Advance Acoustic X-i90 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Advance Acoustic X-i90 (20 páginas) en la categoría receptor. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/20
QuickStart
X-i60 / X-i90
Stereo audiophile integrated amplier
Amplicateur intégré stéréo audiophile
Audiophiler Stereo-Vollvererstärker
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES
Disposal of your old appliance
This symbol on the product or on its packaging means that
your electrical and electronic equipment should be dis-
posed at the end of life separately from your household
wastes. There are separate coilection systems for recy-
cling in EU. For more information, please contact the local
authority or the dealer where you purchased the product.
Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signi-
fie que votre équipement électrique et électronique doit
être mis au rebut séparément de vos déchets nagers
lorsqu’il atteint Ia fin de sa durée de vie.II existe des sys-
tèmes de coilecte parée pour le recyclage dans l’UE.
Pour pius d’informations, veuiliez prendre contact avec lês
autorités locales ou revendeur auquel vous avez acheté
ce produit.
Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrach-
te Symbol bedeutet, dass Ihre elektrischen und elektroni-
schen Geräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden
sollen. Es existieren separate Recycling-Sammelsysteme
in der EU. r mehr Informationen wenden Sie
sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder an den
Fachhändier, bei dem Sie das Produkt erworben
haben.
Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio
indica che 1’apparato elettrico o elettronico alia fine
dei suo periodo di vita dovrebbe essere smaltito
separatamente dai rifiuti domestici. Nell’UE esis-
tono altri sistemi di raccolta differenziata. Per ulteriori infor-
mazioni, contattare autorità locali o il rivenditore presso il
quale è stato acquistato il prodotto.
Este simbolo en el producto o en su embalaje significa que
deberfa deshacerse de su equipo eléctrico o electrônico, al
final de su vida util, de forma separada del resto de los
residuos domésticos. Para estos productos hay sistemas
de recogida selectiva para reciclarlos en la Union Europea.
Para mas informaciôn, rogamos contacte con la autoridad
local o el distribuidor donde adquirio el producto.
Este sîmbolo no produto ou na respectiva embalagem,
significa que o equipamento eléctrico ou electrônico deve
ser descartado no fim da sua vida util separadamente
do lixo doméstico. Existem diverses sistemas de recolha
separada para reciclagem na Uniào Europeia.Para mais
informaçôes, queira contactar as autoridades locais ou o
revendedor onde adquiriu o produto.
Märkningen av produkter och fôrpackningar med denna
symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning
maste tasom hand séparât fràn hushàlissopor r utrus-
tningen har förbrukats. EU har sàrskilda àtervinningsan-
làggningar för denna typ av utrustning.Kontakta de lokala
myndigheterna eller àterförsäijaren dàr produkten har pts
för mer information.
Dette symbol pà produktet eller emballagen betyder,
at dit elektriske og elektroniske udstyr ved afslutningen af
dets levetid ikke skaï bortskaffes sammen med dit hus-
hoidningsaffald. Derfindes separate opsamiingssystemer
til genbrug i EU. For mere information bedes du venligst
kontakte de lokale myndigheder eller forhandieren, hvor du
har kebt produktet.
Dit symbool op het product of op zijn verpakking betekent
dat uw elektrische of elektronische apparatuur na het vers-
trijken van de levensduur gescheiden van het huisvuil moet
worden weggegooid. Er zijn afzonderlijke ophaalsystemen
voor recyclage in de E.U. Voor meer informatie
neemt u contact op met de plaatselijke overheid of
de dealer waar u het product hebt gekocht.
Dersom produktet eller emballasjen er merket med
dette symbolet, bor ditt elektriske eller elektroniske
utstyr kasseres atskilt fra ditt hushoidningsavfall nàr
det er utsiitt. 1 Norgefinnes det egne innsamiings-
systemer for resirkulering. Venniigst ta kontakt med
lokale myndigheter eller forhandieren hvor du kjepte pro-
duktet for mer informasjon.
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on symboli, se
tarkoittaa, että kyseiset hköisetja elektroniset laitteet
pitää hävittää niiden käytön loputtua erillään kotitalous-
jätteistä. EU:ssa on erillisiä keräysjärjestelmiä. Jos haluat
lisätietoja, ota yhteytpaikallisiin viranomaisiin tai tuotteen
myyjään.
Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza,
ze. Pahstwa urzadzenie elektryczne lub elektroniczne po
zakohczeniu uzytkowania musi zostac poddane utylizacji
oddzieinie od odpadôw z gospodarstwa domowego. W
Unii Europejskiej istnieja^ oddzieine systemy zbierania
odpadô w poddawanych recykiingowi. Aby uzyskaô wiecej
informacji, proszç skontaktowac sic z lokainymi wtadzami
lub sprzedawca, u ktôrego zakupiono produkt.
English Swedish
Danish
Dutch
Norwegian
Finnish
Polish
French
German
Italian
Spanish
Portuguese
WARNING
ATTENTION
ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électriques ou de feu, ne pas exposer
votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides
WARNING: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to
rain or moisture.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags zu mindern, halten
Sie das Gerät von Nässe und Feuchtigkeit fern.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche evitare di esporre l’appa-
recchio a pioggia o umidità.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risques de chocs électriques, ne pas ouvrir l’appareil. Si un problème
apparait, faites réparer votre appareil par un technicien qualifié.
CAUTION: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back); no user
serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
VORSICHT: Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollte die Abdeckung (und
die Rückwand) nicht entfernt werden. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer
gewartet werden können. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.
AVVERTENZE: Per prevenire il rischio di shock elettrici si fa divieto di aprire sia il coper-
chio superiore che quello posteriore dell’apparecchio. Non ci sono parti all’interno
riparabili o sostituibili dal’utente finale. Per problemi fare riferimento a personale
qualificato.
LE POINT D’EXCLAMATION vous indiquera la présence d’informations importantes, tant au niveau utilisation que main-
tenance de votre appareil.
THE LIGHTNING FLASH with arrow-head symbo is intended to alert the user to the presence of uninsulated «dangerous
voltage» within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gefährlicher
Stromspannung, die zu ernsthaften Personenschäden führen kann.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichschenkligen Dreieck kennzeichnet wichtige Hinweise für die Nutzung und
Wartung Ihres Gerätes.
IL PUNTO ESCLAMATIVO evidenzia pericolo di shock elettrici e la presenza di istruzioni importanti nel manuale per la
manutenzione o l’utilizzo dell’apparecchio.
Si vous souhaitez déplacer ou transporter votre appareil, nous vous conseillons dans le cas d’un déménagement, d’un
retour pour réparation, etc...de réemballer dans son emballage d’origine votre appareil.
An appliance and cart combination should be moved with care. Before any transportation, your product must be packed
correctly in order to avoid any damage.
Bei der Beförderung des Gerätes mit Transportwagen ist mit Vorsicht vorzugehen. Vor jeder Art von Transport muss das
Produkt ordnungsgemäß verpackt werden, um Beschädigungen zu vermeiden.
* POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE
POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE
AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A
FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
* TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION
CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
* UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, VERWENDEN
SIE DIESEN STECKER NUR IN KOMBINATION MIT VERLÄNGERUNGSKABELN,
KUPPLUNGEN UND STECKDOSEN, IN DIE DIE STECKERKONTAKTE
VOLLSNDIG EINGEFÜHRT WERDEN NNEN, SO DASS KEINE
SPANNUNGSFÜHRENDEN TEILE FREILIEGEN.
PER EVITARE SHOCK ELETTRICI NON UTILIZZARE LA SPINA IN DOTAZIONE
CON UNA PROLUNGA, UNA PRESA A MURO O ALTRO CHE NON CONSENTA
IL COMPLETO INSERIMENTO DELLE LAMELLE, EVITANDO ANCHE LA MINIMA
ESPOSIZIONE.
I M P O R T A N T

Especificaciones del producto

Marca: Advance Acoustic
Categoría: receptor
Modelo: X-i90
Tipo de operación: Draaiknop
Color del producto: Ivoor
Ancho: 594 mm
Profundidad: 545 mm
Altura: 596 mm
Parrilla: Ja
Clase-de-eficiencia-energética: A
Iluminación interior: Ja
Reloj integrado: Ja
Cocinar por convección: Ja
Capacidad interior total (hornos): 60 l
Número de hornos: 1
Fácil de limpiar: Ja
Posición de control: Voorkant
Cocinar: Ja
Potencia total del horno: - W
Horno de capacidad neta: 60 l
voltaje-de-entrada-de-CA: 220-240 V
Frecuencia-de-entrada-de-CA: 50 - 60 Hz

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Advance Acoustic X-i90 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




receptor Advance Acoustic Manuales

receptor Manuales

Últimos receptor Manuales