BEKO SS 137020X Manual de Usario
BEKO
Enfriamiento congelación
SS 137020X
Lee a continuación 📖 el manual en español para BEKO SS 137020X (277 páginas) en la categoría Enfriamiento congelación. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/277

SS 137020
SS 137020X
SS 137000
Refrigerator
Køleskab
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorífico

EN
1
Please read this manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product
before using it and keep it at hand for future references.
This manual
• Will help you use your appliance in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating your product.
• Follow the instructions, especially those for safety.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Besides, read also the other documents provided with your product.
Please note that this manual may be valid for other models as well.
Symbols and their descriptions
This instruction manual contains the following symbols:
C Important information or useful usage tips.
A Warning against dangerous conditions for life and property.
B Warning against electric voltage.
This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive
2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on
the environment. For further information, please contact your local or regional
authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially
dangerous for the environment and human health due to the presence of
hazardous substances.
Recycling

2EN
CONTENTS
1 Your refrigerator 3
2 Important Safety
Warnings 4
Intended use ................................4
General safety ..............................4
Child safety ...................................6
HCA Warning ...............................6
Things to be done for energy saving ..6
3 Installation 7
Points to be considered when re-
transporting your refrigerator ........7
Before operating your refrigerator .7
Disposing of the packaging ..........8
Disposing of your old refrigerator ..8
Placing and Installation .................8
Replacing the interior light bulb ....9
Reversing the doors ...................10
4 Preparation 11
5 Using your refrigerator 12
Setting the operating temperature 12
The operating temperature is regulated
by the temperature control. .........12
Using interior compartments .......12
Cooling .......................................12
Defrost .......................................13
Stopping your product ................13
Using the rotary crisper (in some
models) ......................................14
6 Maintenance and
cleaning 15
Protection of plastic surfaces .....15
7 Recommended solutions
for the problems 16

4EN
materials should never be used in
cleaning and defrosting processes of
your refrigerator. In such cases, the
vapor might get in contact with the
electrical parts and cause short circuit
or electric shock.
• Never use the parts on your
refrigerator such as the door as a
means of support or step.
• Do not use electrical devices inside
the refrigerator.
• Do not damage the cooling circuit,
where the refrigerant is circulating,
with drilling or cutting tools. The
refrigerant that might blow out when
the gas channels of the evaporator,
pipe extensions or surface coatings
are punctured may cause skin
irritations and eye injuries.
• Do not cover or block the ventilation
holes on your refrigerator with any
material.
• Repairs of the electrical appliances
must only be made by qualified
persons. Repairs performed by
incompetent persons may create a
risk for the user.
• In case of any failure or during
a maintenance or repair work,
disconnect your refrigerator’s mains
supply by either turning off the
relevant fuse or unplugging your
appliance.
• Do not pull by the cable when pulling
off the plug.
• Place the beverage with higher proofs
tightly closed and vertically.
• Flammable items or products that
contain flammable gases (e.g.
spray) as well as the explosive
materials should never be kept in the
appliance.
2 Important Safety Warnings
Please review the following
information. If these are not followed,
personal injury or material damage
may occur. Otherwise, all warranty and
reliability commitments will become
invalid.
The usage life of the unit you
purchased is 10 years. This is the
period for keeping the spare parts
required for the unit to operate as
described.
Intended use
• This product is designed for domestic
use.
• It should not be used outdoors. It is
not appropriate to use it outdoor even
if the place is covered with a roof.
General safety
• When you want to dispose/scrap
the product, we recommend you
to consult the authorized service in
order to learn the required information
and authorized bodies.
• Consult your authorized service for
all your questions and problems
related to the refrigerator. Do not
intervene or let someone intervene to
the refrigerator without notifying the
authorized services.
• Do not eat cone ice cream and ice
cubes immediately after you take
them out of the freezer compartment!
(This may cause frostbite in your
mouth.)
• Do not put bottled and canned
liquid beverages in the freezer
compartment. Otherwise, these may
burst.
• Do not touch frozen food by hand;
they may stick to your hand.
• Vapor and vaporized cleaning

EN
5
• Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the
defrosting process, others than those
recommended by the manufacturer.
• This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Do not operate a damaged
refrigerator. Consult your service if
you have any doubts.
• Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
• Exposing the product to rain, snow,
sun and wind is dangerous with
respect to electrical safety.
• Contact the authorized service when
there is a power cable damage and
etc. so that it will not create a danger
for you.
• Never plug the refrigerator into
the wall outlet during installation.
Otherwise, risk of death or serious
injury may arise.
• This refrigerator is designed solely for
storing food. It should not be used for
any other purposes.
• The label that describes the technical
specification of the product is
located on the inner left part of the
refrigerator.
• Do not hook up the refrigator to
electronic energy saving systems as it
may damage the product.
• If the refrigerator has blue light do not
look at the blue light through optical
devices.
• If the power supply is disconnected
in manually controlled refrigerators
please wait for at least 5 minutes
before reconnectig the power.
• This product manual should be
passed to the next owner of the
refrigerator if the owner changes.
• When moving the refrigerator make
sure that you do not damage the
power cord. In order to prevent
fire the power cord should not be
twisted. Heavy objects should not
be placed on the power cord. When
the refrigerator is being plugged do
not handle the power outlet with wet
hands.
• Do not plug the refrigerator if the
electric outlet is loose.
• Do not splash water directly on the
outer or inner parts of the refrigerator
due to safety.
• Do not spray inflammable materials
such as propane gas etc near
refrigerator due to the risk of fire and
explosion.
• Do not place objects filled with water
on top of the refrigerator as it may
result in electric shock or fire.
• Do not overload the refrigerator with
excess food. The excess food may
fall when the door is opened resulting
in injuring you or damaging the
refrigerator. Do not place objects on
top of the refrigerator as the objects

6EN
may fall when opening or closing the
refrigerator door.
• Materials that require certain
temperature conditions such as
vaccine, temperature sensitive
medicines, scientific materials etc
should not be kept in refrigerator.
• If refrigerator will not be operated for
an extended period of time it should
be unplugged. A problem in electrical
cable insulation may result in fire.
• The tip of the electric plug should be
cleaned regularly otherwise it may
cause fire.
• The refrigerator may move when the
adjustable feet is not positioned firmly
on the floor. Using the adjustable feet
you can unsure that the refrigerator is
positioned firmly on the floor.
• If the refrigerator has door handle
do not pull the refrigerator via door
handles when moving the product as
it may disconnect the handle from the
refrigerator.
• If you must operate your appliance
adjacent to another refrigerator or
freezer, the distance between the
appliances must be at least 8 cm.
Otherwise condensation may occur
on the side walls facing each other.
• Water mains pressure must not be
below 1 bar. Water mains pressure
must not be above 8 bars.
• Use only drinkable potable water.
Child safety
• If the door has a lock, the key should
be kept away from reach of children.
• Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance
HCA Warning
If your product is equipped with
a cooling system that contains
R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay
attention to not damaging the cooling
system and piping during usage and
transportation. In the event of damage,
keep your product away from potential
fire sources that can cause the
product catch a fire and ventilate the
room in which the unit is placed.
Ignore the warning if your product
is equipped with a cooling system
that contains R134a.
You can see the gas used in
production of your product on the
rating plate that is located on the left
inner part of it.
Never dispose the product in fire.
Things to be done for energy
saving
• Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
• Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
• Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is not
prevented.
• Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat
emitting appliances such as ovens,
dishwashers or radiators.
• Pay attention to keep your food in
closed containers.
• Maximum amount of food can be
put in your refrigerator’s freezer
compartment when the freezer
compartment shelf or drawer
is removed.Declared energy
consumption value of your refrigerator
was determined when the freezer
compartment shelf or drawer was
removed and under maximum
amount of food load.There is no risk
in using a shelf or drawer according
to the shapes and sizes of the foods
to be frozen.

EN
7
3 Installation
B Please remember that the
manufacturer shall not be held liable if
the information given in the instruction
manual is not observed.
Points to be considered
when re-transporting your
refrigerator
1. Your refrigerator must be
emptied and cleaned prior to any
transportation.
2. Shelves, accessories, crisper and etc.
in your refrigerator must be fastened
securely by adhesive tape against any
jolt before repackaging.
3. Packaging must be tied with thick
tapes and strong ropes and the
rules of transportation printed on the
package must be followed.
Please do not forget…
Every recycled material is an
indispensable source for the nature
and for our national resources.
If you wish to contribute to recycling
the packaging materials, you can
get further information from the
environmental bodies or local
authorities.
Before operating your
refrigerator
Before starting to use your refrigerator
check the following:
1. Is the interior of the refrigerator dry
and can the air circulate freely in the
rear of it?
2. You can install the 2 plastic wedges
as illustrated in the figure. Plastic
wedges will provide the required
distance between your refrigerator
and the wall in order to allow the air
circulation. (The illustrated figure is
only an example and does not match
exactly with your product.)
3. Clean the interior of the refrigerator as
recommended in the “Maintenance
and cleaning” section.
4. Plug the refrigerator into the wall
outlet. When the fridge door is open
the fridge compartment interior light
will come on.
5. You will hear a noise as the
compressor starts up. The liquid and
gases sealed within the refrigeration
system may also give rise to noise,
even if the compressor is not running
and this is quite normal.
6. Front edges of the refrigerator may
feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
avoid condensation.
Electric connection
Connect your product to a grounded
socket which is being protected by a
fuse with the appropriate capacity.
Important:
• The connection must be in
compliance with national regulations.
• The power cable plug must be easily
accessible after installation.
• The specified voltage must be equal
to your mains voltage.
• Extension cables and multiway plugs
must not be used for connection.

8EN
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B Product must not be operated before
it is repaired! There is danger of
electric shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach
of children or dispose them of by
classifying them in accordance
with the waste instructions. Do not
dispose them of along with the normal
household waste.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
refrigerator
Dispose of your old machine without
giving any harm to the environment.
• You may consult your authorized
dealer or waste collection center of
your municipality about the disposal
of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make them
inoperable in order to protect children
against any danger.
Placing and Installation
A If the entrance door of the room
where the refrigerator will be installed is
not wide enough for the refrigerator to
pass through, than call the authorized
service to have them remove the
doors of your refrigerator and pass it
sideways through the door.
1. Install your refrigerator to a place
that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away from
heat sources, humid places and direct
sunlight.
3. There must be appropriate air
ventilation around your refrigerator in
order to achieve an efficient operation.
If the refrigerator is to be placed in a
recess in the wall, there must be at
least 5 cm distance with the ceiling
and at least 5 cm with the wall.
If the floor is covered with a carpet,
your product must be elevated 2.5 cm
from the floor.
4. Place your refrigerator on an even
floor surface to prevent jolts.
5. Do not keep your refrigerator in
ambient temperatures under 10°C.

10 EN
3
2
1
6
4
9
7
10
11
14
12
16
16
13
15
8
5
45 °
(12)
180°
20
21
18
19
17
Reversing the doors

EN
11
4 Preparation
C Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources
such as hobs, ovens, central heater
and stoves and at least 5 cm away
from electrical ovens and should not
be located under direct sunlight.
C The ambient temperature of
the room where you install your
refrigerator should at least be 10°C.
Operating your refrigerator under
cooler conditions than this is not
recommended with regard to its
efficiency.
C Please make sure that the interior
of your refrigerator is cleaned
thoroughly.
C If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least
2 cm distance between them.
C When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
- The door should not be opened
frequently.
- It must be operated empty without
any food in it.
- Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for
the problems” section.
C Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.

12 EN
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
5 Using your refrigerator
Setting the operating
temperature
The operating temperature is regulated
by the temperature control.
1 = Lowest cooling setting
(Warmest setting)
5 = Highest cooling setting (Coldest
setting)
(Or)
Min. = Lowest cooling setting
(Warmest setting)
Max. = Highest cooling setting
(Coldest setting)
The average temperature inside the
fridge should be around +5°C.
Please choose the setting according
to the desired temperature.
You can stop operation of your device
by adjusting the thermostat knob to
“0” position.
Please note that there will be different
temperatures in the cooling area.
The coldest region is immediately
above the vegetable compartment.
The interior temperature also
depends on ambient temperature,
the frequency with which the door is
opened and the amount of foods kept
inside.
Frequently opening the door causes
the interior temperature to rise.
For this reason, it is recommended
to close the door again as soon as
possible after use.
Using interior compartments
Freezer compartment : Food that
should be frozen and stored is placed
in this compartment.
Body shelves: Distance between
the shelves can be adjusted when
necessary.
Crisper: Vegetables and fruits can be
stored in this compartment for long
periods without decaying.
Bottle shelf: Bottles, jars and tins can
be placed in these shelves.
Cooling
Food storage
The fridge compartment is for the
short-term storage of fresh food and
drinks.
Store milk products in the intended
compartment in the refrigerator.
Bottles can be stored in the bottle
holder or in the bottle shelf of the door.
Raw meat is best kept in a
polyethylene bag in the compartment
at the very bottom of the refrigerator.
Allow hot foods and beverages to cool
to room temperature prior to placing
them in the refrigerator.

14 EN
Using the rotary crisper (in
some models)
The crisper of your refrigerator which
opens with a rotating movement is
designed specially to provide ease of
usage and allow you to store more
vegetables and fruits (large volume)
you buy during large shopping.
When you grab and pull the handle
on the lower left hand side of the
crisper, it will rotate from left to right
and open easily. The separator in the
crisper will allow you to separate the
vegetables and fruits according to their
types and prevent them from crushing.
Rotary storage container
Sliding body shelf can be moved to left
or right in order to allow you place long
bottles, jars or boxes to a lower shelf
(Fig. 1)
You can reach the food that you have
placed into the shelf by grabbing and
turning it from its right edge (Fig.2).
When you want to load or remove it to
clean, turn it by 90 degrees, raise it up
and pull towards yourself (Fig. 3-4).
3
1
2
4

EN
15
6 Maintenance and cleaning
A Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning
purposes.
B We recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
B Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household
cleaner, detergent and wax polish for
cleaning.
C Use lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe it
dry.
C Use a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe it
dry.
B Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
B If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug
the power cable, remove all food,
clean it and leave the door ajar.
C Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
A To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
Protection of plastic
surfaces
C Do not put liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed
containers as they may damage the
plastic surfaces of your refrigerator. In
case of spilling or smearing oil on the
plastic surfaces, clean and rinse the
relevant part of the surface at once
with warm water.

16 EN
7 Recommended solutions for the problems
Please review this list before calling the service. It might save you time and
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective
workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist
in your product.
The refrigerator does not operate.
• Is the refrigerator properly plugged in? Insert the plug to the wall socket.
• Is the fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse
blown out? Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL
CONTROL and FLEXI ZONE).
• Very cold ambient conditions. Frequent opening and closing of the door. Highly
humid ambient conditions. Storage of food containing liquid in open containers.
Leaving the door ajar. Switching the thermostat to a colder degree.
• Decreasing the time the door left open or using it less frequently.
• Covering the food stored in open containers with a suitable material.
• Wipe the condensation using a dry cloth and check if it persists.
Compressor is not running
• Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of
the refrigerator has not been balanced yet. Your refrigerator will start running
approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not
startup at the end of this period.
• The fridge is in defrost cycle. This is normal for a full-automatically defrosting
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
• Your refrigerator is not plugged into the socket. Make sure that the plug is
properly fit into the socket.
• Are the temperature adjustments correctly made?
• Power might be cut off.
The fridge is running frequently or for a long time.

EN
17
• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal.
Large refrigerators operate for a longer period of time.
• The ambient room temperature may be high. This is quite normal.
• The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded
with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of
hours longer.
• Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot
food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage
temperature.
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time. The warm
air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer
periods. Open the doors less frequently.
• Freezer or fridge compartment door might have been left ajar. Check if the doors
are tightly closed.
• The refrigerator is adjusted to a very low temperature. Adjust the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
• Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly
seated. Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator
to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
• The freezer temperature is adjusted to a very low temperature. Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
• The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers are freezing.
• The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
• The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree.
Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change
the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature
reaches to a sufficient level.
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them
less frequently.
• Door might have been left ajar; close the door completely.
• Large amount of hot food might have been put in the refrigerator recently. Wait
until the fridge or freezer reaches the desired temperature.
• The refrigerator might have been plugged in recently. Cooling down of the
refrigerator completely takes time.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in
the ambient temperature. It is normal and not a fault.

18 EN
Vibrations or noise.
• The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly.
Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
• The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of
the refrigerator should be removed.
There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying.
• Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
There is a noise like wind blowing.
• Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
• Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
• Doors might have been left ajar; make sure that the doors are closed fully.
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them
less frequently.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When
the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odor inside the refrigerator.
• Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with
a sponge, lukewarm water or carbonated water.
• Some containers or package materials might cause the smell. Use a different
container or different brand packaging material.
The door is not closing.
• Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are
obstructing the door.
• The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly
moved. Adjust the elevation screws.
• The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable to
carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
• The food might be touching the ceiling of the drawer. Rearrange food in the
drawer.

1DA
Læs venligst denne vejledning først!
Kære kunde
Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og
kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv
service.
Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du
tager det i anvendelse, og gemmer det tilgængeligt for fremtidige opslag.
Denne vejledning
• Vil hjælpe dig med at bruge køleskabet hurtigt og sikkert.
• Læs denne vejledning, inden du installerer og betjener produktet.
• Følg instruktionerne, især sikkerhedsinstruktionerne.
• Opbevar denne manual på et nemt tilgængeligt sted, da du kan få brug for den
senere.
• Derudover skal du også læse de andre dokumenter, der er fulgt med produktet.
Bemærk at denne vejledningen også kan være gældende for andre modeller.
Symboler og deres beskrivelse
Denne brugsvejledning indeholder følgende symboler:
C Vigtige informationer eller brugbare tips.
A Advarsel mod farlige forhold for liv og ejendom.
B Advarsel mod strømspænding.
Dette produkt bærer symbolet for selektiv sortering af affald fra elektrisk og elektronisk
udstyr (WEEE).
Det betyder, at dette produkt skal håndteres i henhold til det Europæiske Direktiv
2002/96/EC for at blive genanvendt eller afmonteret for at minimere påvirkningen af
miljøet. For yderligere information bedes du kontakte de lokale myndigheder.
Elektroniske produkter, der ikke er omfattet af den selektive sorteringsproces, er potentielt
farlige for miljøet og menneskets sundhed pga. af tilstedeværelsen af farlige substanser.
Genvinding

2DA
1 Køleskabet 3
2 Vigtige
sikkerhedsadvarsler 4
Tilsigtet brug .................................4
Generel sikkerhed .........................4
Børnesikkerhed ............................6
HCA Advarsel ...............................6
Energibesparende foranstaltninger 6
3 Installation 7
Punkter, der skal tages hensyn til, hvis
køleskabet skal transporteres igen 7
Inden køleskabet betjenes ............7
Bortskaffelse af emballagen ..........8
Bortskaffelse af det gamle køleskab 8
Placering og installation ................8
Udskiftning af den indvendige
lyspære .......................................9
Vende dørene .............................10
4 Tilberedning 11
5 Anvendelse af
køleskabet 12
Indstilling af driftstemperaturen ...12
Driftstemperaturen reguleres ved
temperaturstyringen. ...................12
Anvendelse af de indvendige rum 12
Køling .........................................12
Afrimning ....................................13
Slukning af køleskabet ................13
Brug af den drejende grøntsagskurv
(nogle modeller) ..........................14
6 Vedligeholdelse og
rengøring 15
Beskyttelse af plasticoverflader ..15
7 Anbefalede løsninger på
problemerne 16
INDHOLD

3DA
1 Køleskabet
1. Indvendigt lys
2. Termostat drejeknap
3. Forskydelige hylder
4. Vinhylde
5. Opsamlingskanal til optøet vand -
Afløbsrør
6. Køleafdeling
7. Låg til grøntsagsskuffe
8. Grøntsagsrum
9. Justerbare forreste fødder
10. Mejeriafdeling
11. Justerbare hylder i lågen
12. Afdeling for æg
13. Flaskehylde
14. Drejende opbevaringsbeholder
Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene
ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
1
*3
3
3
3
8
9
2
12
*4
7
5
11
311
13
*6
*14
10
1
*3
3
3
3
*8
9
2
12
*4
5
11
311
13
*14
10
7
*VALGFRI

4DA
kortslutning eller elektrisk stød.
• Brug aldrig delene på køleskabet, som
f.eks. lågen til at støtte dig på eller stå
på.
• Brug ikke elektriske apparater inde i
køleskabet.
• Undlad at beskadige kølesystemet,
som kølemidlet cirkulerer omkring, med
bore- eller skæreværktøjer. Kølemidlet,
som kan blæse ud, når fordamperens
gaskanaler, forlængerrørene eller
overfladebelægningerne punkteres, kan
forårsage hudirritationer og øjenskader.
• Undlad med nogen form for
materiale at tildække eller blokere
ventilationshullerne på køleskabet.
• Reparationer af de elektriske apparater
må kun udføres af kvalificerede
personer. Reparationer, der er udført af
inkompetente personer, kan skabe en
risiko for brugeren.
• I tilfælde af fejlfunktion under
vedligeholdelses- eller
reparationsarbejde skal køleskabets
forsyningsnet afbrydes ved enten at
slukke for den relevante sikring eller ved
at tage apparatets stik ud af kontakten.
• Træk ikke i ledningen, når stikket skal
tages ud.
• Placer de drikkevarer, der indeholder
højere alkoholprocent, stramt lukket og
lodret.
• Brændbare objekter eller produkter, der
indeholder brændbare gasser (f.eks.
spray), samt eksplosive materialer må
aldrig opbevares i køleskabet.
• Der må ikke anvendes mekanisk
udstyr eller andre midler, ud over de
af producenten anbefalede, for at
fremskynde afrimningsprocessen.
2 Vigtige sikkerhedsadvarsler
Gennemgå følgende informationer.
Hvis de ikke følges, kan der opstå
personlig eller materiel skade. Ellers vil
alle garantier og løfter om driftssikkerhed
blive ugyldige.
Brugslevetiden for køleskabet er 10
år. Det er den periode, de reservedele
bevares, der er nødvendige for, at
køleskabet kan køre som beskrevet.
Tilsigtet brug
• Produktet er beregnet til
husholdningsbrug.
• Det skal ikke bruges udendørs. Det er
ikke hensigtsmæssigt at anvende
køleskabet udendørs, selv om stedet
er overdækket med tag.
Generel sikkerhed
• Når du vil bortkaste/skrotte produktet,
anbefaler vi, at du rådfører dig med den
autoriserede service for at tilegne dig de
krævede informationer samt med de
autoriserede myndigheder.
• Kontakt den autoriserede forhandler
for at få svar på spørgsmål og
problemer omkring køleskabet. Undlad
at foretage indgreb eller lade andre
foretage indgreb på køleskabet uden at
informere den autoriserede forhandler.
• Undlad at spise vaffelis eller isterninger
lige efter, du har taget dem ud
af fryseren! (Det kan forårsage
forfrysninger i munden.)
• Læg ikke drikkevarer i flaske eller på
dåse i fryseren. De kan eksplodere.
• Rør ikke frosne madvarer med
hænderne, da de kan hænge fast i din
hånd.
• Damp og fordampede
rengøringsmaterialer skal aldrig
bruges ved rengøring og afrimning
af køleskabet. Hvis det sker, kan
dampen komme i kontakt med
de elektriske dele og forårsage

6DA
justerbare fødder ikke er justeret til
gulvet. Ved hjælp af de justerbare
fødder kan du sikre dig at køleskabet
står godt fast på gulvet.
• Hvis køleskabet er udstyret med
dørhåndtag, skal du ikke trække i disse
håndtag for at flytte køleskabet da de
kan falde af.
• Hvis du skal betjene køleskabet ved
siden af andet køleskab eller fryser, bør
afstanden mellem apparaterne være
mindst 8 cm. Ellers kan der opstå
kondens på sidevægge, der vender
mod hinanden.
• Vandledningstryk må ikke komme under
1 bar. Vandledningstryk må ikke være
mere end 8 bar.
• Brug kun rent drikkevand.
Børnesikkerhed
• Hvis døren har en lås, bør nøglen
opbevares uden for børns rækkevidde.
• Børn skal holdes under opsyn for at
sikre, at de ikke leger med apparatet.
HCA Advarsel
Hvis produktet er udstyret med et
kølesystem, der indeholder R600a:
Denne gas er brændbar. Du skal derfor
være opmærksom på ikke at ødelægge
kølesystemet og kølerørene under brug
og transport. I tilfælde af beskadigelse
skal produktet holdes væk fra mulige
brandkilder, der kan forårsage, at
produktet går i brand, og du skal sørge
for at lufte ud i rummet, hvor produktet
er placeret.
Ignorer advarslen, hvis produktet
er udstyret med et kølesystem, der
indeholder R134a.
Du kan se, hvilken gas der er brugt
til at producere dit produkt, ved at
se mærkeplanden, der er placeret
indvendigt til venstre.
Anbring aldrig produktet i ild.
Energibesparende
foranstaltninger
• Undlad at lade lågerne i køleskabet stå
åbne i lang tid.
• Put ikke varm mad eller drikke i
køleskabet.
• Overfyld ikke køleskabet, så
luftcirkulationen bliver forhindret.
• Placer ikke dit køleskab under direkte
sollys eller tæt på varmeudstrålende
apparater, som f.eks. ovne,
opvaskemaskiner eller radiatorer.
• Vær omhyggelig med at opbevare
maden i lukkede beholdere.
• Den maksimale mængde madvarer der
kan opbevares i dit køleskabs fryserum
når hylden eller skuffen fjernes. Det
anførte energiforbrug for dit køleskab
blev fastsat når fryserummets hylde
eller skuffe var fjernet og med den
maksimale mængde madvarer. Der er
ingen risiko ved at bruge en hylde eller
skuffe der passer i form og størrelse til
de madvarer der skal fryses.

7DA
3 Installation
B Husk, at producenten ikke holdes
ansvarlig, hvis oplysningerne givet i
brugsanvisningen ikke er overholdt.
Punkter, der skal tages
hensyn til, hvis køleskabet
skal transporteres igen
1. Køleskabet skal tømmes og rengøres
inden transport.
2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv.
i køleskabet skal fastgøres sikkert for
at modvirke stød, inden produktets
pakkes igen.
3. Emballagen skal fastgøres med tykt
tape og stærke reb, og reglerne for
transport, der er trykt på pakken, skal
følges.
Glem ikke, at...
Alt genbrugsmateriale er en uundværlig
kilde for naturen og for vore nationale
ressourcer.
Hvis du ønsker at medvirke til at
genbruge emballagen, kan du
få yderligere informationer hos
miljøorganisationerne eller de lokale
myndigheder.
Inden køleskabet betjenes
Inden du begynder at bruge køleskabet,
skal du kontrollere følgende:
1. Er køleskabet tørt indvendigt, og kan
luften cirkulere frit bagved det?
2. Du kan installere de 2 plastikkiler som
vist på figuren. Plastickilerne vil give den
krævede afstand mellem dit køleskab
og væggen, så der bliver plads til
luftcirkulation. (Den illustrerede tegning
er kun et eksempel og passer ikke
præcist med dit produkt.)
3. Rengør køleskabet indvendigt som
anbefalet i afsnittet “Vedligeholdelse og
rengøring”.
4. Sæt køleskabets stik ind i kontakten.
Når køleskabsdøren åbnes, vil
køleskabets indvendige lys tændes.
5. Der vil kunne høres en lyd, når
kompressoren starter. Kølevæsken og
luftarterne, der findes i kølesystemet,
kan også støje lidt, selv om
kompressoren ikke kører, hvilket er helt
normalt.
6. Køleskabets forreste kanter kan føles
varme. Dette er normalt. Disse områder
er beregnet til at være varme for at
undgå kondensering.
Elektrisk tilslutning
Tilslut produktet til en jordet kontakt, der
er beskyttet af en sikring med passende
kapacitet.
Vigtigt:
• Tilslutningen skal være i
overensstemmelse med de nationale
regulativer.
• Strømstikket skal være nemt
tilgængeligt efter installationen.
• Den angivne spænding skal være lig
med spændingen for dit forsyningsnet.
• Mellemkabler og stikdåser med flere
stik skal ikke bruges til tilslutningen.

8DA
B Et ødelagt strømkabel skal udskiftes af
en autoriseret elektriker.
B Produktet må ikke betjenes, før det er
repareret! Der er fare for elektrisk stød!
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen kan være farlig for børn.
Hold emballagen væk fra børns
rækkevidde eller bortskaf dem, idet
du skal klassificere dem i henhold
til affaldsinstruktionerne. Smid dem
ikke væk sammen med det øvrige
husholdningsaffald.
Køleskabets emballage er produceret af
genanvendelige materialer.
Bortskaffelse af det gamle
køleskab
Bortskaf det gamle køleskab uden at
skade miljøet.
• Du kan spørge din forhandler eller
genbrugsstationen i din kommune
angående bortskaffelse af køleskabet.
Inden køleskabet bortskaffes, skal du
skære elstikket af, og hvis der er låse i
lågen, skal du gøre dem ubrugelige for at
beskytte børn mod fare.
Placering og installation
A Hvis indgangsdøren til rummet, hvor
køleskabet skal installeres, ikke er bred
nok til køleskabet at komme igennem,
skal du kontakte autoriseret serviceagent
for at fjerne køleskabsdøre og så bære
køleskabet sidelæns igennem døren.
1. Installér køleskabet på et sted, hvor
det er nemt at bruge.
2. Hold køleskabet væk fra varmekilder,
fugtige steder og direkte sollys.
3. Der skal være tilstrækkelig ventilation
rundt om køleskabet for at opnå en
effektiv funktion.
Hvis køleskabet skal placeres i en
fordybning i væggen, skal der være
mindst 5 cm afstand fra loft og væg.
Hvis gulvet er belagt med tæppe, skal
produktet hæves 2,5 cm fra gulvet.
4. Placér køleskabet på en
jævn gulvoverflade for at undgå
rystebevægelser.
5. Stil ikke køleskabet på et sted, hvor
de omgivende temperaturer er under
10°C.

9DA
Udskiftning af den indvendige
lyspære
Hvis lyset ikke virker, skal du gå frem som
følger.
1- Sluk på stikkontakten og træk stikket
ud.
Du vil måske finde det praktisk at tage
hylderne ud for nem adgang.
2- Brug en skruetrækker med flad spids
til at tage lyssprederskærmen af.
3- Kontrollér først, at pæren ikke har
arbejdet sig løs ved at sikre, at den er
skruet sikkert i holderen. Sæt stikket i
igen og tænd.
Hvis pæren virker, skal lysdækslet
sættes tilbage ved at sætte den bageste
kabelsko i og skubbe op for at finde de
forreste to kabelsko.
4- Hvis lyset stadig ikke virker, skal det
slukkes på kontakten og stikket tages ud.
Udskift pæren med en ny 15 watt (maks.)
pære med gevindsokkel (SES).
5- Bortskaf forsigtigt den udbrændte
pære med det samme.
En pære til udskiftning kan nemt købes
hos en god lokal elektriker eller gør-det-
selv butik.

10 DA
3
2
1
6
4
9
7
10
11
14
12
16
16
13
15
8
5
45 °
(12)
180°
20
21
18
19
17
Vende dørene

11 DA
4 Tilberedning
C Køleskabet skal installeres mindst
30 cm væk fra varmekilder, som
f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og
brændeovne, og mindst 5 cm væk
fra elektriske ovne, og det bør ikke
placeres i direkte sollys.
C Den omgivende temperatur i det rum,
hvor køleskabet installeres, bør være
mindst 10°C. For at køleskabet skal
være effektivt, anbefales det ikke at
betjene det under koldere forhold.
C Sørg for at den indvendige del af
køleskabet er grundigt rengjort.
C Hvis der skal installeres to køleskabe
ved siden af hinanden, bør der være
mindst 2 cm imellem dem.
C Når du lader køleskabet køre første
gang, skal du overholde følgende
instruktioner de første 6 timer.
- Døren bør ikke åbnes ofte.
- Køleskabet skal køre tom uden
madvarer i det.
- Træk ikke stikket ud. Hvis der
forekommer strømudfald uden for
din kontrol, så læs advarslerne under
afsnittet "Anbefalede løsninger ved
problemer".
C Den originale emballage og
skummaterialerne bør gemmes for
fremtidig transport eller flytning.

12 DE
5 Nutzung des Kühlschranks
Einstellen der
Betriebstemperatur
Die Betriebstemperatur wird über die
Temperatursteuerung reguliert.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
1 = Schwächste Kühlung (wärmste
Einstellung)
5 = Stärkste Kühlung (kälteste
Einstellung)
(Oder)
Min. = Schwächste Kühlung
(wärmste Einstellung)
Max. = Stärkste Kühlung
(kälteste Einstellung)
Die Durchschnittstemperatur im Inneren
des Kühlschranks sollte bei etwa +5 °C
liegen.
Bitte wählen Sie die der gewünschten
Temperatur entsprechende Einstellung.
Sie können den Betrieb des Gerätes
unterbrechen, indem Sie in den
Thermostatknopf auf die Position „0“
einstellen.
Bitte beachten Sie, dass im Kühlbereich
unterschiedliche Temperaturen herrschen.
Der kälteste Bereich befindet sich
unmittelbar über dem Gemüsefach.
Die Innentemperatur hängt auch von der
Umgebungstemperatur ab, außerdem
davon, wie oft die Tür geöffnet wird und
wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert
werden.
Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die
Innentemperatur an.
Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür
möglichst schnell wieder zu schließen.
Innnenfächer verwenden
Tiefkühlbereich: In dieses Fach geben
Sie Lebensmittel, die eingefroren und
anschließend gelagert werden sollen.
Hauptablagen: Den Abstand dieser
Ablagen können Sie nach Bedarf
anpassen.
Gemüsefach: Dieses Fach eignet sich
zur längeren Lagerung von Gemüse und
Früchten.
Flaschenablage: Diese Ablagen nutzen Sie
für Flaschen, Gläser und Dosen.
Kühlen
Lagern von Lebensmitteln
Der Kühlbereich ist für die kurzfristige
Lagerung von frischen Lebensmitteln und
Getränken vorgesehen.
Lagern Sie Milchprodukte im dafür
vorgesehenen Bereich des Kühlschranks.
Flaschen können Sie im Flaschenhalter
oder in der Flaschenablage der Tür
aufbewahren.
Rohes Fleisch geben Sie am besten in
einen Polyethylen-Beutel (PE) und lagern
es im untersten Bereich des Kühlschranks.
Lassen Sie heiße Speisen und Getränke
immer erst auf Raumtemperatur abkühlen,
bevor Sie diese in den Kühlschrank stellen.

13 DE
• Achtung
Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur
aufrecht stehend und fest verschlossen.
• Achtung
Lagern Sie keine explosiven Substanzen
oder Behälter mit brennbaren Treibgasen
(Sprühsahne, Sprühdosen, usw.) im
Kühlgerät. Es besteht Explosionsgefahr.
Abtauen
Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das
Tauwasser fließt durch den Abflusskanal
in einen Sammelbehälter an der Rückseite
des Gerätes.
Beim Abtauen bilden sich durch
Verdunstung Wassertröpfchen an der
Rückwand des Kühlschranks.
Falls nicht alle Tropfen nach unten
ablaufen, können sie nach dem Abtauen
wieder gefrieren. Entfernen Sie diese
Rückstände mit einem mit warmem
Wasser getränkten Tuch, niemals mit
harten oder gar scharfen Gegenständen.
Kontrollieren Sie den Tauwasserfluss von
Zeit zu Zeit. Dieser kann gelegentlich zum
Stocken kommen.
Gerät stoppen
Bei Thermostaten mit 0-Position:
- Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den
Thermostatknopf in die 0-Position drehen.
Das Gerät läuft erst dann wieder an, wenn
Sie den Thermostatknopf wieder auf 1 oder
eine höhere Position einstellen.
Bei Thermostaten mit „min“-Position:
- Bitte ziehen Sie zum Abschalten den
Netzstecker.

15 SV
6 Underhåll och rengöring
A Använd aldrig bensin, bensen eller
liknande ämnen för rengöring.
B Vi rekommenderar att du kopplar ur
utrustningen före rengöring.
B Använd aldrig vassa instrument eller
slipande medel, tvål, rengöringsmedel,
tvättmedel eller polish för rengöring.
C Använd ljummet vatten för rengöring av
enhetens skåp och torka det torrt.
C Använd en fuktig trasa urvriden i en
lösning av en tesked bikarbonatsoda
till en halv liter vatten, torka ur interiören
och torka sedan torrt.
B Se till att inget vatten tränger in i
lampkåpan och i andra elektriska
tillbehör.
B Om enheten inte kommer att användas
under en längre tid, stäng då av den,
plocka ur all mat, rengör den och lämna
dörren på glänt.
C Kontrollera dörrtätningen regelbundet
så att den är ren och fri från matrester.
A För att ta bort ett dörrfack tar du först
ur allt innehåll och trycker sedan enkelt
upp det från sitt fäste.
Skydd av plastytor
C Förvara inte rinnande olja eller mat som
har tillagats i olja utan att vara tillslutna
i kylskåpet, eftersom det kan skada
kylskåpets plastytor. Om du spiller olja
på plasten, rengör och skölj ytan direkt
med varmvatten.
Especificaciones del producto
Marca: | BEKO |
Categoría: | Enfriamiento congelación |
Modelo: | SS 137020X |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con BEKO SS 137020X haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Enfriamiento congelación BEKO Manuales

22 Octubre 2024

22 Octubre 2024

22 Octubre 2024

22 Octubre 2024

22 Octubre 2024

21 Octubre 2024

20 Octubre 2024

20 Octubre 2024

20 Octubre 2024

20 Octubre 2024
Enfriamiento congelación Manuales
- Enfriamiento congelación Candy
- Enfriamiento congelación Electrolux
- Enfriamiento congelación Samsung
- Enfriamiento congelación ATAG
- Enfriamiento congelación Bosch
- Enfriamiento congelación AEG
- Enfriamiento congelación Bauknecht
- Enfriamiento congelación Daewoo
- Enfriamiento congelación Etna
- Enfriamiento congelación Grundig
- Enfriamiento congelación Indesit
- Enfriamiento congelación Inventum
- Enfriamiento congelación Liebherr
- Enfriamiento congelación Miele
- Enfriamiento congelación Medion
- Enfriamiento congelación Quigg
- Enfriamiento congelación Siemens
- Enfriamiento congelación Whirlpool
- Enfriamiento congelación Zanussi
- Enfriamiento congelación Zanker
- Enfriamiento congelación Acec
- Enfriamiento congelación Amica
- Enfriamiento congelación Alno
- Enfriamiento congelación Amana
- Enfriamiento congelación Aga
- Enfriamiento congelación Ardo
- Enfriamiento congelación La Sommeliere
- Enfriamiento congelación Techwood
- Enfriamiento congelación Klarstein
- Enfriamiento congelación Brandt
- Enfriamiento congelación Telefunken
- Enfriamiento congelación KitchenAid
- Enfriamiento congelación Teka
- Enfriamiento congelación Nordland
- Enfriamiento congelación Hotpoint-Ariston
- Enfriamiento congelación Zanussi-electrolux
- Enfriamiento congelación Ignis
- Enfriamiento congelación Tomado
- Enfriamiento congelación Maytag
- Enfriamiento congelación OK
- Enfriamiento congelación Hisense
- Enfriamiento congelación Hanseatic
- Enfriamiento congelación Blomberg
- Enfriamiento congelación Junker
- Enfriamiento congelación Gram
- Enfriamiento congelación Frigidaire
- Enfriamiento congelación Iberna
- Enfriamiento congelación Logik
- Enfriamiento congelación PKM
- Enfriamiento congelación Frilec
- Enfriamiento congelación Thetford
- Enfriamiento congelación Dometic
- Enfriamiento congelación Igloo
- Enfriamiento congelación Schaub Lorenz
- Enfriamiento congelación White Knight
- Enfriamiento congelación Easymaxx
- Enfriamiento congelación Trebs
- Enfriamiento congelación Luxor
- Enfriamiento congelación Nordmende
- Enfriamiento congelación Inventor
- Enfriamiento congelación Koenic
- Enfriamiento congelación Haier
- Enfriamiento congelación Friac
- Enfriamiento congelación H.Koenig
- Enfriamiento congelación Boretti
- Enfriamiento congelación Wolkenstein
- Enfriamiento congelación Exquisit
- Enfriamiento congelación Proline
- Enfriamiento congelación WLA
- Enfriamiento congelación Kelvinator
- Enfriamiento congelación Everglades
- Enfriamiento congelación Steel Cucine
- Enfriamiento congelación Novy
- Enfriamiento congelación Carpigiani
- Enfriamiento congelación Qlima
- Enfriamiento congelación WhiteLine
- Enfriamiento congelación Bompani
- Enfriamiento congelación Respekta
- Enfriamiento congelación M-System
- Enfriamiento congelación Primo
- Enfriamiento congelación Atlantic
- Enfriamiento congelación Meireles
- Enfriamiento congelación Saro
- Enfriamiento congelación Scandomestic
- Enfriamiento congelación V-Zug
- Enfriamiento congelación Waeco
- Enfriamiento congelación MaxxHome
- Enfriamiento congelación Privileg
- Enfriamiento congelación ProfiCook
- Enfriamiento congelación Stoves
- Enfriamiento congelación Edy
- Enfriamiento congelación Avintage
- Enfriamiento congelación Vestfrost
- Enfriamiento congelación Defort
- Enfriamiento congelación Hollandia
- Enfriamiento congelación Rocktrail
- Enfriamiento congelación Sub-Zero
- Enfriamiento congelación Teco
- Enfriamiento congelación Tecnolux
- Enfriamiento congelación Micromaxx
- Enfriamiento congelación Whynter
- Enfriamiento congelación Kalamera
- Enfriamiento congelación Marynen
- Enfriamiento congelación La Germania
- Enfriamiento congelación Oranier
- Enfriamiento congelación Klima1stKlaas
- Enfriamiento congelación Frigor
- Enfriamiento congelación Gastro-Cool
- Enfriamiento congelación Eudora
- Enfriamiento congelación Linetech
- Enfriamiento congelación Steca
- Enfriamiento congelación General Electric
- Enfriamiento congelación Nordfrost
- Enfriamiento congelación Domest
- Enfriamiento congelación Elin
- Enfriamiento congelación Temptech
- Enfriamiento congelación Dunavox
- Enfriamiento congelación Vinata
- Enfriamiento congelación Novamatic
- Enfriamiento congelación Hoberg
Últimos Enfriamiento congelación Manuales

24 Octubre 2024

24 Octubre 2024

24 Octubre 2024

24 Octubre 2024

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024

22 Octubre 2024

22 Octubre 2024