CyberPower P0420SUD0-DE Manual de Usario
CyberPower
regleta
P0420SUD0-DE
Lee a continuación 📖 el manual en español para CyberPower P0420SUD0-DE (2 páginas) en la categoría regleta. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2
Copyright © 2020 Cyber Power Systems, Inc. All rights reserved.
SPECIFICATIONS
• ISCCR = 1500 A
• Type of LV systems: TN system
• Circuit breaker: 10 A
• One-port SPD
• Operating humidity: 5 % to 95 %
• Ambient air temperature: 0 °C - 25 °C
• IPE = 150 uA
• Modes of protection: Uoc=6 kV, Up=1.2 kV (L-N)
• Power cord: 1.8 M
Installation:
A) Power Connections
1. The surge protector must be plugged into a properly grounded outlet.
2. Plug all connected equipment directly into the surge protector.
Important Safety Instructions:
DO NOT connect to an ungrounded outlet. DO NOT use with 2-wire
extension cords or adapters. This surge protector is designed for indoor
use only. Install the surge protector away from heat emitting appliances
such as radiators or heat generators. Do not install where excessive
moisture is present.
Never install electrical or telephone wiring during a lightning storm.
DO NOT USE FOR MEDICAL, LIFE SUPPORT EQUIPMENT OR OTHER
HIGH RISK ACTIVITIES.
B) Mounting the Surge Protector
You can mount the surge protector to a vertical surface with just two screws
(not included), using the eye loops provided at the backside of the Protector.
EN
CAUTION:
RISK OF ELECTRIC SHOCK – USE ONLY IN DRY LOCATIONS AND ONLY
INDOORS. DO NOT PLUG INTO ANOTHER SURGE PROTECTOR, POWER
STRIP, EXTENSION CORD OR OTHER RELOCATABLE POWER TAP.
Indicator Lights
Protected LED Indicator
Illuminated when the surge protection feature is working properly.
Troubleshooting
If the Protected indicator does not light, the surge protector’s AC line is no
longer protected from surges. Replace the surge protector. The surge
protector may have received a power surge or spike beyond its specified
limits that might overload the protection circuitry and make it inactive. The
surge protector absorbed enough of the surge to protect your connected
equipment, but it will not protect against future surges and spikes.
Warranty
CyberPower warrants this product to be free from defect in electrical
parts or manufacture for two (2) years. If a defect results in product
failure during its normal use within the warranty period, please contact
your local dealers and/or distributors for warranty services.
SPECIFICATIONS
• ISCCR = 1500 A
• Type of LV systems: TN system
• Circuit breaker: 10 A
• One-port SPD
• Operating humidity: 5 % to 95 %
• Ambient air temperature: 0 °C - 25 °C
• IPE = 150 uA
• Modes of protection: Uoc=6 kV, Up=1.2 kV (L-N)
• Power cord: 1.8 M
Instalación:
A) Conexiones de alimentación
1. El protector contra subidas de tensión debe estar enchufado a una toma
de corriente correctamente conectada a tierra.
2. Enchufe todos los equipos conectados directamente a un protector
contra subidas de tensión.
Instrucciones de seguridad importantes:
NO conecte nada a una toma de corriente eléctrica que no esté conectada
a tierra. NO utilice el producto con alargadores o adaptadores de 2 hilos.
Este protector contra subidas de tensión está diseñado solamente para
uso en interiores. Instale el protector contra subidas de tensión alejado de
aparatos que emitan calor, como por ejemplo radiadores o generadores de
calor. No instale este producto en lugares húmedos.
Nunca instale cableado eléctrico o telefónico durante una tormenta
eléctrica.
NO UTILIZAR CON EQUIPOS MÉDICOS, DE MANTENIMIENTO VITAL U
OTRAS ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.
B) Instalar el protector contra subidas de tensión
Puede instalar el protector contra subidas de tensión en una superficie
vertical solamente con dos tornillos (no incluidos), utilizando para ello los
enganches proporcionados en la parte posterior del protector.
ES
PRECAUCIÓN:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - UTILIZAR SOLAMENTE EN
LUGARES SECOS Y EN INTERIORES. NO ENCHUFAR A OTRO
PROTECTOR CONTRA SUBIDAS DE TENSIÓN, BASA MÚLTIPLE,
ALARGADORES U OTROS ADAPTADORES RECOLOCABLES.
Indicadores luminosos
Indicador LED protegido
Se ilumina cuando la función de protección contra subidas de tensión
funciona correctamente.
Solucionar problemas
Si el indicador protegido no se enciende, la línea de CA del protector contra
subidas de tensión p1-ya no está protegida contra subidas de tensión .
Reemplace el protector contra subidas de tensión. El protector contra
subidas de tensión puede haber recibido una subida de tensión o pico que
supera los límites especificados que podría haber sobrecargado los
circuitos de protección y dejarlo inactivo. El protector contra subidas de
tensión absorbió suficiente exceso de voltaje para proteger el equipo
conectado, pero no lo protegerá contra excesos de tensión y picos futuros.
Garantía
CyberPower garantiza que este producto no presentará defectos en piezas
eléctricas o mano de obra durante un período de dos (2) años. Si un
defecto da lugar a un error en el producto durante su uso normal dentro
del período de garantía, póngase en contacto con sus proveedores y/o
distribuidores locales para solicitar el servicio de garantía.
USER MANUAL
Surge Protector
P0420SUD0-DE/P0520SUD0-DE
Surge Protector
P0420SUD0-DE/P0520SUD0-DE
5V 2.4 A USB
PROTECTED
PROTECTED
5V 2.4 A USB
K01-0000792-01
SPECIFICATIONS
• ISCCR = 1500 A
• Type of LV systems: TN system
• Circuit breaker: 10 A
• One-port SPD
• Operating humidity: 5 % to 95 %
• Ambient air temperature: 0 °C - 25 °C
• IPE = 150 uA
• Modes of protection: Uoc=6 kV, Up=1.2 kV (L-N)
• Power cord: 1.8 M
IInstalare:
A) Conexiuni de alimentare
1. Protectorul de supratensiune trebuie conectat la o priză împământată
corespunzător.
2. Conecta i toate echipamentele conectate direct la protectorul de ț
supratensiune.
Instruc iuni de siguran ă importante:ț ț
NU vă conecta i la o priză fără pământare. NU folosi i cu extensii cu 2 fire ț ț
sau adaptoare. Acest protector de supratensiune este conceput numai
pentru uz interior. Instala i protectorul de supratensiune departe de ț
aparatele care emană căldură, cum ar fi radiatoare sau generatoare de
căldură. Nu instala i acolo unde există umiditate excesivă.ț
Nu instala i niciodată cabluri electrice sau telefonice în timpul unei furtuni ț
fulgere.
NU UTILIZA I PENTRU ECHIPAMENTE MEDICALE, SAU ALTE ACTIVITĂ I Ț Ț
DE RISC ÎNALT.
B) Montarea protectorului de supratensiune
Pute i monta protectorul de supratensiune pe o suprafa ă verticală cu doar ț ț
două șuruburi (neincluse), folosind buclele oculare prevăzute în partea din
spate a protectorului.
RO
ATENTIONARE:
RISC DE ȘOCURI ELECTRICE - UTILIZARE DOAR ÎN LOCURILE USCATE ȘI
NUMAI ÎN INTERIOR. NU ÎNCĂCA I ÎN ALT PROTECTOR DE CIRCUIT, Ț
STRIP DE PUTERE, CABLU DE EXTENSIUNE SAU ALTELE.
Indicatoare
Indicator LED protejat
Iluminat când func ia de protec ie la supratensiune func ionează corect.ț ț ț
Depanare
Dacă indicatorul protejat nu se aprinde, linia de protec ie a supratensiunii nu ț
mai este protejată de supratensiuni. Înlocui i protectorul de supratensiune. ț
Este posibil ca protectorul de supratensiune să fi primit o supratensiune sau
un vârf peste limitele specificate, care ar putea supraîncărca circuitul de
protecție și l-ar face inactiv. Protectorul de supratensiune a absorbit
suficient de mult pentru a vă proteja echipamentul conectat, dar nu se va
proteja împotriva supratensiunilor și vârfurilor viitoare.
Garanţie
CyberPower garantează ca acest produs să nu fie defect la piesele
electrice sau la fabrica ie timp de doi (2) ani. Dacă un defect are ca rezultat ț
o defec iune a produsului în timpul utilizării sale normale în perioada de ț
garan ie, vă rugăm să contacta i distribuitorii și / sau distribuitorii dvs. ț ț
locali pentru servicii de garanție.
SPECIFICATIONS
• ISCCR = 1500 A
• Type of LV systems: TN system
• Circuit breaker: 10 A
• One-port SPD
• Operating humidity: 5 % to 95 %
• Ambient air temperature: 0 °C - 25 °C
• IPE = 150 uA
• Modes of protection: Uoc=6 kV, Up=1.2 kV (L-N)
• Power cord: 1.8 M
Instalacija:
A) Priključci za napajanje
1. Prenaponska zaštitna utičnica mora biti priključena u pravilno uzemljenu
utičnicu.
2. Spojite svupriključenu opremu direktno u prenaposnku zaštitnu utičnicu.
Važne sigurnosne upute:
PAŽNJA! Mora biti spojen na uzemljeni krug zaštićen osiguračem. Nikada
ne priključujte prenaponsku utičnicu na strujni krug koji nije uzemljen!
NEMOJTE koristiti s dvodelnim produžnim kablovima ili adapterima! Ovaj
uređaj za zaštitu od prenapona pogodan je samo za unutarnju upotrebu.
Ne koristite utičnicu u području grijanja i velike vlage ili vlažnosti!
Nikada ne postavljajte električne ili telefonske linije za vrijeme grmljavinske
oluje!
NE UPOTREBLJAVATI SA MEDICINSKIM UREĐAJIMA, UREĐAJIMA ZA
ODRŽAVANJE ŽIVOTA ILI UREĐAJIMA VISKOE SIGURNOSTI.
B) Montaža prenaponske zaštite.
Možete postaviti prenaponsku zaštitu na okomitu površinu sa samo dva
vijka (nisu uključeni) pomoću utora na stražnjoj strani utičnice.
HR
OPREZ:
RIZIK ELEKTRIČNOG UDARA - KORISTITE SAMO U SUHIM LOKACIJAMA I
SAMO U UNUTARNJIM PROSTORIMA. NEMOJTE SPAJATI U DRUGU
PRENAPONSKU ZAŠTITU, PRODUŽNE LETVE, PRODUŽNI KABEL ILI
OSTALE PRODUŽNE UREĐAJE!
Kontrolna svjetla
Zaštićeni LED indikator
Osvjetljava kada funkcija zaštite od prenapona ispravno radi.
Rješavanje problema
Svjetlosni signal za zaštitnu funkciju trebao bi upaliti kada se uključi
prenaposnka zaštitna utičnica. Čim ovaj indikator više ne svijetli, napajanje
više nije zaštićeno od prenapona i mora se zamijeniti. Razlog za to može
biti da je došlo do strujnog udara ili prenapona koji su premašili navedeni
maksimum, na taj način preopteretili zaštitni krug i uništili ga onako kako je
namijenjeno presretanje preopterećenja. Povezani uređaji više nisu zaštićeni
od budućih strujnih udara i prenapona s ovim slomljenim zaštitnim krugom,
prenaponsku zaštitu treba odmah zamijeniti.
Garancija
CyberPower jamči da ovaj proizvod neće imati oštećenja na električnim
dijelovima ili proizvodnji dvije godine. Ako oštećenje rezultira kvarom
proizvoda tijekom njegove uobičajene uporabe u garancijskom roku,
obratite se lokalnim zastupnicima i / ili distributerima za garancijske usluge.
© 2020 Cyber Power Systems, Inc. All rights reserved.
WWW.CYBERPOWER.COM
SPECIFICATIONS
• ISCCR = 1500 A
• Type of LV systems: TN system
• Circuit breaker: 10 A
• One-port SPD
• Operating humidity: 5 % to 95 %
• Ambient air temperature: 0 °C - 25 °C
• IPE = 150 uA
• Modes of protection: Uoc=6 kV, Up=1.2 kV (L-N)
• Power cord: 1.8 M
Installation:
A) Anschlüsse
1. Der Überspannungsschutz muss ordnungsgemäß an eine geerdete
Steckdose angeschlossen werden.
2. Schließen Sie alle angeschlossenen Geräte direkt an den
Überspannungsschutz.
Wichtige Sicherheitshinweise:
ACHTUNG! Muss an einen geerdeten Stromkreis angeschlossen werden, der
mit einer Stromsicherung abgesichert ist. Schließen Sie die
Überspannungssteckdosenleiste keinesfalls an einen Stromkreis an, der
nicht geerdet ist!
NICHT mit zweipoligen Verlängerungkabeln oder Adaptern benutzen!
Dieses Überspannungsschutzgerät ist ausschließlich für den Gebrauch im
Innenraum geeignet. Nutzen Sie die Überspannungssteckdosenleiste nicht
im Bereich von Heizungen und extremer Feuchtigkeit oder Nässe!
Nehmen Sie niemals Installationen von Telefonleitungen während eines
Gewitters vor!
KEINE VERWENDUNG MIT MEDIZINISCHEN GERÄTEN,
LEBENSERHALTENEN MASCHINEN ODER SICHERHEITSEINRICHTUNGEN.
B) Wandbefestigung des Überspannungsschutzes
Sie können den Überspannungsschutz an einer vertikalen Oberfläche mit
nur zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten), über die
Hängeaugen auf der Rückseite des Überspannungsschutzes befestigen.
BITTE BEACHTEN SIE:
ES BESTEHT DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES – NUR IN
TROCKENEN RÄUMEN UND GEBÄUDEN NUTZEN! SCHLIEßEN SIE KEINE
WEITEREN ÜBERSPANNUNGSSCHUTZLEISTEN, VERLÄNGERUNGSKABEL
ODER VERTEILERDOSEN AN!
Kontrollampe
Geschützte LED Anzeige
Leuchtet, wenn Überspannungsschutz korrekt arbeitet.
Fehlerdiagnose
Das Lichtsignal für die Schutzfunktion sollte aufleuchten, wenn die
Überspannungsschutzleiste eingeschaltet ist. Sobald diese Lichtanzeige
nicht mehr leuchtet, ist die Stromzufuhr nicht mehr gegen Überspannungen
geschützt und muss ausgetauscht werden. Grund dafür kann sein, dass ein
Stromschlag oder eine Überspannung aufgetreten ist, die über das
vorgegebene Höchstmaß hinausging und dadurch den Schutzkreis überladen
und wie vorgesehen zerstört hat, um die Überlast abzufangen. Die
angeschlossenen Geräte sind mit diesem kaputten Schutzkreis vor
zukünftigen Stromschlägen und Überspannungen aber nicht mehr geschützt,
die Überspannungsschutzleiste sollte umgehend getauscht werden.
Garantie
CyberPower übernimmt die Garantie auf alle elektrischen Teile dieses
Produktes für 2 Jahre. Sollte bei normalem Gebrauch innerhalb dieser
Garantiezeit ein Defekt auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler/Distributor für die Garantieabwicklung.
DE
Especificaciones del producto
Marca: | CyberPower |
Categoría: | regleta |
Modelo: | P0420SUD0-DE |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con CyberPower P0420SUD0-DE haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
regleta CyberPower Manuales
29 Septiembre 2024
22 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
17 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
30 Agosto 2024
26 Agosto 2024
26 Agosto 2024
regleta Manuales
- regleta Apc
- regleta Brennenstuhl
- regleta Nedis
- regleta Gembird
- regleta Caliber
- regleta Eminent
- regleta Tripp Lite
- regleta Hama
- regleta GoGEN
- regleta Steren
- regleta Konig
- regleta Ubiquiti Networks
- regleta Eaton
- regleta Ewent
- regleta ATen
- regleta StarTech.com
- regleta Oregon Scientific
- regleta Kopp
- regleta Furman
- regleta Legrand
- regleta Panduit
- regleta Geist
- regleta Bauhn
- regleta Panamax
- regleta Tecnoware
Últimos regleta Manuales
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
1 Octubre 2024
30 Septiembre 2024
26 Septiembre 2024
22 Septiembre 2024
22 Septiembre 2024
22 Septiembre 2024
21 Septiembre 2024
18 Septiembre 2024