Calligaris .com EVOLVE Manual de Usario
Calligaris .com
Mesa
EVOLVE
Lee a continuación 📖 el manual en español para Calligaris .com EVOLVE (2 páginas) en la categoría Mesa. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
CS/4052
EVOLVE
H-A 4052 01 00
Tel.+39 0432 748211
Fax+39 0432 750104
www.calligaris.it
Calligaris s.p.a.
Via Trieste, 12
33044 Manzano
(Udine) Italy
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l’aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify all
components.
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l’aide de la notice.
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
- I
- GB
- D
- F
- E
a x n 4°
F-4052
Pezzo di ricambio.
Spare part.
Ersatzteil.
Pièce en échange / s.a.v.
Repuesto
- I
- GB
- D
- F
- E
H-A 4052 01 00
Certified Quality System
UNI EN ISO 9001
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Apertura-Opening-Öffnung-Ouverture-Apertura
Chiusura-Closing-Verschluss-Fermeture-Cierre
B
A
1
a
x n 1°
V-3010085672
V-0470016670
V-3010015672
B
A
Printed on recycled paper
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
H-A 4052 01 00
COMUNICAZIONI AL CLIENTE CUSTOMER INFORMATION MITTEILUNG AN DIE KUNDEN COMMUNICATIONS AU CLIENT COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE
CONSEGNATA AL CLIENTE UNITAMENTE ALLA
MERCE ACQUISTATA
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE
CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED
MATERIAL
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN
DATEN DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN ZUSAMMEN
MIT DEM EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT
AVEC LA MARCHANDISE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL
CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA
Tavolino ( Base ): 'Evolve' Small table ( Base ): 'Evolve' Tischgestell: 'Evolve' Petite table ( Base ): 'Evolve' Mesita ( Base ): 'Evolve'
Modello: CS/4052 Model: CS/4052 Modell: CS/4052 Modèle: CS/4052 Modelo: CS/4052
Materiali Materials Materialien Matériaux Materiales
Struttura in metallo verniciato Structure in lacquered metal Gestell aus lackiertem Metall Structure en métal verni Estructura en metal lacado
Istruzioni d'uso User instructions Gebrauchsanweisung Instructions Instrucciones de uso
Per il montaggio fare riferimento alle relative istruzioni Refer to the instructions for assembly Zur Montage die entsprechende Gebrauchsanweisung
konsultieren Pour l’assemblage voir les instructions Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la letra
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo
dell'articolo, si consiglia di verificare periodicamente il
corretto serraggio delle viterie
In order to guarantee stability and life of the article,
periodically check that the screws are correctly tightened
Zur Gewährleistung der Stabilität und der Beständigkeit des
Artikels, ist die regelmäßige Prüfung der korrekten
Schraubenbefestigung ratsam
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il est
conseillé de vérifier périodiquement le serrage des vis
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en el tiempo
del artículo, se aconseja controlar periódicamente que los
tornillos sean correctamente apretados
Il prodotto è adatto ad uso esterno The product is suitable for outdoor use Das Produkt ist für die Außenanwendung geeignet Le produit est prévu pour l’extérieur El producto es apto para el uso en exteriores
Non salire sul tavolino Do not climb on the small table Steigen Sie nicht auf das Tischchen Ne pas monter sur la petite table No subirse sobre la mesita
In caso di spostamento del tavolino sollevarlo
adeguatamente
When moving the small table, make sure that it is lifted
properly
Zum Verschieben des Tischchens, dieses entsprechend
anheben
En cas de déplacement la petite table doit être soulevée et
non trainée au sol En caso de traslado de la mesita levantarla adecuadamente
Il contatto delle superfici del prodotto con corpi caldi può
danneggiare il materiale Contact with hot items can damage the surface Der Kontakt der Oberflächen des Produktes mit warmen
Körpern kann das Material schädigen
Le contact de la surface du dessus avec des corps chauds
peut endommager le matériel
El contacto de la superficie del producto con cuerpos
calientes puede degenerar el material
Per interventi di straordinaria manutenzione o di riparazione
rivolgersi al rivenditore di fiducia For major maintenance or repairs, consult the retailer Wenden Sie sich für außerordentliche Wartungsarbeiten oder
Reparaturen an den Händler Ihres Vertrauens
Pour toute intervention d’entretien extraordinaire ou de
réparation, contacter le revendeur
En caso de reparaciones o de matenimiento extraordinario
dirigirse al comercio vendedor
Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti non
vanno dispersi nell’ambiente, ma conferiti ai sistemi pubblici
di smaltimento rifiuti
Once the product or its components are no longer used,
make sure that they are disposed of correctly through the
public waste disposal services
Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine
Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend über
öffentliche Müllesyteme entsorgt werden
A la fin de son utilisation, le produit ou ses éléments ne
doivent pas etre abandonnés dans l’environnement, mais
déposés auprès des centres de traitement et d’élimination
des déchets
Cuando se deseche el producto utilizar los canales
apropriados
Consigli di manutenzione Maintenance recommendations Wartungshinweise Conseils d’entretien Consejos de mantenimiento
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare esclusivamente
prodotti specifici
To clean metal parts, use products that are specifically for
metal
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile ausschließlich
Produkte, die speziell für Metall geeignet sind
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser exclusivement
des produits spécifiques pour le métal
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente productos específicos para el metal
Non usare prodotti abrasivi Do not use abrasive p asivosroducts Benutzen Sie keine Schleifmittel Ne pas utiliser des produits abrasifs No usar productos abr
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità derivante da
un uso improprio dell'oggetto sopra descritto
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility deriving from
incorrect use of the above mentioned object
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en cas
d’utilisation erronée de l’objet indiqué ci-dessus
Calligaris S.p.A. declina toda responsabilidad derivada de
una utilisacion inapropriada de los objectos arriba descritos
Especificaciones del producto
Marca: | Calligaris .com |
Categoría: | Mesa |
Modelo: | EVOLVE |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Calligaris .com EVOLVE haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Mesa Calligaris .com Manuales
4 Septiembre 2024
29 Agosto 2024
29 Agosto 2024
29 Agosto 2024
29 Agosto 2024
29 Agosto 2024
29 Agosto 2024
29 Agosto 2024
29 Agosto 2024
29 Agosto 2024
Mesa Manuales
- Mesa IKEA
- Mesa Allibert
- Mesa Bartscher
- Mesa Jysk
- Mesa Tristar
- Mesa Talgø
- Mesa BoConcept
- Mesa BDI
- Mesa Paidi
- Mesa Livarno
- Mesa Melinera
- Mesa Mio
- Mesa Genesis
- Mesa MADE
- Mesa Habitat
- Mesa Little Tikes
- Mesa Zuiver
- Mesa Skip Hop
- Mesa Brixton
- Mesa Hooker
- Mesa Interstuhl
- Mesa Butler
- Mesa Cougar
- Mesa Iceberg
- Mesa AXI
- Mesa Four Hands
- Mesa Special-T
- Mesa Step2
- Mesa MaximaVida
- Mesa Bretford
- Mesa Home Trends & Design
- Mesa Glorious
- Mesa Cool Head
- Mesa Triumph Sports
- Mesa Crelando
- Mesa Bbf
- Mesa Mount-It!
- Mesa Early Settler
- Mesa MooreCo
- Mesa Yamazen
Últimos Mesa Manuales
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024