Abus ABFS27952 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Abus ABFS27952 (7 páginas) en la categoría Sistema de alarma. Esta guía fue útil para 8 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/7
FAS101
Montageanleitung
Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:
I. Allgemeine Hinweise IV. Werkzeug
II. Einsatzmöglichkeit V. Montageanleitung
III. Packungsinhalt VI. Bedienung
I. Allgemeine Hinweise
Die Fenster-Scharnierseiten-Sicherung FAS101 ist nach DIN 18104-1 und VdS 2536 aner-
kannt. Durch DIN Certco ist FAS101 zertiziert „EINBRUCHHEMMEND DIN-geprü“.
FAS101 bietet zusätzlich Schutz gegen unberechtigtes Eindringen in ihreume.
Gemäß DIN 18104-1 wird empfohlen, dass pro 1 Meter Fensterhöhe rechts und
links jeweils eine Zusatzsicherung montiert wird (pro Fenster). Polizei und Ver-
sicherer empfehlen dieses ebenfalls.
Die optimale Schutzwirkung erreichen Sie, wenn Sie entsprechend dieser Montage-
und Bedienungsanleitung vorgehen. Die Befestigungsschrauben sollten zur Ver-
meidung von Überdrehung mit einem geeigneten Werkzeug eingeschraubt und von
Hand angezogen werden. Ausschließlich ABUS-Befestigungsmaterial einsetzen.
Für eventuell auretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der Montage und/
oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen, übernimmt der Hersteller
keine Haung!
Ein Zugang des gesamten Objektes muss von außen mittels Schlüssel zu önen sein.
II. Einsatzmöglichkeit
FAS101 wird auf der Scharnierseite des Fensters oder der Fenstertür montiert und
eignet sich für alle gängigen nach innen önende Fenster/Fenstertüren mit Ein-
hand Dreh- oder -Dreh-Kipp-Beschlägen (Abb. 1a+b). Der Falzstärke entsprechend
muss entweder das Flügelblech 1 oder 2 (7) eingesetzt werden. Die Montage kann
auf den Werkstoen Kunststo, Holz oder Alu erfolgen. Die Fenster/Fenstertüren
nnen nach rechts oder links önen. Wahlweise kann die Betätigung der FAS101
von oben oder unten erfolgen. Die Montage ist für Betigung von unten beschrieben.
FAS101 wird grundsätzlich auf der Innenseite montiert, das Flügelblech auf dem
Fensterügel und die Rahmenleiste auf dem Rahmen.
Bei schlechten Befestigungsmöglichkeiten (Weichholz- oder Kunststofenster)
sollten mehrere Sicherungen und zusätzlich Befestigungsmittel (Befestigungs-
anker oder Verbundmörtel) eingesetzt werden. Hierzu verwenden Sie bitte den
ABUS-Befestigungsanker BA (Kunststo-, Weichholz-, Alufenster) oder alternativ
das ABUS-Befestigungsset IM100 (Kunststofenster). Zu IM 100 benötigen Sie einen
geeigneten Verbundmörtel, z.B. der Marke Fischer FIS VS 150C, Hilti HFX oder
ein ähnliches Produkt. ABUS BA und ABUS IM 100 sowie Verbundmörtel sind im
Handel erhältlich.
Die in Abb. 2 zutzlich gezeigten ABUS-Produkte (FTS) sind ebenfalls im Handel erltlich.
III. Packungsinhalt (Abb. 3)
1. 1 Rahmenleiste
2. 1 Führungshülse
3. 1 Drucksti
4. 1 Clip
5. 1 Riegelbolzen
6. 1 Feder
7. 2 x Flügelblech (1+2)
8. 1 Flügelhaube
9. 1 Rahmenhaube
10. Schrauben: 1 Stück 5,5 x 50 mm, 2 Sck 3,5 x 25 mm, 2 Sck 4,8 x 50 mm,
3 Senkschrauben 4,8 x 50 mm, 2 Stück 3,5 x 13 mm, 1 Senkschrauben 4,8 x 22 mm
11. 1 Satz Unterlagen für Flügelblech je 1x1, 2, 3, 4, 8 mm
12. 1 Satz Unterlagen für Rahmenleiste je 1x1, 2, 4 mm
IV. Montagewerkzeug
· Kreuzschlitzschraubendreher
· Bohrmaschine
· Meterm
· Feile, Säge zum Kürzen der Schrauben, ggf. Schraubstock
FAS
FTS
FAS
FTS
FAS
FTS
FTS
Abb./g./schéma/ a./ill. 1a Abb./g./schéma/ a./ill. 1b
Abb./g./schéma/ a./ill. 2
Abb./g./schéma/ a./ill. 2
Abb./g./schéma/ a./ill. 3
4
1
12
9
5
6
2
3
10
8
11
7
www.abus.com
Houten- metaal- of kunststof kozijnen
met staal versterking
kunststof kozijnen zonder
staal versterking
zonder ABUS BA- of IM100
chemisch anker
in combinatie met ABUS
BA- of IM100 chemisch anker
Gebruik BA- of IM100 chemisch anker
FAS101 | Fitting instructions
FAS101 | Instructions de montage
These instructions are organised in the following sections:
I. General instructions IV. Tools
II. Possible uses V. Installation instructions
III. Pack contents VI. Operation
I. General instructions
The window hinge security device FAS101 is recognised as complying with the strict test
requirements of DIN 18104-1 and VdS 2536. FAS101 is certied by DIN Certco as
BURGLAR RETARDANT DIN tested. FAS101 oers additional protection from unauthorised
intruders in your rooms. DIN 18104-1 recommends that an additional security
device should be tted on the le and right for every meter in height (per window).
The police and insurance companies also give the same recommendation.
Optimum protection can be achieved by proceeding according to these installation
and operation instructions. To prevent the risk of overtightening, the fastening
screws should by screwed in using a suitable tool and tightened by hand. Only
use ABUS fastening material.
The manufacturer does not assume any liability for possible injuries or damages
caused during installation and/or by incorrect handling!
II. Possible use
FAS101 is mounted on the hinge side of the window or French door and is suitable
for all common windows/French doors opening to the inside with turn or turn-
and-tilt hardware (g. 1a+b). Depending on the rebate, casement plate 1 or 2 (7)
has to be used. The lock can be tted to wood, PVC or aluminium. The windows/
French doors can open to the right or le. The security device FAS101 can be activated
from top or bottom. The described installation procedure is for activation from
the bottom.
FAS101 is always mounted to the inside, with the casement plate on the window
casement and the frame strip on the frame.
In poor xture conditions (so or hollow or foam base and PVC windows with and
without metal inlay and wooden windows) and/or good possibilities for intrusion
from the outside, more security devices and additional fastenings should be used
(composite mortar or xing bolts). If the frame itself is too weak for sensible retrotting,
it may be necessary for example to reinforce the frame.
To do so, please use the ABUS xing bolt BA or alternatively for PVC frames, the ABUS
fastening set IM 100. For IM 100 you need a suitable composite mortar, e.g.
Fischer FIS VS 150C or similar. ABUS BA and ABUS IM 100 are available from retail stores
together with composite mortar.
The ABUS products also shown in g. 2 (FTS) are also available from retail stores.
III. Pack contents (g. 3)
1. 1 frame strip
2. 1 guide sleeve
3. 1 pressure pin
4. 1 clip
5. 1 locking bolt
6. 1 spring
7. 2 x casement plate (1+2)
8. 1 casement cover
9. 1 frame cover
10. Screws: 1 each 5.5 x 50 mm, 2 each 3.5 x 25 mm, 2 each 4.8 x 50 mm, 3 countersunk
screws 4.8 x 50 mm, 2 each 3.5 x 13 mm, 1 countersunk screws 4.8 x 22 mm
11. 1 set of shims for casement plate, 1 x 1, 2, 3, 4, 8 mm each
12. 1 set of shims for frame strip, 1 x 1, 2, 4 mm each
IV. Installation tools
· Phillips screwdriver
· Drill
· Yardstick
· Saw, le for shortening the screws, possibly vice
Ce manuel comporte les chapitres suivants:
I. Conseils d’ordre général IV. Outillage
II. Application V. Instructions d’installation
III. Liste de colisage VI. Utilisation
I. Conseils d’ordre général
La sécurité pour gonds de fenêtre FAS101 satisfait aux exigences de contrôle sévères
des normes DIN 18104-1 et VdS 2536. Le certicat DIN indique que FAS101 a obtenu
la qualication «anti-eraction DIN». FAS101 ore en plus une protection contre
les intrusions par eraction dans votre logement. Selon la norme DIN 18104-1, il
est recommandé de monter une sécurité complémentaire par mètre de hauteur
de fenêtre, à gauche comme à droite. La police et les compagnies d’assurance le
recommandent également.
Pour un eet de protection optimal, suivez les instructions de ce manuel d’installation
et d’utilisation. An d’éviter un serrage abusif, vissez et serrez les vis de xation à
la main et avec un outillage adéquat. Utilisez exclusivement des accessoires ABUS.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour d’éventuels blessures ou dégâts
causés pendant l’installation et/ou par suite de manipulations inappropriées!
L’ensemble doit être accessible de l’extérieur an de l’ouvrir au moyen d’une clé.
II. Application
FAS101 est monté sur le côté des paumelles de la fenêtre ou de la porte-fenêtre et
convient pour toutes les fenêtres/portes-fenêtres courantes, ouvrant vers l’intérieur
et pourvues de quincaillerie ouvrante ou oscillo-battante avec commande d’une
seule main (scma 1a+b). Suivant l’épaisseur du recouvre-ment de la porte, utiliser
l’ailette en tôle N° 1 ou 2 (7). L’installation peut être eectuée sur des cadres en
bois, en PVC ou en aluminium. Les fenêtres/portes-fenêtres peuvent s’ouvrir à
gauche ou à droite.
La commande de FAS101 peut être eecte par le haut ou par le bas. L’installation
décrite correspond à une commande par le bas. FAS101 est monté en principe
du côté intérieur, la platine d’ancrage sur l’ouvrant et le socle de xation sur le
dormant.
En cas de possibilités de xation défavorables (fetres en bois ou en PVC), plusieurs
sécurités et des xations supplémentaires (ancre de xation ou mortier) doivent
être prévues. Pour cela, utilisez l’ancre de xation ABUS BA (pour fenêtres en PVC,
en bois tendre ou en aluminium) ou l’ensemble de xations ABUS IM 100 (pour
fenêtres en PVC). Pour IM 100, un mortier dexation approprié est requis, par
exemple FIS VS 150C de la marque Fischer, HFX de la marque Hilti ou un produit
similaire. ABUS BA et ABUS IM 100 ainsi que le mortier de xation sont disponibles
dans le commerce. Les produits ABUS complémentaires illustrés en schéma 2 (FTS)
sont également disponibles dans le commerce.
III. Liste de colisage (schéma 3)
1. 1 socle de xation
2. 1 tuyau de guidage
3. 1 tige d’appui
4. 1 circlip
5. 1 pêne de verrouillage
6. 1 ressort
7. 2 x platine d’ancrage (1+2)
8. 1 cache pour platine
9. 1 cache pour socle
10. Vis: 1 pièce de 5,5 x 50 mm, 2 pièces de 3,5 x 25 mm, 2 pièces de 4,8 x 50 mm,
3 vis à tête conique de 4,8 x 50 mm, 2 pièces de 3,5 x 13 mm, 1 vis à tête
conique de 4,8 x 22 mm
11. 1 ensemble d’entretoises pour platine d’ancrage chacun 1x1, 2, 3, 4, 8 mm
12. 1 ensemble d’entretoises pour socle de xation chacun 1x1, 2, 4 mm
IV. Outillage requis
· Tournevis cruciforme
· Perceuse
· Mètre ruban
· Lime, scie pour raccourcir les vis, tournevis
www.abus.com
FAS101 | Montagehandleiding
FAS101 | Istruzioni per il montaggio
Deze gebruiksaanwijzing is als volgt onderverdeeld:
I. Algemeen IV. Gereedschap
II. Toepassing V. Montage
III. Verpakkingsinhoud VI. Bediening
I. Algemeen
Scharnierbeveiliger FAS101 voor naar binnen draaiende draai/kiep elementen.
FAS101 is SKG gecerticeerd volgens BRL 3104_Hang en sluitwerk.
De FAS101 biedt bescherming tegen onbevoegd binnendringen van uw
woning. Op kunststof zonder staal versterking dient u deze scharnierbeveiliger
in combinatie met ABUS BA- of IM 100 bevestigingsanker te monteren
(in schroefgat A), conform de bijgevoegde handleidingen. Deze zijn optioneel
in de handel verkrijgbaar. Bij IM100 hee u een passend chemisch mortel nodig,
bijv. Fischer, Hilti of vergelijkbaar.
De in a. 2 extra getoonde ABUS producten (FTS) zijn eveneens in de handel
verkrijgbaar.
Optimale veiligheid wordt bereikt door nauwkeurig opvolgen van deze montage-
en gebruiksaanwijzing. Om overbelasting of doldraaien van de bevestigings-
schroeven te vermijden, draait u handmatig en met passend gereedschap de
schroeven vast.
Voor eventueel verwondingen en/of schade tijdens montage en/of door
ondeskundig gebruik ontstaan, aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid!
II. Toepassing
De FAS101 wordt aan de scharnierzijde gemonteerd en is geschikt voor alle naar
binnen draaiende ramen en deuren met draai/kip-beslag (a. 1a+b).
Aankelijk van de opdekhoogte moet raamplaat 1 of 2 (7) toegepast worden.
Montage mogelijk op hout, kunststof of aluminium. Montage voorwaarden, zie
SKG tabel. Rechts of links draaiend. Hoewel de bediening van de vergrendeling
van onder- of van bovenaf plaats kan vinden wordt in deze montage- en
bedieningsinstrictie uitgegaan van een bediening van onderaf.
De FAS101 wordt uitsluitend aan de binnenzijde gemonteerd; de raamplaat op
het raam of deur en de kozijnlijst op het kozijn.
III. Verpakkingsinhoud (a. 3)
1. 1 kozijnlijst
2. 1 geleidingshuls
3. 1 druksti
4. 1 clip
5. 1 vergrendelingspen
6. 1 veer
7. 2 x raamplaat (1+2)
8. 1 raamplaat-afdekkap
9. 1 kozijnlijst-afdekkap
10. Schroeven: 1 stuks 5,5 x 50 mm, 2 stuks 3,5 x 25 mm, 2 stuks 4,8 x 50 mm,
3 stuks 4,8 x 50 mm met verzonken kop, 2 stuks 3,5 x 13 mm,
1 stuks 4,8 x 22 mm met verzonken kop
11. 1 set opvulplaatjes voor raamplaat 1x1, 2, 3, 4 en 8 mm
12. 1 set opvulplaatjes voor kozijnlijst 1x1, 2 en 4 mm
IV. Gereedschap
· Kruiskopschroevendraaier
· Boormachine
· Meetlat
· Zaag, vijl en eventueel bankschroef voor het inkorten van de schroeven
Queste istruzioni si suddividono nel modo seguente:
I. Istruzioni generali IV. Attrezzi
II. Possibilità d’impiego V. Istruzioni di montaggio
III. Contenuto della confezione VI. Uso
I. Istruzioni generali
La sicura per cerniere di nestre FAS101 è conforme ai severi requisiti di controllo
della DIN 18104-1 e della VdS 2536. Con la DIN Certco essa è certicata come
«ANTISCASSO conf. DIN». La FAS101 garantisce una protezione in più a difesa della
Vostra casa. Secondo DIN 18104-1 si consiglia di montare per ogni metro di altezza
della nestra, una sicura supplementare sul lato destro e una sul lato sinistro (per
ogni nestra). Anche la polizia e le compagnie d’assicurazione consigliano tali
misure.
Si può ottenere una protezione ottimale, procedendo secondo queste istruzioni di
montaggio ed uso. Le viti di ssaggio, per evitarne un serraggio eccessivo, devono
essere avvitate con un utensile adatto e poi serrate a mano. Impiegare esclusivamente
materiale di ssaggio ABUS.
Per eventuali ferimenti e/o danni, che si vericano durante il montaggio e/o per
maneggio indebito, il produttore non si assume alcuna responsabilità!
II. Possibilità d’impiego
La FAS101 viene montata sul lato della cerniera della nestra o della porta-nestra
ed è adatta per tutte le normali nestre e porte-nestre che si aprono verso
l’interno, con guarnizioni metalliche girevoli o girevoli a bilico (ill. 1a+b). Secondo
losspessore della nestzra si posa la lamierina 1 o 2 (7). Si può montare la FAS101
su legno, plastica o alluminio. Le nestre/porte-nestre possono aprirsi verso destra
o verso sinistra. A scelta la FAS101 si può azionare dall’alto o dal basso.
Il montaggio è descritto per azionamento dal basso. Di solito la FAS101 viene montata
all’interno, la lamiera del battente sul battente della nestra ed il listello del
telaio sul telaio.
Se le possibilità di ssaggio sono scadenti (sottofondo morbido o vuoto o riempito
con espanso e nestre in plastica con o senza inserto metallico e nestre in
legno) e le possibilità di erazione dall’esterno sono buone, si dovrebbero utilizzare
più sicure e mezzi di ssaggio supplementari (malta o avvitamento passante o
bullone di ssaggio). Se i telai stessi sono troppo deboli, per poterli allestire
adeguatamente in un secondo tempo, potrebbe essere consigliabile rinforzare,
per esempio, i telai stessi.
Allo scopo utilizzare per favore il bullone di ssaggio ABUS BA o come alternativa,
nel caso di telai in plastica, il kit di ssaggio ABUS IM 100. Per il IM 100 serve una
malta adatta, p.e. della marca Fischer FIS VS 150C o un prodotto simile. ABUS BA
e ABUS IM 100 come anche la malta si possono acquistare. Anche i prodotti ABUS
(FTS) ragurati nel’ill. 2 (FTS) si possono acquistare.
III. Contenuto della confezione (ill. 3)
1. listello del telaio
2. boccola di guida
3. 1 perno di spinta
4. 1 clip
5. 1 perno del chiavistello
6. 1 molla
7. 2 x lamierina (per battente) (1+2)
8. 1 coperchietto della lamierina per battente
9. 1 coperchietto per listello del telaio
10. Viti: 1 vite da 5,5 x 50 mm, 2 viti da 3,5 x 25 mm, 2 viti da 4,8 x 50 mm, 3 viti
a testa svasata da 4,8 x 50 mm, 2 viti da 3,5 x 13 mm, 3 viti a testa svasata da
4,8 x 22 mm
11. 1 kit di spessori per ogni lamierina del battente, ciascuno 1 x 1, 2, 3,4,8 mm
12. 1 kit di spessori per ogni listello del telaio ciascuno 1x1, 2, 4 mm
IV. Attrezzi da montaggio
· Cacciavite a stella (con punta magnetica)
· Trapano
· Sega, lima per accorciare le viti, in caso una morsa
www.abus.com

Especificaciones del producto

Marca: Abus
Categoría: Sistema de alarma
Modelo: ABFS27952
Color del producto: Zwart, zilver
Peso.: 50 g
Ancho: 68 mm
Profundidad: 98 mm
Altura: 9.8 mm
Peso del embalaje: 100 g
Ancho del embalaje: 130 mm
Empaquetadura en profundidad: 160 mm
Altura del embalaje: 30 mm
Material de la carcasa: Plastic, Steel
Tarjetas de memoria compatibles: CFast, CFast 2.0
Guía de inicio rápido: Ja
Certificación: CE, FCC, RoHS
Material: Plastic, Steel
Certificados de sostenibilidad: RoHS
Temperatura de almacenamiento: -40 - 85 °C
Interno: Nee
Guía de Instalación Rápida: Ja
Tiempo medio entre fallos (MTBF): 50000 uur
Interfaz de host: SATA
Tipo de conexión: SATA
Incluyendo tornillos: Ja
Ratio de transferencia: 6000 Mbit/s
Temperatura de funcionamiento (TT): 0 - 75 °C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 5 - 95 procent
Código del Sistema Armonizado (SA): 84733020
Velocidad de transferencia de datos (máx.): 6 Gbit/s
Interfaz de salida: CFast
Alturas de unidades de almacenamiento admitidas: 3.3, 5 mm
Bahías de unidades de soporte: 2.5 "
Ciclos de entrada del conector SATA: 10000
Dispositivo de accionamiento de altura: 3.3 mm

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Abus ABFS27952 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Sistema de alarma Abus Manuales

Abus

Abus MK2000W Manual de Usario

30 Septiembre 2024
Abus

Abus LS1020 Manual de Usario

18 Septiembre 2024
Abus

Abus FTS206 Manual de Usario

9 Septiembre 2024
Abus

Abus SK450 Manual de Usario

9 Septiembre 2024
Abus

Abus FO500N Manual de Usario

9 Septiembre 2024
Abus

Abus FOS550A Manual de Usario

9 Septiembre 2024
Abus

Abus FG400 Manual de Usario

9 Septiembre 2024
Abus

Abus FOS650 Manual de Usario

9 Septiembre 2024
Abus

Abus BS84 Manual de Usario

9 Septiembre 2024

Sistema de alarma Manuales

Últimos Sistema de alarma Manuales