Beats Power 3 Wireless Manual de Usario
Beats
tapón para los oídos
Power 3 Wireless
Lee a continuación 📖 el manual en español para Beats Power 3 Wireless (4 páginas) en la categoría tapón para los oídos. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/4

To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3.
For all ot her devices see the back of this guide.
Om jouw iPhone te verbinden met iOS 10 of latere versies, volg stap
1 tot 3. Voor alle andere apparaten: raadpleeg de achterkant van
deze handleiding.
Pour se connecter à un iPhone doté du système iOS 10 ou ultérieur,
suivez les étapes 1 à 3. Consultez le verso de ce guide pour tous les
autres appareils.
Um eine Verbindung mit einem iPhone (iOS 10 oder höher)
herzu stellen, folgen Sie den Schritten 1 bis 3. Informationen bezüglich
aller anderen Gerätetypen nden Sie auf der Rückseite dieser
Anleitung.
Per collegare gli auricolari a un iPhone con iOS 10 o versione
successiva, segui i punti 1-3. Per tutti gli altri disposit ivi, vedi le
istruzioni sul retro.
Para ligar a iPhone com iOS 10 ou posterior, siga os passos 1 a 3.
Para todos os out ros disposit ivos, consult e o verso deste guia.
Para conectarse a iPhone con iOS 10 o posterior, siga los pasos del
1 al 3. Para el resto de dispositivos, consulte el reverso de esta guía.
TURN ON BLUETOOTH®
Swipe up from the bottom of the screen and
tap the Bluetooth icon.
Swipe van onder naar boven over het scherm
en tik op het Bluetooth-symbool.
Faites glisser votre doigt vers le haut de l’écran
et appuyez sur l’icône Bluetooth.
Wischen Sie vom unt eren Teil des Bildschirms
nach oben und tippen Sie auf das
Bluetooth-Symbol.
Scorri il dito dal basso all’alto dello schermo e
seleziona l’icona del Bluetooth.
Deslize para cima a partir da parte inferior do
ecrã e toque no ícone de Bluetooth.
Deslice el dedo desde la parte inferior de
la pantalla hacia arriba y toque el icono de
Bluetooth.
1
CONNECT POWERBEATS3 WIRELESS
Press power button for 1 second. Hold near
unlocked iPhone, then follow onscreen
instructions.
Druk gedurende 1 seconde op de aan-/
uitknop. Houd in de buurt van ontgrendelde
iPhone, en volg dan de instructies op het
scherm.
Appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant 1 seconde. Tenez le casque à
proximité de l’iPhone déverrouillé, et suivez
les instructions à l’écran.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste für eine
Sekunde. Halten Sie es neben das entsperrte
iPhone, folgen Sie dann den Anweisungen
auf dem Bildschirm.
Tieni premuto per 1 secondo il tasto di
accensione. Avvicina il dispositivo a un
iPhone sbloccato, poi segui le istruzioni sullo
schermo.
Prima o botão de ligar durante 1 segundo.
Segure próximo do iPhone desbloqueado e
siga as inst ruções no ecrã.
Presione el botón de encendido durante 1
segundo. Manténgalo cerca de un iPhone
desbloqueado y, a continuación, siga las
instrucciones en pantalla.
2
START LISTENING
Your Powerbeat s3 Wireless is now connected
and ready to use.
Jouw Powerbeat s
3 Wireless is nu verbonden
en klaar voor gebruik.
Vos écouteurs Powerbeats
3 Wireless sont
maintenant connectés et prêts à être ut ilisés.
Ihr Powerbeats3 Wireless ist jetzt verbunden
und einsat zbereit.
Ora i tuoi auricolari Powerbeats
3 Wireless
sono collegati e pront i all’uso.
Os seus Powerbeats3 Wireless estão agora
ligados e prontos a usar.
Sus PowerBeats3 Wireless están ahora
conectados y listos para usarse.
3USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICES
Powerbeats3 Wireless now works with your
other devices signed into iCloud. Select
Powerbeats3 in Control Center (iOS) or menu
bar (macOS).
Powerbeats 3 Wireless werkt nu met je andere
apparaten verbonden met iCloud. Selecteer
Powerbeats 3 in het Control Center (iOS) of de
menubalk (macOS).
Les écouteurs Powerbeats
3 Wireless
fonctionnent désormais avec vos autres
appareils enregistrés sur iCloud. Sélectionnez
Powerbeats 3 dans le Centre de contrôle (iOS)
ou la barre de menu (macOS).
Powerbeats 3 Wireless kann jetzt mit Ihren
anderen Geräten verwendet werden, die
bei iCloud angemeldet sind. Wählen Sie im
Kontrollzentrum (iOS) bzw. in der Menüleiste
(macOS) Powerbeats3 aus.
Gli auricolari Powerbeats
3 Wireless possono
essere utilizzati con tut ti i dispositivi su cui hai
impostato iCloud. Seleziona Powerbeats
3 dal
Centro di controllo (per iOS) o dalla barra del
menu (per macOS).
Os Powerbeats3 Wireless agora funcionam
com os seus outros dispositivos existentes
na iCloud. Selecione Powerbeats3 no Centro
de Controlo (iOS) ou na barra do Menu
(macOS).
PowerBeats3 Wireless ahora funcionarán con
sus otros dispositivos de iCloud. Seleccione
PowerBeats3 en el Centro de control (iOS) o la
barra de menús (macOS).
REMOTETALK CONTROLS
Control music, manage calls and adjust
volume with RemoteTalk cable.
Regel muziek, volume en beloproepen met
de RemoteTalk-kabel.
Contrôlez la musique, gérez les appels et
réglez le volu me avec le câble RemoteTalk.
Steuern Sie Musik, verwalten Sie Anrufe
passen Sie die Lautstärke mit dem
RemoteTalk-Kabel an.
Puoi accedere musica e telefonate e
regolare il volume anche con il cavo
RemoteTalk.
Controle a música, faça a gestão de
chamadas e ajuste o volume com o cabo
RemoteTalk.
Controle el volumen, la música y gest ione las
llamadas con el cable RemoteTalk.*
watchOS 3
iOS 10
macOS Sierra
1 sec
~ 2 in
~ 5 cm
Downloaded from www.vandenborre.be

WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES*
P
ress power button for 5 seconds. On your
device, go to Bluetooth settings and choose
Powerbeats3.
Druk gedurende 5 seconden op de aan-/uitknop.
Ga op je apparaat naar Bluetooth-instellingen en
kies Powerbeats3.
Appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
Sur votre appareil, accédez aux paramètres
Bluetooth et sélectionnez Powerbeats
3.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste für fünf Sekunden.
Rufen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres
Geräts auf und wählen Sie Powerbeats3 aus.
Tieni premuto per 5 secondi il tasto di
accensione. Apri sul tuo dispositivo le
impostazioni del Bluetooth e seleziona
Powerbeats3.
Prima o botão de ligar durante 5 segundos.
No seu dispositivo, aceda às de nições de
Bluetooth e escolha Powerbeats
3.
Presione el botón de encendido durante
5 segundos. En su dispositivo, acceda a la
con guración de Bluetooth y seleccione
PowerBeats3.
* iOS 9 or earlier, AndroidT M and other Bluetooth enabled
devices. / iOS 9 of lager, Android en andere Bluetooth-
compatibele toestellen. / Appareils iOS 9 ou version
antérieure, Android et autres dispositifs équipés de la
fonction Bluetooth. / iOS 9 oder früher, Android und
andere Bluetooth-fähigen Geräte. / Per iOS 9 o versioni
precedenti, Android e altri dispositivi dotati di Bluetooth /
iOS 9 ou anterior, Android e outros dispositivos compatíveis
com Bluetooth. / iOS 9 o anterior, Android y otros
dispositivos con tecnología Bluetooth.
EARTIPS FOR OPTIMAL SOUND
Choose the eartips which provide a snug
and comfortable t for optimal audio
performance.
Kies oordopjes die goed en comfortabel
zitten voor een optimale geluidskwaliteit.
Choisissez les embouts qui s’adaptent le
mieux à votre oreille pour une performance
audio optimale.
Wählen Sie die Ohrpassstücke, die eine
behagliche und bequeme Passform für eine
optimale Audio-Performance bieten.
Per ottenere prestazioni audio ottimali, scegli
i copri-auricolari più adatti alle tue orecchie.
Escolha as proteções de auriculares que lhe
proporcionam mais conforto para obter um
desempenho áudio excelente.
Elija las almohadillas que le ofrezcan un
ajuste cómodo para calidad de sonido
óptima.
SECURE-FIT EARHOOKS FOR STABILITY
Hold the earhook stem / Houd de
oorhaaksteel vast / Tenez la tige du
contour d’oreille / Halten Sie den
Ohrbügel am Stamm fest / Tieni la
base del supporto / Segure a haste
do clipe de xação / Sujete el codo
del auricular
Push the earhook inward for a more
secure t / Duw de oorhaak naar
binnen zodat hij steviger vastzit /
Poussez le contour d’oreille vers
l’intérieur pour qu’il tienne mieux /
Drücken Sie den Ohrbügel für einen
sicheren Sitz nach innen / Spinge la
staffa auricolare verso l’interno per
un ssaggio piu’ sicuro / Empurre o
clipe de xação para o interior para
um encaixe mais seguro / Presione
el gancho del auricular hacia
dentro para que quede bien jado
Wrap earhook around your ear /
Plaats de oorhaak rond je oor /
Enroulez le contour d’oreille autour
de l’oreille / Sorgen Sie dafür,
dass der Ohrbügel am Ohr sitzt /
Avvolge la staffa auricolare intorno
all’orecchio / Coloque o clipe de
xação em torno do seu ouvido /
Rodee la oreja con el gancho del
auricular
1
2
3
CHARGE
Using a micro USB cable, plug in headphones
to charge.
Gebruik een micro USB-kabel en sluit de
hoofdtelefoon aan om hem op te laden.
Branchez les écouteurs à l’aide d’un câble
micro USB pour le charger.
Stecken Sie ein Micro-USB-Kabel in den
Ladeeingang des Kopfhörers, um diesen
aufzuladen.
Per caricare le cuf e, collegale con il cavo
micro USB.
Usando um cabo micro USB, ligue os
auscultadores para carregar.
Enchufe los auriculares utilizando un cable
micro USB para cargarlos.
Charged / Opgeladen / Chargé /
Aufgeladen / Caricato / Carregado /
Cargado
Charging / Laden / En Charge /
Au aden / In Carica / A Carregar /
Cargando
© 2016 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1747. ZM034-01360-B.
The b logo, beats, powerbeats, and remoteTalk are trademarks of Beat s Electronics, LLC. Apple, iPhone,
watchOS and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a
trademark of Google Inc. The Bluetoot h
® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and are used under license. IOS is a trademark of Cisco and is used under license.
Het b-logo, beats, powerbeats en remoteTalk zijn handelsmerken van Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
watchOS en macOS zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en in andere landen.
Android is een handelsmerk van Google Inc. Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn geregistreerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken is onder licentie. IOS is een
handelsmerk van Cisco en wordt gebruikt onder licentie.
Le logo b, beat s, powerbeats et remoteTalk sont des marques déposées de Beats Electronics, LLC. Apple,
iPhone, watchOS et macOS sont des marques déposées d’Apple Inc., enregist rées aux É.-U. et dans d’autres
pays. Android est une marque déposée de Google Inc. La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des
marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. IOS est une marque de
déposée de Cisco utilisée sous licence.
Das b-Logo, beat s, powerbeats und remoteTalk sind Marken von Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, watchOS
und macOS sind einget ragene Marken von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Android ist eine Marke
von Google Inc. Bluetooth® und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jede
Verwendung erfolgt unter Lizenz. IOS ist eine Marke von Cisco und wird unter Lizenz verwendet.
Il logo b, beat s, powerbeats, e remoteTalk sono marchi registrati di Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
watchOS e macOS sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Android è un marchio
regist rato di Google Inc. Il logo e il nome Bluetooth
® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e sono protetti
da licenza. iOS è un marchio registrato di Cisco ed è protetto da licenza.
O logótipo b, beats, powerbeats e remoteTalk são marcas comerciais da Beats Elect ronics, LLC. Apple, iPhone,
watchOS e macOS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. Android é uma
marca comercial da Google Inc. A palavra e logótipo Bluetooth
® são marcas comerciais registadas detidas
pela Bluetooth SIG, Inc. e são utilizadas sob licença. IOS é uma marca comercial da Cisco e é utilizada sob
licença.
El logotipo b, beats, powerbeat s, y remoteTalk son marcas comerciales de Beats Electronics, LLC. Android,
iPhone, watchOS y macOS son marcas comerciales de Apple Inc., regist radas en EE. UU. y en otros países.
Android es una marca comercial de Google Inc. La palabra y la marca Bluetooth®, así como su logotipo, son
marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan con licencia. iOS es una marca comercial de
Cisco y se utiliza con licencia.
beatsbydre
beatsbydre
beatsbydre
@beatsbydre
5 sec
2
1
3
Downloaded from www.vandenborre.be
Especificaciones del producto
Marca: | Beats |
Categoría: | tapón para los oídos |
Modelo: | Power 3 Wireless |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Beats Power 3 Wireless haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
tapón para los oídos Beats Manuales

16 Agosto 2024
tapón para los oídos Manuales
- tapón para los oídos Sony
- tapón para los oídos Samsung
- tapón para los oídos Xiaomi
- tapón para los oídos LG
- tapón para los oídos HP
- tapón para los oídos Philips
- tapón para los oídos JVC
- tapón para los oídos JBL
- tapón para los oídos Motorola
- tapón para los oídos Adidas
- tapón para los oídos Aiwa
- tapón para los oídos Aftershokz
- tapón para los oídos Akg
- tapón para los oídos Alpine
- tapón para los oídos Apple
- tapón para los oídos Anker
- tapón para los oídos Altec Lansing
- tapón para los oídos Silverline
- tapón para los oídos Google
- tapón para los oídos Silvercrest
- tapón para los oídos Nedis
- tapón para los oídos Thomson
- tapón para los oídos Gembird
- tapón para los oídos Livoo
- tapón para los oídos Caliber
- tapón para los oídos Renkforce
- tapón para los oídos Sencor
- tapón para los oídos 3M
- tapón para los oídos Blaupunkt
- tapón para los oídos Meliconi
- tapón para los oídos Logitech
- tapón para los oídos Manhattan
- tapón para los oídos Bowers And Wilkins
- tapón para los oídos Energy Sistem
- tapón para los oídos Audio-Technica
- tapón para los oídos Trust
- tapón para los oídos KEF
- tapón para los oídos House Of Marley
- tapón para los oídos Aukey
- tapón para los oídos Imperial
- tapón para los oídos Denon
- tapón para los oídos Bang And Olufsen
- tapón para los oídos Sennheiser
- tapón para los oídos Maginon
- tapón para los oídos LD Systems
- tapón para los oídos Krüger And Matz
- tapón para los oídos Blackberry
- tapón para los oídos Steren
- tapón para los oídos Allen & Heath
- tapón para los oídos Plantronics
- tapón para los oídos Kicker
- tapón para los oídos Bose
- tapón para los oídos SBS
- tapón para los oídos Fresh N Rebel
- tapón para los oídos Mackie
- tapón para los oídos Envivo
- tapón para los oídos Galaxy Audio
- tapón para los oídos Jam
- tapón para los oídos Klipsch
- tapón para los oídos Edifier
- tapón para los oídos NGS
- tapón para los oídos Jabra
- tapón para los oídos Rocketfish
- tapón para los oídos Naxa
- tapón para los oídos JAZ Audio
- tapón para los oídos Millenium
- tapón para los oídos Shure
- tapón para los oídos Zebra
- tapón para los oídos Swissonic
- tapón para los oídos Master & Dynamic
- tapón para los oídos Happy Plugs
- tapón para los oídos Phonak
- tapón para los oídos Tracer
- tapón para los oídos Cellular Line
- tapón para los oídos Basetech
- tapón para los oídos Ultimate Ears
- tapón para los oídos JLab
- tapón para los oídos BlueAnt
- tapón para los oídos Paradigm
- tapón para los oídos Scosche
- tapón para los oídos IHome
- tapón para los oídos August
- tapón para los oídos Jawbone
- tapón para los oídos ILive
- tapón para los oídos Oppo
- tapón para los oídos Vorago
- tapón para los oídos Avanca
- tapón para los oídos Soundcore
- tapón para los oídos VXi
- tapón para los oídos Thunderplugs
- tapón para los oídos HyperX
- tapón para los oídos Arctic Cooling
- tapón para los oídos Monster
- tapón para los oídos Shokz
- tapón para los oídos Maxell
- tapón para los oídos Dreamgear
- tapón para los oídos Monacor
- tapón para los oídos Mobvoi
- tapón para los oídos HMDX
- tapón para los oídos Orava
- tapón para los oídos RHA
- tapón para los oídos Sudio
- tapón para los oídos Audix
- tapón para los oídos MEE Audio
- tapón para los oídos Music Hero
- tapón para los oídos Etymotic
- tapón para los oídos Vocopro
- tapón para los oídos Libratone
- tapón para los oídos WAGAN
- tapón para los oídos Logic3
- tapón para los oídos Treblab
- tapón para los oídos GOgroove
- tapón para los oídos Ifrogz
- tapón para los oídos Avantree
- tapón para los oídos JAYS
- tapón para los oídos SoundID
- tapón para los oídos Nura
- tapón para los oídos GMB Audio
- tapón para los oídos V-Moda
- tapón para los oídos Mtx Audio
- tapón para los oídos DB Technologies
- tapón para los oídos MusicMan
- tapón para los oídos Prixton
- tapón para los oídos Xvive
- tapón para los oídos Karma
- tapón para los oídos Armodd
- tapón para los oídos Jaybird
- tapón para los oídos Media-tech
- tapón para los oídos Thone
- tapón para los oídos Sygonix Connect
- tapón para los oídos ANT
- tapón para los oídos BlueParrott
- tapón para los oídos EarFun
- tapón para los oídos Nothing
- tapón para los oídos Fischer Amps
- tapón para los oídos JK Audio
- tapón para los oídos Moldex
- tapón para los oídos Enermax
- tapón para los oídos Nuance
- tapón para los oídos Munitio
- tapón para los oídos Thunderz
- tapón para los oídos Sharper Image
- tapón para los oídos Listen
- tapón para los oídos Erato
- tapón para los oídos Zolo
- tapón para los oídos The T.bone
- tapón para los oídos CAD Audio
- tapón para los oídos SoundPEATS
- tapón para los oídos Polsen
- tapón para los oídos H2O Audio
- tapón para los oídos Rolls
- tapón para los oídos EKSA
- tapón para los oídos Deltaco Gaming
- tapón para los oídos Future Sonics
- tapón para los oídos Final
- tapón para los oídos Westone
- tapón para los oídos Skybuds
- tapón para los oídos Aminy
- tapón para los oídos GlobalSat
- tapón para los oídos VAVA
Últimos tapón para los oídos Manuales

24 Octubre 2024

12 Octubre 2024

8 Octubre 2024

8 Octubre 2024

7 Octubre 2024

7 Octubre 2024

7 Octubre 2024

7 Octubre 2024

4 Octubre 2024

3 Octubre 2024