Christopeit CS 5 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Christopeit CS 5 (44 páginas) en la categoría Entrenador cruzado. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/44
1
Heimsport-Trainingsgerät
CS 5
Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr.
Notice de montage et d’utilisation du
No. de commande
Assembly and exercise instructions for Order No.
Montage- en bedieningshandleiding voor
Bestellnummer
GB
D
F
NL
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации
№ заказа
99252 - (Weiß)
99253 - (Türkis)
99254 - (Schwarz)
99254 A - (Silber)
99255 - (Rot)
99256 - (Vanille)
99257 - (Flieder)
99258 - (Coralle)
2
Inhaltsübersicht
1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2
2. Einzelteileübersicht Seite 3
3. Stückliste Seite 4 - 5
4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 6 - 8
5. Computeranleitung Seite 9
6. Trainingsanleitung Seite 10
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und
wünschen Ihnen viel Vergnügen damit.
Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser
Montage- und Bedienungsanleitung.
Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, können Sie sich selbstverständlich
jederzeit an uns wenden.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre Top-Sport Gilles GmbH
D
Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise
Unsere Produkte sind grundsätzlich TÜV-GS geprüft und entsprechen damit
dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache entbindet aber
nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen.
1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur die, für
den Aufbau des Gerätes beigefügten und in der Sckliste aufgeführten,
gerätespezifi schen Einzelteile verwenden. Vor dem eigentlichen Aufbau
die Vollständigkeit der Lieferung anhand des Lieferscheins und die Voll-
ständigkeit der Kartonverpackung anhand der Stückliste der Montage- und
Bedienungsanleitung kontrollieren.
2. Vor der ersten Benutzung und in regelmässigen Abständen den festen
Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen prüfen, damit der
sichere Betriebszustand des Trainingsgerätes gewährleistet ist.
3. Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor Feuch-
tigkeit und Nässe sctzen. Bodenunebenheiten sind durch geeignete
Massnahmen am Boden und, sofern bei diesem Gerät vorhanden, durch
dafür vorgesehene, justierbare Teile des Gerätes auszugleichen. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit und Nässe ist auszuschliessen.
4. Sofern der Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen
und ähnliches geschützt werden soll, eine geeignete, rutschfeste Unterlage
(z.B. Gummimatte, Holzplatte o.ä.) unter das Gerät legen.
5. Vor dem Trainingsbeginn alle Gegenstände in einem Umkreis von 2 Metern
um das Gerät entfernen.
6. Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel und
zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen nur die mitgelieferten bzw. ge-
eignete, eigene Werkzeuge verwenden. Schweissablagerungen am Gerät
sind direkt nach Trainingsende zu entfernen.
7. Bei unsachgemässem und übermässigen Training sind Gesundheits-
schäden möglich. Vor der Aufnahme eines gezielten Trainings ist daher ein
geeigneter Arzt zu konsultieren. Dieser kann defi nieren welcher maximalen
Belastung (Puls, Watt, Trainingsdauer u.s.w.) man sich aussetzen darf
und genaue Auskünfte bzgl. der richtigen Körperhaltung beim Training,
der Trainingsziele und der Ernährung geben. Es darf nicht nach schweren
Malzeiten trainiert werden. Es ist zu beachten, dass dieses Gerät nichtr
therapeutische Zwecke geeignet ist.
8. Mit dem Gerät nur trainieren wenn es einwandfrei funktioniert. Für even-
tuelle Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden.
9. Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw.
die markierte, maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Sicherung
der neu eingestellten Position achten.
10. Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, darf das Gerät nur
immer von einer Person zum Trainieren benutzt werden.
11. Es sind Trainingskleidung und Schuhe zu tragen die für ein Fitness-Trai-
ning mit dem Gerät geeignet sind. Die Kleidung muss so beschaffen sein,
dass diese aufgrund ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings nicht
hängen bleiben kann. Die Trainingsschuhe sollten passend zum Trainings-
gerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuss einen festen Halt geben und
eine rutschfeste Sohle besitzen.
12. Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen und andere abnor-
male Symptome wahrgenommen werden, das Training abbrechen und an
einen geeigneten Arzt wenden.
13. Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur
bestimmungsgemäss und von entsprechend informierten und unterwiesenen
Personen benutzt werden.
14. Personen wie Kinder, Invalide und behinderte Menschen sollten, das Ge-
rät nur im Beisein einer weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung
geben kann, benutzen. Die Benutzung des Gerätes durch unbeaufsichtigte
Kinder ist durch geeignete Massnahmen auszuschliessen.
15. Es ist darauf zu achten, dass der Trainierende und andere Personen
sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in den Bereich von sich noch
bewegenden Teilen begeben oder befi nden.
16. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sam-
melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stoffl ichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze
unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsor-
gungsstelle.
17. Die Verpackungsmaterialien, leere Batterien und Teile des Gerätes im
Sinne der Umwelt nicht mit dem Hausll entsorgen sondern in dafür
vorgesehene Sammelbehälter werfen oder bei geeigneten Sammelstellen
abgeben.
18. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein geschwindigkeitsabhängiges
Gerät, d.h. mit zunehmender Drehzahl nimmt die Leistung zu und umge-
kehrt.
19. Das Gerät ist mit einer 8-stufi gen Widerstandseinstellung ausgestattet.
Diese ermöglichen eine Verringerung bzw. Erhöhung des Bremswiderstandes
und damit der Trainingsbelastung. Dabei führt das Drehen des Einstellknop-
fes der Widerstandseinstellung in Richtung der Stufe 1 zu einer Verringerung
des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung. Das Drehen des
Einstellknopfes der Widerstandseinstellung in Richtung der Stufe 8 zu einer
Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung.
20. Dieses Gerät ist gemäss der EN 957-1/-9 „H, C geprüft und zertifi ziert
worden. Die zulässige maximale Belastung (=Körpergewicht) ist auf 150 kg
festgelegt worden.
Contents Page 11
GB
Sommaire Page 19
Inhoudsopgave Pagina 27
F
NL
RU
Обзор содержания CTP. 35
3
Deutsch
4
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer
Nr. mm Stück Abbildungs Nr.
1 Computer 1 64 Rot 36-9925503-BT
rkis 36-9925303-BT, Schwarz 36-9925503-BT, Silber 36-9925503-BT, Vanille 36-9925603-BT, Flieder 36-9925703-BT, Coralle 36-9925803-BT, Weiß 36-9925503-BT
2 Handpulskabel 1 3 36-9825313-BT
3 Handpulssensor 2 1+3 36-9825314-BT
4 Griffbügel 1 64 33-9825305-SI (WS)*
4a Griffüberzug 1 4 36-9825305-BT
5 Endknauf 2 7 36-9825315-BT
6 L Handgriff –Überzug 1 7 L 36-9825306-BT
6 R Handgriff –Überzug 1 7 R 36-9825307-BT
7L Handgriff Links 1 12 33-9925512-SI (WS)*
7R Handgriff Rechts 1 12 33-9925513-SI (WS)*
8 Distanzstück 10x14x57 2 12 36-9925515-BT
9 Unterlegscheibe 8//19 16 30+63 39-9966-CR
10 Federring M8 4 30 39-9900-CR
11 Verbindungsrohr 2 7+14 33-9925516-SI (WS)*
12 Kunststoffl ager 14x32x18 4 11 36-9925516-BT
13 Schraube M10x78 2 7+14 39-10055-SW
14L Fußhebel Links 1 11L+28L 33-9925517-SI (WS)*
14R Fußhebel Rechts 1 11R+28R 33-9925518-SI (WS)*
15 Unterlegscheibe 10//19 2 13 39-10206-CR
16 Mutter M10 2 13 39-10021
17 Schlossschraube M6 4 18 39-10450
18 L Fussschale Links 1 14 L 36-9825308-BT
18 R Fussschale Rechts 1 14R 36-9825309-BT
19 Schraube M8 x 18 6 4+28+67 39-9886-CR
20 Unterlegscheibe 8//24 2 19 39-10018-CR
21 L Verkleidung Links 1 21R+36 Rot 36-9925501-BT
Türkis 36-9925301-BT, Schwarz 36-9925401-BT, Silber 36-9925408-BT, Vanille 36-9925601-BT, Flieder 36-9925701-BT, Coralle 36-9925801-BT, Weiß 36-9925201-BT
21 R Verkleidung Rechts 1 21L+36 Rot 36-9925502-BT
Türkis 36-9925302-BT, Schwarz 36-9925402-BT, Silber 36-9925409-BT, Vanille 36-9925602-BT, Flieder 36-9925702-BT, Coralle 36-9925802-BT, Weiß 36-9925202-BT
22 Federring For M6 4 17 39-9865-SW
23 Sterngriffmutter 4 17 36-9825318-BT
24 Unterlegscheibe 6//14 4 17 39-9863
25 Rundstopfen 2 27 36-9825316-BT
26 Mutter 2 42 36-9925515-SI
27 Rundverkleidung 2 28 Rot 36-9825304-BT
rkis 36-9925304-BT, Schwarz 36-9825104-BT, Silber 36-9825104-BT, Vanille 36-9925604-BT, Flieder 36-9925704-BT, Coralle 36-9925804-BT, Weiß 36-9925204-BT
28 L Pedalarm Links 1 42 33-9825309-SI (WS)*
28 R Pedalarm Rechts 1 42 33-9825310-SI (WS)*
29 Excenterkappen 2 31 36-9906310-BT
30 Schlossschraube M8x70 4 31+57 39-10093-CR
31 Fußrohr hinten 1 36 33-9825302-SI (WS)*
32 Sicherungsring 2 42 36-9825320-BT
33 Schraube M10x40 1 36 39-10131
34 Lager 4 33+36+42 36-9825321-BT
35 Distanzstück 10x17x25 1 33 36-9825322-BT
36 Grundrahmen 1 33-9925510-SI (WS)*
Art.-Nr. 99252 - (Weiß)
Art.-Nr. 99253 - (Türkis)
Art.-Nr. 99254 - (Schwarz)
Art.-Nr. 99254 A - (Silber)
Art.-Nr. 99255 - (Rot)
Art.-Nr. 99256 - (Vanille)
Art.-Nr. 99257 - (Flieder)
Art.-Nr. 99258 - (Coralle)
Stückliste - Ersatzteilliste CS 5
5
Stückliste - Ersatzteilliste CS 5
Technische Daten: Stand: 01. 10. 2009
Magnet-Brems-System
ca. 8 kg Schwungmasse
Widerstandseinstellung 8-stufi g regelbar
Tritt äche 3-fach verstellbar
Handpulsmessung,
Transportrollen vorne,
Bedienungsfreundlicher Computer mit digitaler Anzeige von: Zeit,
Geschwindigkeit, Entfernung, ca. Kalorienverbrauch, Pulsfrequenz und
SCAN.
Eingabe von Grenzwerten wie Zeit, Entfernung, ca. Kalorienverbrauch
und Puls-Obergrenze.
Überschreitung der Grenzwerte wird angezeigt.
Geeignet bis zu einem Körpergewicht von max. 150 kg
Stellmaße: ca. L 140 x B 59 x H 161 cm
Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile ent-
sprechend der nachfolgenden Stückliste vorhanden sind. Ist dies
der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen.
Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in
Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an:
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70
Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4
e-mail: info@christopeit-sport.com
www.christopeit-sport.com
Deutsch
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer
Nr. mm Stück Abbildungs Nr.
37 Hutmutter M10 1 27 39-10021
38 Sensorhalter 1 59 36-9825324-BT
39 Schraube M5x10 9 1+38+79 39-9907
40 Unterlegscheibe 17//22 2 42 39-10135
41 Tretkurbelscheibe 1 42 36-9825326-BT
42 Achse 1 34 33-9925514-SI
43 Schraube M8x15 3 41 39-9888
44 Schraube 5x15 8 27+28 39-9851
45 Schraube M5x15 4 21 39-9903-SW
46 Schraube 4,5x25 6 21 36-9825339-BT
47 Chrome Einleger 1 21 36-9825312-BT
48 Federring für M8 2 19 39-9864-VC
49 Unterlegscheibe 8,5//32 2 19 30-10166
50 Kunststoffl ager 4 14 36-9825346-BT
51 Achsmutter 2 55 39-9820
52 Unterlegscheibe 10//19 2 55 39-9989-CR
53 Keilriemenspanner 2 55 39-10172
54 Flachriemen 1 41+55 36-9825329-BT
55 Schwungmasse 1 36 36-9825330-BT
56 L Fusskappe vorne Links 1 73 36-9825331-BT
56 R Fusskappe vorne Rechts 1 73 36-9825332-BT
57 Fussrohr vorne 1 45 33-9825303-SI (WS)*
58 Seilzug 1 55+65 36-9925504-BT
59 Sensorkabel 1 38+62 36-9925505-BT
60 Stützrohrverkleidung 1 64 Rot 36-9825335-BT
rkis 36-9925305-BT, Schwarz 36-9925405-BT, Silber 36-9825505-BT, Vanille 36-9925605-BT, Flieder 36-9925705-BT, Coralle 36-9925805-BT, Weiß 36-9925205-BT
61 Gummiring 1 64 36-9825336-BT
62 Computerkabel für Stützrohr 1 1+59 36-9925506-BT
63 Schraube M8x20 12 11+64 39-9886-CR
64 Stützrohr 1 36 33-9925511-SI (WS)*
65 Widerstandseinstellung 1 64 36-9925507-BT
66 Kunststoffl ager 19x38 6 11+64 36-9825328-BT
67 Achse 1 64 33-9825315-SI
68 Schraube 2 11+78 36-9825338-BT
69 Unterlegscheibe 8//16 2 66 39-9966-CR
70 Federring für M8 16 19+63 39-9864-VC
72 Unterlegscheibe 5//8 1 73 39-10111-SW
73 Schraube 5x50 1 65 39-10450-VC
74 Werkzeug Set 1 36-9925510-BT
75 Karton 1 36-9925511-BT
77 Montage- und Bedienungsanleitung 1 36-9925411-BT
78 Kunststoffabdeckung 2 11 36-9825310-BT
79 Kunststoffabdeckung 2 14 36-9825311-BT
(WS)* = Für die Artikel CS 5 in weiß und türkis bitte die Ersatzteil Nr. -Endung „WS“ anstatt „SI“ verwenden.
6
Montageanleitung
Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen
und Sicherheitshinweise beachten!
Schritt 1:
Montage des Vorderen Fußrohr (57) und des Hinteren Fußrohr
(31) am Grundrahmen (36) mittels der Schloßschrauben (30), der
Unterlegscheiben 8//20 (9) und der Hutmuttern M8 (10).
1. Die Schrauben (30) und je zwei Unterlegscheiben (9), zwei Federringe
(70) und Muttern (10) griffbereit neben den vorderen und hinteren Teil des
Grundrahmens (36) legen.
2. Die Fußrohre (73) + (25) in die Aufnahmen am Grundrahmen (36) einlegen
und so ausrichten, dass die Lochbilder der Aufnahmen und der Fußrohre
(57) + (31) übereinstimmen.
Desweiteren darf das Grundgerät am vorderen Fuß (57) nicht auf den
Transportrollen aufstehen.
3. Je eine Schraube (30) durch die Bohrungen stecken.
4. Die Schraubenenden von (30) mit je einer Unterlegscheibe
(9), einem Federring (70) versehen und mit je einer Mutter
(10) fest verschrauben.
Schritt 2:
Ve r b i n d u n g d e s C o m p u t e r k a b e l s t r a n g e s ( 6 2 ) m i t d e m
Computerkabelstrang (59) und der Widerstandseinstellung (65)
mit dem Seilzug (58), Montage der Stützrohrverkleidung (60) mit
Gummiringring (61) und Montage des Stützrohr (64) am Grundrahmen
(36) mittels der Rundkopfschrauben mit Innensechskant M8x15 (63),
der Unterlegscheiben 8//16 (9) und der Federringe für M8 (70).
1. Die Schrauben (63), Unterlegscheiben (9) und Federringe (70) griffbereit
neben den vorderen Teil des Grundrahmens (36) legen.
2. Das untere Ende des Stützrohr (64) zum Grundrahmen (36) führen und
den Gummiring (61) und die Verkleidung (60) aufschieben. Die Enden der
beiden Computerkabelstränge (62) und (59), die aus (36) und (64) ragen,
zusammenstecken.
(Achtung! Das oben aus dem Stützrohr (64) ragende Ende des
Computerkabelstrangs (62) darf nicht in das Rohr rutschen, da es zur
weiteren Montage noch benötigt wird.) Ebenso darauf achten, dass beim
Zusammenstecken der Rohre die Kabelverbindung nicht eingequetscht
wird.
3. Führen Sie das Ende der Widerstandseinstellung (65) zur Seilzugaufnahme
(58) und verbinden Sie diese miteinander wie im Bild ([1]-[3]) dargestellt.
Dazu die Widerstandregulierung so einstellen, dass der Seilzug mit dem
Knopf weit möglichst aus dem Mantel steht (Stufe 8). Dann den Knopf am
Ende des Drahtes der Widerstandseinstellung in den in der roten Aufnahme
befi ndlichen roten Haken einhängen (Bild 1). Dann das ganze Stützrohr (mit
eingehaktem Seilzugknopf kräftig nach oben ziehen, sodass sich der Haken
in der Aufnahme nach oben schiebt (Bild 2)und der Mantel oben auf die
Aufnahme ein arretiert werden kann (Bild 3).
4. Auf die Schrauben (63) je einen Federring (70) und eine Unterlegscheibe
(9) stecken und das Stützrohr (64) auf den Grundrahmen aufschieben. Die
Schrauben (63) durch die Bohrungen stecken und nur leicht in die
Gewindelöcher eindrehen. (Achtung diese Schraubenverbindung wird
erst in Schritt 5 richtig fest verschraubt.)
7
Deutsch
Schritt 3:
Montage der Griffrohre (7) an den Verbindungsrohren (11) mittels der
Schrauben (63) der Unterlegscheiben (9) und der Federringe (70).
1. Die Griffrohre (7) auf die Verbindungsrohre (11) stecken und die Bohrungen
in den Rohren so ausrichten, dass sie übereinander liegen.
(Achtung! Die Griffrohre müssen nach der Montage so ausgerichtet sein, dass
die oberen Enden nach außen (vom Stützrohr (64) weg) gebogen sind.)
2. Die Schrauben (63) durch die Bohrungen stecken und die Griffrohre (7)
mittels Unterlegscheibe (9) und Federring (70) fest verschrauben.
Schritt 4:
Montage der Fußschalenaufnahmen (14) an den Verbindungsrohren
(11) mittels der Schrauben (13) der Unterlegscheiben (15) und der
Muttern (16).
1. Die Fußschalenaufnahme (14R) an das Verbindungsrohre (11R) stecken
und die Bohrungen in den Rohren so ausrichten, dass sie übereinander
liegen.
2. Die Schrauben (13) durch die Bohrungen stecken und die
Fußschalenaufnahmen (14R) mittels Unterlegscheibe (15) und Mutter (16)
an dem Verbindungsrohr (11R) nur so fest schrauben, sodass sich die
Verbindung noch leicht bewegen lässt..
3. Die Fußschalenaufnahme links (14L) incl. allen zusätzlich erforderlichen
Teile auf der linken Seite des Gerätes, genauso wie in 1.-2. beschrieben,
montieren.
Schritt 5:
Mont a ge der Fußschalenaufn a h me recht s (14R) und der
Fußschalenaufnahme links (14L) incl. den Verbindungsrohren (11) an
der Pedalkurbel (28) und dem Stützrohr (64) mittels den Federringen
(48), den Unterlegscheiben (49) und den Schrauben (19).
1. Die Fußschalenaufnahme rechts (14R) und Verbindungsrohr (14R) auf der
rechten Seite des Grundrahmen (36) ablegen.
(Achtung! Rechts ist aus der Blickrichtung zu sehen, wenn man auf dem
Gerät steht und trainiert.)
2. Das Verbindungsrohr (11R) auf die Achse des Stützrohrs (64) aufstecken.
Auf die Schraube (19) einen Federring (48) und eine Unterlegscheibe (49)
aufstecken und in die Achse (67) des Stützrohres (64) eindrehen und fest
anziehen.
3. Die Fußschalenaufnahme (14R) auf die Pedalachse (28R) stecken und mit
der Unterlegscheibe (20) und Schraube (19) verschrauben.
4. Die Fußschalenaufnahme links (14L) incl. allen zusätzlich erforderlichen
Teile auf der linken Seite des Gerätes, genauso wie in 1.-3. beschrieben,
montieren.
5. Schrauben Sie nun die in Schritt 2 hergestellte Schraubenverbindung
des Stützrohres (64) zum Grundrahmen richtig fest. Schieben Sie die
Verkleidung (60) mit dem Gummiring (61) in die richtige Position auf die
Seitenverkleidungen (21).
8
Schritt 7:
Montage des Computers (1) und des Haltegriff (4) am Stützrohr (64).
1. Nehmen Sie den mitgelieferten Computer (1) aus der Verpackung und
setzen Sie die Batterien (Type AAA - 1,5V) unter Beachtung richtiger Polarität
auf der Rückseite des Computers (1) ein.
2. Nehmen Sie den Computer (1) und stecken Sie das Verbindungskabel
(59) in die Rückseite des Computers (1) ein.
3. Stecken Sie das Pulskabel (2) in die entsprechende Buchse
hinten am Computer (1) ein und schieben Sie den Computer auf die
Computeraufnahmeoben am Stützrohr (64) auf und befestigen Sie ihn
mittels der Schrauben (39). ( Bitte achten Sie darauf, dass das Kabel beim
Aufschieben des Computers nicht eingeklemmt wird.
4. Auf die Schrauben (19) jeweils eine Unterlegscheibe (69) aufstecken und
den Haltegriff (4) am Stützrohr (64) fest montieren.
Schritt 8:
Kontrolle
1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße
Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet.
2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem
Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vornehmen.
Anmerkung:
Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da
diese
bei ggf. später einmal erforderlichen Reparaturen bzw. Ersatzteilbestellungen
benötigt werden.
Schritt 6:
Montage der rechten Fußschale (18R) an der rechten Fußschalen-
aufnahme (14R) und der linken Fußschale (18L) an der linken
Fußschalenaufnahme (14L) mittels der Schlossschrauben (17), der
Unterlegscheiben (24), Federringen (22) und der Sterngriffmutter (23).
1. Die rechte Fußschale (18R) auf die Fußschalenaufnahme (14R) aufstecken.
Die Bohrungen in den Teilen so ausrichten, dass sie übereinander liegen.
2. Die Schrauben (17) von oben durch die Bohrungen stecken. Von der
gegenüber liegender Seite je eine Unterlegscheibe (24), ein Federring (22)
aufstecken und eine Sterngriffmutter (23) aufdrehen und fest anziehen.
3. Die linke Fußschale (18L), wie in 1.-2. beschrieben, an der
Fußschalenaufnahme (14L) montieren.
(Achtung! Die Unterscheidung der Fußschalen in rechts und links ist
anhand der Ränder an den Längsseiten der Fußschalen möglich. Die hohen
Ränder der Fußschalen (18R) und (18L) müssen jeweils nach innen (zum
Grundrahmen hin) ausgerichtet sein.)
4. Montieren Sie die Abdeckungen (78) mittels der Schrauben (68) unten an
den Verbindungsrohren (11) fest.
5. Montieren Sie die Abdeckungen (79) mittels der Schrauben (39) an den
Fußschalenaufnahmen (14).
10
Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter
90% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,9
85% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,85
70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7
Trainingsanleitung
Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen,
ssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die
folgenden Faktoren beachtet werden:
1. Intensität:
Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der
normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosig-
keit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für
ein effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während
des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses
befi nden (Ermittlung und Berechnung siehe Tabelle und Formel).
Während der ersten Wochen sollte sich der Puls hrend des Trainings
im unteren Bereich von 70% des Maximalpulses befi nden. Im Laufe der
darauffolgenden Wochen und Monate sollte die Pulsfrequenz langsam bis
zur Obergrenze von 85% des Maximalpulses gesteigert werden. Je größer
die Kondition des Trainierenden wird, desto mehr müssen die Trainingsan-
forderungen gesteigert werden, um in den Bereich zwischen 70% und 85%
des Maximalpulses zu gelangen. Dieses ist durch eine Verlängerung der Trai-
ningsdauer und/oder einer Erhöhung der Schwierigkeitsstufen möglich.
Wird die Pulsfrequenz nicht in der Computeranzeige angezeigt oder wollen
Sie sicherheitshalber Ihre Pulsfrequenz, die durch eventuelle Anwendungs-
fehler o.ä. falsch angezeigt werden könnte, kontrollieren, können Sie zu
folgenden Hilfsmitteln greifen:
a. Puls-Kontroll-Messung auf herkömmliche Weise (Abtasten des Pulsschla-
ges z.B. am Handgelenk und zählen der Schläge innerhalb einer Minute).
b. Puls-Kontroll-Messung mit entsprechend geeigneten und geeichten
Puls-Mess-Geräten (im Sanitäts- Fachhandel erhältlich).
2. Häufi gkeit:
Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewuß-
ten Ernährung, die entsprechend dem Trainingsziel abgestimmt werden muß,
und körperlicher Ertüchtigungen drei- bis fünfmal in der Woche.
Ein normaler Erwachsener muß zweimal pro Woche trainieren, um seine der-
zeitige Verfassung zu erhalten. Um seine Kondition zu verbessern und sein
rpergewicht zu verändern, benötigt er mindestens drei Trainingseinheiten
pro Wochen. Ideal bleibt natürlich eine Häufi gkeit von fünf Trainingseinheiten
pro Woche.
3. Gestaltung des Trainings
Jede Trainingseinheit sollte aus drei Trainingsphasen bestehen:
„Aufwärm-Phase“, „Trainings-Phase“ und „Abkühl-Phase“.
In der „Aufwärm-Phase“ soll die Körpertemperatur und die Sauerstoffzufuhr
langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über
eine Dauer von fünf bis zehn Minuten möglich.
Danach sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die
Trainingsbelastung sollte erst einige Minuten gering sein und dann für eine
Periode von 15 bis 30 Minuten so gesteigert werden, daß sich der Puls im
Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befi ndet.
Um den Kreislauf nach der „Trainings-Phase“ zu unterstützen und einem
Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen, muß nach der „Trainings-Phase“
noch die „Abkühl-Phaseeingehalten werden. In dieser sollten, fünf bis zehn
Garantiebestimmungen
Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und beträgt
24 Monate.
Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt. Bei
Feststellung eines Mangels sind Sie verpfl ichtet diesen unverzüglich dem
Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie
durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen.
Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Ver-
schleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsach-
gemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige
Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt
die Garantie.
Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der
Garantiezeit auf, um im Falle einer Retournierung die Ware ausreichend zu
schützen.und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein!
Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen
durchgeführt werden.
4. Motivation
Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training.
Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten
und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut
gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem
Training werden Sie Tag r Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln
und Ihrem persönlichen Trainingsziel Stück für Stück näher kommen.
11
Contents
1. Summary of Parts Page 3
2. Important Recommendations and Safety Information Page 11
3. Parts List Page 12 - 13
4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 14 - 16
5. Computer instructions Page 17
6. Training Instructions Page 18
Dear customer,
We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and
hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed of
the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning
assembly and use.
Please do not hesitate to contact us at any time if you should have any
questions.
Top-Sport Gilles GmbH
GB
Important Recommendations and Safety
Instructions
Our products are all TÜV-GS tested and therefore represent the highest
current safety standards. However, this fact does not make it unnecessary
to observe the following principles strictly.
1. Assembly the machine exactly as described in the installation instructions
and use only the enclosed, specifi c parts of the machine contained in the
parts list. Before assembling, verify the completeness of the delivery against
the delivery notice and the completeness of the carton against the parts list
in the installation and operating instructions.
2. Check the fi rm seating off all screws, nuts and other connections before
using the machine for the rst time and at regular intervals to ensure that
the trainer is in a safe condition.
3. Set up the machine in a dry, level place and protect it from moisture and
water. Uneven parts of the oor must be compensated by suitable measures
and by the provided adjustable parts of the machine if such are installed.
Ensure that no contact occurs with moisture or water.
4. Place a suitable base (e.g. rubber mat, wooden board etc.) beneath the
machine if the area of the machine must be specially protected against
indentations, dirt etc.
5. Before beginning training, remove all objects within a radius of 2 metres
from the machine.
6. Do not use aggressive cleaning agents to clean the machine and employ
only the supplied tools or suitable tools of your own to assemble the machine
and for any necessary repairs. Remove drops of sweat from the machine
immediately after fi nishing training.
7. Your health can be impaired by incorrect or excessive training. Consult
a doctor before beginning a planned training programme. He can defi ne
the maximum exertion (pulse, Watts, duration of training etc.) to which you
may expose yourself and can give you precise information on the correct
posture during training, the targets of your training and your diet. Never
train after eating large meals.
8. Only train on the machine when it is in correct working order. Use original
spare parts only for any necessary repairs.
9. When setting the adjustable parts, observe the correct position and the
marked, maximum setting positions and ensure that the newly adjusted
position is correctly secured.
10. Unless otherwise described in the instructions, the machine must only
be used for training by one person at a time.
11. Wear training clothes and shoes which are suitable for tness training
with the machine. Your clothes must be such that they cannot catch dur-
ing training due to their shape (e.g. length). Your training shoes should be
appropriate for the trainer, must support your feet rmly and must have
non-slip soles.
12. If you notice a feeling of dizziness, sickness, chest pain or other abnormal
symptoms, stop training and consult a doctor.
13. Never forget that sports machines are not toys. They must therefore
only be used according to their purpose and by suitably informed and
instructed persons.
14. People such as children, invalids and handicapped persons should
only use the machine in the presence of another person who can give aid
and advice. Take suitable measures to ensure that children never use the
machine without supervision.
15. Ensure that the person conducting training and other people never move
or hold any parts of their body into the vicinity of moving parts.
16. At the end of its life span this product is not allowed to dispose over
the normal household waste, but it must be given to an assembly point for
the recycling of electric and electronic components. You may nd the symbol
on the product, on the instructions or on the packing.
The materials are reusable in accordance with their marking. With the re-use,
the material utilization or the protection of our environment. Please ask the
local administration for the responsible disposal place.
17. To protect the environment, do not dispose of the packaging materials,
used batteries or parts of the machine as household waste. Put these in the
appropriate collection bins or bring them to a suitable collection point.
18. This machine is a speed-dependant machine, i.e. the power increases
with increasing speed, and the reverse.
19. The machine is equipped with 8-speed resistance adjustment. This
makes it possible to reduce or increase the braking resistance and thereby
the training exertion. Turning the adjusting knob for the resistance setting
towards stage 1 reduces the braking resistance and thereby the training
exertion. Turning the adjusting knob for the resistance setting towards stage
8 increases the braking resistance and thereby the training exertion.
20. This machine has been tested and certifi ed in compliance with EN
957-1/–9 “H, C”. The maximum permissible load (=body weight) is speci-
ed as 150 kg.
English
12
Parts List – Spare Parts List CS 5
Art.-Nr. 99252 - (white)
Art.-Nr. 99253 - (turquoise)
Art.-Nr. 99254 - (black)
Art.-Nr. 99254 A - (silver)
Art.-Nr. 99255 - (red)
Art.-Nr. 99256 - (vanilla)
Art.-Nr. 99257 - (lila)
Art.-Nr. 99258 - (coralle)
Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number
No. mm illustration No.
1 Computer 1 64 Red 36-9925503-BT
Turquoise 36-9925303-BT, Black 36-9925503-BT, Silver 36-9925503-BT, Vanilla 36-9925603-BT, Lilac 36-9925703-BT, Coralle 36-9925803-BT, White 36-9925503-BT
2 Hand pulse cable 1 3 36-9825313-BT
3 Hand pulse 2 1+3 36-9825314-BT
4 Handlebar 1 64 33-9825305-SI (WS)*
4a Hand wrapping 1 4 36-9825305-BT
5 End Cap 2 7 36-9825315-BT
6 L Hand grip wrapping 1 7 L 36-9825306-BT
6R Hand grip wrapping 1 7 R 36-9825307-BT
7L Hand grip left 1 12 33-9925512-SI (WS)*
7R Hand grip right 1 12 33-9925513-SI (WS)*
8 Spacer 10x14x57 2 12 36-9925515-BT
9 Washer 8//19 16 30+63 39-9966-CR
10 Spring washer M8 4 30 39-9900-CR
11 Connecting tube 2 7+14 33-9925516-SI (WS)*
12 Plastic bearing 14x32x18 4 11 36-9925516-BT
13 Screw M10x78 2 7+14 39-10055-SW
14L Pedal support 1 11L+28L 33-9925517-SI (WS)*
14R Pedal support 1 11R+28R 33-9925518-SI (WS)*
15 Washer 10//19 2 13 39-10206-CR
16 Nut M10 2 13 39-10021
17 Carriage bolt M6 4 18 39-10450
18 L Pedal left 1 14 L 36-9825308-BT
18 R Pedal right 1 14R 36-9825309-BT
19 Screw M8 x18 6 4+28+67 39-9886-CR
20 Washer 8//24 2 19 39-10018-CR
21 L Chain cover 1 21R+36 Red 36-9925501-BT
Turquoise 36-9925301-BT, Black 36-9925401-BT, Silver 36-9925408-BT, Vanilla 36-9925601-BT, Lilac 36-9925701-BT, Coralle 36-9925801-BT, White 36-9925201-BT
21 R Chain cover 1 21L+36 Red 36-9925502-BT
Turquoise 36-9925302-BT, Black 36-9925402-BT, Silver 36-9925409-BT, Vanilla 36-9925602-BT, Lilac 36-9925702-BT, Coralle 36-9925802-BT, White 36-9925202-BT
22 Spring washer For M6 4 17 39-9865-SW
23 Handgrip nut 4 17 36-9825318-BT
24 Washer 6//14 4 17 39-9863
25 Round cap 2 27 36-9825316-BT
26 Nut 2 42 36-9925515-SI
27 Round cover 2 28 Red 36-9825304-BT
Turquoise 36-9925304-BT, Black 36-9825104-BT, Silver 36-9825104-BT, Vanilla 36-9925604-BT, Lilac 36-9925704-BT, Coralle 36-9925804-BT, White 36-9925204-BT
28 L Pedal crank 1 42 33-9825309-SI (WS)*
28 R Pedal crank 1 42 33-9825310-SI (WS)*
29 Eccentric cap 2 31 36-9906310-BT
30 Carriage bolt M8x70 4 31+57 39-10093-CR
31 Rear stabilizer 1 36 33-9825302-SI (WS)*
32 Safty clip 2 42 36-9825320-BT
33 Screw M10x40 1 36 39-10131
34 Bearing 4 33+36+42 36-9825321-BT
35 Spacer 10x17x25 1 33 36-9825322-BT
36 Maine frame 1 33-9925510-SI (WS)*
13
Please check after opening the packing that all the parts shown in
the following parts lists are there. Once you are sure that this is the
case, you can start assembly.
Please contact us if any components are defective or missing, or if
you need any spare parts or replacements in future:
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70
Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4
e-mail: info@christopeit-sport.com
www.christopeit-sport.com
Parts List – Spare Parts List CS 5
Technical data: Issue: 01. 10. 2009
Magnetic brake system
approx. 8 KG fl ywheel
8-manually adjustable load steps
Hand Pulse measurement;
Pedals three times adjustable
Wheels for easier transportation
Computer, showing: Speed, time, distance, approx. calories and heart rate.
Input of limits for time, distance, approx. calories and heart rate
Announcement of higher limits.
Max. body weight 150 KG
Space requirement approx. L 140, W 59, H 161 cm
English
Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number
No. mm illustration No.
37 Cap nut M10 1 27 39-10021
38 Sensor 1 59 36-9825324-BT
39 Screw M5x10 9 1+38+79 39-9907
40 Washer 17//22 2 42 39-10135
41 Belt wheel 1 42 36-9825326-BT
42 Axle 1 34 33-9925514-SI
43 Screw M8x15 3 41 39-9888
44 Screw 5x12 8 27+28 39-9851
45 Screw M5x15 4 21 39-9903-SW
46 Screw 4,5x25 6 21 36-9825339-BT
47 Plastic cover 1 21 36-9825312-BT
48 Spring washer for M8 2 19 39-9864-VC
49 Washer 8,5//32 2 19 39-10166
50 Plastic bearing 4 14 36-9825346-BT
51 Nut 2 55 39-9820
52 Washer 10//19 2 55 39-9989-CR
53 Chain adjuster set 2 55 39-10172
54 Belt 1 41+55 36-9825329-BT
55 Flywheel 1 36 36-9825330-BT
56 L End cap with. transport roller left 1 73 36-9825331-BT
56 R End cap with. transport roller right 1 73 36-9825332-BT
57 Front stabilizer 1 45 33-9825303-SI (WS)*
58 Lower tension cable 1 55+65 36-9825504-BT
59 Sensor cable 1 38+62 36-9825505-BT
60 Plastic cover 1 64 Red 36-9825335-BT
Turquoise 36-9925305-BT, Black 36-9925405-BT, Silver 36-9825505-BT, Vanilla 36-9925605-BT, Lilac 36-9925705-BT, Coralle 36-9925805-BT, White 36-9925205-BT
61 Rubber ring 1 64 36-9825336-BT
62 Computer cable 1 1+59 36-9825506-BT
63 Screw M8x20 12 11+64 39-9886-CR
64 Handlebar support 1 36 33-9925511-SI (WS)*
65 Tension control 1 64 36-9825507-BT
66 Bushing 19x38 6 11+64 36-9825328-BT
67 Axle 1 64 33-9825315-SI
68 Screw 2 11+78 36-9825338-BT
69 Washer 8//16 2 66 39-9966-CR
70 Spring washer for M8 16 19+63 39-9864-VC
72 Washer 5//8 1 73 39-10111-SW
73 Screw 5x50 1 65 39-10450-VC
74 Tool set 1 36-9825510-BT
75 Carton 1 36-9825511-BT
77 Assembly and exercise Instructions 1 36-9825411-BT
78 Plastic cover 2 11 36-9825310-BT
79 Plastic cover 2 14 36-9825311-BT
(WS)* = For Article CS 5 white and turquoise with white frame parts use “WS” instead of ”SI”.
14
Assembly Instructions
Before beginning assembly, be sure to observe our recommendations
and safety instructions.
Step 1:
Install of the front footbar (57) and the rear footbar (31) on the main
frame (36) with the carriage bolts (30), the washers 8//20 (9) and the
cap nuts M8 (10).
1. Place screws (30) and two each washers (9), springwashers (70) and nuts
(10) accessibly beside the front and rear parts of the main frame (36).
2. Insert the foot bars (57) + (31) in the holder of the main frame (36) and
adjust so that the hole patterns of the holders and the foot bars (57) + (31)
are aligned.
3. Push one screw (30) through each hole.
4. Fit the screw ends of (36) with one washer (9), one springwasher (70) and
fasten each with a nut (10).
Step 2:
Connecting the computer cable harness (62) to the computer cable
harness (59), installation of the plastic cover (60) and rubber (61),
connecting lower tension cable (58) with tension control (65), installation
of the support (64) on the main frame (36) with the round-headed Allen
screws M8x15 (63), the washers 8//16 (9), and the spring washers for
M8 (70).
1. Place screws (63), each washers (9) and spring washers (70) accessibly
beside the front part of the main frame (36).
2. Place the lower end of the support (64) against the main frame (36) and
push the rubber (61) and plastic cover (60) onto the support (64).
Plug the ends of the two computer cable harnesses (62) and (59) projecting
from (36) and (64) together.
(Note: The computer cable harness (62) projecting from the support (64) must
not slide into the tube, as it is required for later steps of installation.)
When joining the tubes, ensure that the cable connection is not trapped.
3. Connect the middle section tension cable (65) to the bracket of lower
section cable tension (58) (See gure [1]-[3]). Before this step of the
installation, it is advisable to adjust the resistance setting to the highest
stage, at which the cable extends furthest from the sheath. Put the lowest
part of cable (58) into the small hook (fi gure 1). Pull it ( gure 2)until the small
hook get in higher position and than insert the cable (58) onto the bracket
(65) (fi gure 3).
4. Put one spring washer (70) and one washer (9) on each screw (63). Push
the screws (63) through the holes in the support (64), screw into the threaded
holes of the main frame (36) and tighten rmly. (This screw connection point
will screw tightly at least in Step 5)

Especificaciones del producto

Marca: Christopeit
Categoría: Entrenador cruzado
Modelo: CS 5

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Christopeit CS 5 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Entrenador cruzado Christopeit Manuales

Entrenador cruzado Manuales

Últimos Entrenador cruzado Manuales