Canon 4K501ST Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Canon 4K501ST (200 páginas) en la categoría Proyector Beamer. Esta guía fue útil para 18 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/200
Veiligheidsinstructies
Vóór gebruik
Basis
Installatieprocedure
Aansluitprocedure
Projectieprocedure
Handige functies
Geavanceerd
Menu’s gebruiken
Menuconfiguratie
Menu-instellingen
Gebruik van de projector
met een netwerk
Geavanceerde projectie
Overige informatie
Onderhoud
Productspecificaties
Problemen oplossen
NLD
MULTIMEDIAPROJECTOR
Gebruikershandleiding
2
Gebruik van deze handleiding
Hartelijk dank voor uw aankoop van een Canon-projector.
De 4K501ST-multimediaprojector is een kwaliteitsprojector waarmee u
computerschermen met een hoge resolutie en hoogwaardige digitale beelden
op een groot scherm kunt projecteren.
Deze handleiding
Dit is de gebruikershandleiding voor de 4K501ST multimediaprojector (hierna “de
projector” genoemd). In het gedeelte “Basis” worden de installatie en de
voornaamste handelingen met de projector beschreven. Beschrijvingen van menu’s
en de aansluiting van de projector op een netwerk vindt u in het gedeelte
“Geavanceerd”. Lees deze handleiding grondig door om zoveel mogelijk plezier te
beleven aan uw projector. De projector kan het beste geïnstalleerd worden door
een bevoegde monteur. Neem voor verdere informatie contact op met het Canon
Call Center.
Het scherm voor taalkeuze wordt weergegeven
Als u de projector voor de eerste keer inschakelt, verschijnt er een scherm. U kunt
een taal selecteren die de projector gebruikt voor bijv. menu’s die in het venster te
zien zijn. Selecteer met de pijlknoppen de gewenste taal en druk op de OK-knop.
U kunt de taal op een later tijdstip in het menu wijzigen. (P128)
Stel de scherpte in als het taalkeuzescherm niet scherp is. (P69
)
Afstandsbediening
Projector
Een item dat oranje is gemarkeerd, wordt geselecteerd.
Symbolen die in deze handleiding gebruikt worden
In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt.
Hier vindt u voorzorgsmaatregelen en nuttige informatie voor het gebruik
van de projector.
Symbolen van de knoppen
De projector kan worden bediend via de knoppen op de afstandsbediening of de
knoppen aan de zijkant van de projector. Met de afstandsbediening kunt u alle
functies van de projector bedienen.
In deze handleiding wordt de bediening van de knoppen als volgt aangeduid.
Knoppen aan de
zijkant van de
projector
Knoppen op
afstandsbediening
Geeft de knoppen aan
waarop gedrukt moet
worden
3
Inhoudsopgave
Gebruik van deze handleiding ..... 2
Belangrijke kenmerken van de
projector ........................................ 5
Veiligheidsinstructies................... 6
Veiligheidssymbolen in deze
handleiding........................................... 11
Voorzorgsmaatregelen voor
gebruik .................................................. 12
Voorzorgsmaatregelen voor installatie
en behandeling..................................... 13
Voorzorgsmaatregelen bij de lamp .... 14
Voorzorgsmaatregelen voor de
batterijen van de
afstandsbediening ............................... 15
Voor veilig gebruik...................... 18
Vóór de installatie ....................... 19
Voorzorgsmaatregelen bij het dragen/
vervoeren van de projector................. 19
Voorzorgsmaatregelen voor
installatie .............................................. 19
Open-sourcesoftware ................. 24
Vóór gebruik................................ 26
Meegeleverde accessoires.................. 26
Benaming van de onderdelen............. 27
De afstandsbediening
voorbereiden ........................................ 34
Basis .......................................37
Installatieprocedure.................... 38
De projector opstellen ......................... 38
Ophangen aan het plafond met de
RS-CL15 plafondarmatuur .................. 40
Relatie tussen projectieafstand en
beeldformaat ........................................ 51
Lensinstelfunctie ................................. 52
Aansluitprocedure ...................... 54
Een computer aansluiten .................... 54
Een AV-apparaat aansluiten ............... 55
4K-projectie .......................................... 56
De projector op het stopcontact
aansluiten ............................................. 61
Projectieprocedure ..................... 62
Stap 1 De projector inschakelen ........ 62
Stap 2 Een ingangssignaal
selecteren ............................................. 65
Stap 3 Het beeld instellen ................... 67
Stap 4 Een aspectverhouding
(schermaspect) selecteren die
overeenkomt met het scherm ............. 74
Stap 5 Trapeziumvervorming
corrigeren ............................................. 75
Stap 6 De beeldkwaliteit selecteren
(beeldmodus) ....................................... 78
Stap 7 De projector uitschakelen ....... 81
Handige functies .........................82
Geavanceerd ..........................85
Menu’s gebruiken........................ 86
Menuconfiguratie ................................. 86
Basisbediening van menu’s................ 87
Menuconfiguratie ........................89
Menu-instellingen........................ 97
Invoerinstellingen ................................ 97
Beeldinstelling ................................... 101
Installatie-instellingen ....................... 109
Systeeminstelling .............................. 120
Netwerkinstelling ............................... 132
Projectorinformatie controleren ....... 140
Gebruik van de projector met een
netwerk.......................................141
Computerinstellingen voor een
netwerkverbinding opgeven ............. 141
Het netwerk instellen ......................... 145
De projector besturen vanuit een
computer............................................. 158
Geavanceerde projectie............160
Projecteren vanuit meerdere
projectoren tegelijkertijd
(randovergang)................................... 160
Geavanceerde registratie om
geprojecteerde beelden in te
stellen.................................................. 164
De scherpte bij de randen
instellen .............................................. 168
Overige informatie...............171
Onderhoud .................................172
De projector schoonmaken............... 172
Het luchtfilter schoonmaken............. 172
Het luchtfilter vervangen................... 173
De lamp vervangen ............................ 175
Vervangende lamp ............................. 176
Procedure voor het vervangen van de
lamp..................................................... 177
Inhoudsopgave
4
Productspecificaties................. 180
Testpatronen weergeven................... 180
Ondersteunde signaalsoorten .......... 181
Specificaties ....................................... 186
Problemen oplossen................. 191
Informatie over LED-lampjes ............ 191
Symptomen en oplossingen ............. 192
Index........................................... 197
Opties......................................... 199
5
Belangrijke kenmerken van de projector
4K-model met superscherp 4096 x 2400 LCOS-
paneel
Voor uitstekende projectie met een resolutie tot maar liefst 4096 x 2400 bij gebruik
van drie 0,76-inch LCOS-schermen (Liquid Crystal on Silicon) in combinatie met
dubbele krachtige beeldprocessoren en een nieuwe 4K-compatibele
groothoekzoomlens.
Helder, maar compact
Projecteert heldere beelden met 5.000 lumen en is toch compact van vorm,
namelijk 470 x 533,5 x 175 mm (b x d x h). (P186)
Ondersteunt volledig digitale invoer
Compatibel met HDMI 2.0 (HDCP 2.2) is deze projector geschikt voor 4K-projectie
(tot 4096 x 2160 bij 60 Hz) via een enkele HDMI-kabel bij aansluiting op apparatuur
zoals een Blu-ray diskspeler/recorder. Ook de 4K-projectie van meerdere
ingangsaansluitingen – twee voor HDMI en vier voor DVI – is mogelijk door de
meervoudige ingangsbronfunctie.
Scherp beeld aan de randen
Het beeld kan aan de randen van het scherm worden scherpgesteld, waardoor
projectie in koepels mogelijk is. (P115, P168)
Randovergang
U kunt de overlappende randen van beelden van meerdere projectoren in elkaar
laten overgaan, zodat het totale beeld praktisch naadloos is. (P115)
Zeer nauwkeurige beeldregistratie
U kunt een verkeerde kleuruitlijning in verschillende schermgebieden nauwkeurig
per kleur (rood, groen, blauw) en per gebied corrigeren. (P113)
Superieure videoweergave
Een verbeterde onderdrukking van bewegingsonscherpte maakt het bekijken van
geprojecteerde videobeelden nog aangenamer. (P127)
6
Veiligheidsinstructies
Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens de projector te installeren en in
gebruik te nemen.
De projector beschikt over vele handige gebruiksmogelijkheden en functies. Door
een juist gebruik van de projector leert u deze functies te gebruiken en kunt u de
projector gedurende een aanzienlijke tijd in goede conditie houden.
Verkeerd gebruik kan niet alleen de levensduur van de projector verkorten, maar
ook storingen, brandgevaar of andere ongevallen veroorzaken.
Als uw projector niet juist lijkt te werken, lees dan deze handleiding nogmaals door,
controleer de werking en de kabelaansluitingen en probeer de oplossingen uit die
vermeld staan in het hoofdstuk “Problemen oplossen” aan het einde van deze
handleiding. Als het probleem blijft voortbestaan, neem dan contact op met het
Canon Call Center.
VOOR-
ZICHTIG:
OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
BEPERKEN, DE AFDEKKING (OF ACHTERPANEEL) NIET
VERWIJDEREN. BEHALVE DE LAMP BEVINDEN ER ZICH GEEN
DOOR DE GEBRUIKER TE VERVANGEN ONDERDELEN IN DIT
TOESTEL. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES UITVOEREN
DOOR BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL.
DIT SYMBOOL DUIDT OP DE AANWEZIGHEID VAN
GEVAARLIJKE SPANNINGEN IN DIT TOESTEL DIE GEVAAR
VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK INHOUDT.
DIT SYMBOOL GEEFT AAN DAT ER ZICH IN DE HANDLEIDING
BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
VAN DIT TOESTEL BEVINDEN.
VOORZICHTIG
Niet geschikt voor gebruik in een computerruimte zoals bepaald in de Standaard
voor de Beveiliging van Elektronische Computers / Gegevensverwerkende
Apparatuur, ANSI / NFPA 75.
VOORZICHTIG
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN NIET OPENEN
7
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING:
DIT APPARAAT MOET GEAARD WORDEN.
OM HET GEVAAR VOOR BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
BEPERKEN DIT TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
De projectielens van deze projector produceert een sterk licht. Staar niet
rechtstreeks in de lens, anders bestaat de kans op oogletsel. Let er vooral op dat
kinderen niet rechtstreeks in de lichtstraal kijken.
Installeer de projector in de juiste positie. Anders kan er brandgevaar ontstaan.
Het overlaten van voldoende ruimte aan de bovenkant, de zijkanten en de
achterkant van de projector is van het grootste belang voor een juiste
luchtcirculatie en afkoeling van het apparaat. In de hier aangegeven schema’s
worden de vereiste minimumafstanden aangegeven. Als de projector in een kast
of soortgelijke omsloten ruimte wordt ingebouwd, dient u deze
minimumafstanden in acht te nemen.
Dek de ventilatieopeningen van de projector niet af. Overmatige warmteontwikkeling
kan de levensduur van uw projector verkorten en kan ook gevaarlijk zijn.
Haal de stekker van de projector uit het stopcontact als hij voor langere tijd niet
zal worden gebruikt.
Projecteer hetzelfde beeld niet gedurende langere tijd.
Als gevolg van de karakteristieken van het paneel kan er een nabeeld achterblijven
op de LCD panelen.
EXTRA AANDACHT BIJ
PLAFONDBEVESTIGING
Wanneer de projector aan het plafond wordt opgehangen, de luchtinlaatroosters en
de bovenkant van de projector regelmatig met een stofzuiger reinigen. Als u de
projector gedurende langere tijd niet reinigt, kunnen de koelventilatoren door stof
verstopt raken en kan dit een defect of ongeval veroorzaken.
INSTALLEER DE PROJECTOR NIET OP PLAATSEN WAAR DEZE WORDT
BLOOTGESTELD AAN VETTE DAMPEN, STOOM OF ROOK ZOALS IN EEN
KEUKEN OM DEFECT RAKEN OF EEN ONGEVAL TE VOORKOMEN. ALS DE
PROJECTOR IN AANRAKING KOMT MET OLIE OF CHEMISCHE STOFFEN,
KAN HET TOESTEL BESCHADIGD RAKEN.
ZIJKANT en BOVENKANT ACHTERKANT
50 cm 50 cm
50 cm
50 cm
Veiligheidsinstructies
8
LEES DEZE HANDLEIDING GOED DOOR EN BEWAAR
HEM ZODAT U ER LATER NOG EENS IETS IN KUNT
OPZOEKEN.
Lees alle veiligheids- en bedieningsvoorschriften voordat u het toestel gebruikt.
Lees alle instructies die hier worden gegeven en bewaar ze voor later gebruik. Haal
de stekker van de projector uit het stopcontact voordat u hem reinigt. Gebruik geen
vloeibare reinigingsproducten of producten in spuitbussen. Reinig het toestel met
een vochtige doek.
Volg alle waarschuwingen en aanwijzingen die op de projector staan aangegeven.
Als extra beveiligingsmaatregel voor de projector tijdens een onweer of wanneer de
projector gedurende langere tijd onbeheerd en ongebruikt wordt gelaten, de
stekker uit het stopcontact halen. Dit voorkomt beschadiging als gevolg van
blikseminslag en stroomstoten.
Stel dit toestel niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water ...
bijvoorbeeld in een vochtige kelder, aan de rand van een zwembad, enz.
Gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant zijn aanbevolen, aangezien
deze gevaar kunnen opleveren.
Plaats deze projector niet op een onstabiel rolwagentje of op een wankele steun of
tafel. De projector zou kunnen vallen, wat ernstig letsel aan een kind of volwassene
en ernstige schade aan de projector kan toebrengen. Gebruik alleen een
rolwagentje of een steun die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij de
projector wordt verkocht. Volg bij bevestiging aan een wand of schap de
aanwijzingen van de fabrikant en gebruik bevestigingsmateriaal dat door de
fabrikant is goedgekeurd.
Wees voorzichtig wanneer u het toestel verplaatst op een
rolwagentje. Plotseling stoppen, te hard voortduwen en
oneffenheden kunnen het toestel en het rolwagentje doen kantelen.
Aan de achterkant en op de voorkant van de behuizing zijn gleuven
en openingen voor ventilatie aangebracht welke zorgen voor een betrouwbaar
functioneren van het toestel en het beschermen tegen oververhitting.
Dek de openingen nooit af met een doek of iets dergelijks en de opening aan de
onderkant mag nooit geblokkeerd worden door de projector op een bed, bank, tapijt
of soortgelijk oppervlak te plaatsen. Plaats deze projector nooit dichtbij of boven
een radiator of rooster waaruit warme lucht wordt geblazen.
Deze projector mag niet op een omsloten plaats zoals in een boekenkast
geïnstalleerd worden, tenzij er voor een goede ventilatie wordt gezorgd.
9
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Steek nooit voorwerpen van enigerlei soort in deze projector door de openingen in
de behuizing, aangezien delen die onder gevaarlijk hoge spanning staan geraakt
kunnen worden of kortsluiting veroorzaakt kan worden met gevaar voor brand of
een elektrische schok. Mors geen vloeistof van enigerlei aard op de projector.
Installeer de projector niet in de buurt van het ventilatiekanaal van
airconditioningapparatuur.
Deze projector mag alleen worden aangesloten op het type stroomvoorziening dat
is aangegeven op het kenplaatje. Als u niet zeker weet welk type
stroomvoorziening ter plekke wordt geleverd, neem dan contact op met het Canon
Call Center of plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
Stopcontacten en verlengsnoeren niet overbelasten, aangezien dit brand of
elektrische schokken kan veroorzaken. Zorg dat er niets op het netsnoer staat.
Gebruik deze projector niet op plaatsen waar het netsnoer beschadigd kan worden
doordat er over wordt gelopen.
Probeer deze projector niet zelf te repareren, aangezien u door het open maken of
verwijderen van afdekkingen blootgesteld kunt worden aan gevaarlijke spanningen
of andere gevaren. Laat alle reparaties uitvoeren door bevoegd
onderhoudspersoneel.
Haal onder de volgende omstandigheden de stekker uit het stopcontact en laat de
projector repareren door bevoegd onderhoudspersoneel:
a. Het netsnoer of de stekker is beschadigd of gerafeld.
b. Er is vloeistof gemorst in de projector.
c. De projector is blootgesteld aan regen of water.
d. De projector werkt niet normaal, alhoewel de bedieningsinstructies zijn
opgevolgd. Stel alleen die regelaars af die worden beschreven in de
bedieningsinstructies, aangezien het verkeerd instellen van overige regelaars
schade kan veroorzaken en het van een bevoegde monteur vaak veel werk
vergt om de projector in zijn normale toestand te herstellen.
e. De projector is gevallen of de behuizing is beschadigd.
f. Als de prestaties van de projector duidelijk verminderen geeft dit aan dat
reparatie noodzakelijk is.
Wanneer vervangingsonderdelen nodig zijn, er op letten dat de
onderhoudsmonteur vervangingsonderdelen heeft gebruikt die door de fabrikant
zijn voorgeschreven en die dezelfde eigenschappen hebben als het originele
onderdeel. Ongeoorloofde vervanging van onderdelen kan brand, een elektrische
schok of letsel veroorzaken.
Vraag na het voltooien van onderhoud of reparaties aan deze projector of de
onderhoudsmonteur de gebruikelijke routinecontroles uitvoert om te bepalen of de
projector veilig kan worden gebruikt.
Veiligheidsinstructies
10
VOORSCHRIFTEN BETREFFENDE HET
NETSNOER
Het bij deze projector geleverde netsnoer voldoet aan de voorschriften voor gebruik
in het land van aankoop.
HET STOPCONTACT MOET ZICH DICHT BIJ HET APPARAAT BEVINDEN EN
GEMAKKELIJK BEREIKBAAR ZIJN.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER
(Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in
overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU), de richtlijn
2006/66/EG betreffende batterijen en accu’s en/of de plaatselijk
geldende wetgeving waarin deze richtlijnen zijn geïmplementeerd,
niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid.
Indien onder het hierboven getoonde symbool een chemisch
symbool gedrukt staat, geeft dit in overeenstemming met de richtlijn
betreffende batterijen en accu’s aan dat deze batterij of accu een
zwaar metaal bevat (Hg = kwik, Cd = cadmium, Pb = lood) waarvan
de concentratie de toepasselijke drempelwaarde in
overeenstemming met de genoemde richtlijn overschrijdt.
Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen
inzamelpunt, bijv. door dit in te leveren bij een hiertoe erkend
verkooppunt bij aankoop van een gelijksoortig product, of bij een
officiële inzameldienst voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA) en batterijen en accu’s. Door de
potentieel gevaarlijke stoffen die gewoonlijk gepaard gaan met EEA,
kan onjuiste verwerking van dit type afval mogelijk nadelige
gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid. Uw
medewerking bij het op juiste wijze weggooien van dit product
draagt bij tot effectief gebruik van natuurlijke hulpbronnen.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst
voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op
www.canon-europe.com/weee, of www.canon-europe.com/battery.
Waarschuwing:
Dit is een klasse-A product. Bij gebruik in de huiselijke omgeving kan dit
product radiostoring veroorzaken, zodanig dat de gebruiker genoodzaakt
kan zijn maatregelen te treffen.
De kabel met de ferrietkern die bij de projector is bijgeleverd, moet bij dit
apparaat worden gebruikt om te voldoen aan klasse A. Het gebruik van een
afgeschermde kabel is vereist om te voldoen aan klasse A.
Veiligheidsinstructies
12
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Aangezien dit hoofdstuk belangrijke informatie bevat met betrekking tot de
veiligheid, moet u het hiernavolgende zorgvuldig doorlezen alvorens u uw projector
correct en veilig kunt gebruiken.
Zorg er tijdens de installatie voor dat de stekker van de projector gemakkelijk
toegankelijk is, zodat u de projector zo nodig direct kunt loskoppelen van de netvoeding.
Of zorg voor een stroomonderbreker binnen handbereik.
Als zich de volgende situaties voordoen, schakelt u de projector uit, trekt u de stekker uit
het stopcontact en neemt u contact op met het Canon Call Center. Als u dit niet doet, kan
er brandgevaar ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen.
Als er rook uit het apparaat komt.
Als het apparaat een ongebruikelijke geur of vreemd geluid produceert.
Als er water of een andere vloeistof in de projector is terechtgekomen.
Als er metaal of ander vreemd materiaal in de projector is terechtgekomen.
Als de projector is omgestoten of gevallen en de behuizing stuk is gegaan.
Let bij de behandeling van het netsnoer op de volgende punten. Als u dit niet doet,
bestaat er de kans op brandgevaar, elektrische schokken of lichamelijk letsel.
Plaats geen voorwerpen op het netsnoer en zorg ervoor dat het netsnoer
niet onder de projector beklemd raakt.
Leg het netsnoer nooit onder een kleed of de vloerbedekking.
Breng geen wijzigingen aan het netsnoer aan en zorg ervoor dat u het snoer
niet met kracht buigt, verdraait, bundelt of eraan trekt.
Houd het netsnoer uit de buurt van verwarmingsapparaten of andere
warmtebronnen.
Gebruik nooit een beschadigd netsnoer. Koop bij de dealer een nieuw
netsnoer als het is beschadigd.
Het bij deze projector geleverde netsnoer is uitsluitend bedoeld voor gebruik
in combinatie met dit product. Gebruik dit snoer niet voor andere producten.
Waarschuwing
13
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Let voor wat betreft de stroomvoorziening, de stekker en de behandeling van de
connector op de volgende punten. Als u dit niet doet, bestaat er de kans op brandgevaar,
elektrische schokken of lichamelijk letsel.
Gebruik geen stroomvoorziening met een andere spanning dan de
aangegeven spanning (100–240 V wisselstroom).
Trek niet aan het netsnoer en houd bij het verwijderen van het netsnoer de
stekker of connector vast. Het netsnoer kan beschadigd raken als u het niet
op de juiste manier gebruikt.
Steek geen metalen voorwerpen in de contactonderdelen van de stekker of
connector.
De stekker of connector niet met natte handen losmaken.
Steek de stekker en connector volledig in het stopcontact. Gebruik ook geen
beschadigde stekker of een loszittend stopcontact.
Voor het gebruik van een verlengsnoer dient u zorgvuldig de capaciteit ervan
te controleren, om overbelasting van het snoer te voorkomen.
Controleer regelmatig het netsnoer en het stopcontact en verwijder alle stof
en vuil dat zich tussen de stekker en het stopcontact heeft verzameld.
Voorzorgsmaatregelen voor installatie en
behandeling
Let bij het installeren en de behandeling van de projector op de volgende punten. Als u
dit niet doet, bestaat er de kans op brandgevaar, elektrische schokken of lichamelijk
letsel.
Gebruik de projector niet in omgevingen waar deze nat kan worden, zoals in
de buitenlucht of in een badkamer.
Plaats geen houders met vloeistof bovenop de projector.
Raak de projector zelf, het netsnoer of de kabel niet aan wanneer het
bliksemt.
De projector niet verplaatsen alvorens het apparaat uit te schakelen, de
stekker uit het stopcontact te verwijderen en alle overige kabels los te
maken.
Haal de stekker van de projector uit het stopcontact voordat u de projector
reinigt of er onderhoud aan pleegt.
Waarschuwing
Voorzichtig
Voorzichtig
Veiligheidsinstructies
14
Let bij het installeren en de behandeling van de projector op de volgende punten. Als u dit
niet doet, bestaat er de kans op brandgevaar, elektrische schokken of lichamelijk letsel.
De behuizing van de projector niet verwijderen of demonteren. Het interne
gedeelte van de projector bevat hoogspanningsonderdelen, alsmede
onderdelen die zeer heet worden. Neem contact op met het Canon Call
Center als inspectie, onderhoud of reparatie vereist is.
De projector (inclusief Verbruiksonderdelen) of de afstandsbediening niet
demonteren of aanpassen.
Kijk tijdens gebruik niet rechtstreeks in de luchtuitlaatroosters.
Steek geen voorwerpen in de ventilatieopeningen van de projector, zoals in
de luchtinlaat- of luchtuitlaatroosters.
Plaats geen spuitbussen voor de luchtuitlaatroosters. De druk van de inhoud
van de bus kan toenemen als gevolg van de hitte van de luchtuitlaatroosters
en dit kan een explosie veroorzaken.
Gebruik bij het verwijderen van stof of vuil van de projectorlens, enz., geen
ontvlambare spray. Aangezien de temperatuur van de lamp binnen in de
projector hoog is, kan dit tot ontbranding komen en brand veroorzaken.
Aangezien tijdens het gebruik van de
projector krachtige lichtstralen worden
uitgezonden, mag u nooit rechtstreeks in de
projectorlens kijken. Als u dit toch doet, kan
dit oogletsel veroorzaken. Let vooral op dat
kleine kinderen dit niet doen.
Het licht van deze projector is geclassificeerd
als Risico-Groep 2 (RG2) volgens de norm
IEC 62471-5:2015.
Controleer of het oppervlak vlak en stabiel is als u de projector voor gebruik
op een hoge plek zet.
Raadpleeg de installatiehandleiding bij de plafondbevestiging (apart
verkrijgbaar) voor voorzorgsmaatregelen bij de bevestiging van de projector
aan het plafond.
Voorzorgsmaatregelen bij de lamp
Deze projector maakt gebruik van een hogedruk kwiklamp die zeer voorzichtig en op de
juiste manier behandeld moet worden zoals hieronder beschreven staat.
De kwiklamp heeft de volgende kenmerken.
Een lamp wordt in de loop der tijd steeds donkerder.
Door stoten, schuren of gebruik na de vervaldatum kunnen lampen kapot
springen (dit kan gepaard gaan met een hard geluid) of doorbranden.
Na het bericht dat de lamp moet worden vervangen loopt u meer risico dat
de lamp kapot springt. (Zie “De lamp vervangen” (P175).) Vervang de lamp
zo spoedig mogelijk door een nieuwe.
De levensduur van lampen varieert sterk en is afhankelijk van de
gebruiksomgeving. Sommige lampen springen al snel na het eerste gebruik
kapot.
Zorg er dus altijd voor dat u een reservelamp bij de hand hebt.
Waarschuwing
RG2
15
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht als u de lamp vervangt of als de lamp
kapot is gesprongen. Wanneer dit niet gebeurt, kan dit elektrische schokken of
lichamelijk letsel veroorzaken.
Haal altijd de stekker van de projector uit het stopcontact en wacht minstens
een uur voordat u de lamp vervangt.
Een kapot gesprongen lamp zorgt voor glassplinters in de projector. Neem
contact op met het Canon Call Center voor het reinigen en inspecteren van
de binnenzijde van de projector en het vervangen van de lamp.
Voorzorgsmaatregelen bij de vervanging van defecte lampen
Als het licht plotseling uit gaat wanneer u de projector inschakelt of als deze
een tijdje aan is geweest, kan de lamp kapot zijn gesprongen. Probeer in dat
geval nooit de lamp zelf te vervangen. Vraag altijd het Canon Call Center om
serviceverlening.
Bij projectors die aan het plafond zijn bevestigd, kan de lamp eruit vallen als
u het lampdeksel opent of het probeert terug te plaatsen. Zorg ervoor dat u
tijdens de vervanging niet rechtstreeks onder het lampdeksel staat, maar
ernaast.
Als de lamp kapot springt, kan er stof en gas (dat kwik bevat) uit de
luchtuitlaatroosters komen. Als dit gebeurt, opent u onmiddellijk de ramen en
deuren om de ruimte te ventileren.
Neem onmiddellijk contact op met een arts als u per ongeluk gas van de
lamp hebt ingeademd of als er stukjes van de lamp in uw ogen of mond
terechtkomen.
Voorzorgsmaatregelen voor de batterijen van
de afstandsbediening
Let bij de behandeling van de batterijen op de volgende punten. Als u dat niet doet, kan
dit brand of lichamelijk letsel veroorzaken.
De batterijen niet verwarmen, kortsluiten of uit elkaar halen, en ze ook niet in
een vuur leggen.
Probeer de batterijen die met de afstandsbediening worden meegeleverd
niet op te laden.
Verwijder de batterijen wanneer deze volledig opgebruikt zijn of wanneer de
afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden.
Bij het vervangen van de batterijen, beide batterijen altijd tegelijkertijd
vervangen. Gebruik ook nooit twee batterijen van een ander type
tegelijkertijd.
Breng de batterijen in met de + en - polen in de juiste richting.
Als er vloeistof uit de batterijen lekt dat in contact komt met uw huid, moet u
dat er direct goed afwassen.
Waarschuwing
Voorzichtig
Voorzichtig
Veiligheidsinstructies
16
Let bij het installeren en de behandeling van de projector op de volgende punten.
Haal voor de veiligheid de stekker van de projector uit het
stopcontact als deze voor langere tijd niet zal worden gebruikt.
Als u dit niet doet, kan er brand ontstaan door stofophoping op
de stekker of het stopcontact.
Delen van de behuizing rondom en boven de luchtuitlaatroosters
kunnen tijdens het projecteren heet worden. Wanneer u deze
gedeelten tijdens gebruik van de projector aanraakt, kan dit
brandwonden op uw handen veroorzaken. Let vooral op dat
kleine kinderen deze onderdelen niet aanraken. Plaats ook geen
metalen voorwerpen rondom of boven de luchtuitlaatroosters.
Als gevolg van de hitte van de projector kan dit een ongeval of
lichamelijk letsel veroorzaken.
Stel de projector niet bloot aan vettige rook of stoom,
bijvoorbeeld in de buurt van een fornuis of luchtbevochtiger. Als u
dit wel doet, kan dit leiden tot brand of elektrische schokken.
Plaats geen zware voorwerpen bovenop de projector en ga er
niet op zitten / staan. Let vooral op dat kleine kinderen dit niet
doen. De projector kan hierdoor mogelijk omgestoten worden en
dit kan beschadiging of lichamelijk letsel veroorzaken.
Plaats de projector niet op een onstabiel of hellend oppervlak. De
projector kan hierdoor mogelijk komen te vallen of omgestoten
worden en dit kan beschadiging of lichamelijk letsel veroorzaken.
Plaats tijdens het projecteren geen
voorwerpen voor de lens. Start ook
nooit de projectie terwijl de
lensdop er nog op zit. Als u dit toch
doet kan dit brand veroorzaken.
Presentatoren die vóór de
projector staan, moeten niet in te
fel licht gaan staan en ervoor zorgen dat hun schaduw niet op het
scherm valt.
Besteed bij de behandeling van de lamp aandacht aan de volgende punten.
Raak onmiddellijk nadat de lamp is gebruikt deze niet aan.
Schakel de projector uit en wacht ongeveer 1 uur om de lamp en
de projector voldoende te laten afkoelen. Wanneer dit niet
gebeurt, kan dit brandwonden of lichamelijk letsel veroorzaken
als gevolg van de hitte van de lamp of van de projector.
Voorzichtig
17
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Plafondbevestiging Onderdeelnr.: RS-CL15 (los verkrijgbaar)
Neem het volgende in acht wanneer u de plafondbevestiging monteert en installeert. Als u
dat niet doet, kan brand, een elektrische schok of letsel het gevolg zijn.
Zorg voor een stevige stellage wanneer u de plafondbevestiging
installeert.
Zorg dat u de voedingsstekker en connectoren volledig in de
aansluitingen steekt wanneer u de projector aansluit. Gebruik
nooit een beschadigde stekker of een loszittende contactdoos.
Zorg dat de schroeven van de plafondbevestiging stevig worden
aangehaald en dat deze nooit worden losgedraaid of verwijderd.
Kijk nooit in een lens wanneer de projectie wordt afgesteld, want
de projector geeft licht van een hoge intensiteit. Dit kan leiden tot
beschadiging van uw ogen.
Plaats tijdens het projecteren nooit een object voor de lens van de
projector.
Neem het volgende in acht wanneer u de plafondbevestiging monteert en installeert.
Informeer bij het Canon Call Center naar installatie van de
plafondbevestiging. Een verkeerde installatie kan leiden tot
ongevallen.
Controleer voor het installeren altijd eerst het draagvermogen van
het plafond. Het deel van het plafond waar u de projector wilt
bevestigen, moet stevig genoeg zijn om het gewicht van de
projector en de plafondarmatuur (met een verlengpijp) te dragen.
Als het plafond niet stevig genoeg is, dient u het vooraf te
verstevigen. Als de projector valt, kan dat verwondingen
veroorzaken.
Roep de hulp in van twee of meer personen voor het dragen of
installeren van de projector; laat het toestel niet vallen en zorg dat
er geen vingers bekneld raken.
Bij het installeren van de projector dient u voorzorgen te treffen
om te zorgen dat de projector niet kan vallen in het geval van een
aardbeving of heftige schok, zoals door het bevestigen van een
anti-valdraad of kabel. Als de projector valt, kan dat verwondingen
veroorzaken.
Waarschuwing
Voorzichtig
Voorzichtig
Voorzichtig
19
Vóór de installatie
Vóór de installatie
Voorzorgsmaatregelen bij het dragen/
vervoeren van de projector
Voorzorgsmaatregelen voor installatie
Zorg ervoor dat u de gedeelten “Veiligheidsinstructies” en “Voor veilig
gebruik” (P6P18) leest. Neem tijdens de installatie ook de volgende
voorzorgsmaatregelen.
De projector niet in de volgende omgevingen gebruiken
Neem de volgende voorzorgen in acht bij het verplaatsen of vervoeren van de
projector.
Maak de kabels los die aan de projector zijn aangesloten. Het
meedragen van de projector terwijl de kabels nog aangesloten
zijn kan een ongeluk veroorzaken.
Draai de verstelvoetjes helemaal terug voordat u de projector
verplaatst. Als de voetjes uitgedraaid staan wanneer u de
projector verplaatst, kan dat schade veroorzaken.
Draag of verplaats de projector nooit alleen. Zorg altijd voor
minimaal één assistent.
Stoot niet tegen de projector en stel de projector niet bloot aan
schokken. Als u dit toch doet kan dit storingen veroorzaken.
Installeer de projector niet scheef of verticaal. De projector kan
beschadigd raken als deze omvalt.
Locaties waar sprake is van extreme vochtigheid, stof, vettige
rook of tabaksrook
Vastzetting aan de lens, spiegels of andere optische onderdelen kan
de beeldkwaliteit verminderen.
In de buurt van hoogspanningslijnen of elektriciteitsbronnen
Dit kan leiden tot storingen.
Op een zachte ondergrond, zoals een vloerkleed of dikke mat
In de projector kan de warmte oplopen, waardoor deze beschadigd
kan raken.
Locaties waar sprake is van extreme temperaturen of
vochtigheid
Hierdoor kan de projector beschadigd raken. Het temperatuurbereik
in bedrijf en bij opslag en het vochtigheidsbereik zijn als volgt.
Bedrijfstemperatuur
Bedrijfsluchtvochtigheid
Opslagtemperatuur
0°C – 40°C
Tot 85%
-20°C – 60°C
Voorzichtig
Voorzichtig
Voorzichtig
Vóór de installatie
20
Raak de lens niet met blote handen aan
Laat de projector zo mogelijk ongeveer 30 minuten opwarmen
voordat u scherpstelt (P69)
Vanwege de warmte van de lamp is de scherpstelpositie na het opstarten mogelijk
nog niet stabiel. Bij het scherpstellen is het ook handig het testpatroon (10) (P119,
P180) te gebruiken.
Installeer de projector op voldoende afstand van muren en eventuele
andere obstakels
Pas op voor condensatie
Als de kamertemperatuur plotseling mocht toenemen, kan de vochtigheid in de
lucht condenseren op de projectorlens en -spiegel, waardoor het beeld onscherp
wordt. Wacht totdat de condens verdampt is en het geprojecteerde beeld weer
normaal wordt.
Pas de instellingen aan bij een hoogte van meer dan 2.300 m
Projectorinstellingen moeten worden aangepast als u de projector gebruikt op een
hoogte van 2.300 m of meer. Raadpleeg met name de instructies voor [Grote
hoogte] (P114) in het menu [Installatie-instellingen].
Raak de lens niet met blote handen aan. Dit kan de beeldkwaliteit
negatief beïnvloeden.
Als het luchtinlaat- of
luchtuitlaatrooster
geblokkeerd is, zal de warmte
binnenin de projector
toenemen, wat mogelijk kan
leiden tot een storing of een
kortere levensduur van de
projector.
Installeer de projector ook
niet in een smalle, nauw omsloten ruimte met slechte ventilatie.
Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats. Zorg voor
een minimale ruimte van 50 cm aan de bovenkant, de zijkanten en
achterkant van de projector. Zie de afbeelding hierna.
Voorzichtig
Voorzichtig
Luchtuitlaatrooster
Luchtinlaatrooster
Luchtinlaatrooster
50 cm
50 cm 50 cm 50 cm
21
Vóór de installatie
Vóór de installatie
Bij plafondbevestiging
Indien de projector aan het plafond
bevestigd is of geïnstalleerd is op een
hoge plek, dan moeten de luchtinlaat- en
luchtuitlaatroosters regelmatig schoon
gemaakt worden, zoals ook het gedeelte
rond het luchtfilter. Stof dat zich ophoopt
in luchtinlaat- of uitlaatroosters, kan de
ventilatie verslechteren, waardoor de
temperatuur in de projector oploopt en er
risico op schade of brand ontstaat.
Gebruik een stofzuiger of iets
vergelijkbaars om stof te verwijderen uit
het luchtinlaat- en luchtuitlaatrooster.
Voorzichtig
23
Vóór de installatie
Vóór de installatie
Copyrightmededeling
Houd er rekening mee dat als u een beeld voor commerciële doeleinden of
publieke presentaties vergroot of verkleint u mogelijk inbreuk maakt op de
wettelijk beschermde auteursrechten van de auteursrechtenhouder van het
oorspronkelijke materiaal.
Zorgen voor een goede netwerkbeveiliging
Neem maatregelen voor een goede netwerkbeveiliging. Canon is op geen
enkele manier aansprakelijk voor directe of indirecte schade als gevolg van
problemen met de netwerkbeveiliging, zoals toegang door onbevoegden.
Voorbeelden van beveiligingsmaatregelen
Gebruik het apparaat in een intranetomgeving.
Wijs een particulier IP-adres toe.
Gebruik het apparaat achter een firewall.
Verander wachtwoorden regelmatig.
Handelsmerken
Ethernet is een gedeponeerd handelsmerk van Xerox Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
en Windows 10 zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en / of andere landen.
Mac, Mac OS en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Inc.,
gedeponeerd in de Verenigde Staten en / of andere landen.
HDMI, het HDMI-logo en High Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC.
PJLink is een gedeponeerd handelsmerk van JBMIA en aangevraagd
handelsmerk in bepaalde landen.
PJLink is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk in aanvraag in
Japan, de Verenigde Staten en / of andere landen of gebieden.
AMX is een handelsmerk van AMX Corporation.
Crestron®, Crestron RoomView® en Crestron Connected™ zijn
gedeponeerde handelsmerken van Crestron Electronics, Inc.
Alle overige handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve
eigenaren.
24
Open-sourcesoftware
Het product bevat modules met open-sourcesoftware. Zie voor meer informatie
“ThirdPartySoftware.pdf” (licentie voor software van derden) in de map
OpenSourceSoftware van de map LICENSE op de Setup-cd-rom. In dezelfde map
vindt u ook de licentievoorwaarden voor elke module.
Software onder de General Public License versie 2 van
GNU
Ingesloten programma’s zijn vrije software. U kunt ze verder verspreiden en/of
aanpassen onder de voorwaarden van de General Public License van GNU, die is
bijgesloten bij elk exemplaar van het programma.
Elk programma wordt verspreid in de hoop dat het nuttig is, maar ZONDER ENIGE
GARANTIE, zonder zelfs de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de gedeelten “GEEN
GARANTIE” en “GEEN ONDERSTEUNING” hierna. Raadpleeg de volledige tekst
van de General Public License van GNU voor meer informatie.
GEEN GARANTIE
OMDAT HET PROGAMMA GRATIS IN LICENTIE WORDT GEGEVEN, IS ER
GEEN GARANTIE VOOR HET PROGRAMMA, VOOR ZOVER DIT IS
TOEGESTAAN ONDER TOEPASBAAR RECHT. TENZIJ SCHRIFTELIJK
ANDERS OVEREENGEKOMEN BIEDEN DE AUTEURSRECHTENHOUDERS
EN/OF ANDERE PARTIJEN HET PROGRAMMA “AS IS” AAN, ZONDER ENIGE
GARANTIE, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT
TOT, DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET VOLLEDIGE RISICO MET
BETREKKING TOT DE KWALITEIT EN PRESTATIES VAN HET PROGRAMMA
LIGT BIJ U. ALS HET PROGRAMMA DEFECT BLIJKT TE ZIJN, BENT U
VERANTWOORDELIJK VOOR DE KOSTEN VAN ALLE NOODZAKELIJKE
ONDERHOUDS-, REPARATIE- OF CORRECTIEWERKZAAMHEDEN.
IN GEEN GEVAL, TENZIJ VERPLICHT ONDER TOEPASBAAR RECHT OF
SCHRIFTELIJK OVEREENGEKOMEN, ZIJN AUTEURSRECHTENHOUDERS,
OF ENIGE ANDERE PARTIJ, DIE HET PROGAMMA ZOALS HIERBOVEN
TOEGESTAAN, MOGEN AANPASSEN EN/OF VERDER VERSPREIDEN,
AANSPRAKELIJK JEGENS U VOOR SCHADE, MET INBEGRIP VAN
ALGEMENE, SPECIALE OF INCIDENTELE SCHADE OF VERVOLGSCHADE
DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN OF HET NIET KUNNEN
GEBRUIKEN VAN HET PROGRAMMA (MET INBEGRIP VAN MAAR NIET
BEPERKT TOT HET VERLIES OF HET ONNAUWKEURIG WORDEN VAN
GEGEVENS, OF VERLIEZEN DIE DOOR U OF DERDEN ZIJN GELEDEN OF
HET NIET WERKEN VAN HET PROGRAMMA IN COMBINATIE MET ANDERE
PROGRAMMA’S), ZELFS INDIEN EEN DERGELIJKE HOUDER OF ANDERE
PARTIJ IN KENNIS IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE
SCHADE.
25
Open-sourcesoftware
Open-sourcesoftware
GEEN ONDERSTEUNING
Canon Inc., en al haar dochterondernemingen en dealers, bieden geen enkele
ondersteuning met betrekking tot de broncode. Canon Inc., en al haar
dochterondernemingen en dealers, reageren niet op vragen of verzoeken om
inlichtingen, van u of van andere klanten, met betrekking tot de broncode.
26
Vóór gebruik
Meegeleverde accessoires
Controleer of de verpakking de volgende items bevat voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Lenskap
Verwijder de lenskap altijd voordat u de
projector gebruikt. Als u tijdens de projectie
vergeet de lensdop te verwijderen, kan die
krom trekken en ook de projector
beschadigen.
Afstandsbediening (Onderdeelnr.: RS-RC05)
De RS-RC05 kan ook worden
gebruikt als afstandsbediening met
kabel. (P35)
Netsnoer (1,8 m)
Belangrijke informatie
Batterijen voor afstandsbediening
(AA-formaat x2)
Lenskap
Gebruikershandleiding (cd-rom)
Garantiebewijs
Lenskap
27
Vóór gebruik
Vóór gebruik
Benaming van de onderdelen
Projector
Vooraanzicht
Achteraanzicht
Aansluitingen en connectoren (P31)
Projectielens
Netsnoerconnector
(P61)
Zijbedieningspaneel (P28)
Luchtinlaatrooster
Luchtfilter (P173)
Blokkeer de
luchtinlaat niet.
Als u dit wel doet,
kan dit storingen
veroorzaken.
Voorzichtig
Infraroodontvanger (P35) Verstelvoetjes (P38)
LED-lampjes (P29)
Bevestigingsgat diefstalbeveiliging
Een diefstalbeveiligingskabel (niet
meegeleverd) kan bevestigd worden.
Verwijder de
lenskap altijd
voordat u de
projector gebruikt.
Als u dit vergeet,
kan het storingen
veroorzaken.
Voorzichtig
Lampdeksel (P177)
Infraroodontvanger (P35)
Verankeringspunt
Voor bevestiging van een kabel of draad ter voorkoming van diefstal.
Luchtuitlaatrooster
Blokkeer de luchtuitlaat niet.
Als u dit toch doet kan dit
storingen veroorzaken.
Voorzichtig
Luchtinlaatrooster
Blokkeer de luchtinlaat niet.
Als u dit wel doet, kan dit
storingen veroorzaken.
Voorzichtig
Vóór gebruik
28
Zijbedieningspaneel
(3) (5)
(1) (2) (4) (6) (7)
(1) POWER-knop (P62, P81)
Schakelt de projector in of uit.
(2) INPUT-knop (P65)
Schakelt over op een ander
ingangssignaal.
(3) LENS-knop (P69)
Bij elke druk op de knop verandert
het instelvenster, van
scherpstelling (P69) naar zoom
(beeldformaat) (P70) naar
lensverschuiving (beeldpositie)
(P72).
Stel het beeld in met de [ ] / [ ] of
de [ ] / [ ]-knoppen.
Afhankelijk van de instelling voor
[Marginale scherpstelling] (P115)
verschijnt na het scherpstelvenster
ook het venster voor marginale
scherpstelling, voor de
scherpstelling van beeldranden
(P168).
(4) KEYSTONE-knop (P75)
Corrigeert de
trapeziumvervorming.
(5) OK-knop (P88)
Bevestigt het item dat uit het menu
geselecteerd is.
(6) Pijl / VOL-knoppen (P87)
Omhoog, omlaag, naar links of
naar rechts bij het navigeren in
menu’s of andere handelingen.
Stelt het geluidsvolume in.
[ ] / VOL –-knoppen: Verlaagt het
volume.
[ ] / VOL +-knoppen: Verhoogt het
volume.
(7) MENU-knop (P86)
Laat een menu zien op het scherm.
29
Vóór gebruik
Vóór gebruik
LED-lampjes
De status van de projector wordt aangegeven door de LED-lampjes (uit / brandt /
knippert).
POWER (groen) : Brandt of knippert onder normale
omstandigheden wanneer de projector
is ingeschakeld.
STAND BY (rood): Brandt of knippert tijdens standby of
wanneer de projector wordt
uitgeschakeld.
WARNING (rood) : Brandt of knippert wanneer zich een
fout voordoet.
LAMP (oranje) : Brandt of knippert wanneer zich een
probleem voordoet met de lamp of het
lampdeksel.
TEMP (rood) : Brandt of knippert wanneer de interne
temperatuur hoog is.
Vóór gebruik
30
Overzicht van LED-lampjes
De werkingsstand van de projector wordt aangegeven met vijf LED-lampjes, zoals
getoond in het onderstaand overzicht.
Zie “Informatie over LED-lampjes” (P191) voor meer informatie over
waarschuwingen.
Voorbeeld van het POWER-lampje : Uit : Brandt : Knippert
LED indicator
Bedrijfstoestand
POWER
(groen)
STAND BY
(rood)
WARNING
(rood)
LAMP
(oranje)
TEMP
(rood)
De stekker van de projector zit niet in
het stopcontact.
In de standbystand.
Gebruik (projectie) wordt hervat na
standby.
Afkoelen en overstap van
ingeschakelde stand naar
standbystand of
energiebesparingsfunctie.
Ingeschakeld. (Er worden beelden
geprojecteerd.)
Energiebesparingsfunctie actief, met
uitgeschakelde lamp. (Knippert groen
en dan rood.)
Lamp moet bijna vervangen worden.
(In de standbystand.)
Lamp moet bijna vervangen worden.
(Tijdens het projecteren.)
Interne temperatuur is hoog. (In de
standbystand.)
Interne temperatuur is hoog. (Tijdens
het projecteren.)
Er heeft zich een lampfout
voorgedaan.
Er is een temperatuurfout
opgetreden.
Het lampdeksel is open.
Knippert 3 keer: Luchtfilterfout.
Knippert 4 keer: Ventilatorfout.
Knippert 5 keer: Voedingsfout.
Als het LAMP-lampje knippert, betekent dit dat de lamp bijna moet
worden vervangen. Zorg voor een vervangende lamp.
Voorzichtig
33
Vóór gebruik
Vóór gebruik
(13) Knoppen om invoer te wijzigen
Wijzigt het ingangssignaal van Digital
PC naar HDMI en vice versa.
ANALOG 1, ANALOG 2 en
COMPONENT worden bij dit product
niet gebruikt.
(14) MENU-knop (P86)
Laat een menu zien op het scherm.
(15) EXIT-knop (P88)
Annuleert tijdens de bediening functies
zoals menuweergave of testpatroon af
(terugkeer naar beeldweergave).
(16) SHIFT-knop (P72)
Verschuift het beeld omhoog, omlaag,
naar links of naar rechts.
[ ] / [ ] / [ ] / [ ]-knoppen:
Voor verplaatsen van het beeld.
(17) KEYSTONE-knop (P75)
Corrigeert de trapeziumvervorming.
Via [Trapezium] kunt u zowel de hoeken
als het horizontale/verticale trapezium
(via aanpassing van de lengte boven/
onder/links/rechts) corrigeren.
(18) VOL-knop
Stelt het geluidsvolume in.
[ ]-knop, [3]-knop:
Verhoogt het volume.
[ ]-knop, [6]-knop:
Verlaagt het volume.
(19) MUTE-knop
Dempt het geluid.
(20) Nummerknoppen (P129, P134,
P136)
Voor de invoer van het wachtwoord en
de TCP/IP-instellingen.
(21) Fn-knop
Wordt niet gebruikt bij dit product.
(22) BLANK-knop (P82)
Maakt het beeld tijdelijk zwart.
(23) FREEZE-knop (P82)
Zet het geprojecteerde beeld stil.
(24) Aansluiting voor
afstandsbediening met kabel (P35)
Voor aansluiting van de
afstandsbediening met kabel op de
projector.
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(24)
(23)
(22)
(21)
(20)
(13)
Vóór gebruik
34
De afstandsbediening voorbereiden
De batterijen van de afstandsbediening installeren
Als niet alle knoppen op de afstandsbediening werken wanneer u de projector probeert
te bedienen, vervang de batterijen dan door nieuwe.
Laat de afstandsbediening niet vallen en stel hem niet bloot aan schokken.
Mors geen vloeistoffen op de afstandsbediening. Als u dit toch doet kan dit storingen
veroorzaken.
Let bij het inbrengen en verwijderen van batterijen op de volgende
punten. Als u dat niet doet, kan dit brand of lichamelijk letsel
veroorzaken.
De batterijen niet verwarmen, kortsluiten of uit elkaar halen, en ze
ook niet in een vuur leggen.
Probeer de batterijen die met de afstandsbediening worden
meegeleverd niet op te laden.
Verwijder de batterijen wanneer deze volledig opgebruikt zijn of
wanneer de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt zal
worden.
Bij het vervangen van de batterijen, beide batterijen altijd
tegelijkertijd vervangen. Gebruik ook nooit twee batterijen van
een ander type tegelijkertijd.
Breng de batterijen in met de + en - polen in de juiste richting.
Als er vloeistof uit de batterijen lekt dat in contact komt met uw
huid, moet u dat er direct goed afwassen.
3Doe het klepje van
het vakje weer dicht.
Steek het lipje in de
gleuf in de
afstandsbediening (1)
en duw het
batterijklepje dicht (2).
2Doe de batterijen
er in.
Steek 2 nieuwe AA-
batterijen in het vakje
met de + en de – polen
op de juiste plaats.
1Maak het klepje van
het batterijenvakje
open.
Trek het lipje van het
batterijklepje omhoog
terwijl u erop drukt.
(1) (2)
Waarschuwing
Voorzichtig
35
Vóór gebruik
Vóór gebruik
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
De afstandsbediening is van het type dat infrarood gebruikt. Richt het op de
infraroodontvanger op de voor- of achterkant van de projector om het te bedienen.
De afstandsbediening (RS-RC05) met kabel gebruiken
U kunt de afstandsbediening ook via een kabel aansluiten op de projector.
Gebruik hiervoor een kabel met een stereoministekker van 3,5 mm ø (niet meegeleverd).
Gebruik de afstandsbediening binnen een hoek van 25° in alle richtingen vanaf recht
voor de infraroodontvanger.
De afstandsbediening werkt niet wanneer er zich een object tussen de
afstandsbediening en de projector bevindt, of wanneer de infraroodontvanger op de
projector blootstaat aan direct zonlicht of sterk licht vanuit verlichtingsapparatuur.
Wanneer u 2 of meer projectoren tegelijkertijd gebruikt, kunt u de kanaalinstellingen
veranderen om te voorkomen dat de ene afstandsbediening de andere stoort. (P125)
Infrarood zal niet werken wanneer een kabel is aangesloten op de projector of de
afstandsbediening.
Gebruik een kabel met een stereoministekker van 3,5 mm ø (niet meegeleverd) en een
lengte van 30 m of minder.
25°
25°
8 m
8 m
25°
25°
Afstandsbediening
(RS-RC05)
Aansluiting voor
afstandsbediening
met kabel
Kabel met stereoministekker van
3,5 mm ø (niet meegeleverd)
37
Veiligheidsinstructies
Vóór gebruik
Basis
Installatieprocedure
Aansluitprocedure
Projectieprocedure
Handige functies
Geavanceerd
Menu’s gebruiken
Menuconfiguratie
Menu-instellingen
Gebruik van de projector
met een netwerk
Geavanceerde projectie
Overige informatie
Onderhoud
Productspecificaties
Problemen oplossen
Basis
39
Installatieprocedure
Basis Installatieprocedure
Installatie op een hoge locatie
Met de lensinstelfunctie (P52) kunt u beelden iets lager projecteren. Let er bij
projectie vanaf een hoog oppervlak op dat het oppervlak vlak en stabiel is en
installeer de projector rechtop (met de verstelvoetjes naar beneden).
Bevestiging aan het plafond of projectie vanaf de achterkant
U kunt de projector aan het plafond bevestigen (plafondbevestiging) of u kunt hem
achter een doorschijnend scherm plaatsen (achterwaartse projectie).
Bij montage aan het plafond is het handiger om de projector rechtop (met de
verstelvoetjes naar beneden) te installeren.
De projector zou kunnen
vallen, met kans op
ongelukken of
verwondingen.
Voorzichtig
Plafondbevestiging Projectie vanaf de achterkant
Installatieprocedure
40
Ophangen aan het plafond met de RS-CL15
plafondarmatuur
Constructie van de RS-CL15 plafondarmatuur
Onderdelen van RS-CL15
Gewicht: RS-CL15 (6,9 kg)
Dit product (RS-CL15) is uitsluitend bestemd voor hangende
installatie aan het plafond. Gebruik het niet voor andere
doeleinden dan alleen plafondinstallatie.
Voorzichtig
T2T1
Plafondbevestigingsplaat en
verbindingskoppeling
Basisplaat
Plafond-
bevestigingsplaat
Verbindingskoppeling
De plafondbevestigingsplaat moet voor de installatie worden gescheiden van de
verbindingskoppeling.
Sjabloon voor de gaten van de plafondbevestiging: 2 vel
Gebruik het sjabloonvel (T2) voor de projector.
M6 schroef (25 mm): 4 stk.
M5 schroef (12 mm): 4 stk.
M4 schroef (15 mm): 10 stk.
Anti-valdraad: 2 stk.
Borgring (getande borgring): 1 stk.
Assembly/Installation Manual
(deze handleiding): 1
41
Installatieprocedure
Basis Installatieprocedure
Verlengpijp RS-CL08 / RS-CL09 (los verkrijgbaar)
Gewicht: RS-CL08 (2,2 kg)/RS-CL09 (3,4 kg)
Gebruik een los verkrijgbare verlengpijp (RS-CL08 / RS-CL09) als dat nodig is
vanwege de hoogte van het plafond. Neem voor details contact op met uw
plaatselijke dealer.
Installatiepositie
Installeer de projector recht voor het scherm. U kunt de schermpositie aanpassen
met behulp van de lensverschuivingsfunctie.
RS-CL08
Buiten-/binnenpijpen en buiten-/
binnenafdekkingen
M5 schroef (12 mm) : 4 stk.
M3 schroef (10 mm) : 1 stk.
* De lengte is instelbaar tussen 35 cm en
55 cm in stappen van 5 cm.
RS-CL09
Buiten-/binnenpijpen en buiten-/
binnenafdekkingen
M5 schroef (12 mm) : 4 stk.
M3 schroef (10 mm) : 1 stk.
* De lengte is instelbaar tussen 55 cm en
95 cm in stappen van 5 cm.
Controleer of het plafond sterk genoeg is voordat u de
plafondbevestiging aanbrengt. Het plafond moet sterk
genoeg zijn om de projector en de plafondbevestiging (en
eventueel een los verkrijgbare verlengpijp) te dragen. Als het
plafond niet sterk genoeg is, moet u dit verstevigen. Anders
kan de projector vallen, wat letsel kan veroorzaken.
Zorg ervoor dat de installatieprocedure door ten minste twee
personen wordt uitgevoerd. Let op dat u geen voorwerpen
laat vallen of dat uw vinger bekneld raakt tijdens de
installatieprocedure.
Om te voorkomen dat het toestel en/of de bevestiging naar
beneden valt bij aardbevingen of andere hevige trillingen,
kunt u spandraden en dergelijke gebruiken bij de installatie.
Anders kan de projector vallen, wat letsel kan veroorzaken.
Tenminste 50 cm rondom de inlaat- en 50 cm rondom de
ventilatieopening moet vrij zijn. Anders kan de projector
beschadigd raken als gevolg van slechte afzuiging.
x 4 x 4
Voorzichtig
Voorzichtig
Installatieprocedure
42
Installatieafmetingen
Afstand van het plafond tot het midden van de lens ( )
Plafondbevestigingsplaat
RS-CL15 Bij gebruik van een RS-CL08 Bij gebruik van een RS-CL09
22,9 cm 57,9 cm tot 77,9 cm 77,9 cm tot 117,9 cm
Hoogte
Zijaanzicht
Projectie-
afstand
Vooraanzicht
236 mm298 mm
534 mm
230 mm
263 mm 227 mm
Bovenaanzicht
113 mm
230 mm
235 mm
235 mm
113 mm
470 mm
279 mm 236 mm
100 mm
100 mm 100 mm
100 mm100 mm
80 mm
80 mm 80 mm
80 mm
Installatieprocedure
44
3Bevestig de basisplaat aan de
projector
1 Verwijder de vier hoekschroeven
aan de bovenkant van de
projector.
2 Bevestig de bijgeleverde M6-
schroeven in de vier
schroefgaten van de basisplaat.
Bevestig de bijgeleverde
getande borgring in de positie
linksachter, zoals hier rechts
aangegeven.
4Bevestig de anti-
valdraden
Bevestig de eindklemmen
aan de draadeinden aan
de punten (C) op de
basisbeugel met de
bijgeleverde M4-
schroeven.
Zorg ervoor dat u de
schroef goed vastmaakt
en vastdraait.
5Trek de bedrading door
het gat in het plafond
Steek de bedrading door de
opening in de klem voor
plafondbevestiging zoals
afgebeeld in de tekening.
Als de bedrading te dik is, maak
dan een opening op een andere
plaats dan de opening in de klem
voor plafondbevestiging, en steek
ze door de nieuwe opening.
6Bevestig de
verbindingskoppeling aan de
plafondbevestigingsplaat
Zet de verbindingskoppeling vast
aan de plafondbevestigingsplaat
met de vier M5 schroeven (A) die u
bij de voorbereidingen verwijderd
heeft.
Borgring (getande borgring)
C
C
A
A
Richting scherm
45
Installatieprocedure
Basis Installatieprocedure
7Haak de basisplaat aan de
verbindingskoppeling en zet
dit provisorisch vast
Haak de basisplaat aan de
nokken (D) van de
verbindingskoppeling en zet
deze voorlopig vast met de vier
eerder verwijderde M5-
schroeven (B).
Leid de bedrading naar
buiten.
U moet de schroeven (B) pas
definitief vastdraaien nadat de
instelling besproken onder
“Stel de projectiehoek in”
(P49) is verricht.
8Sluit de bedrading aan
Sluit de bedrading aan op de projector.
Wanneer de installatie tot dit punt
gevorderd is, moet de projectiehoek
worden ingesteld (P49).
D
B
B
Installatieprocedure
46
Installatie aan een hoog plafond
Gebruik de los verkrijgbare verlengpijp RS-CL08 of RS-CL09 voor een hoog
plafond.
Voorbereiding: Stel de lengte van de pijp
af op de hoogte van het plafond
1 Verwijder de afdekkingen van de buiten- en
binnenpijpen door ze een stukje te verschuiven
en dan omhoog te tillen, zoals u kunt zien op
de afbeelding.
2 Verstel de pijp tot de vereiste lengte voor de
installatie van de projector, aan de hand van
de volgende tabel en zet de pijp dan vast met
de vier bijgeleverde M5-schroeven, zoals
afgebeeld.
Laat bij het vastmaken van de schroeven in de
laatste stap steeds een schroefgat open tussen
de schroeven. Wanneer de verlengpijp op zijn
maximale lengte is, draait u schroeven in de
twee laatste, naast elkaar gelegen schroefgaten.
Verlengde lengte wanneer de verlengpijp is bevestigd (wanneer een
lensverschuiving 0% is)
Positie
bevestigingsgat
Afstand van het plafond tot de as van de
lens ( )
RS-CL08 RS-CL09
a 57,9 cm 77,9 cm
b 62,9 cm 82,9 cm
c 67,9 cm 87,9 cm
d 72,9 cm 92,9 cm
e 77,9 cm 97,9 cm
f 102,9 cm
g 107,9 cm
h 112,9 cm
i 117,9 cm
1
2
47
Installatieprocedure
Basis Installatieprocedure
1Haal de verbindingskoppeling tijdelijk los van de
plafondbevestigingsplaat (Voorbereiding op bladzijde 43)
2Maak een gat in het plafond (Stap 1 op bladzijde 43)
3Bevestig de plafondbevestigingsplaat aan het plafond (Stap 2 op
bladzijde 43)
4Bevestig de basisplaat aan de projector (Stap 3 op bladzijde 44)
5Bevestig de anti-valdraad (Stap 4 op bladzijde 44)
6Bevestig de bovenkant van de
verlengpijp aan de
plafondbevestigingsplaat
Zet de verlengpijp vast met de vier
meegeleverde M5 schroeven.
De open kant van de pijp moet
om de open kant van de fitting op
de plafondbevestigingsplaat
vallen, zoals u kunt zien op de
afbeelding.
a
c
e
g
i
b
d
f
h
'
a
c
e
b
d
'
RS-CL08 RS-CL09
Richting scherm
Richting
scherm
Installatieprocedure
48
7Bevestig de
verbindingskoppeling aan de
onderkant van de verlengpijp
Zet stevig vast met de vier
oorspronkelijk verwijderde M5-
schroeven (A).
8Haak de basisplaat aan de
verbindingskoppeling en zet dit
provisorisch vast
Haak de basisplaat aan het
uitsteeksel (D) van de
verbindingskoppeling en zet dit
provisorisch vast met de vier
meegeleverde M5 schroeven (B).
Leid de bedrading naar buiten.
U moet de schroeven (B) pas
definitief vastdraaien nadat de
instelling besproken onder “Stel
de projectiehoek in” (P49) is
verricht.
9Doe de bedrading netjes in de
pijp en bevestig de afdekkingen
Haal kabels die te dik zijn voor het
gat in de plafondbevestigingssteun
door een apart gat dat u open hebt
gemaakt.
1 Trek de bedrading door het gat
in het plafond.
2 PLeid de bedrading door de pijp.
3 Doe eerst de afdekking op de
binnenpijp en vervolgens op de
buitenpijp.
Zet de afdekkingen vast aan de
verlengpijp met de
meegeleverde M3 schroef.
4 Sluit de bedrading aan op de
projector.
A
A
Richting scherm
D
B
B
51
Installatieprocedure
Basis Installatieprocedure
Relatie tussen projectieafstand en
beeldformaat
Het formaat van het geprojecteerde beeld wordt bepaald door de afstand tot het
scherm (projectieafstand), het beeldformaat (P70) en de scherpstelling (P69).
Raadpleeg volgende tabel en bepaal de afstand tussen projector en scherm.
Relatie tussen projectieafstand en beeldformaat (referentiewaarden)
Beeldformaat
(diag.)
4096 x 2160 4096 x 2400 Projectieafstand [m]
Breedte
[cm]
Hoogte
[cm]
Breedte
[cm]
Hoogte
[cm]
Breedtelimiet
Telelimiet
40 90 47 88 51 0,9 1,1
60 135 71 131 77 1,3 1,7
80 180 95 175 103 1,8 2,3
100 225 118 219 128 2,2 2,9
120 270 142 263 154 2,7 3,5
140 315 166 307 180 3,1 4,1
160 359 190 351 205 3,6 4,7
180 404 213 394 231 4,0 5,3
200 449 237 438 257 4,5 5,8
220 494 261 482 282 4,9 6,4
240 539 284 526 308 5,4 7,0
260 584 308 570 334 5,9 7,6
280 629 332 614 360 6,3 8,2
300 674 355 657 385 6,8 8,8
350 786 415 767 449 7,9 10,3
400 899 474 877 514 9,0 11,8
450 1011 533 986 578 10,2 13,2
500 1123 592 1096 642 11,3 14,7
550 1236 652 1205 706 12,4 16,2
600 1348 711 1315 770 13,6 17,7
Hoogte
Breedte
Beeldformaat
(diagonaal)
53
Installatieprocedure
Basis Installatieprocedure
Maximale verticale (A) en horizontale (B) verschuiving via lensinstelling
(referentiewaarden [cm])
Beeldformaat (diag.) 4096 x 2160 4096 x 2400
ABAB
40 28 931 9
60 43 13 46 13
80 57 18 62 18
100 71 22 77 22
120 85 27 92 26
140 100 31 108 31
160 114 36 123 35
180 128 40 139 39
200 142 45 154 44
220 156 49 169 48
240 171 54 185 53
260 185 58 200 57
280 199 63 216 61
300 213 67 231 66
350 249 79 269 77
400 284 90 308 88
450 320 101 347 99
500 355 112 385 110
550 391 124 424 121
600 427 135 462 132
(A)-waarden geven bij benadering de verticale lensverschuiving aan vanaf de
beeldpositie in het midden binnen het ondersteunde lensinstelbereik.
(B)-waarden geven bij benadering de horizontale lensverschuiving aan vanaf de
beeldpositie in het midden binnen het ondersteunde lensinstelbereik.
Bekijk de geprojecteerde beelden terwijl u de lens instelt.
Als het beeld niet langer beweegt, hebt u de grens van het lensinstelbereik bereikt.

Especificaciones del producto

Marca: Canon
Categoría: Proyector Beamer
Modelo: 4K501ST
Peso.: 3100 g
Ancho: 360 mm
Profundidad: 269 mm
Altura: 37.1 mm
Amable: PC
Capacidad del acumulador/batería: 4400 mAh
Voltaje de entrada del adaptador de CA: 110 - 240 V
Bluetooth: Nee
Diagonal de la pantalla: 15.4 "
Resolución: 1280 x 800 Pixels
Relación de aspecto original: 16:10
Frecuencia del procesador: 2 GHz
Incluye sistema operativo: Windows XP Home Edition
Lector de tarjetas de memoria integrado: Ja
Brillo: 190 cd/m²
Número de puertos USB 2.0: 3
Micrófono, entrada de línea: Ja
Puerto DVI: Ja
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Opción de montaje de bloqueo de cable: Ja
Tipo de ranura para candado de cable: Kensington
Número de altavoces incorporados: 2
Salidas de auriculares: 1
Certificación: CE Marking, \nR&TTE (WLAN), \nGOST
Adaptador de CA, alimentación: 90 W
Memoria interna: 1 GB
Duración de la batería/duración de la batería: 2 uur
Tipo de memoria interna: DDR2-SDRAM
subwoofer incorporado: Ja
Atajos: 7
Caché del procesador: 2 MB
Tipo de caché del procesador: L2
Capacidad total de almacenamiento: 80 GB
Tipo de unidad óptica: DVD Super Multi
Adaptador de gráficos separado: Ja
Cámara frontal: Nee
Conexión de estación base: Nee
Ranura para tarjeta inteligente: Nee
Funciones de red: 802.11b/g
Modelo de adaptador de gráficos discretos: AMD Radeon X700
Dispositivo señalador: Touchpad
Adaptador de CA, voltaje de salida: 20 V
Adaptador de CA, potencia de salida: 4.5 A
Diseño de memoria: 2 x 0.5 GB
Software preinstalado: Adobe Acrobat Reader, Norton Internet Security 2005/Norman Anti-Virus/Norman Internet Control, PowerDVD 6, Nero burning ROM 6, Pinnacle Studio 9 SE
Área de imagen: Glans
Puerto de datos infrarrojos: Nee
placa base con chipset: Intel® 915PM Express
Memoria gráfica: 0.125 GB
Interfaz de disco duro: SATA
Velocidad de rotación del disco duro: 5400 RPM
Número de puertos IEEE 1394/Firewire: 1
Velocidad del módem: 56 Kbit/s
Procesador de bus frontal: 400 MHz
Tipo de puerto de carga: DC-in ingang
Tipo CardBus Ranura PCMCIA: Nee
Módem interno: Ja
Puerto de entrada de TV: Nee
Ranura para tarjeta Express: Ja
TV apagada: Ja
Salida S/PDIF: Ja
Tipo de módem: V.92
Conexiones de red: LAN/WLAN
Puerto de módem (RJ-11): 1
Velocidad de escritura DVD+R: 6 x
Velocidad de escritura de DVD-R: 6 x
Velocidad de escritura DVD+R de doble capa: 2.4 x
Velocidad de escritura de DVD-RW: 4 x
Velocidad de escritura DVD+RW: 4 x
CD Leesnelheid: 24 x
DVD-ROM sin contenido: 8 x
Temperatura de funcionamiento (TT): 5 - 35 °C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 10 - 90 procent
Número de celdas de batería: 6
Velocidad de escritura de CD-R: 24 x
Velocidad de escritura de CD-RW: 20 x
tipo de salida de televisión: S-Video
Atajos de teclado: 4

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Canon 4K501ST haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Proyector Beamer Canon Manuales

Proyector Beamer Manuales

Últimos Proyector Beamer Manuales