Ariete 2877 Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Ariete 2877 (2 páginas) en la categoría Pava. Esta guía fue útil para 12 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2
12 3 4 5 6 7 8
ES PT
A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL
Aunque los aparatos hayan sido realizados según las Normativas euro-
SHDVHVSHFL¿FDVYLJHQWHV\HVWpQSRUORWDQWRSURWHJLGRVHQWRGDV ODV
partes potencialmente peligrosas, lean con atención estas advertencias
y utilicen el aparato sólo para el uso al que ha sido destinado, para evitar
accidentes y daños. Tener siempre al alcance este manual para futuras
consultas. Si quieren ceder este aparato a otras personas, recuerden in-
FOXLUWDPELpQHVWDVLQVWUXFFLRQHV
USO PREVISTO
Puede utilizar el aparato para hervir sólo agua. Cualquier otro tipo de
utilización del aparato no está previsto por el Fabricante, que se exime
de cualquier responsabilidad por daños de todo tipo originados por un
uso inapropiado del mismo aparato. El uso inapropiado, además, anula
todo tipo de garantía.
ADVERTENCIAS RELATIVAS A
LAS QUEMADURAS
• No llene nunca el aparato por encima del límite,
existe el riesgo de que salpique agua hirviendo.
• No abra la tapa mientras que el agua está hir-
viendo.
• Durante las fases de preparación de las bebi-
das y durante la fase de limpieza, tenga cuida-
do de no entrar en contacto con el agua calien-
te; peligro de quemaduras.
• Durante las fases de llenado del hervidor, evitar
el contacto con el vapor que sale del pitorro y
de la tapa.
• ADVERTENCIA: no quiten la tapa mientras
que el agua está hirviendo.
• Levanten el hervidor por su asa.
• Durante el uso el aparato se calienta. Evitar el
contacto con el hervidor.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
PARA LA SEGURIDAD
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUC-
CIONES.
• Este aparato está destinado a una utilización
GRPpVWLFDRVLPLODUFRPRSRUHMHPSOR
- en las zonas para cocinar reservadas al perso-
QDO HQ ODV WLHQGDV R¿FLQDV \ RWURV DPELHQWHV
profesionales;
HQODV¿QFDVDJUtFRODV
- el uso por parte de los clientes de hoteles, mo-
teles y residencias;
- en ambientes del tipo “bed and breakfast”.
• No se asumen responsabilidades por un uso
incorrecto o por empleos diferentes a los pre-
vistos en este manual de instrucciones.
6HUHFRPLHQGDFRQVHUYDUHOHPEDODMHRULJLQDO
ya que la asistencia gratuita no concierne los
GDxRVFDXVDGRVSRUXQHPEDODMHQRDGHFXDGR
del producto al momento del envío a un Centro
de Asistencia Autorizado.
(O XVR GH DFFHVRULRV QR DFRQVHMDGRV R QR
proporcionados por el constructor del aparato
puede comportar riesgos de incendio, electro-
cución o daños a las personas.
• El aparato cumple con el reglamento (EC) Nº
1935/2004 del 27/10/2004 relativo a los mate-
riales en contacto con alimentos.
• El aparato puede ser utilizado por niños de edad
superior a 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o
bien con falta de experiencia o de conocimien-
tos, sólo si están controlados por una persona
responsable o si han recibido y comprendido
las instrucciones y los peligros presentes du-
rante el uso del aparato.
/RVQLxRVQRGHEHQMXJDUFRQHODSDUDWR
1RGHMHQFROJDUHOFDEOHHQOXJDUHVGRQGHSR-
dría ser agarrado por un niño.
/RVHOHPHQWRVGHOHPEDODMHQRVHGHEHQGHMDU
al alcance de los niños, ya que podrían originar
peligros.
6LVHGHFLGHGHMDUGHXWLOL]DUHODSDUDWRDQWHV
de tirarlo a la basura se recomienda cortar el
cable de alimentación. Se recomienda además
eliminar las partes del aparato que puedan ori-
ginar peligro, especialmente para los niños, que
SRGUtDQXWLOL]DUORSDUDVXVMXHJRV
• Quite el enchufe de la toma de corriente cuando
el hervidor no se utiliza y antes de cada inter-
vención de mantenimiento o limpieza.
• Apaguen siempre el aparato y desenchufen la
FODYLMDGHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHODWRPDGH
FRUULHQWHHOpFWULFDDQWHVGHOOHQDUHOKHUYLGRUFRQ
agua. No superar el nivel indicado con MAX.
• Nunca sumergir el aparato en agua ni en otros
líquidos.
1R FRORTXH QXQFD ODV SDUWHV EDMR WHQVLyQ HQ
FRQWDFWRFRQHODJXDULHVJRGHFRUWRFLUFXLWR
1RGHMDUVLQYLJLODQFLDHODSDUDWRPLHQWUDVHVWi
FRQHFWDGRDODUHGHOpFWULFD
• El aparato debe ser utilizado y guardado en una
VXSHU¿FLHHVWDEOH
• No se debe utilizar el aparato si ha caído, si
presenta daños visibles o si pierde agua. No
utilizar el aparato si el cable de alimentación o
el enchufe están dañados, o si el aparato pre-
senta defectos. Todos los arreglos, incluida la
sustitución del cable de alimentación, deben
ser efectuados exclusivamente por el Centro
GH 6HUYLFLR$ULHWH R SRU WpFQLFRV DXWRUL]DGRV
Ariete, para evitar cualquier riesgo.
• Coloquen el aparato en un ambiente bien ilu-
minado y con la toma de corriente fácilmente
accesible.
• ATENCIÓN: no utilicen el aparato en una su-
SHU¿FLHLQFOLQDGD
• ATENCIÓN: asegúrense de que el aparato
HVWpDSDJDGRDQWHVGHTXLWDUHOKHUYLGRUGHOD
base de alimentación.
• No levanten el aparato agarrándolo por el cuer-
SRRSRUODEDVHHOpFWULFDVLQRFRJLpQGRORSRU
el asa.
• Utilice exclusivamente la base de alimentación
HQGRWDFLyQPDQWHQJDODEDVHOLPSLD\VHFD
• No llene nunca el aparato por encima del límite,
existe el riesgo de que salpique agua hirviendo.
$VHJ~UHQVHGHTXHODWDSDHVWpFRORFDGDFR-
rrectamente en el hervidor antes de encender
el aparato.
• Evite poner en marcha el hervidor en seco sin
agua.
• No llenen nunca el hervidor con agua caliente o
hirviendo.
• El cable no debe tocar las partes calientes de la
máquina.
• El producto no debe ser alimentado mediante
timer externos o con circuitos separados pilota-
dos a distancia.
1RWRTXHODVVXSHU¿FLHVFDOLHQWHV8WLOLFHDJD-
rradores o trapos.
• No utilizar agua con gas (adicionada de anhídri-
do carbónico).
• No use el aparato en un espacio al aire libre.
• No coloquen nunca el aparato por encima y cer-
FDGHKRUQLOORVGHJDVRSODFDVHOpFWULFDV
1RGHMDUHODSDUDWRH[SXHVWRDORVDJHQWHVDW-
PRVIpULFRVOOXYLDVROHWF
'HVSXpVGHKDEHUGHVFRQHFWDGRHOHQFKXIHGH
alimentación y una vez que las partes calientes
se hayan enfriado, el aparato se podrá limpiar
únicamente con un paño no abrasivo humede-
cido en agua, añadiendo pocas gotas de deter-
gentes neutros no agresivos (no utilice nunca
disolventes que puedan dañar el plástico).
• Para la eliminación correcta del producto
según la Directiva Europea 2012/19/UE
VHUXHJDOHHUODQRWDUHODWLYDMXQWDDOSUR-
ducto.
• GUARDAR SIEMPRE ESTAS INSTRUC-
CIONES.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1 - Tapa
2 - Filtro antical
3 - Hervidor
&DEOHGHDOLPHQWDFLyQ&ODYLMD
5 - Base de alimentación
6 - Indicador del nivel del agua (Máx y Min)
7 - Palanca de encendido / Testigo luminoso de funcionamiento
8 - Enrollador del cable
FASES PRELIMINARES DE USO
Puesta en función
Antes de conectar el aparato a la red de alimentación compruebe que la
WHQVLyQLQGLFDGDHQODHWLTXHWDXELFDGDGHEDMRGHODPiTXLQDFRUUHVSRQ-
GDDODGHODUHGORFDO&RORTXHODPiTXLQDHQXQDVXSHU¿FLHKRUL]RQWDO
y estable.
¡Atención!
No ponga el aparato o el cable de alimentación en proximi-
GDGRHQFLPDGHKRUQLOORVHOpFWULFRVRIXHJRVGHJDVFDOLHQ-
tes, o cerca de un horno de microondas.
Evite que el cable sobresalga del borde de la mesa o de
ODVXSHU¿FLHEvite que un niño, cogiendo el cable, pueda
volcar el aparato.
Si el cable de alimentación es demasiado largo, enróllelo
GHEDMRGHODEDVHGHDOLPHQWDFLyQ)LJ(OFDEOHQRGHEH
tocar las partes calientes de la máquina.
Coloque el aparato de manera que los niños no puedan lle-
gar a las partes calientes.
A PROPÓSITO DESTE MANUAL
Mesmo se os aparelhos foram realizados em conformidade com as Nor-
PDVHVSHFt¿FDVHXURSHLDVYLJHQWHVHVmRSRUWDQWRSURWHJLGRVHPWRGDV
as suas partes potencialmente perigosas, deve-se ler atentamente estes
avisos e usar o aparelho somente para o uso ao qual foi destinado para
evitar acidentes e danos. Deixar este manual sempre acessível para futu-
UDVFRQVXOWDV6HPSUHTXHGHVHMDUFHGHUHVWHDSDUHOKRDRXWUDVSHVVRDV
OHPEUHVHGHLQFOXLUWDPEpPHVWDVLQVWUXo}HV
USO PREVISTO
3RGHVHXVDURDSDUHOKRWDPEpPSDUDIHUYHUiJXD4XDOTXHURXWUDXWL-
OL]DomRGDPiTXLQDQmRIRLSUHYLVWDSHOR)DEULFDQWHHHVWHQmRVHUHV-
ponsabiliza por qualquer dano causado por uso impróprio da máquina.
2XVRLPSUySULRGHWHUPLQDWDPEpPDSHUGDGRHIHLWRGHTXDOTXHUIRUPD
de garantia.
ADVERTÊNCIAS RELATIVAS A
QUEIMADURAS
1XQFDHQFKDRDSDUHOKRDOpPGROLPLWHPi[L-
mo porque isto provocaria salpicos de água em
HEXOLomR
1mRDEUDDWDPSDHQTXDQWRDiJXDHVWLYHUHP
HEXOLomR
'XUDQWHDVIDVHVGHSUHSDUDomRGDVEHELGDVH
GXUDQWHDIDVHGHOLPSH]DSUHVWHDWHQomRSDUD
QmRHQWUDUHPFRQWDFWRFRPDiJXDTXHQWHSH-
rigo de queimaduras.
• Durante as fases de enchimento do fervedor,
evite o contacto com o vapor que sai pelo bico
e pela tampa da máquina.
• CUIDADO:QmRUHPRYHUDWDPSDHQTXDQWRD
água estiver fervendo.
• Levantar o fervedor segurando-o pela sua
pega.
• Durante o uso, o aparelho esquenta-se. Evitar o
FRQWDFWRFRPRMDUURIHUYHGRU
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES
LER CUIDADOSAMENTE ESTAS INS-
TRUÇÕES.
(VWHDSDUHOKRGHVWLQDVHjVDSOLFDo}HVGRPpV-
WLFDVHVHPHOKDQWHVFRPR
QDViUHDVRQGHVHSRGHFR]LQKDUHPORMDVHV-
FULWyULRVHRXWURVDPELHQWHVSUR¿VVLRQDLV
- em quintas;
XWLOL]DomRSRUSDUWHGHFOLHQWHVGHKRWpLVPR-
WpLVHRXWURVDPELHQWHVGHQDWXUH]DUHVLGHQFLDO
- em ambientes tipo bed and breakfast.
1mRVHDVVXPHPTXDLVTXHUWLSRVGHUHVSRQVD-
bilidade pelo uso incorrecto ou por empregos
diferentes daqueles previstes pelo presente fo-
lheto.
• Aconselhamos conservar as embalagens ori-
JLQDLV VHQGR TXH D DVVLVWrQFLD JUDWXLWD QmR
FREUH GHIHLWRV FDXVDGRV SRU HPEDODJHP QmR
apropriada do produto no momento da expedi-
omRDXP&HQWURGH$VVLVWrQFLDDXWRUL]DGR
$XWLOL]DomRGHDFHVVyULRVQmRUHFRPHQGDGRV
RXQmRIRUQHFLGRVSHORIDEULFDQWHGRDSDUHOKR
pode comportar riscos de incêndio, choque
HOpFWULFRRXGDQRVDSHVVRDV
•
O aparelho está conforme com o regulamento
(EC) No 1935/2004 de 27/10/2004 sobre mate-
riais em contacto com alimentos.
2DSDUHOKRSRGHVHU XVDGRSRUFULDQoDVFRP
idade superior a 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais re-
duzidas, ou sem experiência ou conhecimento,
somente se orientadas por uma pessoa respon-
sável ou se tiverem recebido e compreendido
DVLQVWUXo}HVHRVSHULJRVSUHVHQWHVGXUDQWHR
uso do aparelho.
$VFULDQoDVQmRGHYHPEULQFDUFRPRDSDUHOKR
1mR GHL[H R FDER GH DOLPHQWDomR SHQGXUDGR
RQGHSRGHULDVHUSX[DGRSRUXPDFULDQoD
1mR GHL[DU RV HOHPHQWRV GD HPEDODJHP DR
DOFDQFHGHFULDQoDVSRLVFRQVWLWXHPSRWHQFLDLV
fontes de perigo.
1RPRPHQWRHPTXHGHFLGLUQmRXWLOL]DUPDLVR
aparelho, recomendamos cortar o cabo de ali-
PHQWDomRSDUDTXHQmRSRVVDPDLVIXQFLRQDU
Recomendamos fazer com que suas partes
susceptíveis a constituir perigo, principalmente
SDUDFULDQoDVTXHSRGHULDPXWLOL]DURDSDUHOKR
para brincar, tornem-se inócuas.
5HWLUDU D ¿FKD GD WRPDGD TXDQGR R IHUYHGRU
QmRIRUXWLOL]DGRHDQWHVGHTXDOTXHURSHUDomR
GHPDQXWHQomRRXOLPSH]D
'HVOLJDUVHPSUHRDSDUHOKRHGHVOLJDUD¿FKD
GRFDERGHDOLPHQWDomRGDWRPDGDGHFRUUHQWH
HOpFWULFDDQWHVGHHQFKHURIHUYHGRUFRPiJXD
Nunca supere o nível indicado com MAX.
1mRLPHUJLURDSDUHOKRHPiJXDRXRXWURVOtTXL-
dos.
1XQFDFRORFDUDVSDUWHVVREWHQVmRHPFRQWDF-
WRFRPDiJXDULVFRGHFXUWRFLUFXLWR
1mRGHL[DURDSDUHOKRVHPYLJLOkQFLDHQTXDQWR
HVWHHVWLYHUOLJDGRjUHGHHOpFWULFD
• O aparelho deve ser utilizado e deixado em re-
pouso sobre uma superfície estável.
2DSDUHOKRQmRGHYHVHUXWLOL]DGRVHWLYHUFDtGR
se houver sinais de danos visíveis ou se houver
SHUGDVGHiJXD1mRXVDURDSDUHOKRVHRFDER
HOpFWULFRRXDWRPDGDHVWLYHUHPGDQL¿FDGRVRX
se o próprio aparelho resultar defeituoso. Todas
DVUHSDUDo}HVLQFOXtGDDVXEVWLWXLomRGRFDER
GHDOLPHQWDomRGHYHPVHUUHDOL]DGDVVRPHQWH
SRU &HQWURV GH$VVLVWrQFLD$ULHWH RX SRU WpF-
nicos autorizados Ariete, de modo a prevenir
qualquer perigo.
3RVLFLRQDU R DSDUHOKR HP XP DPELHQWH VX¿-
cientemente iluminado e com a tomada de cor-
rente facilmente acessível.
• ATENÇÃO:QmRXWLOL]DURDSDUHOKRVREUHXP
plano inclinado.
• ATENÇÃO:FHUWL¿TXHVHTXHRDSDUHOKRHV-
WHMDGHVOLJDGRDQWHVGHUHPRYHURIHUYHGRUGD
EDVHGHDOLPHQWDomR
1mROHYDQWDURDSDUHOKRVHJXUDQGRRSHORFRU-
SRRXSHODEDVHHOpFWULFDPDVVHJXUDQGRVXD
pega.
8WLOL]H H[FOXVLYDPHQWH DEDVHGHDOLPHQWDomR
IRUQHFLGD FRP D PiTXLQD PDQWHQKD D EDVH
limpa e seca.
1XQFDHQFKDRDSDUHOKRDOpPGROLPLWHPi[L-
mo porque isto provocaria salpicos de água em
HEXOLomR
&HUWL¿TXHVHGHWHUSRVLFLRQDGRFRUUHFWDPHQWH
a tampa sobre o fervedor antes de ligar o apa-
relho.
(YLWHTXHRMDUURIHUYHGRUIXQFLRQHDVHFRVHP
água.
• Nunca encha o fervedor com água quente ou
HPHEXOLomR
2FDERGHDOLPHQWDomRQmRGHYHWRFDUDVSDU-
tes quentes da máquina.
2SURGXWRQmRGHYHVHUDOLPHQWDGRDWUDYpVGH
timers externos ou com sistemas separados co-
PDQGDGRVjGLVWkQFLD
1mRWRFDUDVVXSHUItFLHVTXHQWHV8VHSHJDVH
panos de cozinha.
1mRXWLOL]DUiJXDFRPJiVFRPDGLomRGHGLy-
xido de carbono).
1mRXWLOL]DURDSDUHOKRDFpXDEHUWR
• Nunca colocar o aparelho sobre ou perto de fo-
J}HVDJiVRXFKDSDVHOpWULFDV
1mRH[SRURDSDUHOKRDDJHQWHVDWPRVIpULFRV
(chuva, sol, etc...).
'HSRLVGHWHUGHVOLJDGRD¿FKDGDWRPDGDGH
FRUUHQWHHOpFWULFDHGHSRLVGDVSDUWHVTXHQWHV
da máquina terem arrefecido, o aparelho deve-
rá ser limpo, única e exclusivamente, com um
SDQR QmR DEUDVLYR OLJHLUDPHQWH KXPHGHFLGR
com água adicionada com algumas gotas de
GHWHUJHQWHQHXWURQmRDJUHVVLYRQXQFDXWLOL]H
solventes, pois eles estragam o plástico).
3DUD XPD HOLPLQDomR FRUUHWD GR SUR-
duto, nos termos da Directiva Europeia
8(pQHFHVViULROHURUHVSHFWLYR
folheto que acompanha o produto.
• CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
1 - Tampa
2 - Filtro anti-calcário
3 - Jarro fervedor
&DERGHDOLPHQWDomR)LFKD
%DVHGHDOLPHQWDomR
6 - Indicador do nível da água (Max e Min)
7 - Alavanca liga-desliga / Luz piloto de funcionamento
8 - Enrolador de cabos
FASES PRELIMINARES PARA A SUA UTILIZAÇÃO
Accionamento
$QWHVGHOLJDURDSDUHOKRjUHGHGHDOLPHQWDomRFHUWL¿FDUVHTXHDWHQVmR
indicada na placa de características colocada na parte inferior da máqui-
na corresponda àquela da rede local. Posicione a máquina sobre uma
superfície horizontal e estável.
Atenção!
1mRFRORFDURDSDUHOKRRXRFDERGHDOLPHQWDomRHPSUR[L-
PLGDGHRXVREUHIRJ}HVHOpFWULFRVRXDJiVHQTXDQWRHVWL-
verem quentes, ou próximo a um forno microondas.
Evite que o cabo ultrapasse a borda da mesa ou do plano de
INSTRUCCIONES DE USO
¡Atención!
Las operaciones de llenado y de vaciado del agua se deben
efectuar con el hervidor separado de la base de alimenta-
ción.
Antes de conectar o desconectar el aparato de la toma de
FRUULHQWHFRQWUROHQTXHODSDODQFDGHHQFHQGLGRHVWpSXHV-
ta en la posición “0”.
No utilice el hervidor sin agua.
La primera vez que se pone en marcha el aparato haga hervir
el agua. Vacíe y enjuague el hervidor. Repita la operación dos
o tres veces.
Llenen el hervidor con agua sin gas fresca a temperatura ambiente hasta
el nivel deseado.
No superar el nivel indicado con MAX.
Cierre la tapa. Coloque el hervidor en su base de alimentación (5).
(QFKXIHODFODYLMDHQODWRPDGHFRUULHQWHHOpFWULFDTXHGHEHHVWDUHTXL-
SDGDFRQSXHVWDDWLHUUD%DMHODSDODQFDGHHQFHQGLGRDODSRVLFLyQ
“1”. Se enciende la luz testigo de funcionamiento (8). Cuando el agua
hierve el aparato se apaga automáticamente. La palanca de encendido
vuelve en la posición “0” y la luz testigo de funcionamiento se apaga.
¡Atención!
No abra la tapa del hervidor mientras que el agua está hir-
viendo. Peligro de salpicaduras de agua hirviendo.
$VHJ~UHVH GH TXH HO KHUYLGRU HVWp DSDJDGR DQWHV GH OHYDQWDUOR GH OD
base de alimentación. Agarre el hervidor por su mango. Quite el hervidor
GHVXEDVHGHDOLPHQWDFLyQ9LHUWDHODJXDHQODVWD]DV'HVSXpVGHFDGD
uso, vacíe el agua que queda en el hervidor.
6LVHHQFLHQGHHOKHUYLGRUFXDQGRHODJXDHQHOLQWHULRUHVWiSRUGHEDMR
del nivel indicado con Min, el aparato se apaga automáticamente. Para
volver a hervir agua, espere unos segundos para permitir al dispositivo de
encendido de restablecerse.
Si el hervidor se enciende y en seguida se apaga durante la
utilización, o bien si se apaga antes de llegar a hervir, contro-
len que el aparato no presente una acumulación de cal (ver
“Remoción de la cal”).
(OKHUYLGRUHVWiHTXLSDGRFRQXQ¿OWURDQWLFDOSDUDUHWHQHUODVSDUWtFXODV
de cal.
La presencia de gotas de agua debajo del hervidor es del todo
normal: sólo se trata de agua de condensación.
LIMPIEZA DEL APARATO
¡Atención!
Todas las operaciones de limpieza indicadas a continuación
se deben realizar con la máquina apagada y desenchufada.
Un mantenimiento y una limpieza constante preservan y
PDQWLHQHQH¿FLHQWHODPiTXLQDGXUDQWHXQSHULRGRGHWLHP-
po superior. No lave nunca los componentes de la máquina
HQHOODYDYDMLOODV1RXWLOLFHFKRUURVGHDJXDGLUHFWD
Todas las intervenciones se deben realizar con la máquina
fría.
Limpieza del hervidor y de la base de
alimentación
¡Atención!
No lave el aparato en el lavaplatos.
Limpie el aparato utilizando un paño húmedo no abrasivo para no dañar
ODVVXSHU¿FLHV6pTXHOR
Filtro antical
$EULUODWDSD6DFDUHO¿OWURDQWLFDOGHOKHUYLGRU/DYDUHO¿OWUREDMRHODJXD
FRUULHQWH6LHVQHFHVDULRXWLOL]DUXQFHSLOORVXDYH(QMXDJDUDEXQGDQWH-
PHQWH&RORFDUHO¿OWURHQHOKHUYLGRU&RPRDOWHUQDWLYDVHSXHGHGHMDUHO
¿OWURHQHOKHUYLGRU\KDFHUODGHVFDOFL¿FDFLyQVLJXLHQGRODVLQGLFDFLRQHV
del párrafo siguiente.
Remoción de la cal
8QEXHQPDQWHQLPLHQWR\XQDUHJXODUOLPSLH]DSUHVHUYDQ\PDQWLHQHQH¿-
ciente la máquina durante un periodo mayor limitando enormemente los
riesgos de formación de depósitos de cal en el aparato. Si a pesar de ello,
GHVSXpVGHDOJ~QWLHPSRHOIXQFLRQDPLHQWRGHODSDUDWRHVWXYLHVHFRP-
prometido como consecuencia del empleo frecuente de agua dura y con
PXFKDFDOVHSXHGHSURFHGHUDODGHVFDOFL¿FDFLyQGHODPiTXLQDSDUD
HOLPLQDUHOIXQFLRQDPLHQWRGHIHFWXRVR$HVWH¿QXWLOLFHH[FOXVLYDPHQWHHO
SURGXFWRGHVFDOFL¿FDQWHGH$ULHWHDEDVHGHiFLGRFtWULFR12&$/(VWH
SURGXFWRVHHQFXHQWUDFRQIDFLOLGDGHQORVFHQWURVGH$VLVWHQFLD7pFQL-
ca Ariete. Ariete no se asume ninguna responsabilidad por daños a los
componentes internos de la máquina provocados por el uso de productos
no idóneos a causa de la presencia de aditivos químicos. En el caso de
WHQHUTXHUHDOL]DUXQDGHVFDOFL¿FDFLyQVLJDODVLQGLFDFLRQHVGHOPDQXDO
GHLQVWUXFFLRQHVGHOSURGXFWRGHVFDOFL¿FDGRU
PUESTA FUERA DE SERVICIO
6LVHGHMDIXHUDGHVHUYLFLRODPiTXLQDHVQHFHVDULRGHVFRQHFWDUODHOpF-
tricamente. Corte el cable de alimentación.
En el caso de desguace, hay que separar los distintos materiales utiliza-
dos para la construcción de la máquina y proceder a la eliminación de
los mismos sobre la base de su composición y según las disposiciones
vigentes en el país de uso.
apoio. (YLWHTXHDVFULDQoDVDRVHJXUDURFDERSURYRTXHP
a queda do aparelho.
6HRFDERGHDOLPHQWDomRHVWLYHUORQJRHQUROHRQDSDUWH
LQIHULRUGDEDVHGHDOLPHQWDomR)LJ2FDERGHDOLPHQWD-
omRQmRGHYHWRFDUDVSDUWHVTXHQWHVGDPiTXLQD
3RVLFLRQHRDSDUHOKRGHPRGRTXHDVFULDQoDVQmRFRQVL-
gam tocar as partes quentes.
INSTRUÇÕES PARA O USO
Atenção!
$VRSHUDo}HVGHHQFKLPHQWR HGHHVYD]LDPHQWRGDiJXD
GHYHPVHUUHDOL]DGDVFRPRMDUURIHUYHGRUVHSDUDGRGDEDVH
GHDOLPHQWDomR
Antes de ligar ou desligar o aparelho da tomada de corrente,
YHUL¿FDUTXHDDODYDQFDGHDFFLRQDPHQWRHVWHMDSUHVVLRQD-
GDQDSRVLomR³´
1mRXVHRMDUURIHUYHGRUVHPiJXD
Ao primeiro accionamento do aparelho, faça com que a água
entre em ebulição. Esvazie e enxagúe o jarro. Repita a opera-
ção duas ou três vezes.
(QFKHURIHUYHGRUFRPiJXDQDWXUDOIUHVFDDWpRQtYHOGHVHMDGR
Nunca supere o nível indicado com MAX.
)HFKHDWDPSD3RVLFLRQHRMDUURVREUHDEDVHGHDOLPHQWDomR
/LJXHD¿FKDjWRPDGDGDFRUUHQWHHOpFWULFDTXHGHYHVHUSURYLGDGHOLJD-
omRjWHUUD$EDL[HDDODYDQFDOLJDGHVOLJDDWpDSRVLomR³´$FHQGH-
VHRLQGLFDGRUOXPLQRVRGHIXQFLRQDPHQWR4XDQGRDiJXDFRPHoDU
a ferver, o aparelho desliga-se automaticamente. A alavanca liga-desliga
deve ser colocada em “0” e o indicador luminoso apaga-se.
Atenção!
1mRDEUDDWDPSDGRMDUURIHUYHGRUHQTXDQWRDiJXDHVWLYHU
DIHUYHU3HULJRGHVDOSLFRVGHiJXDHPHEXOLomR
&HUWL¿TXHVHTXHRMDUURIHUYHGRUHVWHMDGHVOLJDGRDQWHVGHUHWLUiORGD
EDVH GH DOLPHQWDomR 6HJXUH R MDUUR SHOD SHJD HVSHFt¿FD 'HVOLJXH R
MDUURIHUYHGRUGDEDVHGHDOLPHQWDomR'HLWHDiJXDQDVFKiYHQDV$SyV
RXVRHVYD]LHDiJXDSUHVHQWHGHQWURGRMDUUR
Se o fervedor for aceso quando a água em seu interior estiver abaixo
do nível indicado com Min, o aparelho desliga-se automaticamente. Para
ferver novamente a água, aguarde alguns segundos, para permitir o res-
tabelecimento do dispositivo de accionamento.
Se o fervedor liga-se e desliga-se durante o uso, ou desliga-
VHDQWHVGHDWLQJLURSRQWRGHHEXOLomRFHUWLÀTXHVHTXHR
aparelho não apresente acúmulo de calcário (ver “Remoção
do calcário”).
2IHUYHGRUpGRWDGRGHXP¿OWURDQWLFDOFiULRSDUDUHWHUDVSDUWtFXODVGH
calcário.
A presença de pequenas gotas de água na parte inferior do
jarro deve ser considerada totalmente normal: trata-se de
simples condensação.
LIMPEZA DO APARELHO
Atenção!
7RGDVDVRSHUDo}HVGHOLPSH]DLQGLFDGDVDEDL[RGHYHPVHU
HIHFWXDGDV FRP PiTXLQD GHVOLJDGD H FRP ¿FKD HOpFWULFD
desconectada da tomada de corrente.
8PD PDQXWHQomR H XPD OLPSH]D UHJXODUHV SUHVHUYDP
H PDQWpP H¿FLHQWH D PiTXLQD SRU XP SHUtRGR GH WHPSR
maior. Nunca lavar os componentes da máquina na máquina
GHODYDUORXoD1mRXWLOL]DUMDFWRVGHiJXDGLUHFWD
7RGDV DV RSHUDo}HV GHYHP VHU HIHFWXDGDV FRP PiTXLQD
fria.
Limpeza do jarro fervedor e da base de
alimentação
Atenção!
1mRODYDURDSDUHOKRQDPiTXLQDGHODYDUORXoDV
/LPSHRDSDUHOKRXVDQGRXPSDQRK~PLGRQmRDEUDVLYRSDUDQmRGDQL-
¿FDUDHVWUXWXUD6HFDU
Filtro anti-calcário
$EULUDWDPSD5HWLUDUR¿OWURDQWLFDOFiULRGRIHUYHGRU/DYDUR¿OWURFRP
água corrente. Se necessário, utilizar uma escova macia. Enxaguar muito
EHP3RVLFLRQDUR¿OWURQRIHUYHGRU&RPRDOWHUQDWLYDSRGHVHGHL[DUR
¿OWURQRIHUYHGRUHHIHFWXDUDGHVFDOFL¿FDomRFRQIRUPHGHVFULWRQRSDUi-
grafo seguinte.
Remoção do calcário
8PDERDPDQXWHQomRHXPDOLPSH]DUHJXODUSUHVHUYDHPDQWrPH¿FLHQ-
te a máquina por um período maior limitando notavelmente os riscos de
IRUPDomRGHGHSyVLWRVGHFDOFiULRQRDSDUHOKR6HPHVPRDVVLPDSyV
DOJXPWHPSRDIXQomRGRDSDUHOKRHVWLYHUFRPSURPHWLGDGHYLGRDRXVR
IUHTXHQWHGHiJXDGXUDHPXLWRFDOFiULDSRGHVHHIHFWXDUDGHVFDOFL¿FD-
omRGDPiTXLQDSDUDHOLPLQDURSUREOHPDGHIXQFLRQDPHQWR3DUDHVWH
¿PXWLOL]HH[FOXVLYDPHQWHRSURGXWRGHGHVFDOFL¿FDomRGD$ULHWHDEDVH
de ácido cítrico (NOCAL). Este produto encontra-se facilmente nos cen-
WURVGHDVVLVWrQFLDWpFQLFD$ULHWH$ULHWHQmRDVVXPHQHQKXPDUHVSRQVD-
bilidade por danos aos componentes internos da máquina causados pelo
XVRGHSURGXWRVQmRFRQIRUPHVGHYLGRjSUHVHQoDGHDGLWLYRVTXtPLFRV
(PFDVRGHQHFHVVLGDGHGHXPDGHVFDOFL¿FDomRGHYHVHREVHUYDUDV
LQGLFDo}HVGDIROKDGHLQVWUXo}HVGRSURGXWRGHGHVFDOFL¿FDomR
PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO
(PFDVRGHQmRXWLOL]DomRGHPiTXLQDGHYHVHGHVOLJiODHOHFWULFDPHQWH
&RUWDURFDERGHDOLPHQWDomR
(PFDVRGHHOLPLQDomRGHYHVHUHDOL]DUDVHSDUDomRGRVYiULRVPDWHULDLV
XWLOL]DGRVQDFRQVWUXomRGDPiTXLQDHHIHFWXDUDHOLPLQDomRGRVPHVPRV
GHDFRUGRFRPDFRPSRVLomRHGLVSRVLo}HVGHOHLYLJHQWHVQR3DtVGH
XWLOL]DomRGRDSDUHOKR
Fig. 1
Fig. 2
4
5
2
Fig. 3
8
3
1
6
7
910 11 12 13 14 15
COD. 6055108610 REV. 1 del 12/042/2016
MOD. 2877
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI)
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
827070
EL
ƴƸƧƵƫƬƣƮƧƵƱƲƣƳƱƯƧƥƸƧƫƳƫƦƫƱ
ȂȠȜȠȞȩIJȚȠȚıȣıțİȣȑȢțĮIJĮıțİȣȐıIJȘțĮȞıȪȝijȦȞĮȝİIJȚȢʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ
IJȦȞțİȓȝİȞȦȞİȣȡȦʌĮȧțȫȞįȚĮIJȐȟİȦȞțĮȚțĮIJȐıȣȞȑʌİȚĮİȓȞĮȚʌȡȠıIJĮ-
IJİȣȝȑȞİȢıİȩȜĮIJĮįȣȞȘIJȚțȐİʌȚțȓȞįȣȞĮİȟĮȡIJȒȝĮIJĮįȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİ-
țIJȚțȐIJȚȢʌȡȠİȚįȠʌȠȚȒıİȚȢIJȠȣʌĮȡȩȞIJȠȢțĮȚȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİIJȘıȣıțİȣȒ
ȝȠȞȐȤĮȖȚĮIJȠıțȠʌȩʌȠȣʌȡȠȠȡȓȗİIJĮȚȫıIJİȞĮĮʌȠijȪȖİIJİĮIJȣȤȒȝĮIJĮ
țĮȚ ȗȘȝȚȑȢ ĭȣȜȐȟIJİ ʌȡȩȤİȚȡȠ IJȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ ĮȣIJȩ ȖȚĮ ȞĮ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ
IJȠıȣȝȕȠȣȜİȪİıIJİıIJȠȝȑȜȜȠȞǹȞʌȡȩțİȚIJĮȚȞĮįȫıİIJİIJȘıȣıțİȣȒıİ
țȐʌȠȚȠ ȐȜȜȠ ȐIJȠȝȠ șȣȝȘșİȓIJİ ȞĮ IJȠȣ ʌĮȡĮįȫıİIJİ ȝĮȗȓ țĮȚ IJȠ ʌĮȡȩȞ
İȖȤİȚȡȓįȚȠ
ƲƳƱƤƭƧƲƱƮƧƯƩƸƳƩƴƩ
ȂʌȠȡİȓIJİȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİIJȘıȣıțİȣȒȝȠȞȐȤĮȖȚĮȞĮȕȡȐıİIJİȞİȡȩ
ȅʌȠȚĮįȒʌȠIJİ ȐȜȜȘ ȤȡȒıȘ įİȞ ʌȡȠȕȜȑʌİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȚțȩ
ȠȓțȠʌȠȣıȣȞİʌȫȢĮʌĮȜȜȐııİIJĮȚĮʌȩȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİİȣșȪȞȘȖȚĮȗȘȝȚȑȢ
țȐșİ ijȪıȘȢ ʌȠȣ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıIJȘȞ ĮțĮIJȐȜȜȘȜȘ ȤȡȒıȘ IJȘȢ ȝȘȤĮȞȒȢ Ǿ
ĮțĮIJȐȜȜȘȜȘȤȡȒıȘȑȤİȚıĮȞıȣȞȑʌİȚĮIJȘȞĮțȪȡȦıȘȠʌȠȚĮıįȒʌȠIJİȝȠȡ-
ijȒȢİȖȖȪȘıȘȢ
ƲƳƱƧƫƦƱƲƱƫƩƴƧƫƴƥƫƣƵƣ
ƧƥƬƣƶƮƣƵƣ
ȂȘȖİȝȓȗİIJİʌȠIJȑIJȘıȣıțİȣȒʌȐȞȦĮʌȩIJȘȝȑ-
ȖȚıIJȘıIJȐșȝȘȖȚĮIJȓȣʌȐȡȤİȚțȓȞįȣȞȠȢİțIJȩȟİȣ-
ıȘȢțĮȣIJȠȪȞİȡȠȪ
ȂȘȞĮȞȠȓȖİIJİIJȠțĮʌȐțȚIJȠȣįȠȤİȓȠȣȩIJĮȞȕȡȐ-
ȗİȚIJȠȞİȡȩ
ȀĮIJȐ IJȘȞ ʌȡȠİIJȠȚȝĮıȓĮ IJȦȞ ȡȠijȘȝȐIJȦȞ țĮȚ
ȩIJĮȞțĮșĮȡȓȗİIJİIJȘıȣıțİȣȒʌȡȑʌİȚȞĮʌȡȠ-
ıȑȤİIJİȞĮȝȘȞĮȖȖȓȟİIJİIJȠȗİıIJȩȞİȡȩțȓȞįȣȞȠȢ
İȖțĮȣȝȐIJȦȞ
ǵIJĮȞȖİȝȓȗİIJİIJȠȕȡĮıIJȒȡĮȞĮĮʌȠijİȪȖİIJİIJȘȞ
İʌĮijȒȝİIJȠȞĮIJȝȩʌȠȣİțȡȑİȚĮʌȩIJȠĮțȡȠijȪ-
ıȚȠțĮȚĮʌȩIJȠțĮʌȐțȚ
• ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾ$Ȉ1ȝȘȞĮijĮȚȡİȓIJİIJȠțĮ-
ʌȐțȚȩıȠȕȡȐȗİȚIJȠȞİȡȩ
ǹȞĮıȘțȫıIJİ IJȠ ȕȡĮıIJȒȡĮ Įʌȩ IJȘ ȤİȚȡȠȜĮȕȒ
IJȠȣ
Ǿ ıȣıțİȣȒ ȗİıIJĮȓȞİIJĮȚ țĮIJȐIJȘȞįȚȐȡțİȚĮIJȘȢ
ȤȡȒıȘȢǹʌȠijȪȖİIJİIJȘȞİʌĮijȒȝİIJȠȕȡĮıIJȒȡĮ
ƴƩƮƣƯƵƫƬƧƴƲƳƱƧƫƦƱƲƱƫƩ-
ƴƧƫƴ
ǼȀǺǻǺȉȊǽȇȈȆȉǽȁȊȀȁǺȊȀȉȇǺȈǺȁǺȊȎ
ȆǼǿĬȀǽȉ
ǾıȣıțİȣȒĮȣIJȒʌȡȠȠȡȓȗİIJĮȚȖȚĮȤȡȒıȘİȠȚțȚ-
ĮțȑȢİijĮȡȝȠȖȑȢțĮȚʌĮȡȩȝȠȚİȢȩʌȦȢ
ıİȝȚțȡȑȢțȠȣȗȓȞİȢȖȚĮIJȠʌȡȠıȦʌȚțȩıIJĮțĮ-
IJĮıIJȒȝĮIJĮIJĮȖȡĮijİȓĮțĮȚȐȜȜȠȣȢİʌĮȖȖİȜȝĮ-
IJȚțȠȪȢȤȫȡȠȣȢ
ıIJĮĮȖȡȠțIJȒȝĮIJĮ
ȖȚĮ ȤȡȒıȘ Įʌȩ IJȠȣȢ ʌİȜȐIJİȢ ıİ ȟİȞȠįȠȤİȓĮ
ʌĮȞıȚȩȞțĮȚȐȜȜȠȣȢȤȫȡȠȣȢįȚĮȝȠȞȒȢ
ȈIJĮ IJȠȣȡȚıIJȚțȐ țĮIJĮȜȪȝĮIJĮ IJȪʌȠȣ įȚĮȞȣțIJȑ-
ȡİȣıȘȝİʌȡȦȧȞȩEHGDQGEUHDNIDVW
ǻİȞĮȞĮȜĮȝȕȐȞȠȣȝİțĮȝȓĮİȣșȪȞȘȖȚĮȜĮȞșĮ-
ıȝȑȞȘȤȡȒıȘIJȘȢıȣıțİȣȒȢȒȖȚĮțȐʌȠȚĮȐȜȜȘ
ȤȡȒıȘʌȠȣįİȞĮȞĮijȑȡİIJĮȚıIJȠʌĮȡȩȞ
ȈȣȞȚıIJȠȪȝİ ȞĮ ijȣȜȐȟİIJİ IJȘȞ ĮȡȤȚțȒ ıȣıțİȣ-
ĮıȓĮ įİįȠȝȑȞȠȣ ȩIJȚ Ș įȦȡİȐȞ İʌȚıțİȣȒ įİȞ
ȚıȤȪİȚĮȞȖȓȞȠȣȞȗȘȝȚȑȢıIJȘıȣıțİȣȒĮʌȩĮțĮ-
IJȐȜȜȘȜȘıȣıțİȣĮıȓĮțĮIJǯȜĮIJȘȞĮʌȠıIJȠȜȒIJȘȢ
ıİȑȞĮǼȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠȀȑȞIJȡȠȉİȤȞȚțȒȢȊʌȠ-
ıIJȒȡȚȟȘȢȈȑȡȕȚȢ
ǾȤȡȒıȘİȟĮȡIJȘȝȐIJȦȞʌȠȣįİȞıȣȞȚıIJȐȒįİȞ
ȑȤİȚʌȡȠȝȘșİȪıİȚȠțĮIJĮıțİȣĮıIJȚțȩȢȠȓțȠȢIJȘȢ
ıȣıțİȣȒȢȝʌȠȡİȓȞĮİȞȑȤİȚțȓȞįȣȞȠʌȣȡțĮȖȚȐȢ
ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢȒIJȡĮȣȝĮIJȚıȝȠȪ
ǾıȣıțİȣȒıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚȝİIJȘȞȠįȘȖȓĮǼȀ
ȊʌĮȡIJȘȢʌİȡȓȣȜȚțȫȞ
ıİİʌĮijȒȝİIJĮIJȡȩijȚȝĮ
ǹʌĮȖȠȡİȪİIJĮȚ Ș ȤȡȒıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ Įʌȩ
ʌĮȚįȚȐțȐIJȦĮʌȩİIJȫȞțĮȚȐIJȠȝĮȝİİȚįȚțȑȢ
ĮȞȐȖțİȢȒĮʌȩȐIJȠȝĮʌȠȣįİȞȑȤȠȣȞIJȘȞĮʌĮȚ-
IJȠȪȝİȞȘʌİȓȡĮİțIJȩȢțĮȚĮȞİʌȚIJȘȡȠȪȞIJĮȚĮʌȩ
ȑȞĮȞȣʌİȪșȣȞȠʌȠȣȑȤİȚįȚĮȕȐıİȚțĮȚțĮIJĮȞȠ-
ȒıİȚIJȚȢȠįȘȖȓİȢțĮȚIJȠȣȢțȚȞįȪȞȠȣȢʌȠȣʌĮȡȠȣ-
ıȚȐȗȠȞIJĮȚțĮIJȐIJȘȞȤȡȒıȘIJȘȢıȣıțİȣȒȢ
IJĮ ʌĮȚįȚȐ įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ʌĮȓȗȠȣȞ ȝİ IJȘ ıȣ-
ıțİȣȒ
ȂȘȞ ĮijȒȞİIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ ȞĮ țȡȑȝİIJĮȚ ıİ ȝȚĮ
șȑıȘʌȠȣȝʌȠȡİȓȞĮIJȠʌȚȐıİȚȑȞĮȝȚțȡȩʌĮȚįȓ
ȉĮȣȜȚțȐıȣıțİȣĮıȓĮȢįİȞʌȡȑʌİȚȞĮİȖțĮIJĮ-
ȜİȓʌȠȞIJĮȚıIJȘįȚȐșİıȘȝȚțȡȫȞʌĮȚįȚȫȞįİįȠ-
ȝȑȞȠȣȩIJȚĮʌȠIJİȜȠȪȞʌȘȖȒțȚȞįȪȞȠȣ
ǹȞĮʌȠijĮıȓıİIJİȞĮʌİIJȐȟİIJİIJȘıȣıțİȣȒʌȡȑ-
ʌİȚȞĮIJȘȞĮȤȡȘıIJİȪıİIJİțȩȕȠȞIJĮȢIJȠțĮȜȫįȚȠ
IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ȈȣȞȚıIJȐIJĮȚ İʌȓıȘȢ ȞĮ țĮIJĮıIJȒ-
ıİIJİĮțȓȞįȣȞĮIJĮȝȑȡȘIJȘȢıȣıțİȣȒȢʌȠȣȝʌȠ-
ȡİȓȞĮĮʌȠIJİȜȑıȠȣȞ ʌȘȖȒ țȚȞįȪȞȠȣ ȚįȚĮȓIJİȡĮ
ȖȚĮȝȚțȡȐʌĮȚįȚȐʌȠȣȝʌȠȡİȓȞĮʌĮȓȟȠȣȞȝİIJȘ
ıȣıțİȣȒ
ȃĮȕȖȐȗİIJİIJȠijȚȢĮʌȩIJȘȞʌȡȓȗĮȩIJĮȞįİȞȤȡȘ-
ıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ IJȠ ȕȡĮıIJȒȡĮ țĮȚ ʌȡȚȞ Įʌȩ țȐșİ
İʌȑȝȕĮıȘıȣȞIJȒȡȘıȘȢȒțĮșĮȡȚıȝȠȪ
ȃĮıȕȒȞİIJİʌȐȞIJĮIJȠȕȡĮıIJȒȡĮțĮȚȞĮȕȖȐȗİIJİ
IJȠijȚȢIJȠȣțĮȜȦįȓȠȣĮʌȩIJȘȞʌȡȓȗĮʌȡȚȞIJȠȞ
ȖİȝȓıİIJİȝİȞİȡȩȂȘȞȣʌİȡȕİȓIJİIJȘıIJȐșȝȘʌȠȣ
įİȓȤȞİȚIJȠıȘȝȐįȚ0$;ȝȑȖȚıIJȠ
ȂȘȞȕȣșȓȗİIJİIJȘıȣıțİȣȒıİȞİȡȩȒȐȜȜĮȣȖȡȐ
ȂȘȞ ȕȡȑȤİIJİ ʌȠIJȑ IJĮ ȝȑȡȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌȠȣ
ȑȤȠȣȞ ȘȜİțIJȡȚțȒ IJȐıȘ țȓȞįȣȞȠȢ ȕȡĮȤȣțȣțȜȫ-
ȝĮIJȠȢ
ȂȘȞ ĮijȒȞİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ıIJȘȞ ʌȡȓȗĮ ȩIJĮȞ
ĮʌȠȝĮțȡȪȞİıIJİĮʌȩIJȠȤȫȡȠʌȠȣȕȡȓıțİIJĮȚ
ȆȡȑʌİȚȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİțĮȚȞĮĮțȠȣȝʌȐIJİIJȘ
ıȣıțİȣȒıİȝȚĮıIJĮșİȡȒİʌȚijȐȞİȚĮ
ǻİȞʌȡȑʌİȚȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİIJȘıȣıțİȣȒĮȞ
ȑʌİıİțȐIJȦĮȞȣʌȐȡȤȠȣȞİȝijĮȞİȓȢȗȘȝȚȑȢȒȞĮ
ʌĮȡȠȣıȚȐȗİȚįȚĮȡȡȠȒȞİȡȠȪȝȘȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚ-
İȓIJİIJȘıȣıțİȣȒĮȞʌĮȡȠȣıȚȐȗİȚțȐʌȠȚĮĮȞȦ-
ȝĮȜȓĮȒȣʌȐȡȤİȚȗȘȝȚȐȒijșȠȡȐıIJȠȘȜİțIJȡȚțȩ
țĮȜȫįȚȠȒIJȠijȚȢIJȠȣǵȜİȢȠȚİʌȚıțİȣȑȢțĮȚȘ
ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘIJȠȣȘȜİțIJȡȚțȠȪțĮȜȦįȓȠȣʌȡȑ-
ʌİȚȞĮİțIJİȜȠȪȞIJĮȚĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐĮʌȩİȟȠȣıȚȠ-
įȠIJȘȝȑȞĮțȑȞIJȡĮIJİȤȞȚțȒȢȣʌȠıIJȒȡȚȟȘȢȈȑȡȕȚȢ
ȒĮʌȩIJİȤȞȚțȠȪȢIJȘȢ$ULHWHȫıIJİȞĮĮʌȠijİȪȖİ-
IJĮȚȠʌȠȚȠıįȒʌȠIJİțȓȞįȣȞȠȢ
ȉȠʌȠșİIJȒıIJİIJȘıȣıțİȣȒıİȑȞĮȤȫȡȠȝİİʌĮȡ-
țȒijȦIJȚıȝȩțĮȚȝİȝȚĮİȪțȠȜĮʌȡȠıʌİȜȐıȚȝȘ
ʌȡȓȗĮ
• ȆȇȅȈȅȋǾȝȘȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİIJȘıȣıțİȣȒ
ʌȐȞȦıİțİțȜȚȝȑȞȠİʌȓʌİįȠ
• ȆȇȅȈȅȋǾʌȡȚȞȕȖȐȜİIJİIJȠȕȡĮıIJȒȡĮĮʌȩ
IJȘȕȐıȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢȞĮIJȠȞıȕȒȞİIJİʌȐȞIJĮ
ȂȘȞ ĮȞĮıȘțȫȞİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ʌȚȐȞȠȞIJȐȢ IJȘȞ
ĮʌȩIJȠʌıȫȝĮȒIJȘȞȘȜİțIJȡȚțȒȕȐıȘʌȚȐıIJİ
IJȠĮʌȩIJȘȤİȚȡȠȜĮȕȒIJȠȣ
ȃĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐ IJȘȞ ʌȡȠȝȘ-
șİȣȩȝİȞȘ ȕȐıȘ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ įȚĮIJȘȡİȓIJİ IJȘ
ȕȐıȘțĮșĮȡȒțĮȚıIJİȖȞȒ
ȂȘȖİȝȓȗİIJİʌȠIJȑIJȘıȣıțİȣȒʌȐȞȦĮʌȩIJȘȝȑ-
ȖȚıIJȘıIJȐșȝȘȖȚĮIJȓȣʌȐȡȤİȚțȓȞįȣȞȠȢİțIJȩȟİȣ-
ıȘȢțĮȣIJȠȪȞİȡȠȪ
ȆȡȚȞ ĮȞȐȥİIJİ IJȠ ȕȡĮıIJȒȡĮ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ʌȦȢ
ȑȤİIJİȕȐȜİȚıȦıIJȐIJȠțĮʌȐțȚIJȠȣ
ǹʌȠijȪȖİIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȠȣȕȡĮıIJȒȡĮȤȦȡȓȢ
Ȟİȡȩ
ȂȘȖİȝȓȗİIJİʌȠIJȑIJȠȕȡĮıIJȒȡĮȝİȗİıIJȩȒțĮȣIJȩ
Ȟİȡȩ
ȉȠ țĮȜȫįȚȠ ȘȜİțIJȡȠįȩIJȘıȘȢ įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ
ĮțȠȣȝʌȐİȚıİȗİıIJȑȢİʌȚijȐȞİȚİȢ
Ǿ ıȣıțİȣȒ įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ IJȡȠijȠįȠIJİȓIJĮȚ įȚĮ-
ȝȑıȠȣ İȟȦIJİȡȚțȫȞ ȤȡȠȞȠįȚĮțȠʌIJȫȞ Ȓ ȐȜȜİȢ
İȖțĮIJĮıIJȐıİȚȢȝİIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ
ȂȘȞĮȖȖȓȗİIJİIJȚȢȗİıIJȑȢİʌȚijȐȞİȚİȢȃĮȤȡȘıȚ-
ȝȠʌȠȚİȓIJİʌȚĮıIJȡȐțȚĮțȠȣȗȓȞĮȢțĮȚʌĮȞȚȐ
ȂȘȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİĮİȡȚȠȪȤȠȞİȡȩʌȠȣʌİȡȚȑ-
ȤİȚįȚȠȟİȓįȚȠIJȠȣȐȞșȡĮțĮ
ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ıİ ȣʌĮȓșȡȚȠ
ȤȫȡȠ
ȂȘȞȕȐȗİIJİʌȠIJȑIJȘıȣıțİȣȒʌȐȞȦȒțȠȞIJȐıİ
ȘȜİțIJȡȚțȐȝȐIJȚĮȒȝȐIJȚĮĮİȡȓȠȣ
ȂȘȞ ĮijȒȞİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ İțIJİșİȚȝȑȞȘ ıIJȠȣȢ
ĮIJȝȠıijĮȚȡȚțȠȪȢ ʌĮȡȐȖȠȞIJİȢ ȕȡȠȤȒ ȒȜȚȠ
țȜʌ
ǹijȠȪȕȖȐȜİIJİIJȠijȚȢĮʌȩIJȘȞʌȡȓȗĮțĮȚĮijȠȪ
țȡȣȫıȠȣȞ IJĮ ȗİıIJȐ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ Ș ıȣıțİȣȒ
ʌȡȑʌİȚȞĮțĮșĮȡȚıIJİȓĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐȝİȑȞĮȝĮ-
ȜĮțȩʌĮȞȓȝȩȜȚȢȕȠȣIJȘȖȝȑȞȠıIJȠȞİȡȩȝİȜȓȖİȢ
ıIJĮȖȩȞİȢȠȣįȑIJİȡȠȣĮʌȠȡȡȣʌĮȞIJȚțȠȪțȠȣȗȓȞĮȢ
ȝȘȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİʌȠIJȑįȚĮȜȪIJİȢʌȠȣȝʌȠȡİȓ
ȞĮțȐȞȠȣȞȗȘȝȚȐıIJĮʌȜĮıIJȚțȐ
īȚĮIJȘıȦıIJȒįȚȐșİıȘĮȣIJȠȪIJȠȣʌȡȠȧȩ-
ȞIJȠȢıȪȝijȦȞĮȝİIJȘȞ ǼȣȡȦʌĮȧțȒȅįȘ-
ȖȓĮǼȀʌĮȡĮʌȑȝʌȠȣȝİıIJȠıȤİ-
IJȚțȩijȣȜȜȐįȚȠʌȠȣıȣȞȠįİȪİȚIJȠʌȡȠȧȩȞ
ĮȋȂǺȅȊǽȊȀȉȆǼǿĬȀǽȉǺȋȊǽȉ
ƲƧƳƫƥƳƣƷƩƵƩƴƴƶƴƬƧƶƩƴ
ȀĮʌȐțȚ
ĭȓȜIJȡȠʌȡȠıIJĮıȓĮȢĮʌȩIJĮȐȜĮIJĮ
ǺȡĮıIJȒȡĮȢ
ȀĮȜȫįȚȠȘȜİțIJȡȠįȩIJȘıȘȢijȚȢ
ǺȐıȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ
ǻİȓțIJȘȢıIJȐșȝȘȢȞİȡȠȪȂLQȀĮȚ0D[
ȂȠȤȜȩȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢǼȞįİȚțIJȚțȩȜĮȝʌȐțȚȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ
ǼȟȐȡIJȘȝĮʌİȡȚIJȪȜȚȟȘȢțĮȜȦįȓȠȣ
ƲƳƱƬƣƵƣƳƬƵƫƬƧƴƧƳƥƣƴƫƧƴƥƫƣƵƩƸƳƩƴƩ
ƪƾǔLjǔdžnjdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ
ȆȡȚȞ ıȣȞįȑıİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ıIJȠ ȘȜİțIJȡȚțȩ įȓțIJȣȠ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ʌȦȢȘ
IJȐıȘʌȠȣĮȞĮijȑȡİIJĮȚıIJȘȞʌȚȞĮțȓįĮțȐIJȦĮʌȩIJȘıȣıțİȣȒĮȞIJȚıIJȠȚȤİȓ
ȝİIJȘȞIJȐıȘIJȠȣįȚțIJȪȠȣIJȘȢʌİȡȚȠȤȒȢıĮȢȉȠʌȠșİIJȒıIJİIJȘıȣıțİȣȒıİ
ȝȓĮȠȡȚȗȩȞIJȚĮțĮȚıIJĮșİȡȒİʌȚijȐȞİȚĮ
Ʋǒǐǔǐǘƿ
ȂȘȞȕȐȗİIJİIJȘıȣıțİȣȒȒIJȠțĮȜȫįȚȠIJȡȠijȠįȠıȓĮȢȒʌȐȞȦ
ıİȘȜİțIJȡȚțȐȝȐIJȚĮȒțȠȞIJȐıIJȠijȠȪȡȞȠȝȚțȡȠțȣȝȐIJȦȞ
ȉȠțĮȜȫįȚȠįİȞʌȡȑʌİȚ ȞĮțȡȑȝİIJĮȚĮʌȩIJȠ IJȡĮʌȑȗȚȒIJȠȞ
ʌȐȖțȠǹʌȠijȪȖİIJİIJȠİȞįİȤȩȝİȞȠȑȞĮȝȚțȡȩʌĮȚįȓȞĮʌȚȐıİȚ
IJȠțĮȜȫįȚȠțĮȚȞĮĮȞĮʌȠįȠȖȣȡȓıİȚIJȘıȣıțİȣȒ
ǹȞ İȓȞĮȚ ʌȠȜȪ ȝĮțȡȪ IJȠ țĮȜȫįȚȠ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ IJȣȜȓȟIJİ IJȠ
țȐIJȦĮʌȩIJȘȕȐıȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢǼȚțȉȠțĮȜȫįȚȠȘȜİ-
țIJȡȠįȩIJȘıȘȢįİȞʌȡȑʌİȚȞĮĮțȠȣȝʌȐİȚıİȗİıIJȑȢİʌȚijȐȞİȚ-
İȢ
ȉȠʌȠșİIJȒıIJİIJȘıȣıțİȣȒȑIJıȚȫıIJİIJĮȝȚțȡȐʌĮȚįȚȐȞĮȝȘȞ
ijIJȐȞȠȣȞȞĮĮȖȖȓȟȠȣȞIJĮțĮȣIJȐȝȑȡȘIJȘȢ
ƱƦƩƥƫƧƴƸƳƩƴƩƴ
Ʋǒǐǔǐǘƿ
ȅȚİȡȖĮıȓİȢʌȜȒȡȦıȘȢțĮȚĮįİȚȐıȝĮIJȠȢIJȠȣȞİȡȠȪʌȡȑʌİȚ
ȞĮȖȓȞȠȞIJĮȚȑȤȠȞIJĮȢĮijĮȚȡȑıİȚ IJȠȕȡĮıIJȒȡĮĮʌȩIJȘ ȕȐıȘ
IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ
ȆȡȚȞȕȐȜİIJİȒȕȖȐȜİIJİIJȠijȚȢIJȘȢıȣıțİȣȒȢĮʌȩIJȘȞʌȡȓȗĮ
ȕİȕĮȚȦșİȓIJİʌȦȢIJȠțȠȣȝʌȓȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢİȓȞĮȚʌĮIJȘȝȑȞȠıIJȘ
șȑıȘ³´
ȂȘȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİIJȠȕȡĮıIJȒȡĮȤȦȡȓȢȞİȡȩ
Ȋșȟ ʍȢȬijș ĴȡȢȑ ʍȡȤ Țį įȟȑȦıijı ijș IJȤIJȜıȤȓ ȖȢȑIJijı ijȡ
ȟıȢȪǺİıțȑIJijıȜįțȠıʍȝȫȟijıijȡȖȢįIJijȓȢįǽʍįȟįȝȑȖıijıijșȟ
İțįİțȜįIJȔįİȫȡȓijȢıțȣĴȡȢȒȣ
īİȝȓıIJİIJȠȕȡĮıIJȒȡĮȝİȞİȡȩIJȘȢȕȡȪıȘȢȝȑȤȡȚIJȘȞİʌȚșȣȝȘIJȒıIJȐșȝȘ
ȃșȟȤʍıȢȖıȔijıijșIJijȑȚȞșʍȡȤİıȔȥȟıțijȡIJșȞȑİț0$;ȞȒȗț-
IJijȡ
ȀȜİȓıIJİIJȠțĮʌȐțȚȉȠʌȠșİIJȒıIJİIJȠȕȡĮıIJȒȡĮıIJȘȕȐıȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ
ǺȐȜIJİIJȠijȚȢıIJȘȞȘȜİțIJȡȚțȒʌȡȓȗĮʌȠȣʌȡȑʌİȚȞĮİȓȞĮȚȖİȚȦȝȑȞȘȀĮIJİȕȐ-
ıIJİIJȠȝȠȤȜȩȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢıIJȘȞșȑıȘ³´ǹȞȐȕİȚIJȠİȞįİȚțIJȚțȩȜĮȝʌȐțȚ
ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ǵIJĮȞ ȕȡȐıİȚ IJȠ Ȟİȡȩ Ș ıȣıțİȣȒ ıȕȒȞİȚ ĮȣIJȩȝĮIJĮ ȅ
ȝȠȤȜȩȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢİʌĮȞȑȡȤİIJĮȚıIJȘȞșȑıȘ³´țĮȚıȕȒȞİȚIJȠİȞįİȚțIJȚțȩ
ȜĮȝʌȐțȚȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ
Ʋǒǐǔǐǘƿ
ȂȘȞĮȞȠȓȖİIJİIJȠțĮʌȐțȚIJȠȣȕȡĮıIJȒȡĮȩıȠȕȡȐȗİȚIJȠȞİȡȩ
ȀȓȞįȣȞȠȢİțIJȩȟİȣıȘȢȗİıIJȠȪȞİȡȠȪ
ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ʌȦȢ İȓȞĮȚ ıȕȘıIJȩȢ Ƞ ȕȡĮıIJȒȡĮȢ ʌȡȚȞ IJȠȞ ĮȞĮıȘțȫıİIJİ
ĮʌȩIJȘȕȐıȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢȆȚȐıIJİIJȠȕȡĮıIJȒȡĮĮʌȩIJȘȞİȚįȚțȒȤİȚȡȠȜĮ-
ȕȒǹijĮȚȡȑıIJİIJȠȕȡĮıIJȒȡĮĮʌȩIJȘȕȐıȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢȈİȡȕȓȡİIJİIJȠȞİȡȩ
ıIJĮijȜȚIJȗȐȞȚĮȂİIJȐĮʌȩ țȐșİȤȡȒıȘȞĮĮįİȚȐȗİIJİIJȠ ȞİȡȩʌȠȣȑȝİȚȞİ
ıIJȠȕȡĮıIJȒȡĮ
ǹȞĮȞȐȥİIJİIJȠȕȡĮıIJȒȡĮȩIJĮȞIJȠȞİȡȩİȓȞĮȚțȐIJȦĮʌȩIJȘȞǼȜȐȤıIJȐșȝȘ
ȘıȣıțİȣȒșĮıȕȒıİȚĮȣIJȩȝĮIJĮīȚĮȞĮȟĮȞĮȕȡȐıİIJİȞİȡȩʌİȡȚȝȑȞİIJİȖȚĮ
ȜȓȖĮįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȫıIJİȞĮĮʌȠțĮIJĮıIJĮșİȓȘįȚȐIJĮȟȘȑȞĮȣıȘȢ
ǺȟȡȖȢįIJijȓȢįȣįȟȑȦıțȓIJȖȓIJıțȜįijȑijșȟİțȑȢȜıțįȥȢȓIJșȣ
ijȡȤȓįȟIJȖȓIJıțʍȢțȟȡȝȡȜȝșȢȧȚıȔȡȖȢįIJȞȪȣǽȝȒȗȠijıȗțį
ijȤȥȪȟIJȤIJIJȬȢıȤIJșįȝȑijȧȟİțįȖȑIJijıijșȟʍįȢ´ǺĴįȔȢıIJș
įȝȑijȧȟµ
ȅȕȡĮıIJȒȡĮȢȑȤİȚȑȞĮijȓȜIJȡȠʌȡȠıIJĮıȓĮȢʌȠȣıȣȖțȡĮIJİȓIJĮȐȜĮIJĮ
ǽȔȟįțįʍȪȝȤijįĴȤIJțȡȝȡȗțȜȓșʍįȢȡȤIJȔįIJijįȗȡȟțİȔȧȟȟıȢȡȫ
ȜȑijȧįʍȪijȡȖȢįIJijȓȢįʍȢȪȜıțijįțȗțįIJȤȞʍȫȜȟȧȞį
ƬƣƪƣƳƫƴƮƱƴƴƶƴƬƧƶƩƴ
Ʋǒǐǔǐǘƿ
ǵȜİȢȠȚİȡȖĮıȓİȢțĮșĮȡȚıȝȠȪʌȠȣʌİȡȚȖȡȐijȠȞIJĮȚʌĮȡĮțȐ-
IJȦ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İțIJİȜȠȪȞIJĮȚ ȝİ ıȕȘıIJȒ ȝȘȤĮȞȒ țĮȚ ȑȤȠȞIJĮȢ
ȕȐȜİȚIJȠijȚȢĮʌȩIJȘȞʌȡȓȗĮ.
ǾIJĮțIJȚțȒțĮșĮȡȚȩIJȘIJĮțĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘįȚĮIJȘȡȠȪȞıİțĮȜȒ
țĮIJȐıIJĮıȘ IJȘ ȝȘȤĮȞȒ ȖȚĮ ȝİȖĮȜȪIJİȡȠ ȤȡȠȞȚțȩ įȚȐıIJȘȝĮ
ȂȘȞʌȜȑȞİIJİʌȠIJȑIJĮİȟĮȡIJȒȝĮIJĮIJȘȢȝȘȤĮȞȒȢıIJȠʌȜȣȞIJȒ-
ȡȚȠʌȚȐIJȦȞȂȘȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİĮʌİȣșİȓĮȢİțIJȩȟİȣıȘȞİȡȠȪ
ȅʌȠȚĮįȒʌȠIJİİʌȑȝȕĮıȘʌȡȑʌİȚȞĮİțIJİȜİȓIJĮȚȩIJĮȞȘȝȘȤĮȞȒ
İȓȞĮȚțȡȪĮ
ƬǂljǂǒNJǔǍǝǓǕǐǖǃǒǂǔǕƿǒǂNjǂNJǕLjǓǃƽǔLjǓ
ǕǒǐǗǐDžǐǔǀǂǓ
Ʋǒǐǔǐǘƿ
ȂȘȞʌȜȑȞİIJİIJȘıȣıțİȣȒıIJȠʌȜȣȞIJȒȡȚȠʌȚȐIJȦȞ
ȀĮșĮȡȓıIJİIJȘıȣıțİȣȒȝİȑȞĮȝĮȜĮțȩȣȖȡȩʌĮȞȓȖȚĮȞĮȝȘȖȓȞİȚȗȘȝȚȐ
ıIJȚȢİʌȚijȐȞİȚİȢȈțȠȣʌȓıIJİ
ƷǀnjǕǒǐǑǒǐǔǕǂǔǀǂǓǂǑǝǕǂƽnjǂǕǂ
ǹȞȠȓȟIJİIJȠțĮʌȐțȚǹijĮȚȡȑıIJİĮʌȩIJȠȕȡĮıIJȒȡĮIJȠijȓȜIJȡȠʌȡȠıIJĮıȓĮȢ
ĮʌȩIJĮȐȜĮIJĮȆȜȪȞIJİIJȠijȓȜIJȡȠȝİIJȡİȤȠȪȝİȞȠȞİȡȩ ıIJȘ ȕȡȪıȘ ȋȡȘ-
ıȚȝȠʌȠȚȒıIJİȝȚĮȝĮȜĮțȚȐȕȠȪȡIJıĮĮȞȤȡİȚȐȗİIJĮȚȄİʌȜȪȞİIJİȝİȐijșȠȞȠ
ȞİȡȩǺȐȜIJİIJȠijȓȜIJȡȠıIJȠȕȡĮıIJȒȡĮǼȞĮȜȜĮțIJȚțȐȝʌȠȡİȓIJİȞĮĮijȒıİIJİ
IJȠijȓȜIJȡȠıIJȠȕȡĮıIJȒȡĮțĮȚȞĮĮijĮȚȡȑıİIJİIJĮȐȜĮIJĮȩʌȦȢʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ
ıIJȘȞİʌȩȝİȞȘʌĮȡȐȖȡĮijȠ
ƣǗǂǀǒdžǔLjǂnjƽǕǚǎ
Ǿ IJĮțIJȚțȒ ıȣȞIJȒȡȘıȘ țĮȚ țĮșĮȡȚȩIJȘIJĮ įȚĮIJȘȡȠȪȞ IJȘ ȝȘȤĮȞȒ ıİ țĮȜȒ
țĮIJȐıIJĮıȘ ȖȚĮ ȝİȖĮȜȪIJİȡȠ ȤȡȠȞȚțȩ įȚȐıIJȘȝĮ ȝİȚȫȞȠȞIJĮȢ ıȘȝĮȞIJȚțȐ
IJȠȞțȓȞįȣȞȠıȤȘȝĮIJȚıȝȠȪĮȜȐIJȦȞıIJȘıȣıțİȣȒǹȞȩȝȦȢȝİIJȘȞʌȐȡȠįȠ
IJȠȣȤȡȩȞȠȣȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȘȢıȣıțİȣȒȢʌĮȡȠȣıȚȐıİȚțȐʌȠȚİȢĮȞȦȝĮȜȓİȢ
İȟĮȚIJȓĮȢIJȘȢȤȡȒıȘȢȚįȚĮȓIJİȡĮıțȜȘȡȠȪȞİȡȠȪȝİȝİȖȐȜȘʌİȡȚİțIJȚțȩIJȘIJĮ
ĮȜȐIJȦȞȝʌȠȡİȓIJİȞĮʌȡȠȕİȓIJİıIJȘȞĮijĮȓȡİıȒIJȠȣȢȫıIJİȞĮĮʌȠțĮIJĮ-
ıIJȒıİIJİIJȘȞțĮȞȠȞȚțȒȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȃĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİȖȚĮĮȣIJȩIJȠıțȠʌȩ
ĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ĮijĮȓȡİıȘȢ ĮȜȐIJȦȞ$ULHWH ȝİ ȕȐıȘ IJȠ țȚIJȡȚțȩ
ȠȟȪ12&$/ȉȠʌȡȠȧȩȞĮȣIJȩʌȡȠȝȘșİȪİIJĮȚıIJĮȀȑȞIJȡĮȉİȤȞȚțȒȢǼȟȣ-
ʌȘȡȑIJȘıȘȢȈȑȡȕȚȢIJȘȢ$ULHWHǾ$ULHWHįİȞĮȞĮȜĮȝȕȐȞİȚțĮȝȓĮİȣșȪȞȘ
ȖȚĮȗȘȝȚȑȢıIJĮİıȦIJİȡȚțȐİȟĮȡIJȒȝĮIJĮIJȘȢȝȘȤĮȞȒȢʌȠȣȠijİȓȜȠȞIJĮȚıIJȘ
ȤȡȒıȘĮțĮIJȐȜȜȘȜȦȞʌȡȠȧȩȞIJȦȞ ȝİ ȤȘȝȚțȑȢ ȠȣıȓİȢ īȚĮ IJȘȞ įȚĮįȚțĮıȓĮ
ĮijĮȓȡİıȘȢIJȦȞĮȜȐIJȦȞıȣȝȕȠȣȜİȣșİȓIJİIJȠȑȞIJȣʌȠȠįȘȖȚȫȞʌȠȣșĮȕȡİȓ-
IJİıIJȘıȣıțİȣĮıȓĮIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢ
ƣƸƳƩƴƵƧƶƴƩƴƶƴƬƧƶƩƴ
ȈİʌİȡȓʌIJȦıȘșȑıȘȢİțIJȩȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢIJȘȢȝȘȤĮȞȒȢʌȡȑʌİȚȞĮIJȘȞĮʌȠ-
ıȣȞįȑıİIJİĮʌȩIJȠȘȜİțIJȡȚțȩįȓțIJȣȠȀȩȥIJİIJȠțĮȜȫįȚȠIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ
ȈİʌİȡȓʌIJȦıȘįȚȐȜȣıȘȢʌȡȑʌİȚȞĮȟİȤȦȡȓıİIJİIJĮįȚȐijȠȡĮȣȜȚțȐIJȘȢȝȘ-
ȤĮȞȒȢțĮȚȞĮIJĮįȚĮșȑıİIJİıȪȝijȦȞĮȝİIJȚȢțİȓȝİȞİȢįȚĮIJȐȟİȚȢIJȘȢȤȫȡĮȢ
ıĮȢ
NL
OVER DEZE HANDLEIDING
2RNDO]LMQGHDSSDUDWHQYHUYDDUGLJGLQRYHUHHQVWHPPLQJPHWGHWRHSDV-
VHOLMNH VSHFL¿HNH (XURSHVH UHJHOJHYLQJ HQ ]LMQ DOOH SRWHQWLHHO JHYDDU-
OLMNH GHOHQ EHYHLOLJG PRHWHQ GH]H LQVWUXFWLHV WRFK DDQGDFKWLJ ZRUGHQ
GRRUJHOH]HQHQPDJKHWDSSDUDDWDOOHHQZRUGHQJHEUXLNWYRRUKHWGRHO
ZDDUYRRUKLMLVEHVWHPGRPRQJHOXNNHQHQVFKDGHWHYRRUNRPHQ. Houd
GLWERHNMHDOWLMGELQQHQKDQGEHUHLNYRRUWRHNRPVWLJHUDDGSOHJLQJ$OVXGLW
DSSDUDDWDDQDQGHUHSHUVRQHQZLOWRYHUGRHQGHQNHUGDQDDQGDWGH]H
LQVWUXFWLHVZRUGHQPHHJHJHYHQ
BEDOELD GEBRUIK
8NXQWKHWDSSDUDDWDOOHHQJHEUXLNHQRPZDWHUWHNRNHQ'H IDEULNDQW
KHHIWJHHQ HQNHO DQGHU JHEUXLN YRRU]LHQ HQ ZLMVW GXV LHGHUH DDQVSUD-
NHOLMNKHLGDIYRRUVFKDGHGLHZRUGWYHURRU]DDNWGRRURQHLJHQOLMNJHEUXLN
YDQGHPDFKLQH%RYHQGLHQKHHIWRQHLJHQOLMNJHEUXLNWRWJHYROJGDWLHGHUH
garantie komt te vervallen.
WAARSCHUWINGEN VOOR VER-
BRANDINGSGEVAAR
9XOKHWDSSDUDDWQRRLWPHWPHHUZDWHUGDQKHW
maximum, anders ontstaat er gevaar voor hete
ZDWHUVSHWWHUV
2SHQKHWGHNVHOQLHWWHUZLMOKHWZDWHUNRRNW
7LMGHQVGHEHUHLGLQJYDQGH GUDQNHQHQWLMGHQV
GHUHLQLJLQJVIDVHNLMNWXXLWGDWXQLHWLQDDQUDNLQJ
NRPWPHWKHWKHWHZDWHUYHUEUDQGLQJVJHYDD
9RRUNRPWLMGHQVKHWYXOOHQ YDQGHZDWHUNRNHU
dat u in aanraking komt met de stoom, die uit
KHWWXLWMHHQKHWGHNVHONRPW
• WAARSCHUWING: YHUZLMGHU KHW GHNVHO
QLHWWHUZLMOKHWZDWHUNRRNW
7LOGHZDWHUNRNHUDDQKHWVSHFLDOHKDQGYDWRS
7LMGHQV KHW JHEUXLN ZRUGW KHW DSSDUDDW ZDUP
.RPGDQQLHWDDQGHZDWHUNRNHU
BELANGRIJKE WAARSCHUWIN-
GEN
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG
DOOR.
'LWDSSDUDDWLVEHVWHPGYRRUKXLVKRXGHOLMNJH-
EUXLNHQGHUJHOLMNH]RDOV
LQNHXNHQWMHVYRRUZLQNHOHQNDQWRRUSHUVRQHHO
en in andere professionele vertrekken;
RSERHUGHULMHQ
RPWHZRUGHQJHEUXLNWGRRUNODQWHQYDQKRWHOV
PRWHOVHQLQDQGHUHZRRQYHUWUHNNHQ
LQYHUEOLMYHQ]RDOVEHGDQGEUHDNIDVWV
:LM ZLM]HQ LHGHUHYHUDQWZRRUGHOLMNKHLGDIYRRU
HHQRQMXLVWJHEUXLNRIJHEUXLNYRRUDQGHUHGRHO-
HLQGHQGDQGLH]LMQYRRU]LHQLQGLWERHNMH
• Het is raadzaam de originele verpakking te be-
ZDUHQDDQJH]LHQJHHQJUDWLVDVVLVWHQWLHZRUGW
YHUOHHQGDOVKHWSURGXFWGHIHFWUDDNWELMKHWYHU-
sturen naar een erkend Service Centrum door-
dat het niet goed is verpakt.
• Het gebruik van niet door de fabrikant van het
apparaat aanbevolen of geleverde accessoires
kan gevaar voor brand, elektroshock en per-
VRRQOLMNOHWVHOYHURRU]DNHQ
• Het apparaat voldoet aan de (EG) verordening nr.
1935/2004 van 27/10/2004 betreffende materia-
len die in aanraking komen met levensmiddelen.
+HWDSSDUDDWNDQZRUGHQJHEUXLNWGRRUNLQGH-
UHQGLHRXGHU]LMQGDQMDDUHQGRRUSHUVRQHQ
PHWEHSHUNWHOLFKDPHOLMNH]LQWXLJOLMNHRIJHHV-
WHOLMNHYHUPRJHQVRISHUVRQHQ]RQGHUHUYDULQJ
en kennis, maar uitsluitend als ze door een ver-
DQWZRRUGHOLMNHSHUVRRQZRUGHQJHYROJGRIDOV
ze goede instructies hebben gekregen en ze de
LQVWUXFWLHV HQ JHYDUHQ ELM KHW JHEUXLN YDQ KHW
apparaat hebben begrepen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Laat de stroomkabel niet op een plek hangen,
ZDDUKLMGRRUHHQNLQGEHHWJHSDNWNDQZRUGHQ
• Houd de verpakkingsmaterialen buiten het be-
reik van kinderen, aangezien deze een bron
van gevaar kunnen vormen.
0RFKWXGLWDSSDUDDWZLOOHQZHJJRRLHQGDQEH-
YHOHQZLMDDQRPKHWRQEUXLNEDDUWHPDNHQGRRU
KHWVWURRPVQRHUGRRUWHVQLMGHQ9HUGHUEHYH-
OHQZLMDDQRPGHGHOHQYDQKHWDSSDUDDWGLH
JHYDDU NXQQHQ RSOHYHUHQ RQVFKDGHOLMN WH PD-
ken, met name voor kinderen die het apparaat
kunnen gebruiken om ermee te spelen.
+DDOGHVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFWDOVGHZD-
WHUNRNHUQLHWZRUGWJHEUXLNWHQYRRUDOOHRQGHU-
KRXGVHQVFKRRQPDDNZHUN]DDPKHGHQ
6FKDNHOKHWDSSDUDDWDOWLMGXLWHQKDDOGHVWHN-
ker van de stroomkabel uit het stopcontact,
YRRUGDWXGHZDWHUNRNHUPHWZDWHUYXOWHet met
0$; DDQJHJHYHQ SHLO PDJ QLHW ZRUGHQ RYHU-
schreden.
'RPSHO KHW DSSDUDDW QLHW LQ ZDWHU RI DQGHUH
vloeistoffen.
• Zorg dat de delen onder spanning nooit in con-
WDFWNRPHQPHWZDWHUJHYDDUYRRUNRUWVOXLWLQJ
• Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan
de kabel te trekken.
+HWVWULMNLM]HUPRHWZRUGHQJHEUXLNWHQQHHUJH-
zet op een stabiele ondergrond.
+HWVWULMNLM]HUPDJQLHWZRUGHQJHEUXLNWDOVKHW
is gevallen, als er zichtbare schade is of als
KLMZDWHUOHNW*HEUXLNKHWDSSDUDDWQLHWDOVGH
VWURRPNDEHO RI GH VWHNNHU EHVFKDGLJG ]LMQ RI
als het apparaat zelf defect is. Alle reparaties,
ZDDURQGHURRNGHYHUYDQJLQJ YDQ GHVWURRP-
NDEHOGLHQHQXLWVOXLWHQGWHZRUGHQYHUULFKWGRRU
een Ariete Servicedienst of door Ariete vakmen-
sen, om iedere vorm van gevaar te voorkomen.
• Zet het apparaat in een goed verlichte ruimte
PHWHHQPDNNHOLMNWHEHUHLNHQVWRSFRQWDFW
• LET OP: gebruik het apparaat niet op een
hellend oppervlak.
• LET OP: verzeker u ervan dat het apparaat
XLWJHVFKDNHOGLVYRRUGDWXGHZDWHUNRNHUYDQ
de voedingsbasis haalt.
• Til het apparaat niet op aan de behuizing of de
elektrische basis, maar pak het aan het handvat
vast.
*HEUXLNXLWVOXLWHQGGHELMJHOHYHUGHYRHGLQJVED-
VLVKRXGGHEDVLVVFKRRQHQGURRJ
9XOKHWDSSDUDDWQRRLWPHWPHHUZDWHUGDQKHW
maximum, anders ontstaat er gevaar voor hete
ZDWHUVSHWWHUV
• Verzeker u ervan dat u het deksel goed op de
ZDWHUNRNHUKHHIWJH]HWYRRUGDWXKHWDSSDUDDW
inschakelt.
/DDW GH ZDWHUNRNHU QLHW GURRJ ]RQGHU ZDWHU
ZHUNHQ
9XO GH ZDWHUNRNHU QRRLW PHW ZDUP RI NRNHQG
ZDWHU
• Het snoer mag niet in contact komen met de
ZDUPHGHOHQYDQKHWDSSDUDDW
+HW SURGXFW PDJ QLHW YLD H[WHUQH WLMGVFKDNH-
laars of apart op afstand bediende installaties
ZRUGHQJHYRHG
• Kom niet aan de hete oppervlakken. Gebruik
pannenlappen of theedoeken.
*HEUXLNJHHQNRRO]XXUKRXGHQGZDWHU
• Gebruik het apparaat niet in de open lucht.
• Zet het apparaat nooit op of in de buurt van gas-
fornuizen of elektrische kookplaten.
=RUJ GDW KHW DSSDUDDW QLHW ZRUGW EORRWJHVWHOG
DDQZHHUVRPVWDQGLJKHGHQUHJHQ]RQHWF
• Na de stekker uit het stopcontact te hebben
getrokken en nadat het apparaat is afgekoeld,
GLHQWGH]HXLWVOXLWHQGWHZRUGHQJHUHLQLJGPHW
een vochtige doek die geen krassen achterlaat
en met een zachte zeepoplossing (gebruik nooit
reinigingsmiddelen die de plastic delen kunnen
beschadigen).
2P KHW SURGXFW RS GH MXLVWH PDQLHU RS
JURQGYDQGH(XURSHVHULFKWOLMQ
(8DIWHGDQNHQZRUGWXYHU]RFKWKHWELM
KHWSURGXFWJHYRHJGHEODDGMHWHOH]HQ
• BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
1 - Deksel
.DON¿OWHU
3 - Waterkoker
4 - Toevoerkabel – Stekker
5 - Voedingsbasis
6 - Waterniveau-indicator (Max. en Min.)
,QVFKDNHONQRS&RQWUROHODPSMHYDQGHZHUNLQJ
8 - Kabelopslag
FASES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK
Inwerkingstelling
9RRUGDW KHW DSSDUDDW RS KHW HOHNWULFLWHLWVQHW ZRUGW DDQJHVORWHQ PRHW X
FRQWUROHUHQRIGHVSDQQLQJ GLH VWDDWDDQJHJHYHQRSKHW SODDWMH RQGHU
KHWDSSDUDDWJHOLMNLVPHWGLHYDQKHWORNDOHQHW=HWKHWDSSDUDDWRSHHQ
vlak en stevig oppervlak.
Let op!
Zet het apparaat, of leg de stroomkabel, nooit in de buurt
YDQRIRSZDUPHHOHNWULVFKHRIJDVIRUQXL]HQRILQGHEXXUW
van een magnetron.
Zorg ervoor dat de stroomkabel niet over de tafelrand of het
aanrecht hangt. Voorkom dat een kind aan de stroomkabel
NDQWUHNNHQZDDUGRRUKHWDSSDUDDWNDQRPNLHSHQ
$OVGHVWURRPNDEHO WHODQJLVZLQGW XKHPRQGHUGH YRH-
dingsbasis op (Fig. 3). Het snoer mag niet in contact komen
PHWGHZDUPHGHOHQYDQKHWDSSDUDDW
=HWKHWDSSDUDDW]RGDQLJQHHUGDWNLQGHUHQQLHWELMGHKHWH
delen kunnen komen.
GEBRUIKSAANWIJZING
Let op!
'H ZDWHUNRNHU PDJ DOOHHQ ORV YDQ GH YRHGLQJVEDVLV PHW
ZDWHUZRUGHQJHYXOGRIJHOHHJG
Voordat u het apparaat op het stopcontact aansluit of ervan
loskoppelt, controleert u of de inschakelknop op stand “0”
staat.
*HEUXLNGHZDWHUNRNHUQLHW]RQGHUZDWHU
Laat het water koken als u het apparaat voor het eerst inscha-
kelt. Maak de waterkoker leeg en spoel hem om. Herhaal dit
twee of drie keer.
9XOGHZDWHUNRNHUPHWYHUVZDWHUWRWKHWJHZHQVWHQLYHDX
Het met MAX aangegeven peil mag niet worden overschreden.
6OXLWKHWGHNVHO=HWGHZDWHUNRNHURSGHYRHGLQJVEDVLV
Steek de stekker in een geaard stopcontact. Zet de inschakelknop (7) op
VWDQG³´+HWFRQWUROHODPSMHYDQGHZHUNLQJJDDWEUDQGHQ:DQQHHU
KHWZDWHUNRRNWJDDWKHWDSSDUDDWDXWRPDWLVFKXLW=HWGHLQVFKDNHONQRS
ZHHURS³´HQKHWFRQWUROHODPSMHYDQGHZHUNLQJJDDWXLW
Let op!
2SHQ KHW GHNVHO YDQ GH ZDWHUNRNHU QLHW WHUZLMO KHW ZDWHU
NRRNW*HYDDUYRRUKHWHZDWHUVSHWWHUV
9HU]HNHUXHUYDQGDWGHZDWHUNRNHUXLWVWDDWYRRUGDWXKHPYDQGHYRH-
GLQJVEDVLVQHHPW3DNGHZDWHUNRNHUDDQKHWKLHUYRRUEHVWHPGHKDQGYDW
YDVW 1HHP GH ZDWHUNRNHU YDQ GH YRHGLQJVEDVLV 6FKHQN KHW ZDWHU LQ
GHNRSMHV9HUZLMGHUKHWRYHUJHEOHYHQZDWHUQDLHGHUJHEUXLNXLWGHZD-
terkoker.
$OVGHZDWHUNRNHUZRUGWDDQJH]HWZDQQHHUKHWZDWHUHULQ]LFKRQGHUKHW
PLQQLYHDXEHYLQGWJDDWKHWDSSDUDDWDXWRPDWLVFKXLW2PZHHUZDWHU
WHNRNHQZDFKWXHQNHOHVHFRQGHQ]RGDWKHWLQVFKDNHOPHFKDQLVPH]LFK
kan herstellen.
Als de waterkoker tijdens het gebruik in- en uitgeschakeld
wordt, of als hij uitgaat voordat het water begint te koken,
controleert u of het apparaat veel kalkaanslag heeft (zie “Ont-
kalken”).
'HZDWHUNRNHUKHHIWHHQNDON¿OWHURPGHNDONGHHOWMHVWHJHQWHKRXGHQ
Waterdruppels onder de waterkoker zijn heel normaal: het is
maar condens.
REINIGING VAN HET APPARAAT
Let op!
Alle hieronder aangegeven reinigingshandelingen moeten
ZRUGHQ XLWJHYRHUG PHW GH PDFKLQH XLWJHVFKDNHOG HQ GH
stekker uit het stopcontact.
Regelmatig onderhoud en een regelmatige reiniging maken
GDWGHPDFKLQHEHKRXGHQEOLMIWHQODQJHUJRHGEOLMIWZHUNHQ
:DVGHRQGHUGHOHQYDQGHPDFKLQHQRRLWLQGHDIZDVPD-
FKLQH6SXLWHUQRRLWUHFKWVWUHHNVZDWHUVWUDOHQRS
,HGHUHLQJUHHSPRHWZRUGHQXLWJHYRHUGPHWNRXGZDWHU
Reiniging van de waterkoker en de
voedingsbasis
Let op!
:DVKHWDSSDUDDWQLHWLQGHYDDWZDVPDFKLQH
Reinig het apparaat met een niet-schurende, vochtige doek om de behui-
zing niet te beschadigen. Afdrogen.
.DONÀOWHU
2SHQKHWGHNVHO+DDOKHWNDON¿OWHUXLWGHZDWHUNRNHU:DVKHW¿OWHURQ-
GHUVWURPHQGZDWHU*HEUXLNLQGLHQQRGLJHHQ]DFKWERUVWHOWMH0HWYHHO
ZDWHUQDVSRHOHQ'RHKHW¿OWHULQGHZDWHUNRNHU$QGHUVNXQWXKHW¿OWHU
LQGHZDWHUNRNHUODWHQHQKHWDSSDUDDWRQWNDONHQ]RDOVEHVFKUHYHQLQGH
volgende paragraaf.
Ontkalken
Goed onderhoud en een regelmatige reiniging beschermen de machine
HQPDNHQGDWKLMODQJHUJRHGEOLMIWZHUNHQGRRUGDWHUHHQDDQ]LHQOLMNNOHL-
ner risico is dat er zich kalkaanslag vormt. Als het apparaat echter na ver-
ORRSYDQWLMGPLQGHUJRHGEOLMNWWHZHUNHQGRRUGDWHUYDDNKDUGHQNDONULMN
ZDWHUZRUGWJHEUXLNWPRHWGHPDFKLQHZRUGHQRQWNDONWRPGHJHEUHNHQ
te verhelpen. Gebruik hiervoor uitsluitend de ontkalker NOCAL van Ariete
RSEDVLVYDQFLWURHQ]XXU'LWSURGXFWLVHHQYRXGLJYHUNULMJEDDUELMGHVHU-
YLFHFHQWUDYDQ$ULHWH$ULHWHZLMVWHONHYRUPYDQYHUDQWZRRUGHOLMNKHLGDI
voor schade aan de onderdelen in het apparaat veroorzaakt door een
RQMXLVWJHEUXLNYDQZHJHGHDDQZH]LJKHLGYDQFKHPLVFKHDGGLWLHYHQ$OV
RQWNDONLQJQRRG]DNHOLMNLVYROJGDQGHDDQZLM]LQJHQRSGHJHEUXLNVDDQ-
ZLM]LQJYDQKHWRQWNDONLQJVSURGXFW
BUITENWERKINGSTELLING
,QGLHQGHPDFKLQHEXLWHQZHUNLQJZRUGWJHVWHOGPRHW]HHOHNWULVFKZRU-
den losgekoppeld. Knip de stroomkabel door.
$OVGHPDFKLQHZRUGWJHVORRSWPRHWHQ GHYHUVFKLOOHQGHPDWHULDOHQGLH
ELMGHYHUYDDUGLJLQJYDQGHPDFKLQH]LMQJHEUXLNWZRUGHQJHVFKHLGHQHQ
ZRUGHQYHUZLMGHUGRSJURQGYDQKXQVDPHQVWHOOLQJHQGHWRHSDVVHOLMNH
ZHWJHYLQJLQKHWODQGZDDU]LMZRUGWJHEUXLNW
Hervidor de agua
Chaleira
Ketel
ȀĮIJıĮȡȩȜĮ
Fig. 1
Fig. 2
4
5
2
Fig. 3
8
3
1
6
7
Especificaciones del producto
Marca: | Ariete |
Categoría: | Pava |
Modelo: | 2877 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Ariete 2877 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Pava Ariete Manuales
14 Septiembre 2024
16 Julio 2024
Pava Manuales
- Pava Electrolux
- Pava Bosch
- Pava AEG
- Pava Braun
- Pava Philips
- Pava BEKO
- Pava Delonghi
- Pava DeWalt
- Pava Grundig
- Pava Inventum
- Pava Kenwood
- Pava Krups
- Pava Medion
- Pava Quigg
- Pava Unold
- Pava Tefal
- Pava Ade
- Pava Adler
- Pava Ambiano
- Pava Amica
- Pava Arendo
- Pava Morphy Richards
- Pava OneConcept
- Pava Tosot
- Pava Orbegozo
- Pava Salton
- Pava Princess
- Pava Sharp
- Pava Klarstein
- Pava Fagor
- Pava Brandt
- Pava Severin
- Pava Smeg
- Pava Gorenje
- Pava Silvercrest
- Pava Nedis
- Pava Korona
- Pava Saturn
- Pava Black And Decker
- Pava Breville
- Pava KitchenAid
- Pava Innoliving
- Pava Tristar
- Pava Domo
- Pava Trisa
- Pava Progress
- Pava Rowenta
- Pava Tomado
- Pava Maestro
- Pava Livoo
- Pava OBH Nordica
- Pava Hyundai
- Pava Vox
- Pava Bestron
- Pava Bellini
- Pava Oster
- Pava Westinghouse
- Pava ECG
- Pava Moulinex
- Pava Sinbo
- Pava Izzy
- Pava Jata
- Pava Melissa
- Pava Swan
- Pava Emerio
- Pava Scarlett
- Pava Clatronic
- Pava Taurus
- Pava Russell Hobbs
- Pava Sencor
- Pava Midea
- Pava Cuisinart
- Pava Blaupunkt
- Pava Concept
- Pava Sunbeam
- Pava Logik
- Pava Danby
- Pava Stirling
- Pava Teesa
- Pava Mesko
- Pava Melitta
- Pava Gemini
- Pava Mellerware
- Pava Schneider
- Pava Sanyo
- Pava Vitek
- Pava Eldom
- Pava Philco
- Pava Guzzanti
- Pava Defy
- Pava Ninja
- Pava DCG
- Pava Blokker
- Pava Jacob Jensen
- Pava First Austria
- Pava Solis
- Pava Bourgini
- Pava Koenic
- Pava H.Koenig
- Pava Haeger
- Pava Ariston Thermo
- Pava Steba
- Pava Kubo
- Pava Beem
- Pava Exquisit
- Pava Elba
- Pava Proline
- Pava Maxwell
- Pava Zelmer
- Pava Muse
- Pava Ardes
- Pava Sage
- Pava ETA
- Pava Bomann
- Pava Hamilton Beach
- Pava Wmf
- Pava Graef
- Pava Ufesa
- Pava Wilfa
- Pava Wahl
- Pava Brabantia
- Pava Camry
- Pava Lümme
- Pava Jocel
- Pava Bifinett
- Pava Proctor Silex
- Pava Primo
- Pava Tower
- Pava Comfee
- Pava Gastroback
- Pava Aurora
- Pava MPM
- Pava Hema
- Pava Cloer
- Pava Tesy
- Pava Mestic
- Pava Swann
- Pava Team
- Pava ProfiCook
- Pava Vivax
- Pava Kambrook
- Pava Roadstar
- Pava G3 Ferrari
- Pava Quooker
- Pava Magimix
- Pava Efbe-schott
- Pava Gourmetmaxx
- Pava Superior
- Pava Kunft
- Pava Caso
- Pava Msonic
- Pava Noveen
- Pava Dualit
- Pava Koenig
- Pava Bugatti
- Pava Turmix
- Pava Waves
- Pava Coline
- Pava White And Brown
- Pava AENO
- Pava Optimum
- Pava Micromaxx
- Pava Dash
- Pava Chefman
- Pava Kalorik
- Pava Mia
- Pava Riviera And Bar
- Pava Redmond
- Pava Khind
- Pava H.Koening
- Pava Rival
- Pava Thomas
- Pava Duronic
- Pava Exido
- Pava Kogan
- Pava Lenoxx
- Pava Signature
- Pava LERAN
- Pava Ursus Trotter
- Pava Zeegma
- Pava Heaven Fresh
- Pava Swiss Pro+
- Pava Petra Electric
- Pava Blodgett
- Pava Hario
- Pava LAFE
- Pava Ravanson
- Pava Create
- Pava Zwilling
- Pava Studio
- Pava Brentwood
- Pava Lauben
- Pava Healthy Choice
- Pava BOSFOR
- Pava Imarflex
- Pava Mystery
- Pava Optimum Pro
- Pava HomeCraft
- Pava Yamazen
Últimos Pava Manuales
27 Octubre 2024
25 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
22 Octubre 2024