Canon camcorder mv500 Manual de Usario

Canon Cámara de video camcorder mv500

Lee a continuación 📖 el manual en español para Canon camcorder mv500 (122 páginas) en la categoría Cámara de video. Esta guía fue útil para 20 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/122
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Ne
Es
P
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft het gebruik van de MV500 en MV500i camcorders.
Het belangrijkste
verschil tussen deze modellen is dat de MV500i voorzien is van een DV opnamefunctie en een analoge
ingang-opnamefunctie.
Merk op dat de afbeeldingen en uitleg in deze gebruiksaanwijzing hoofdzakelijk
slaan op het MV500i model.
Este manual de instrucciones explica el uso de las videocámaras MV500 y MV500i. La principal
diferencia entre estos dos modelos radica en que la MV500i incluye una función de grabación DV y
grabación desde entrada de línea analógica. Por favor tenga en cuenta que las ilustraciones y las
explicaciones de este manual de instrucciones corresponden principalmente al modelo MV500i.
Este manual de instruções explica o uso das câmaras de vídeo MV500 e MV500i.
Aprincipal diferença
entre estes modelos é que a MV500i inclui uma função de gravação DV e entrada de gravação de linha
analógica.
Repare por favor que as ilustrações e explicações neste manual de instruções referem-se
apenas ao modelo MV500i.
DIGITALE VIDEO CAMCORDER
Gebruiksaanwijzing
VIDEOCAMARA Y GRABADORA DIGITAL
Manual de instrucciones
CÂMARA DE VIDEO DIGITAL
Manual de instruções
PAL
Mini Digital
Video
Cassette
NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS PUB.DIM-447A
PUB.DIM-447A
0602PS/PS30.0 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EU
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Nederland:
Canon Nederland NV
Neptunusstraat 1
2132 JA Hoofddorp
Tel: 023-567 01 23
Fax: 023-567 01 24
www.canon.nl
België:
Canon België N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7
1831 Diegem (Machelen)
Tel: (02)-7220411
Fax: (02)-7213274
Svizzera:
Canon Schweiz AG
Division vente indirecte
Industriestrasse 12
8305 Dietlikon
Tél: (01)-835 68 00
España:
Canon España S.A.
c/Joaquín Costa 41
28002 Madrid
Tel: 901 301 301
Portugal:
Seque-Soc. Nac. de Equip., Lda.
Praça da Alegria, 58, 2°-C
1269-149 Lisboa
Tel: 21-324 28 30
Fax: 21-347 27 51
www.seque.pt
0012X649
Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier.
El papel aquí utilizado es 70% reciclado.
O papel impresso contém 70% de papel reciclado.
Ne
2
Inleiding
Belangrijke aanwijzingen
WAARSCHUWING:
HET DEKSEL (OF DE ACHTERWAND) NIET VERWIJDEREN OM HETGEVAAR
OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. IN HET TOESTEL BEV-
INDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE REPAREREN ONDERDELEN.
LAAT REPARATIES OVER AAN DESKUNDIG ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING:
STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET GEVAAR
OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF BRAND TE VERMIJDEN.
VOORZICHTIG:
GEBRUIK UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES OM HET GEVAAR
OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN HINDERLIJKE INTERFERENTIE
(STORING) TE VERMIJDEN.
LET OP:
TREK DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT WANNEER HET TOESTEL NIET GEBRUIKT WORDT.
Voor gebruikers in het Verenigd Koninkrijk
Bij vervanging van de zekering mag alleen een zekering van de juiste classificatie worden
gebruikt. Denk eraan de zekeringafdekking terug te plaatsen.
LET OP:
GEBRUIKERS IN HET VERENIGD KONINKRIJK MOETEN HET VOLGENDE LEZEN
VOORDAT ZE HET PRODUCT GEBRUIKEN.
ZEKERING VERVANGEN
HET NETSNOER VAN DIT PRODUCT IS AANGESLOTEN MET EEN STEKKER WAAROP
DE BEDRADING NIET KAN WORDEN VERVANGEN (GEPERST), INCLUSIEF EEN
ZEKERING VAN 3 AMP. MOET DE ZEKERING WORDEN VERVANGEN, DAN MOET EEN
DOOR ASTA OF BSI GOEDGEKEURDE BS1362-ZEKERING VAN DEZELFDE
CLASSIFICATIE WORDEN GEBRUIKT. NADAT DE ZEKERING IS VERVANGEN, MOET
ALTIJD DE AFDEKKING WEER WORDEN TERUGGEPLAATST. GEBRUIK DE STEKKER
NOOIT ALS DE AFDEKKING NIET TERUGGEPLAATST IS.
STEKKER VERVANGEN
ALS DE AANGESLOTEN STEKKER NIET GESCHIKT IS VOOR UW STOPCONTACT, DAN
MOET DEZE VAN HET SNOER WORDEN AFGESNEDEN EN MOET IN PLAATS HIERVAN
EEN GESCHIKTE STEKKER WORDEN AANGESLOTEN. SLUIT INDIEN MOGELIJK EEN
GESCHIKTE ZEKERING VAN 3 AMP AAN. ALS DE NIEUWE STEKKER GEEN ZEKERING
HEEFT, SLUIT DAN IN DE VERDEELKAST EEN ZEKERING VAN 5 AMP AAN.
NETSNOERAANSLUITING
De draden in de hoofdkabel van dit apparaat zijn gekleurd in overeenstemming met het
volgende snoer.
(BELANGRIJK)
Het is mogelijk dat de kleuren van de draden in de hoofdkabel niet overeenstemmen met de
gekleurde aanduidingen van de contactklemmen in uw stekker. Ga dan als volgt te werk: De
BLAUWE draad moet worden aangesloten op de contactklem die is aangeduid met de letter
N of die zwart is. De BRUINE draad moet worden aangesloten op de contactklem die is
aangeduid met de letter L of die rood gekleurd is. Noch de blauwe noch de bruine draad
mogen worden aangesloten op de aardpen van een driepensstekker.
OM MOGELIJKE ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MOET DE AFGESNEDEN
STEKKER ONMIDDELLIJK WORDEN VERNIETIGD.
De CA-560 identificatieplaat bevindt zich aan de onderkant.
Het gebruik van de CV-150F/CV-250F DV kabel is nodig om tegemoet te komen aan de
technische vereisten van de EMC richtlijnen.
Hoofdkabel BRUIN...........SPANNING
BLAUW...............NEUTRAAL
D66C.book Page 2 Friday, March 22, 2002 12:49 PM
Ne
3
Inleiding
Inleiding
Belangrijkeaanwijzingen .............2
Dank u voor het kiezen van een Canon . . 5
Voornaamste kenmerken van de MV500/
MV500i .........................6
Basisbediening
Bedieningsorganen van de
MV500/MV500i ..................7
~ Voorbereidingen ...~
Bevestigingferrietkern ..............10
Stroomvoorziening van uw camcorder . . 11
Inleggenvaneencassette ............16
~ Fundamentele filmtechnieken ... ~
Fundamentelefilmtechnieken.........18
In/uitzoomen ......................23
GebruikvanhetLCDscherm .........25
~ Fundamentele weergavetechnieken ~
Weergave van cassettes . . ............28
Aansluitingen voor weergave op
een televisie ....................32
Tips voor het maken van betere video's . 36
Gebruik van alle aanwezige
functies
~ Algemeen ... ~
Zoeken en bekijken tijdens opnemen . . . 38
Gebruik van de menu's . . ............39
Gebruik van de draadloze
afstandsbediening ................43
~ Voor opname ... ~
Instellenvandatumentijd ...........46
Opnemenvanstilbeelden ............49
Uitschakelen van de beeldstabilisator . . . 51
Gebruik van de verschillende
opnameprogramma's . . ............52
Gebruikvandigitaleeffecten .........56
Geluidopnemen ...................61
Instellenvandezelfontspanner........63
~ Bij het maken van instellingen met de
hand... ~
GebruikvanAEverschuiving ........ 65
Instellenvandesluitertijd ........... 66
Handmatigscherpstellen ............ 68
Instellenvandewitbalans ........... 69
~ Voor weergave... ~
Aangeven van de datum, tijd en
camcorder-gegevens (datacodering) . 71
Zoeken van een punt op de band
(fotozoekfunctie/datumzoekfunctie) . 74
Terugkeren naar een voorheen
ingesteldpunt ................... 75
Videomontage
Monteren van beelden naar een
videorecorder ................... 76
Dubben met digitale video-apparatuur . . 77
Opnemen vanaf een videorecorder, TV
of analoge camcorder - analoge
ingang (alleen MV500i) . .......... 81
Digitaal uitvoeren van analoge video- en
audiosignalen - analoog-digitaal
omzetter(alleenMV500i) ......... 83
Opnemen over bestaande scènes - AV
monteren met invoegen
(alleenMV500i)................. 85
Audio Dubbing .................... 88
Mengenvanaudioinstellen .......... 93
Aansluiten op een PC met een DV kabel 95
Aanvullende informatie
Voorbereidenvandecamcorder ...... 96
Opmerkingen bij het gebruik
vandeaccu's ................... 98
Onderhoud ...................... 101
Oplossen van moeilijkheden . . . ..... 105
Systeemdiagram van de MV500/MV500i
(verkrijgbaarheid verschilt per land) 108
Los verkrijgbare accessoires . . . ..... 109
Schermaanduidingen .............. 111
Specificaties ..................... 117
Index........................... 118
Beknoptoverzichtvanhetmenu ..... 120
Inhoudsopgave
D66C.book Page 3 Friday, March 22, 2002 12:49 PM

Especificaciones del producto

Marca: Canon
Categoría: Cámara de video
Modelo: camcorder mv500
Color del producto: Zwart
Peso.: 13000 g
Ancho: 210 mm
Profundidad: 450 mm
Altura: 488 mm
Frecuencia del procesador: 3 GHz
Familia de procesadores: Intel® Core™ i5
Modelo de procesador: i5-7400
Número de núcleos de procesador: 4
Estándares wifi: Wi-Fi 5 (802.11ac)
Incluye sistema operativo: Windows 10 Home
Soporte de colocación: Verticaal
red LAN: Ja
Cables suministrados: AC
Lector de tarjetas de memoria integrado: Nee
Litografía del procesador: 14 nm
Posicionamiento en el mercado: Gamen
Número de puertos USB 2.0: 5
Número de puertos HDMI: 1
Micrófono, entrada de línea: Ja
Puerto DVI: Nee
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Opción de montaje de bloqueo de cable: Ja
Tipo de ranura para candado de cable: Kensington
Salidas de auriculares: 1
Memoria interna: 8 GB
Medios de almacenamiento: HDD+SSD
Tipo de memoria interna: DDR4-SDRAM
NVIDIA G-SYNC: Nee
LAN Ethernet, velocidades de transferencia de datos: 10,100,1000 Mbit/s
Número de puertos USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Tipo A: 2
Zócalo del procesador: LGA 1151 (Socket H4)
paso a paso: B0
Sistema de autobús: 8 GT/s
Hilos internos del procesador: 4
Versión de ranuras PCI Express: 3.0
Modos de funcionamiento del procesador: 64-bit
Caché del procesador: 6 MB
cruce: 100 °C
Tipo de autobús: DMI3
Configuraciones PCI Express: 1x16, 1x8+2x4, 2x8
Potencia de diseño térmico (TDP): 65 W
Procesador de nombre en clave: Kaby Lake
Número máximo de líneas PCI Express: 16
Tipo de caché del procesador: Smart Cache
ECC soportado por el procesador: Nee
Fabricante del procesador: Intel
Arquitectura del sistema operativo: 64-bit
Memoria interna máxima: 32 GB
Capacidad total de almacenamiento: 1128 GB
Tipo de unidad óptica: DVD Super Multi
Adaptador de gráficos incorporado: Ja
Adaptador de gráficos separado: Ja
Modelo de adaptador de gráficos integrado: Intel® HD Graphics 630
Adaptador gráfico integrado de frecuencia básica: 350 MHz
Frecuencia dinámica del adaptador gráfico integrado (máx.): 1000 MHz
ID del adaptador de gráficos integrado: 5912
Adaptador de gráficos integrado de memoria máxima: 64 GB
Adaptador de gráficos integrado Versión DirectX: 12.0
Adaptador de gráficos integrado versión OpenGL: 4.4
Conjuntos de instrucciones soportados: AVX 2.0, SSE4.1, SSE4.2
Tecnología Intel® Hyper Threading (tecnología Intel® HT): Nee
Tecnología Intel® Turbo Boost: 2.0
Tecnología de vídeo Intel® Quick Sync: Ja
Tecnología Intel® InTru™ 3D: Ja
Tecnología Intel® Clear Video HD (Intel® CVT HD): Ja
Nuevas instrucciones Intel® AES (Intel® AES-NI): Ja
Tecnología Intel SpeedStep mejorada: Ja
Ejecutar bit de desactivación: Ja
Estados inactivos: Ja
Tecnologías de monitoreo térmico: Ja
Configuración de CPU (máx.): 1
Estado de parada mejorado Intel®: Ja
Tecnología Intel® Clear Video para dispositivos móviles con Internet (Intel® CVT para MID): Ja
Intel® VT-x con tablas de páginas extendidas (EPT): Ja
Opciones integradas disponibles: Nee
Clave segura Intel®: Ja
Intel® 64: Ja
Protección del sistema operativo Intel®: Ja
Tecnología de virtualización Intel® para E/S dirigida (VT-d): Ja
Tecnología Intel® Clear Video: Ja
Extensiones de protección de software Intel® (Intel® SGX): Ja
Tecnología de virtualización Intel® (VT-x): Ja
Tamaño del paquete del procesador: 37.5 x 37.5 mm
Procesador libre de conflictos: Ja
Tecnología Intel® de protección de identidad (Intel® IPT): Ja
Versión de la tecnología de protección de identidad Intel®: 1.00
Versión de la tecnología Intel® Secure Key: 1.00
Procesador de identificación ARK: 97147
Tecnología de ejecución confiable Intel®: Nee
El Intel® TSX: Nee
Programa de plataforma de imagen estable Intel® (SIPP): Nee
Versión del programa de plataforma de imagen estable Intel® (SIPP): 0.00
Versión Intel® TSX-NI: 0.00
Canales de salida de audio: 5.1 kanalen
Frecuencia turbo máxima del procesador: 3.5 GHz
Código de procesador: SR32W
Modelo de adaptador de gráficos discretos: NVIDIA® GeForce® GTX 1050
Número de SSD instalados: 1
Capacidad SSD: 128 GB
Número de puertos USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Tipo C: 2
Tipo de vivienda: Desktop
Certificación 80 PLUS: 80 PLUS Bronze
Memoria interna máxima admitida por el procesador: 64 GB
Tipos de memoria admitidos por el procesador: DDR3L-SDRAM, DDR4-SDRAM
Velocidades de memoria de reloj admitidas por el procesador: 1333,1600,2133,2400 MHz
Ranuras de memoria: 2x DIMM
Número de pantallas admitidas (mediante el adaptador de gráficos integrado): 3
Número de procesadores instalados: 1
Número de unidades de almacenamiento instaladas: 2
Salida de línea: Ja
placa base con chipset: Intel® H110
Incluye monitor: Nee
Escalabilidad: 1S
Especificación de la solución térmica.: PCG 2015C
Tipo de memoria gráfica específica: GDDR5
Memoria gráfica: 2 GB
Adaptadores de gráficos discretos Aantal: 1
El número de discos duros instalados.: 1
Capacidad del disco duro: 1000 GB
Cantidad de unidades ópticas: 1
Serie de procesadores: Intel Core i5-7400 Desktop Series
Canal de memoria: Dubbelkanaals
Puerto(s) PS/2: 1
NVIDIA GameWorks VR: Nee
DIFERENTE: Ja
Wifi.: Ja
Tipo-producto: PC
Memoria de voltaje soportada por el procesador.: 1.35 V
Generación de procesador: Zevende generatie Intel® Core™ i5

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Canon camcorder mv500 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Cámara de video Canon Manuales

Cámara de video Manuales

Últimos Cámara de video Manuales