Basil Wanderlust Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Basil Wanderlust (2 páginas) en la categoría Eso. Esta guía fue útil para 4 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2
More information at www.basil.com
’All rights reserved’
terms & conditions
EN
- May only be mounted by adults
1. Please make sure that you regularly check if the Basil
products are properly and safely installed on your bicycle
2. The warranty will be no longer valid once modifications
have been made to the product by its owner and/or
when the product has not been assembled and/or used
according to the instructions supplied.
3. Weather influences can affect the product.
4. When using Basil products, that are also compatible
with / or can be mounted onto third-party products
please make sure that the instructions with regards to
assembly and/or use of the products supplied by the
manufacturer are being followed. In this case Basil
cannot be held liable for the assembly and/or the use of
the products delivered by third parties
NL
- Montage uitsluitend door volwassenen
1. De gebruiker dient regelmatig de bevestigingen van
het Basil product aan de fiets te controleren.
2. Iedere vorm van garantie komt te vervallen zodra men
wijzigingen aanbrengt aan het product, of het product
niet conform de bijgeleverde aanwijzingen is gemonteerd
en/of gebruikt.
3. Weersinvloeden kunnen invloed hebben op het product.
4. De gebruiker dient bij het gebruik van Basil producten,
die tevens geschikt kunnen zijn voor montage op
producten van derden, de aanwijzingen inzake montage
en/of gebruik van de leverancier ten aanzien van
betreffende producten te volgen. In die gevallen is Basil
op geen enkele wijze aansprakelijk voor de montage en/
of het gebruik van de producten geleverd door derden.
DE
- Nur durch Erwachsene zu montieren
1. Der Benutzer muss regelmäßig die Befestigungen des
Basil-Produktes auf dem Fahrrad überprüfen.
2. Jede Form der Garantie verfällt, sobald der Benutzer
Änderungen an dem Produkt vornimmt oder das
Produkt nicht in Übereinstimmung mit den gelieferten
Anweisungen zusammengebaut und / oder verwendet
wurde.
3. Witterungseinflüsse können das Produkt beeinflussen.
4. Bei Verwendung von Basil-Produkten, die auch für die
Montage auf Produkten von Drittanbietern geeignet sein
können, muss der Benutzer die Anweisungen bezüglich
der Montage und / oder Verwendung des Lieferanten in
Bezug auf die betroffenen Produkte befolgen. In solchen
Fällen haftet Basil in keiner Weise für die Montage und /
oder Verwendung der von Dritten gelieferten Produkte.
FR
- Montage seulement par adultes
1. Veuillez vous rassurer et contrôler régulièrement que
les produits Basil sont installé correctement sur votre vélo
2. Toute forme de garantie expirera dès que l'utilisateur
apportera personnellement des modifications au produit,
ou que le produit n'a pas été assemblé et / ou utilisé
conformément aux instructions fournies.
3. Les influences météorologiques peuvent affecter le
produit.
4. Lors de l'utilisation de produits Basil, qui sont compa-
tible avec des produits d’ autres fournisseurs, l'utilisateur
doit suivre les instructions d'assemblage et / ou l'utilisa-
tion du fournisseur concernant ce produit. Dans ce cas,
Basil n'est, en aucun cas, responsable du montage et /
ou de l'utilisation des produits livrés par des autres
fournisseurs.
When using click system
A B or : remove straps by
cutting.
A. MIK Adapter plate
1. Align interface plate with
rubber finished cutouts.
2. Bolt interface plate onto
bicycle bag with four bolts.
3. Tighten bolts properly.
4. Click the interface plate and
bicycle bag onto carrier rack.
B. Racktime
1. Align interface plate with
rubber finished cutouts.
2. Bolt interface plate onto
bicycle bag with four bolts.
3. Tighten bolts properly.
4. Click the interface plate and
bicycle bag onto carrier rack.
Option Click systems
How to mount
the Basil Universal
Bridge System
Option Straps
5
Kg.
Max. payload either side
Translations
NL
Straps: Bevestig de tas op de bagagedrager door
middel van de riempjes.
Click systems A: Bij gebruik van klik systeem A of B:
knip de riempjes af.
1. Positioneer de adapter plaat met de rubberen
openingen.
2. Monteer de boutjes door de sleuven heen op de plaat.
3. Schroef de boutjes goed vast.
4. Klik de adapter plaat + tas op de drager.
Click systems B: Bij gebruik van klik systeem A of B:
knip de riempjes af.
1. Positioneer de adapter plaat met de rubberen
openingen.
2. Monteer de boutjes door de sleuven heen op de plaat.
3. Schroef de boutjes goed vast.
4. Klik de adapter plaat + tas op de drager.
DE
Straps: Befestige die Fahrradtasche mit den Riemen auf dem Gepäckträger.
Click systems A: Wenn Sie ein Gepäckträgersystem A
oder B benutzen, schneiden Sie die Riemen ab.
1. Positionieren Sie die Adapterplatte auf die
gummiumrandeten Löcher.
2. Montieren Sie die Adapterplatte mit den 4 Schrauben.
3. Ziehen Sie die Schrauben gleichmäßig fest.
4. Klicken Sie die Adapterplatte auf den Systemgepäckträger.
FR
Straps: Fixez la sacoche sur le porte-bagages avec
les sangles.
Click systems A: Si vous utilisez le système A ou B:
retirez les sangles avec des ciseaux.
1. Alignez l ‘interface/plaque avec les avec les ouvertures
en caoutchouc. Montez l’ interface/plaque à la sacoche à2.
l’aide de quatre vis. Fixez les quatre vis. 3.
4. Cliquez l ‘ interface/plaque avec la sacoche sur le
porte-bagages.
Click systems B: Si vous utilisez le système A ou B:
retirez les sangles avec des ciseaux.
1. Alignez l ‘interface/plaque avec les avec les ouvertures
en caoutchouc. Montez l’ interface/plaque à la sacoche 2.
à l’ aide de quatre vis. Fixez les quatre vis. 3.
4. Cliquez l ‘ interface/plaque avec la sacoche sur
le porte-bagages.
Fix bicycle bag onto carrier
with the 4 straps.
4x
Click systems B: Wenn Sie ein Gepäckträgersystem A
oder B benutzen, schneiden Sie die Riemen ab.
1. Positionieren Sie die Adapterplatte auf die
gummiumrandeten Löcher.
2. Motieren Sie die Adapterplatte mit den 4 Schrauben.
3. Ziehen Sie die Schrauben gleichmäßig fest.
4. Klicken Sie die Adapterplatte auf den Systemgepäckträger.
Especificaciones del producto
Marca: | Basil |
Categoría: | Eso |
Modelo: | Wanderlust |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Basil Wanderlust haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Eso Basil Manuales
2 Septiembre 2024
1 Septiembre 2024
1 Septiembre 2024
1 Septiembre 2024
1 Septiembre 2024
31 Agosto 2024
31 Agosto 2024
31 Agosto 2024
31 Agosto 2024
30 Agosto 2024
Eso Manuales
- Eso Philips
- Eso Prestigio
- Eso Icy Box
- Eso Topmove
- Eso Crivit
- Eso Asus
- Eso Milwaukee
- Eso Thule
- Eso Hama
- Eso SKS
- Eso Kensington
- Eso Vaude
- Eso Easymaxx
- Eso SentrySafe
- Eso Black Diamond
- Eso Trixie
- Eso Wilderness Equipment
- Eso Osprey
- Eso Stokke
- Eso Topeak
- Eso Leitz
- Eso Mikrotik
- Eso Coline
- Eso Chief
- Eso Manfrotto
- Eso Kata
- Eso Ortlieb
- Eso Evoc
- Eso Campart Travel
- Eso Salewa
- Eso FastRider
- Eso Ortovox
- Eso Tubus
- Eso Blackburn
Últimos Eso Manuales
4 Octubre 2024
2 Octubre 2024
29 Septiembre 2024
27 Septiembre 2024
27 Septiembre 2024
27 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
17 Septiembre 2024
16 Septiembre 2024