Avantree Alto Solo Manual de Usario

Avantree Auriculares Alto Solo

Lee a continuación 📖 el manual en español para Avantree Alto Solo (2 páginas) en la categoría Auriculares. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
X
OFF/ON/PAIR
Busylight
OPTION 2
Input: DC 5V/ 0.5A ~2A
OFF
PAIR
ON
Alto Solo Contents
Inhalt | | | Contenu Contenuti Contenido
C gha inrg
Overview
Überblick | | Aperçu | Panoramica Visión de conjunto
Con ct Us ta
Kon re e n Contactez- Conta Contácte staktie n Si u s | nous | ttaci | no
A riesccesso
USB dongle
DG10 mini USB dongle
Charging base
Only for Alto Solo/Solo S headset
USB C cable
1.5M Data charging cable
USB charger
5V/1A US/AU/EU/UK available
Op es ub sso ionn sso onational Z e Accehor | ire ts op e Accels | r pzii o li |
Acce ri i sso os opc onale
Model No.: BTHS-AH7
A B
C D
D
D
Alto Solo headset
DG10 wireless
audio adapter
(For Windows, Mac)
USB data charging
cable
Charging base
Tic u a / bmit-a- cketket S pport van ee.tr com su ti
S ort u rt@ an omupp Email s ppo av tree.c
Faqs avantree.com/support/Alto-Solo
USA / anada C + ( oll F S n-Fri )1800 232 2078 US T ree, 9am-6pm P T, Mo
UK + ( m m GMT n- t)44 20 8068 2023 9a -6p , , Mo Sa
DE +49 32221097297 , CE , Mo(11am-9pm T n-Sat )
FR + 33 176340312 (11 , CE , Moam-9pm T n-Sat )
IT +39 06 9480 3330 , CE , Mo(9am-6pm T n-Sat )
ES + 34 931786261 (9 m-6pm, CET, Moa n-Sat )
AU + 61 2 8310 9897 (11 Ti e, Mam-7pm, Sy eydn m on- i)Fr
R s du av c d rationegi ter pro ct at antree. om/pro uc stt-regi
Model No:WSHT-D6129
Dispose of the packaging and this product in accordance with the latest provisions.
Z-PKQG-AH7-V0 Visit avantree.com for accessories
Qu ck ch ellanl itu ag apide i Star St Guide I n e n rrg I Guide dema e r
Guida ap icio ápidR i l nda al ’uso I Guía de i r o OPTION 1
2~3 hours
OFF
PAIR
ON
OFF
PAIR
ON
OFF
PAIR
ON
C
C
PAIROFF
ON
PAIROFF
ON
Connected
PAIROFF
ON
Use with PC
Verwendung mit dem PC | | | Utilisation sur PC Utilizzo con PC Uso con PC
1
1.1 Connect Dongle | Dongle verbinden | Branchez la c | Connettere dongle |
Conectar Dongle
1.2 Audio Settings | Audio Einstellungen | Paramètres audio | Impostazioni audio |
Conguración de audio
1.3 VoIP Settings | VoIP-Einstellungen | Paramètres VoIP | Impostazioni VoIP |
Conguración de VoIP
Visit avantree.com/support
Troubleshooting & FAQ
Subsequent Use
Subsequent Use | | Erneute Verwendung Utilisation ultérieure Usi successivi |
Uso posterior
Use with Phone
Verwendung mit dem Handy | Utilisation surtéléphone | Utilizzo con il telefono |
Uso con teléfono
2Onlin rte Suppo
S rte e ne rt n gn rt l e S rte n eaopo n lí a | Suppo e li e | Suppo o On in | opo e lín
1. Warum können mich die Leute auf Zoom/Teams nicht hören?
2. Wie schließe ich meine Headset an / wieder an?
Wie schalte ich den Ton von meinem PC auf mein Telefon um und umgekehrt?3.
DE
Why can't people hear me on Zoom / Teams?1.
How do I connect / reconnect my headset?2.
How do I switch the audio from my PC to my phone and vice versa?3.
EN
Pourquoi les gens ne m'entendent-ils pas sur Zoom / Teams ?1.
2. Comment connecter/reconnecter mon casque ?
Comment puis-je basculer l'audio de mon PC vers monléphone et vice versa ?3.
FR
Perché le persone non riescono a sentirmi su Zoom/Teams?1.
Come posso collegare/ricollegare le mie cue?2.
Come faccio a passare l'audio dal mio PC al mio telefono e viceversa?3.
IT
1. ¿Por qué la gente no puede escucharme en Zoom/Teams?
2. ¿Cómo conecto/reconecto mis auriculares?
¿Cómo cambio el audio de mi PC a mi teléfono y viceversa?3.
ES
DE
FR
IT
ES
DE
FR
IT
ES
DE
FR
IT
ES
DE
FR
IT
ES
DE
FR
IT
ES
Insert dongle - turn on headset - they will auto-connect
Dongle einstecken - Headset einschalten - sie verbinden sich automatisch
Insérez la clé - allumez le casque - ils se connecteront automatiquement
Inserisci dongle - accendere l'auricolare - si collegheranno automaticamente
Inserte el dongle - encienda los auriculares - se conectarán automáticamente
Sound
Choose your output device
Choose your input device
Avantree
Avantree
Settings System Sound
Sound
Avantree USB
Select a device for sound output:
Avantree USB
Select a device for sound input:
System
Preferences...
Sound
Choose "Avantree" as default audio input / output device
Wählen Sie “Avantree“ als Standard-Audio-Input-/Outputgerät
Choisissez "Avantree" comme périphérique d'entrée / sortie audio par défaut
Scegli "Avantree" come dispositivo di input / output audio predenito
Elija "Avantree" como dispositivo de entrada / salida de audio predeterminado
Choose "Avantree" as default mic and speaker device. Troubleshooting: can try
closing other VoIP apps and restarting computer
Accessory
Accessory
Avantree Alto Solo
Avantree Aria
MY DEVICES
PAIROFF
ON
Hold for 3s
Slide to "PAIR" and hold - release when indicator ashes BLUE and RED. Select
"Avantree Alto Solo" on phone.
SAuf „PAIR“ schieben und halten – loslassen, wenn die Anzeige BLAU und ROT
blinkt. Wählen Sie auf dem Handy „Avantree Alto Solo“.
Glissez et maintenez le bouton sur "PAIR" - Relâchez le bouton lorsque l'indicateur
clignote en BLEU et ROUGE. Sélectionnez "Avantree Alto Solo" dans la liste
Bluetooth du téléphone.
Scorri su "PAIR" e tieni premuto - rilascia quando l'indicatore lampeggia BLU e ROSSO.
Seleziona "Avantree Alto Solo" sul telefono.
Deslice a "EMPAREJAR" (“PAIR”) y mantenga presionado - suelte cuando el indicador
parpadee AZUL y ROJO. Seleccione "Avantree Alto Solo" en el teléfono.
PAIROFF
ON
Devices should auto-connect when you turn them back on. If not, plug and unplug
the dongle and / or select "Avantree Alto Solo" on your phone.
Accessory
Accessory
Avantree Alto Solo
Avantree Aria
MY DEVICES
Auto-connect If not
Audio
Avantree
Automatically adjust microphone settings
Avantree
Test Audio
···
Settings Audio & Video
Example - Skype*
0 0 0 0 0 00 0 0 1 0 10
Wählen Sie „Avantree“ als Standardgerät für Mikrofon und Lautsprecher. Fehlerbehebung:
Sie können versuchen, andere VoIP-Apps zu schließen und den Computer neu zu starten
Choisissez "Avantree" comme micro et haut-parleur par défaut. Dépannage: Essayez de
fermer toutes les applications VoIP et de redémarrer l'ordinateur
Scegli "Avantree" come microfono e altoparlante predenito. Risoluzione dei problemi:
puoi provare a chiudere altre app VoIP e riavviare il computer
Elija "Avantree" como dispositivo predeterminado de micrófono y altavoz.Solución de
problemas:puede intentar cerrar otras aplicaciones VoIP y reiniciar el equipo
Geräte sollten sich automatisch verbinden, sobald Sie diese wieder einschalten. Wenn
nicht, stecken Sie den Dongle ein und aus und/oder wählen Sie „Avantree Alto Solo“
auf Ihrem Handy.
Les appareils doivent se connecter automatiquement lorsque vous les rallumez. Sinon,
branchez et débranchez la clé et/ou sélectionnez "Avantree Alto Solo" sur votre
téléphone.
I dispositivi dovrebbero connettersi automaticamente quando li riaccendi. In caso
contrario, collegare e scollegare la dongle e/o selezionare "Avantree Alto Solo" sul
telefono.
Los dispositivos deben conectarse automáticamente cuando los vuelva a encender.
Si no es así, enchufe y desenchufe el dongle y/o seleccione "Avantree Alto Solo" en
su teléfono.
MICROPHONE
SPEAKERS

Especificaciones del producto

Marca: Avantree
Categoría: Auriculares
Modelo: Alto Solo
Peso.: 684 g
Ancho: 231 mm
Profundidad: 125 mm
Altura: 57 mm
Ancho del embalaje: 309 mm
Empaquetadura en profundidad: 209 mm
Altura del embalaje: 72 mm
Instrucciones: Ja
Frecuencia del procesador: 900 MHz
factor vorm: Full-Height/Full-Length (FH/FL)
Resolución Máxima: 2560 x 1600 Pixels
Certificación: CE, RoHS, FCC
Resolución (analógica máxima): 2048 x 1536 Pixels
HDCP: Ja
hdmi: Ja
Versión HDMI: 1.4a
Número de cerraduras: 2
Resolución (digital máxima): 2560 x 1600 Pixels
Sintonizador de TV integrado: Nee
Memoria de velocidad de reloj: 4104 MHz
Puertos DVI-I: 2
Memoria gráfica: 1 GB
Tipo de conexión: PCI Express 2.0
Espacio mínimo de almacenamiento en disco: 200 MB
Tipo de enfriamiento: Actief
RAM mínima: 1024 MB
conjunto de chips: GF114
Cantidad de puertos mini HDMI: 1
Visión 3D de NVIDIA: Ja
Familia de procesadores gráficos: NVIDIA
Procesador de gráficos: GeForce GTX 560
DIFERENTE: Ja
Adaptador de gráficos, tipo de memoria: GDDR5
Autobús de memoria: 256 Bit
Versión OpenGL: 4.1
Versión de DirectX: 11
Versión del modelo de sombreador: 5.0
Fuente de alimentación mínima del sistema: 600 W
Consumo de energía (típico): 150 W
Soporte para procesamiento paralelo: 2-Way SLI
DVI de doble enlace: Ja
Reloj de shader: 1800 MHz
Adaptador gráfico RAMDAC: 400 MHz
Pantallas máximas por tarjeta de video: 2
CUDA cores: 336
PhysX: Ja
Altura-del-soporte: Full-Height (FH)
Conectores de alimentación adicionales incluidos.: 2x 6-pin

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Avantree Alto Solo haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Auriculares Avantree Manuales

Auriculares Manuales

Últimos Auriculares Manuales