907/2006/EK Rendelete
ErP ErP Direktyva 2009/125/EB 2009/125/EK Irányelve
Vardas/
titulas:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Név/ beosztás: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Parašas: Data (dd/mm/mmmm):
01/10/2013
Aláírás: Dátum (éééé/hh/nn):
2013/10/01
Malti (Maltese) Nederlands (Dutch)
Português (Portuguese)
Dikjarazzjoni Ambjentali dwar il-Prodott Milieuproductverklaring
Declaração ambiental d o produto
RoHS Direttiva 2011/65/UE R oHS Richtlijn 2011/65/EU
RoHS Directiva 2011/65/UE
WEEE Direttiva 2012/19/ UE WEEE Richtlijn 2012/19/EU
WEEE Directiva 2012/19/UE
PPW Direttiva 94/62/KE PPW Richtlij n 94/62/EG
PPW Directiva 94/62/CE
REACH REGOLAMENT (KE) NRU 1907/2006 REACH Verordening (EG) nr. 1907/2006
REACH Regulam ento (CE) n.º 1907/2006
ErP Direttiva 2009/125/KE ErP Richtlijn 2009/125/EG
ErP Directiva 2009/125/CE
Isem/ titolu: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Naam/ titel: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Nome/ título: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Firma: Data (ssss/xx/jj):
2013/10/01
Handtekening: Datum (dd/mm/jaar):
01/10/2013
Assinatura: Data (dd/mm/aaaa):
01/10/2013
Română (Romanian)
Declara de mediu privind produs ele ţie
RoHS Directiva 2011/65/UE
WEEE Directiva 2012/19/UE
PPW Directiva 94/62/CE
REACH REGULAMENTUL (CE) NR. 1907/2006
ErP Directiva 2009/125/CE
Numele/
titlu:
Raymond Huang / Quality & Cust omer
Service Division Assistant VP
Semnătura: Data (zz/ll/aaaa):
01/10/2013
Svenska (Swedish)
Miljöproduktdeklarati on
RoHS Direktiv 2011/65/EU
WEEE Direktiv 2012/19/EU
PPW Direktiv 94/62/EG
REACH Förordning (EG) nr 1907/2006
ErP Direktiv 2009/125/EG
Namn/ titel: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Namnteckning: Datum (dd/mm/åååå):
01/10/2013
Sloven ina (Slovak) č
Vyhlásenie o environm entálnom výrobku
RoHS Smernica 2011/65/EÚ
WEEE Smernica 2012/19/EÚ
PPW Smernica 94/62/ES
REACH Nariadenie (ES) . 1907/2006 č
ErP Smernica 2009/125/ES
Meno/ titul: Raymond Huang / Quality & Cus tomer
Service Division Assistant VP
Podpis: Dátum (dd/mm/rrrr):
01/10/2013
Slovenš (Slovene) čina
Okoljsko deklaracijo izdelka
RoHS Direktiva 2011/65/EU
WEEE Direktiva 2012/19/EU
PPW Direktiva 94/62/ES
REACH Uredba (ES) št. 1907/2006
ErP Direktiva 2009/125/ES
Ime/ naziv: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Podpis: Datum (dd/mm/llll):
01/10/2013
Norsk (Norwegian)
Miljødeklarasjon
RoHS Direktiv 2011/65/EU
WEEE Direktiv 2012/19/EU
PPW Direktiv 94/62/EF
REACH Forordning (EF) nr. 1907/2006
ErP Direktiv 2009/125/EF
Navn/ tittel: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Signatur: Dato (dd/mm/åååå):
01/10/2013
Eesti keel (Estonian)
Toote keskkonnadekl aratsiooni
RoHS Direktiiv 2011/65/EL
WEEE Direktiiv 2012/19/EL
PPW Direktii v 94/62/EÜ
REACH MÄÄRUS (EÜ) nr 1907/2006
ErP Direktiiv 2009/125/EÜ
Nimi/
pealkiri:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Allkiri: Kuupäev (pp/kk/aaaa):
01/10/2013
Italiano (Italian)
Dichiarazione ambient ale di prodotto
RoHS Direttiva 2011/65/UE
WEEE Direttiva 2012/19/ UE
PPW Direttiva 94/62/CE
REACH REGOLAMENTO (CE) n. 1907/2006
ErP Direttiva 2009/125/CE
Nome/ titolo: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Firma: Data (aaaa/mm/gg):
2013/10/01
Latviešu valoda (Latvian)
Produkta vides ietekm juma deklar cija
RoHS Direkt va 2011/65/ES
WEEE Direkt va 2012/19/ES
PPW Direkt va 94/62/EK
REACH Regula (EK) Nr. 1907/2006
ErP Direkt va 2009/125/EK
Nosaukums/
tituls:
Raymond Huang / Quality & Custome r
Service Division Assistant VP
Paraksts: Datums (dd/mm/gggg):
01/10/2013
Polski (Polish)
Deklarac odowisko produktu ję śr
RoHS Dyrektywa 2011/65/UE
WEEE Dyrektywa 2012/19/UE
PPW Dyrektywa 94/62/WE
REACH Rozpor (WE) nr 1907/2006 ządzenie
ErP Dyrektywa 2009/125/WE
Nazwisko/
tytuł:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Podpis: Data (rrrr/mm/dd):
2013/10/01
Suomi (Finnish)
Standardiin perustuva
ympäristötuoteselost e
RoHS Direktiivi 2011/65/EU
WEEE Direktiivi 2012/19/EU
PPW Direktiivi 94/62/EY
REACH ASETUS (EY) N:o 1907/2006
ErP Direktiivi 2009/125/EY
Nimi/
otsikko:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Allekirjoitus: Päivämäärä (pp/kk/vvvv):
01/10/2013
Ελληνικά (Greek)
RoHS Οδηγία 2011/65/EE
WEEE Οδηγία 2012/19/EE
PPW Οδηγία 94/62/EK
REACH Κανονισμό (EK) αριθ. 1907/2006
ErP Οδηγία 2009/125/EK
Raymond Huang / Quality & Custome r
Service Division Assistant VP
Ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε):
01/10/2013
Περιβαλλο ντι κή δήλωση πρ οϊό ντο ς
Όνομα / τίτλος:
Υπογραφή:
www.zyxel.com
Declaration of Conformity
Product information
Product Name :
Wireless Mini Travel Router
Model Number :
NBG2105
Produced by
Company Name :
ZyXEL Communications Corporation
Company Add. :
No. 2, Gongye E. 9th Rd., East Dist., Hsinchu City 300, Taiwan
to which this declaration relates, is in conformity with the following standards or other
normative documents:
EMC:
EN 55022: 2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 55024 : 2010
EN 301 489-1 V1.9.2 : 2011
EN 301 489-17 V2.1.1 : 2009
EN 300 328 V1.7.1 : 2006
Safety :
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:
2010+A12:2011
RoHS 2.0 :EN 50581
The Product herewith complies with requirements of the following Directive :
The Low Voltage Directive 2006/95/EC , The EMC Directive 2004/108/EC,
The R& TTE Directive 1999/5/EC, Out of Scope of the ErP IM Regulations EC No 1275/2008
amend Art.1, The RoHS Directive 2011/65/EU and carries the CE Marking accordingly.
The TCF-File is located at:
Local contact for regulatory topics only :
Company Name :
ZyXEL Communications Corporation
Company Address : Hsinchu Office : No. 2, Gongye E. 9th Rd., East Dist., Hsinchu City 300,Taiwan
:
No. 6, Innovation Road II, Science-Park,Hsin-Chu,300,Taiwan
TAIPEI Office :11F., NO.223, SEC. 3, BEIXIN RD., XINDIAN DIST., NEW
TAIPEI CITY 23143, TAIWAN (R.O.C.)
Person is responsible for marking this declaration:
Thomas Wei Senior Manager
Quality Management Department
Name (Full Name) Position/ Title
2012-11-16
請參閱產品背貼上的設備額定功率。
請參考產品型錄或是彩盒上標示的作業溫度。
7If only specific computer can access the Internet, copy that computer's MAC address.
IP Address: 192.168.1.1
User Name: admin
Password: 1234
6Set up Internet connection.
AA:BB:CC:DD:EE:01
AA:BB:CC:DD:EE:01
Aa:Bb:Cc:Dd:Ee:02
2 ~ 5 seconds
Solid LED = READY
NBG2105
Wireless Mini Travel
1/2
Quick Start Guide Text
Western Europe
Northern Europe
Deutsch English
Français Italiano
Español
Nederlands
Dansk Norsk Suomi
1. Slide the switch to to have the NBG2105 work as a wireless router.Router
2. Connect a broadband modem or router (that has Internet access) to the Ethernet port
of the NBG2105.
3. Use the included USB cable to connect the micro USB port to a power supply or
computer.
4. If you connect the NBG2105's USB port to a computer running Windows 7, the
Autoplay Setup.exe screen will display. Click to install the USB driver. For previous
versions of Windows, locate and double-click the le in the CD drive on your Setup.exe
computer.
5. Connect wirelessly to the NBG2105. If your wireless client supports WPS, press the WPS
button for 2 seconds on it (the time value may vary depending on your wireless client).
Within 2 minutes, hold down the WPS button for 2 seconds on the NBG2105. The
NBG2105 LED starts to blink and then turns steady blue. If your wireless client WPS
doesn't support WPS, manually enter the SSID and Wi-Fi key on your wireless client.
6. From the connected computer, open a web browser and type . http://192.168.1.1
Enter as the password and click . Follow the wizard prompts to set up your 1234 Login
Internet connection.
7. If the ISP restricts Internet access based on your MAC address, connect the NBG2105 to
a computer (only) that can access the Internet, and push the button for 2 to 5 MAC Clone
seconds.
See the User’s Guide on the included CD for details on conguring all features.
1. Stellen Sie den Schalter auf Router, um den NBG2105 als einen Drahtlos-Router zu betreiben.
2. Schlien Sie ein Breitbandmodem oder Router (mit Internetzugang) an den Ethernet Port des
NBG2105 an.
3. Verwenden Sie das beiliegende USB-Kabel, um den micro USB Port mit einem Netzteil oder
Computer zu verbinden.
4. Wenn Sie den NBG2105 über den USB-Anschluss an einen Computer anschließen, der mit dem
Betriebssystem Windows 7 arbeitet, erscheint das Fenster Autoplay. Klicken Sie auf die Datei
Setup.exe, um den USB-Treiber zu installieren. Bei älteren Windows-Versionen ssen Sie die
Datei Setup.exe im Verzeichnis des CD-Laufwerks doppelt anklicken.
5. Verbinden Sie sich drahtlos mit dem NBG2105. Wenn Ihr Drahtlos-Client WPS
unterstützt, drücken Sie 2 Sekunden lang die WPS Taste des Client (Zeitdauer kann sich je
nach Drahtlos-Client unterscheiden). Halten Sie die WPS Taste innerhalb von 2 Minuten 2
Sekunden lang am NBG2105 gedrückt. Die NBG2105 LED beginnt zu blinken und WPS
wird anschließend blau leuchten. Wenn Ihr Drahtlos-Client kein WPS unterstützt, geben
Sie die SSID und den WLAN-Schlüssel manuell bei Ihrem Drahtlos-Client ein.
6. Önen Sie einen Webbrowser auf dem angeschlossenen Computer und geben Sie
http://192.168.1.1 Login ein. Geben Sie als Kennwort ein, und klicken Sie auf 1234
(Anmelden). Folgen Sie den Anweisungen des Assistenten, um Ihre Internetverbindung
einzurichten.
7. Wenn der Internetdienstanbieter den Internetzugri aufgrund der MAC-Adresse
verhindert, schließen Sie den NBG2105 (nur) an einen Computer mit Internetzugri an,
und drücken Sie 2 bis 5 Sekunden lang auf die Taste ( ).MAC Clone Clone MAC
Informationen zum Kongurieren aller Funktionen nden Sie im Benutzerhandbuch auf
der CD.
1. Cambie el interruptor a Router para que el NBG2105 funcione como router inalámb
2. Conecte un módem o router de banda ancha (con acceso a Internet) al puerto Ether
NBG2105.
3. Utilice el cable USB incluido para conectar el puerto micro USB a una fuente de alime
ordenador.
4. Si conecta el puerto USB del NBG2105 a un equipo con Windows 7, aparecerá la pan
Autoplay. Haga clic en Setup.exe para instalar el controlador USB. Para versiones ante
Windows, localice y haga doble clic en el archivo Setup.exe en la unidad de CD en el o
5. Conexn inambrica al NBG2105. Si su cliente inalámbrico soporta WPS, presione e
durante 2 segundos (el tiempo puede variar dependiendo de su cliente inalámbrico). E
mantenga presionado el bon WPS durante 2 segundos en el NBG2105. El LED WPS
comenzará a parpadear y luego cambia a azuljo. Si su cliente inalámbrico no sopor
introduzca el SSID y la clave Wi-Fi manualmente en su cliente inalámbrico.
6. En el equipo conectado, abra un explorador web y escriba http://192.168.1.1. Escri
como contraseña y haga clic en Login (Iniciar sesión). Siga las indicaciones del asisten
congurar la conexn a Internet.
7. Si el proveedor de Internet (ISP) restringe el acceso a Internet basándose en su direcc
conecte el NBG2105 a un ordenador (sólo) que pueda acceder a Internet y mantenga p
el bon MAC Clone durante 2 ó 5 segundos.
Consulte la Ga del usuario en el CD incluido para más detalles sobre la conguracn
caractesticas.
1. Faites glisser le commutateur sur pour que le NBG2105 fonctionne comme un Routeur
routeur sans l.
2. Connectez un modem ou un routeur large bande (ayant accès à Internet) au port
Ethernet du NBG2105.
3. Utilisez le câble USB fourni pour connecter le port micro USB à une alimentation ou à
un ordinateur.
4. Si vous connectez le port USB du NBG2105 à un ordinateur fonctionnant sous Windows
7, l'écran s'ache. Cliquez sur pour installer le pilote USB. Pour les Autoplay Setup.exe
versions antérieures de Windows, recherchez et double-cliquez sur le chier Setup.exe
dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
5. Établir une connexion sans l au NBG2105. Si votre client sans l prend en charge WPS,
appuyez sur le bouton WPS pendant 2 secondes sur celui-ci (la valeur de la durée peut
varier en function de votre client sans l). En l'espace de 2 minutes, maintenez le bouton
WPS pendant 2 secondes sur le NBG2105. La LED du NBG2105 commence à WPS
clignoter, puis s’allume en bleu. Si votre client sans l ne prend pas en charge WPS,
manuellement saisissez le SSID et la clé Wi-Fi sur votre client sans l.
6. Depuis l'ordinateur connecté, ouvrez un navigateur Web et saisissez
http://192.168.1.1 1234 Login Ouvrir une . Saisissez le mot de passe et cliquez sur (
session). Suivez les instructions de l'assistant pour installer votre connexion Internet.
7. Si le FAI limite l'accès à Internet en fonction de votre adresse MAC, connectez le
NBG2105 à un ordinateur (uniquement) ayant accès à Internet, et appuyez sur le bouton
MAC Clone Clone MAC ( ) pendant 2 à 5 secondes.
Consultez le guide de l'utilisateur sur le CD inclus pour en savoir plus sur la conguration
de toutes les fonctionnalités.
1. Scorrere l'interruttore su per fare lavorare l'unità NBG2105 come router Router
wireless.
2. Collegare un modem a banda larga o router (dotato di accesso a Internet) alla porta
Ethernet dell'NBG2105.
3. Usare il cavo USB fornito in dotazione per collegare la porta micro USB alla alimentazi-
one o al computer.
4. Se si connette la porta USB dell'unità NBG2105 ad un computer con sistema operativo
Windows 7, verrà visualizzata la schermata di . Fare clic su per Autoplay Setup.exe
installare il driver USB. Per le versioni precedenti di Windows, trovare e fare doppio clic sul
le presente sull'unità CD del computer. Setup.exe
5. Collegare tramite wireless all'unità NBG2105. Se il client wireless supporta WPS,
premereil pulsante WPS per 2 secondi (il valore temporale può variare a seconda del
client wireless). Entro 2 minuti, tenere premuto il pulsante WPS per 2 secondi sul
NBG2105. Il LED NBG2105 inizia a lampeggiare e quindi rimane acceso blu sso. Se il WPS
client wireless nonsupporta WPS, inserire manualmente l'SSID e la chiave di connessione
Wi-Fi del client wireless.
6. Dal computer collegato, aprire un browser e immettere l'indirizzo . http://192.168.1.1
Immettere la password predenita " " e fare clic su ( ). Seguire le 1234 Login accedi
Istruzioni della procedura guidata per congurare la connessione a Internet.
7. Se l'ISP limita l'accesso a Internet in base al vostro indirizzo MAC, collegare l'unità
NBG2105 a un computer (singolo) abilitato all'accesso a Internet e premere il pulsante
MAC Clone per un periodo da 2 a 5 secondi.
Vedere la Guida per l'utente sul CD incluso per i dettagli sulla congurazione di tutte le
funzioni.
1. De schakelaar naar verschuiven om de NBG2105 als draadloze routeRouter
gebruiken.
2. Een breedbandmodem of router (die internettoegang heeft) aansluiten op d
Ethernet-poort van de NBG2105.
3. Gebruik de meegeleverde usb-kabel voor aansluiting op de micro-usb-poor
computer.
4. Als de usb-poort van de NBG2105 aansluit op een computer met Windows 7
venster geopend. Klik op om de usb-driver te installerenAutoplay Setup.exe
versies van Windows zoekt en dubbelklikt u op het bestand in het Setup.exe
cd-romstation van de computer.
5. Maak draadloos verbinding met de NBG2105. Als de draadloze client onders
bidet voor WPS, houd u de WPS-knop 2 seconden ingedrukt (de tijd kan variër
afhankelijk vande draadloze client). Houd binnen 2 minuten de WPS-knop 2
secondeningedrukt op de NBG2105. De NBG2105 LED begint te knippereWPS
dan constant blauw. Als de draadloze client geen ondersteuning biedt voor W
zelf de SSID en Wi-Fi-code in op de draadloze client.
6. Open een webbrowser op de aangesloten computer en voer http://192.16
Voer in als wachtwoord en klik op ). Volg de aanwijzi1234 Login Aanmelden(
de wizard om de internetverbinding in te stellen.
7. Als de ISP de toegang tot internet beperkt op basis van uw MAC-adres, sluit
NBG2105 aan op een computer (uitsluitend) met toegang tot het internet, en d
seconden op de -toets.MAC Clone
Zie de Gebruikershandleiding op de bijgeleverde CD voor details van congur
alle functies.
1. Skub kontakten over routeren NBG2105 fungerer som en trådløs router.Router
2. Tilslut et bredbåndsmodem eller en router (der har internetadgang) til Ethernet-porten
på NBG2105.
3. Brug det medfølgende USB-kabel til at tilslutte mikro-USB-porten til en strømforsyning
eller computer.
4. Hvis du tilslutter NBG2105's USB-port til en computer der kører Windows 7, vil
skærmbilledet auto-afspilning vises. Klik på for at installere USB-driveren. For Setup.exe
tidligere versioner af Windows, nd, og dobbeltklik på len i din computers Setup.exe
CD-drev.
5. Tilslut trådløst til NBG2105. Hvis din trådløse klient understøtter WPS, tryk på
WPS-knappen i 2 sekunder (tiden vil variere afhængig af din trådløse klient). Hold, inden
for 2 minutter, WPS-knappen nedtrykket i 2 sekunderNBG2105. NBG2105's
WPS-indikator begynder at blinke, hvorefter den lyser konstant blåt. Hvis din trådløse
klient ikkeunderstøtter WPS, indtast manuelt SSID og Wi-Fi-nøglen på din trådløse klient.
6. Åbn en webbrowser på den tilsluttede computer og indtast . Indtast http://192.168.1.1
1234 Login Logon som adgangskode, og klik på ( ). Følg anmodningerne fra guiden for at
opsætte din internetforbindelse.
7. Hvis ISP (Internet service provider) begrænser internet-adgang baseret på din
MAC-adresse, tilslut NBG2105 til en computer (kun) der har adgang til internettet, og tryk
på og hold ( ) knappen i 2 til 5 sekunder.MAC Clone MAC-klon
Se brugervejledningen på den medfølgende CD for detaljer om konguration af alle
funktioner.
1. Skyv bryteren til for at NBG2105 skal virke som trådløs ruter.Router
2. Koble et bredbåndsmodem eller en ruter (med Internett-tilgang) til Ethernet-porten på
NBG2105.
3. Bruk den medfølgende UBS-kabelen til å koble mikro-USB-porten til en strømforsyning
eller datamaskin.
4. Hvis du kobler USB-porten på NBG2105 til en datamaskin med Windows 7, vil
skjermbildet vises. Klikk på for å installere USB-driveren. For eldre Autoplay Setup.exe
versjoner av Windows, må du nne og dobbeltklikke på len i datamaskinens Setup.exe
CD-stasjon.
5. Koble trådløst til NBG2105. Hvis den trådløse klienten støtter WPS, trykker du på
WPS-knappen i 2 sekunder (eksakt hvor lenge variere avhengig av av den trådløsekli-
enten). Innen 2 minutter må du holde WPS-knappen nede i 2 sekunder på NBG2105.
Lampen på NBG2105 begynner å blinke, deretter lyser den blått hele tiden. Hvis den WPS
trådløse klienten ikke støtter WPS, må du angi SSID og Wi-Fi-nøkkel manuelt på den
trådløse klienten.
6. Fra den tilkoblede datamaskinen åpner du en nettleser og skriver inn
http://192.168.1.1 1234 Login Logg på. Skriv inn som passord, og klikk på ( ). Følg
veiviserens anvisninger for å sette opp Internett-tilkoblingen.
7. Hvis internettleverandøren begrenser tilgang til Internett basert på din MAC-adresse,
kobler du NBG2105 til en datamaskin (kun) med tilgang til Internett og trykker
knappen i 2-5 sekunder.MAC Clone
I brukerhåndboken på den medfølgende CD-en nner du detaljer om kongurering av
alle funksjoner og elementer.
1. Siirrä kytkin asentoon ( ), jotta NBG2105 toimii langattomana Router Reititin
reitittimenä.
2. Liitä laajakaistamodeemi tai (Internetiin kytketty) reititin NBG2105-laitteen E
porttiin.
3. Kytke micro USB-portti virtalähteeseen tai tietokoneeseen toimituksen muka
USB-kaapelilla.
4. Jos liität NBG2105-laitteen USB-porttiin tietokoneen, jossa on käytössä Wind
Autoplay (Automaattinen käynnistys) -ruutu tulee näkyviin. Asenna USB-ohjai
napsauttamalla -tiedostoa. Aiemmissa Windows-versioissa etsi ja kaSetup.exe
sauta CD-asemassa olevaa -tiedostoa. Setup.exe
5. Muodosta langaton yhteys NBG2105-laitteeseen. Jos langaton työasemasi tu
WPS-toimintoa, paina WPS-painiketta 2 sekunnin ajan (aika-arvo saattaa vaihde
tomasta työasemastasi riippuen). Paina kahden minuutin kuluessa NBG2105:n
WPS-painiketta alas kahden sekunnin ajan. NBG2105:n LED -valo alkaa viWPS
palaa sitten sinisenä. Jos langaton työasemasi ei tue WPS-toimintoa, syötä lang
työasemasi SSID- ja Wi-Fi-avain manuaalisesti.
6. Avaa laitteeseen liitetyn tietokoneen verkkoselain ja siirry osoitteeseen
http://192.168.1.1 1234 Login Kirjaudu sisää. Anna salasanaksi ja napsauta (
Muodosta Internet-yhteys seuraamalla apuohjelman antamia ohjeita.
7. Jos Internet-palvelutarjoajasi rajoittaa verkkoyhteyden käyttöä MAC-osoittee
perusteella, kytke NBG2105 (vain) tietokoneeseen, joka voi ottaa yhteyden Inte
paina -painiketta 2 - 5 sekunnin ajan.MAC Clone
Katso toimituksen mukana tulleen CD:n käyttöoppaasta kaikkien toimintojen k
intiin liittyvät tiedot.

Especificaciones del producto

Marca: ZyXEL
Categoría: Enrutador
Modelo: NBG2105
Peso.: 1900 g
Ancho: 120 mm
Profundidad: 170 mm
Altura: 93 mm
Certificados de sostenibilidad: RoHS
Cantidad por paquete: 8 stuk(s)
Voltaje de entrada: 88 - 264 V
Potencia de salida: 600 W
Corriente de salida: 80 A
Abarcando: 5 V

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con ZyXEL NBG2105 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Enrutador ZyXEL Manuales

Enrutador Manuales

Últimos Enrutador Manuales