Day 73227 Manual de Usario

Day Ventilator 73227

Lee a continuación 📖 el manual en español para Day 73227 (6 páginas) en la categoría Ventilator. Esta guía fue útil para 4 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/6
73227
DK: Håndholdt ventilator
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndholdte ventilator,
beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager
ventilatoren i brug.
Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere
skulle få brug for at genopfriske din viden om ventilatorens funktioner.
Indbygget batteri: 5 VDC 500 mAh Li-ion
Eff ekt: 1,5 W
Hastighedstrin: 3
Driftstid: Op til 6 timer
Ventilatordiameter: 8 cm
Mål, foldet ud: 16×8,5×4,5 cm
Inklusive USB-ladekabel
Klasse III-produkt: Designet til at blive forsynet fra en
separeret/ekstralav sikkerhedsspændingsforsyning
(SELV). Spændingen fra en SELV-forsyning er lav nok
til, at en person under normale forhold kan komme i
kontakt med den uden risiko for at få elektrisk stød.
Særlige sikkerhedsforskrifter
Stik ikke fi ngre eller fremmedlegemer ind gennem ventilatorens gitter.
Ventilatoren er kun beregnet til indendørs brug. Den må ikke udsættes
for regn, fugt eller væsker.
Undlad at modifi cere ventilatoren.
Brug
Oplad ventilatoren helt, inden du tager den i brug første gang.
Sæt det medfølgende USB-ladekabel i en egnet USB-strømforsyning,
og slut det til ladestikket på ventilatoren.
Tag ladekablet ud af ladestikket på ventilatoren, når batteriet er ladet
helt op.
Tænd for ventilatoren på tænd/sluk-knappen.
Tryk en eller fl ere gange på tænd/sluk-knappen for at skifte mellem de
tre hastighedstrin eller for at slukke for ventilatoren.
Bemærk: Ventilatoren kan også tændes, når den er tilsluttet en USB-
strømforsyning.
Rengøring og vedligehold
Tør regelmæssigt ventilatoren af med en hårdt opvredet klud. Du kan
erne støv fra gitteret med en blød børste.
Ventilatoren må ikke vaskes eller på anden måde udsættes for vand
eller andre væsker.
Brug ikke skrappe eller slibende rengøringsmidler, da de kan
beskadige ventilatorens plastdele.
Servicecenter
Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse
med din henvendelse.
Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af
produktets typeskilt.
Når det gælder:
Reklamationer
Reservedele
Returvarer
Garantivarer
www.schou.com
Miljøoplysninger
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer,
komponenter og stoff er, der kan være farlige og skadelige for
menneskers sundhed og for miljøet, når aff aldet af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaff es korrekt. Produkter,
der er mærket med en ”overkrydset skraldespand”, er elektrisk og
elektronisk udstyr. Den overkrydsede skraldespand symboliserer, at
aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaff es sammen
med usorteret husholdningsaff ald, men skal indsamles særskilt.
Produceret i P.R.C.
Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou Company A/S.
III
NO: Håndholdt vifte
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av din nye håndholdte vifte, bør du
lese denne bruksanvisningen før du tar viften i bruk.
Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, i tilfelle du skulle
få behov for å gjenoppfriske kunnskapene om viftens funksjoner
senere.
Tekniske data
Innebygd batteri: 5 VDC 500 mAh Li-ion
Eff ekt: 1,5 W
Hastighetstrinn: 3
Driftstid: Inntil 6 timer
Viftediameter: 8 cm
Mål, utfoldet: 16×8,5×4,5 cm
Med USB-ladekabel
Klasse III-produkt: Konstruert for strømforsyning med
SELV-spenning (ekstra lav spenning). Spenningen i en
SELV-strømforsyning er lav nok til at en person under
normale forhold kan komme i kontakt med den uten
fare for å få elektrisk støt.
Spesielle sikkerhetsregler
Ikke stikk fi ngre eller fremmedlegemer inn gjennom gitteret på viften.
Viften er kun beregnet til innendørs bruk. Den må ikke utsettes for
regn, fuktighet eller væsker.
Viften må ikke modifi seres.
Bruk
Lad viften helt opp før du bruker den for første gang.
Sett den medfølgende USB-kabelen inn i en egnet USB-strømforsyning,
og koble den til kontakten på viften.
Ta ladekabelen ut av ladekontakten på viften når batteriet er fulladet.
Slå på viften med av/på-knappen.
Trykk én eller fl ere ganger på av/på-knappen for å veksle mellom de tre
hastighetstrinnene eller for å slå av viften.
Obs! Viften kan også slås på når den er koblet til en USB-
strømforsyning.
Rengjøring og vedlikehold
Tørk regelmessig av viften med en godt oppvridd klut. Du kan  erne
støv fra gitteret med en myk børste.
Viften må ikke vaskes eller på annen måte utsettes for vann eller andre
væsker.
Ikke bruk skarpe eller slipende rengjøringsmidler siden disse kan skade
plastdelene på viften.
Servicesenter
Merk: Ved henvendelser om produktet, skal modellnummeret alltid
oppgis.
Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på
produktets typeskilt.
Når det gjelder:
Reklamasjoner
Reservedeler
Returvarer
Garantivarer
www.schou.com
Miljøinformasjon
Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) inneholder materialer,
komponenter og stoff er som kan være farlige og skadelige for
menneskers helse og for miljøet hvis elektronisk og elektrisk
avfall (WEEE) ikke avhendes riktig. Produkter som er merket
med en søppeldunk med kryss over, er elektrisk og elektronisk utstyr.
Søppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og
elektronisk utstyr ikke må kastes i det usorterte husholdningsavfallet,
men behandles som spesialavfall.
Produsert i Kina
Produsent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen
må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller
opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjo
nshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra Schou Company A/S.
III
SE: Handhållen fl äkt
Inledning
För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya handhållna fl äkt
rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning innan du börjar
använda apparaten.
Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du
behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen.
Teknisk information
Inbyggt batteri: 5 VDC 500 mAh Li-ion
Eff ekt: 1,5 W
Hastighetssteg: 3
Drifttid: Upp till 6 timmar
Fläktdiameter: 8 cm
Mått, utfälld: 16 × 8,5 × 4,5 cm
Inklusive USB-laddkabel
Klass III-produkt: Konstruerad för att försörjas från
en separat/extra låg säkerhetsspänningsförsörjn
ing (SELV). Spänningen från en SELV-försörjning
är tillräckligt låg så att en person under normala
förhållanden kan komma i kontakt med den utan risk
för elstötar.
Särskilda säkerhetsföreskrifter
Stick inte in fi ngrar eller främmande föremål genom fl äktgallret.
Fläkten är endast avsedd för inomhusbruk. Den får inte utsättas för
regn, fukt eller vätska.
Utför inga ändringar på fl äkten.
Användning
Ladda fl äkten helt innan du använder den för första gången.
Sätt i medföljande USB-laddkabel i lämpligt USB-uttag och anslut den
till uttaget på fl äkten.
Ta ut laddkabeln från uttaget på fl äkten när batteriet är fulladdat.
Slå på fl äkten med strömbrytaren.
Tryck en eller fl era gånger på strömbrytaren för att växla mellan de tre
hastighetsstegen eller för att stänga av fl äkten.
Obs! Fläkten kan också användas när den är ansluten till en USB-
strömkälla.
Rengöring och underhåll
Torka regelbundet av fl äkten med en väl urvriden trasa. Du kan ta bort
damm från gallret med en mjuk borste.
Fläkten får inte tvättas eller på annat sätt utsättas för vatten eller andra
vätskor.
Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel, eftersom de kan
skada fl äktens plastdelar.
Servicecenter
OBS! Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med
återförsäljaren.
Modellnumret fi nns på framsidan i denna bruksanvisning och på
produktens märkplåt.
När det gäller:
Reklamationer
Reservdelar
Returvaror
Garantivaror
www.schou.com
Miljöinformation
Elektriska och elektroniska produkter (EEE) innehåller material,
komponenter och ämnen som kan vara farliga och skadliga
för människors hälsa och för miljön om avfallet av elektriska
och elektroniska produkter (WEEE) inte bortskaff as korrekt.
Produkter som är markerade med en överkryssad sophink” är
elektriska och elektroniska produkter. Den överkryssade sophinken
symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte
får bortskaff as tillsammans med osorterat hushållsavfall, utan de ska
samlas in separat.
Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC)
Tillverkare:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får
inte på några villkor, varken i sin helhet eller delvis, återges med
hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom
fotokopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i
ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan
skriftligt medgivande från Schou Company A/S.
DE: Handventilator
Einleitung
Damit Sie an Ihrem neuen Handventilator möglichst lange
Freude haben, bitten wir Sie, diese Gebrauchsanweisung vor
Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen.
Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall
aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen des Ventilators später
nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.
Technische Daten
Eingebaute Batterie: 5 VDC 500 mAh Li-ion
Leistung: 1,5 W
Geschwindigkeitsstufen: 3
Betriebszeit: Bis zu 6 Stunden
Ventilatordurchmesser: 8 cm
Maße, ausgeklappt: 16×8,5×4,5 cm
Mit USB-Ladekabel
Klasse-III-Produkt: Für die Versorgung mit einer
getrennten Sicherheitskleinspannungsversorgun
g (SELV) ausgelegt. Die Spannung von einer SELV-
Versorgung ist niedrig genug, dass eine Person unter
normalen Umständen mit ihr in Kontakt kommen
kann, ohne dass die Gefahr eines Stromschlags
besteht.
Besondere Sicherheitsvorschriften
Stecken Sie niemals Finger oder Fremdkörper durch das Gitter des
Geräts.
Der Ventilator ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Er
darf nicht Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
Unterlassen Sie Veränderungen des Ventilators.
Gebrauch
Laden Sie den Ventilator vor dem Erstgebrauch vollständig auf.
Stecken Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel in eine geeignete
USB- Stromversorgung, und schließen Sie es an die Ladebuchse des
Ventilators an.
Nehmen Sie das Ladekabel aus der Ladebuchse des Ventilators, wenn
der Akku vollständig aufgeladen ist.
Schalten Sie den Ventilator am Ein/Aus-Schalter ein.
Drücken Sie ein- oder mehrmals auf den Ein-/Aus-Schalter, um
zwischen den drei Geschwindigkeitsstufen umzuschalten oder den
Ventilator abzuschalten.
Hinweis: Der Ventilator kann auch eingeschaltet werden, wenn er an
eine USB-Stromversorgung angeschlossen ist.
Reinigung und Pfl ege
Wischen Sie den Ventilator regelmäßig mit einem gut
ausgewrungenen Tuch ab. Sie können mit einer weichen Bürste Staub
vom Gitter entfernen.
Der Ventilator darf nicht gewaschen oder auf andere Weise Wasser
oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
Verwenden Sie keine scharfen oder schleifenden Reinigungsmittel, da
diese die Plastikteile des Ventilators beschädigen können.
Servicecenter
Hinweis: Bei Anfragen stets die Modellnummer des Produkts
angeben.
Die Modellnummer fi nden Sie auf der Titelseite dieser
Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts.
Wenn Sie uns brauchen:
Reklamationen
Ersatzteile
Rücksendungen
Garantiewaren
www.schou.com
Entsorgung des Gerätes
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so
ist jeder Verbraucher gesetzlich verpfl ichtet, Altgeräte getrennt
vom Hausmüll z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde /
seines Stadtteils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass
die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf die
Umwelt vermieden werden.
Deshalb sind Elektrogeräte mit einer „durchkreuzten Abfalltonne“
gekennzeichnet.
Hergestellt in der Volksrepublik China
Hersteller:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung
darf ohne die schriftliche Genehmigung von Schou Company A/S
weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch
Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in
einem Informationsspeicher und -abrufsystem ge speichert werden.
GB: Handheld fan
Introduction
To get the most out of your new handheld fan, please read through
these instructions before use.
Please also save the instructions in case you need to refer to them at
a later date.
Technical data
Built-in battery: 5 VDC 500 mAh Li-ion
Power rating: 1.5 W
Speed settings: 3
Operating time: Up to 6 hours
Fan diameter 8 cm
Dimensions unfolded: 16×8.5×4.5 cm
Includes USB charging cable
Class III product: Designed to be supplied from a
separated extra low voltage supply (SELV). The voltage
from a SELV supply is low enough that a person can
normally come into contact with it without the risk of
electric shock.
Special safety instructions
Never insert fi ngers or other objects through the fan grille.
The fan is only intended for indoor use. The fan must not be exposed
to rain, damp or liquids.
Do not attempt to modify the fan.
Use
Charge the fan fully before using it for the fi rst time.
Plug the USB charging cable provided into a suitable USB power
supply and plug the other end into the charging socket on the fan.
Unplug the charging cable from the fan once the battery is fully
charged.
Switch the fan on using the on/off button.
Press the on/off button one or more times to switch between the three
speeds or to turn the fan off .
Note: The fan can also be switched on when it is plugged into a USB
power supply.
Cleaning and maintenance
Wipe the fan regularly with a well-wrung cloth. You can remove dust
from the grille with a soft brush.
The fan must not be washed or otherwise exposed to water or other
liquids.
Do not use harsh or abrasive detergents, as these may damage the
plastic parts of the fan.
Service centre
Note: Please quote the product model number in connection with
all inquiries.
The model number is shown on the front of this manual and on the
product rating plate.
For:
Complaints
Replacement parts
Returns
Guarantee issues
www.schou.com
Environmental information
Electrical and electronic equipment (EEE) contains materials,
components and substances that may be hazardous and harmful to
human health and the environment if waste electrical and
electronic equipment (WEEE) is not disposed of correctly.
Products marked with a crossed-out wheeled bin are electrical
and electronic equipment. The crossed-out wheeled bin
indicates that waste electrical and electronic equipment must not be
disposed of with unsorted household waste, but must be collected
separately.
Manufactured in P.R.C.
Manufacturer:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
All rights reserved. The content of this manual may not be reproduced,
either in full or in part, in any way by electronic or mechanical means,
e.g. photocopying or publication, translated or saved in an information
storage and retrieval system without written permission from Schou
Company A/S.
III
III
III
FI: Käsituuletin
Johdanto
Lue tämä käyttöohje läpi ennen käsituulettimen käyttöönottoa, jotta
saat tuulettimesta suurimman mahdollisen hyödyn.
Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi
tuulettimen toiminnot.
Tekniset tiedot
Sisäinen akku: 5 VDC 500 mAh litiumioniakku
Teho: 1,5 W
Nopeusvaihtoehdot: 3
Käyttöaika: jopa 6 tuntia
Tuulettimen halkaisija: 8 cm
Mitat avattuna: 16 × 8,5 × 4,5 cm
Sisältää USB-latausjohdon
Luokan III tuote: Suunniteltu käytettäväksi
virtalähteestä, jossa on eristetty / erittäin pieni
jännitesyöttö (SELV). SELV-pistorasian jännite on niin
matala, että siihen voi normaaliolosuhteissa koskea
saamatta sähköiskua.
Erityiset turvallisuusmääräykset
Älä työnnä sormia tai vieraita esineitä tuulettimen säleikön läpi.
Tuuletin on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Sitä ei saa altistaa
sateelle, kosteudelle tai nesteille.
Tuulettimeen ei saa tehdä muutoksia.
Käyttö
Lataa tuuletin täyteen ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa.
Liitä mukana toimitettu USB-latauskaapeli sopivaan USB-
virtalähteeseen ja liitä se tuulettimen latausliitäntään.
Kun akku on ladattu täyteen, irrota latauskaapeli tuulettimen
liittimestä.
Käynnistä tuuletin painamalla virtapainiketta.
Paina virtapainiketta kerran tai useita kertoja vaihtaaksesi kolmen
nopeuden välillä tai sammuttaaksesi tuulettimen.
Huomaa: Tuuletin voidaan kytkeä päälle myös, kun se on kytketty
USB-virtalähteeseen.
Puhdistus ja huolto
Pyyhi tuuletin kostealla liinalla säännöllisesti. Voit poistaa pölyn
säleiköstä pehmeällä harjalla.
Tuuletinta ei saa pestä tai muuten altistaa vedelle tai muille nesteille
Älä käytä naarmuttavia tai hankaavia puhdistusaineita, koska ne voivat
vahingoittaa tuulettimen muoviosia.
Huoltokeskus
Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa
yhteydenotossa.
Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen
tyyppikilvestä.
Kun asia koskee:
Reklamaatioita
Varaosia
Palautuksia
Takuuasioita
www.schou.com
Tiedot vaarallisuudesta
ympäristölle
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja,
komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vaaraksi ympäristölle
ja ihmisen terveydelle, jos sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE)
ei hävitetä asianmukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet
on merkitty jätesäiliöllä, jonka yli on vedetty risti. Merkki ilmaisee,
ettei sähkö- ja elektoniikkaromua saa hävittää lajittelemattoman
kotitalousjätteen mukana vaan se on kerättävä erikseen.
Valmistettu Kiinassa
Valmistaja:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää tai
tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman Schou Company
A/S:n kirjallista lupaa.
III
PL: Wentylator ręczny
Wprowadzenie
Aby maksymalnie wykorzystać możliwości nowego wentylatora
ręcznego, przed jego użyciem należy dokładnie zapoznać się
z niniejszą instrukcją obsługi.
Instrukcje należy zachować także do użytku w przyszłości.
Dane techniczne
Wbudowany akumulator: 5 V DC, 500 mAh, litowo-jonowy
Moc znamionowa: 1,5 W
Ustawienia prędkości: 3
Czas pracy: do 6 godz.
Średnica wentylatora: 8 cm
Wymiary po rozłożeniu: 16 × 8,5 × 4,5 cm
Zawiera przewód ładowania USB
Produkt klasy III: Urządzenie zasilane z instalacji
o bardzo niskim napięciu bezpiecznym (SELV).
Napięcie z instalacji SELV jest bezpieczne dla ludzi
nawet w razie przypadkowego kontaktu, bez
zagrożenia porażenia prądem.
Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Nigdy nie wkładać palców ani innych przedmiotów w kratkę
wentylatora.
Wentylator nadaje się jedynie do stosowania wewnątrz pomieszczeń.
Wentylatora nie wolno narażać na działanie deszczu, wilgoci ani
płynów.
Nie próbować modyfi kować wentylatora.
Sposób użytkowania
Przed pierwszym użyciem wentylatora należy całkowicie naładować
akumulator.
Podłączyć przewód do ładowania USB do odpowiedniego zasilacza
USB, a następnie podłączyć wtyk na drugim końcu do gniazda
ładowania wentylatora.
Odłączyć przewód do ładowania od wentylatora po naładowaniu
akumulatora.
Włączyć wentylator za pomocą przycisku wł./wył.
Nacisnąć przycisk wł./wył. co najmniej raz, aby przełączyć między
trzema prędkościami wentylatora lub go wyłączyć.
Uwaga: Wentylator można też włączyć, gdy jest podłączony do
zasilacza USB.
Czyszczenie i konserwacja
Regularnie przecierać wentylator dobrze wyciśniętą wilgotną szmatką.
Kratkę można czyścić z kurzu za pomocą miękkiej szczotki.
Wentylatora nie wolno myć ani w jakikolwiek inny sposób wystawiać
na działanie wody lub innych cieczy.
Nigdy nie używać detergentów żrących lub powodujących korozję,
ponieważ mogą one uszkodzić części wentylatora wykonane
z tworzywa.
Punkt serwisowy
Uwaga: Zadając pytania dotyczące niniejszego produktu, należy
podawać numer modelu.
Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i
tabliczce znamionowej.
Prosimy o kontakt z punktem serwisowym w sprawach:
reklamacje
części zamienne
zwroty
gwarancje
www.schou.com
Informacje dotyczące środowiska
Sprzęt elektryczny i elektroniczny (electrical and electronic
equipment – EEE) zawiera materiały, elementy i substancje,
które mogą być niebezpieczne i szkodliwe dla zdrowia
ludzi oraz środowiska naturalnego w przypadku, gdy taki
zużyty sprzęt (waste electrical and electronic equipment – WEEE) nie
zostanie odpowiednio zutylizowany. Produkty oznaczone symbolem
przekreślonego kosza na śmieci są odpadami elektrycznymi i
elektronicznymi. Przekreślony kosz na śmieci oznacza, że zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno pozbywać się razem
z ogólnymi odpadami domowymi, a należy utylizować go osobno.
Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej
Producent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszego podręcznika użytkownika
nie wolno w żaden sposób powielać częściowo ani w całości,
elektronicznie bądź mechanicznie (np. poprzez fotokopie lub skany),
tłumaczyć ani przechowywać w bazie danych z funkcją wyszukiwania
bez uprzedniej zgody Schou Company A/S wyrażonej na piśmie.
EE: Käeshoitav ventilaator
Sissejuhatus
Oma uue käeshoitava ventilaatori tõhusaimaks kasutamiseks lugege
järgnevad juhised enne seadme kasutamist läbi.
Hoidke juhised hilisemaks kasutamiseks alles.
Tehnilised andmed
Sisseehitatud aku: 5 V DC; 500 mAh; liitium-ioon
Nimivõimsus: 1,5 W
Kiirusevalikud: 3
Tööaeg: kuni 6 tundi
Ventilaatori läbimõõt 8 cm
Mõõtmed lahtipainutatuna: 16×8,5×4,5 cm
Komplekti kuulub USB-laadimiskaabel
III klassi toode. Kavandatud madalpingeallikast (SELV)
eraldi toitega. SELV-toitepinge on piisavalt madal, nii
et inimene saab sellega tavaliselt kokku puutuda ilma
elektrilöögiohuta.
Spetsiaalsed ohutusjuhised
Ärge kunagi pange sõrmi ega muid esemeid läbi kaitsvate
ventilaatorivõrede.
Ventilaator on mõeldud ainult siseruumides kasutamiseks. Ventilaator
ei tohi puutuda kokku vee, vihma ega niiskusega.
Ärge üritage ventilaatorit ümber ehitada.
Kasutamine
Enne esmakordset kasutamist laadige ventilaator täielikult.
Ühendage kaasasolev USB-laadimiskaabel sobiva USB-toiteallikaga ja
ühendage teine ots ventilaatori laadimispessa.
Kui aku on täielikult laetud, eemaldage laadimiskaabel ventilaatori
küljest.
Lülitage ventilaator sees/väljas-nupu abil sisse.
Vajutage üks või mitu korda sees/väljas-nuppu, et vahetada kolme
kiiruse vahel või lülitada ventilaator välja.
Märkus! Ventilaatorit saab sisse lülitada ka siis, kui see on ühendatud
USB-toiteallikaga.
Puhastamine ja hooldus
Pühkige ventilaatorit regulaarselt veidi niiske lapiga. Tolmu saab võre
küljest eemaldada pehme harjaga.
Ventilaatorit ei tohi pesta ja see ei tohi muul viisil kokku puutuda vee
ega muude vedelikega.
Ärge kasutage kunagi tugevatoimelisi ega abrasiivseid puhastusaineid,
kuna need võivad kahjustada ventilaatori plastikust osi.
Teeninduskeskus
Pidage meeles: Palun märkide kõikide päringute puhul ära toote
mudelinumber.
Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote
nimisildil.
Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega juhul kui:
Kaebused
Osade vahetamised
Tagastamised
Garantiiküsimused
www.schou.com
Keskkonnaalane teave
Elektri- ja elektroonikaseadmed (EEE) sisaldavad materjale,
komponente ja aineid, mis võivad olla ohtlikud ja kahjulikud
inimeste tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud elektri- ja
elektroonikaseadmeid (WEEE) ei utiliseerita ette nähtud
moel. Ristiga läbi kriipsutatud ratastel prügikastiga märgistatud
toodete puhul on tegemist elektri- ja elektroonikaseadmega. Ristiga
läbi kriipsutatud ratastel prügikast näitab, et kasutatud elektri- ja
elektroonikaseadet ei tohi utiliseerida koos sortimata olmeprügiga,
vaid tuleb koguda eraldi.
Toodetud Hiina Rahvavabariigis
Tootja:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Kõik õigused kaitstud. Käesolevat kasutusjuhendit ei tohi ilma
ettevõtte Schou Company A/S eelneva kirjaliku nõusolekuta
paljundada ei osaliselt ega täielikult, elektrooniliselt või mehaaniliselt
(näiteks fotokoopia või skaneering), tõlkida ega hoida andmebaasis ja
otsingusüsteemis.
ES: Ventilador manual
Introducción
Para sacar el mayor provecho de su nuevo ventilador manual, lea estas
instrucciones antes de su uso, por favor.
Además, guárdelas por si necesita consultarlas más adelante.
Datos técnicos
Batería incorporada: 5 V CC 500 mAh Li-ion
Potencia nominal: 1,5 W
Ajustes de velocidad: 3
Tiempo de funcionamiento: Hasta 6 horas
Diámetro del ventilador 8 cm
Dimensiones, desplegado: 16 × 8,5 × 4,5 cm
Incluye cable de carga USB
Producto de clase III: Diseñado para recibir
alimentación desde una fuente de alimentación de
baja tensión (SELV) separada. El voltaje de una fuente
SELV es tan bajo que en general se puede tocar sin
riesgo de descarga eléctrica.
Instrucciones especiales de seguridad
No introduzca los dedos ni otros objetos a en las ventilador rejillas.
El ventilador es exclusivo para uso en interiores. El ventilador no debe
quedar expuesto a la lluvia, al vapor ni a líquidos.
No intente modifi car el ventilador.
Uso
Cargue el ventilador del todo antes de utilizarlo por primera vez.
Conecte el cable de carga USB suministrado en una toma de USB
adecuada, y conecte el otro extremo en la toma de carga del
ventilador.
Desconecte el cable de carga del ventilador cuando la batería está
completamente cargada.
Encienda el ventilador pulsando el botón on/off .
Pulse el botón de encendido/apagado una o más veces para alternar
entre las tres velocidades o apagar el ventilador.
Nota: El ventilador también se puede encender mientras está
conectado a una toma de corriente USB.
Limpieza y mantenimiento
Limpie el ventilador regularmente con un paño bien escurrido. Puede
retirar el polvo de la rejilla con un cepillo suave.
No lave el ventilador ni lo exponga al agua ni a otros líquidos.
No use nunca detergentes corrosivos ni abrasivos, ya que pueden
dañar las partes plásticas del ventilador.
Centro de servicio
Nota: Por favor, cite el número de modelo del producto relacionado
con todas las preguntas.
El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y
en la placa de características del producto.
Para:
Reclamaciones
Piezas de recambio
Devolución de mercancías
Asuntos de garantía
www.schou.com
Información medioambiental
Los dispositivos eléctricos y electrónicos (AEE) contienen
materiales, componentes y sustancias que pueden ser
peligrosos y perjudiciales para la salud humana y para el
medio ambiente, si los residuos de estos dispositivos eléctricos
y electrónicos (RAEE) no se eliminan correctamente. Los productos
identifi cados con un contenedor con ruedas tachado son dispositivos
eléctricos y electrónicos. El contenedor con ruedas tachado indica
que los residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos no deben
desecharse junto con la basura doméstica, y que se tienen que recoger
por separado.
Fabricado en Peoples Republic of China (P.R.C)
Fabricante:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Todos los derechos reservados. El contenido de este manual no puede
ser reproducido, ni total ni tampoco parcialmente, de cualquier forma
por medios electrónicos o mecánicos, por ejemplo, fotocopias o
publicación, traducción o guardado en un almacén de información
y sistema de recuperación, sin la previa autorización por escrito de
Schou Company A/S.
IT: Ventilatore portatile palmare
Introduzione
Per ottenere le massime prestazioni del vostro nuovo ventilatore
portatile palmare, leggere le istruzioni prima dell’uso.
Conservare le presenti istruzioni per un eventuale riferimento futuro.
Dati tecnici
Batteria integrata: 5 VCC da 500 mAh, agli ioni di litio
Potenza nominale: 1,5 W
Livelli di velocità: 3
Autonomia batteria: no a 6 ore
Diametro ventola 8 cm
Dimensioni, aperto: 16×8,5×4,5 cm
Include cavo di ricarica USB
Prodotto di classe III: progettato per essere alimentato
da un sistema a bassissima tensione (SELV) separato. La
tensione fornita da un sistema di alimentazione SELV è
suffi cientemente bassa da escludere il rischio di scosse
elettriche in caso di normale contatto con le persone.
Istruzioni di sicurezza particolari
Non inserire mai le dita o altri oggetti attraverso la griglia del
ventilatore.
Il ventilatore è destinato solo all’uso in ambienti interni. Il ventilatore
non deve essere esposto alla pioggia, all’umidità o ai liquidi.
Non provare a modifi care il ventilatore.
Utilizzo
Caricare il ventilatore completamente prima di utilizzarlo per la prima
volta.
Collegare il cavo di ricarica USB a una fonte di alimentazione USB
adatta e collegare l’altra estremità alla presa di ricarica del ventilatore.
Scollegare il cavo di ricarica dal ventilatore quando la batteria è
completamente carica.
Accendere il ventilatore con il pulsante di accensione/spegnimento.
Per scegliere una delle tre velocità o per spegnere il ventilatore
premere il tasto di accensione/spegnimento una o più volte.
Nota: il ventilatore si accende anche quando viene collegato a una
fonte di alimentazione USB.
Pulizia e manutenzione
Pulire regolarmente il ventilatore con un panno ben strizzato. È
possibile usare una spazzola morbida per rimuovere la polvere dalla
griglia.
Non lavare il ventilatore e non esporlo all’acqua o ad altri liquidi in
altro modo.
Non utilizzare mai detergenti aggressivi o abrasivi poiché potrebbero
danneggiare le parti in plastica del ventilatore.
Centro assistenza
Nota: indicare il numero di modello del prodotto in ogni richiesta
di assistenza.
Il numero di modello è riportato sulla copertina di questo manuale e
sulla targhetta del prodotto.
Per:
Reclami
Pezzi di ricambio
Resi
Questioni relative alla garanzia
www.schou.com
Informazioni ambientali
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE)
contengono materiali, componenti e sostanze che possono
essere pericolosi e dannosi per la salute umana e l’ambiente,
se i rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
non vengono smaltiti correttamente. I prodotti contrassegnati con
il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Il bidone sbarrato indica che le apparecchiature elettriche
ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifi uti domestici
non diff erenziati, ma devono essere raccolti separatamente.
Fabbricato in P.R.C.
Produttore:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Tutti i diritti riservati. I contenuti di questo manuale non possono
essere riprodotti in parte o per intero, elettronicamente o
meccanicamente (ad es. mediante fotocopie o scansioni), tradotti o
archiviati in sistemi di memorizzazione e recupero di informazioni
senza il consenso scritto di Schou Company A/S.
NL: Handventilator
Inleiding
Om optimaal gebruik te maken van uw nieuwe handventilator, moet u
deze aanwijzingen vóór gebruik doorlezen.
Bewaar deze aanwijzingen ook voor het geval u deze op een later
moment wilt raadplegen.
Technische gegevens
Ingebouwde accu: 5 VDC 500 mAh Li-ion
Nominaal vermogen: 1,5 W
Snelheidsinstellingen: 3
Gebruiksduur: Tot wel 6 uur
Ventilatordiameter 8 cm
Afmetingen, uitgeklapt: 16 × 8,5 × 4,5 cm
Inclusief USB-laadkabel
Klasse III-product: Ontworpen om gevoed te worden
vanuit een aparte stroombron met extra lage spanning
(SELV). De spanning van een SELV-stroombron is laag
genoeg zodat een persoon veilig hiermee in aanraking
kan komen zonder het risico van een elektrische schok.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Steek nooit vingers of andere voorwerpen door het rooster van de
ventilator.
De ventilator is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
De ventilator mag niet worden blootgesteld aan regen, vocht of
vloeistoff en.
Probeer de ventilator niet aan te passen.
Gebruik
Laad de ventilator volledig op voordat u deze voor de eerste keer
gebruikt.
Sluit de USB-laadkabel aan op een geschikte USB-voeding en sluit het
andere uiteinde aan op de laadingang op de ventilator.
Ontkoppel de laadkabel van de ventilator zodra de accu volledig is
opgeladen.
Zet de ventilator aan met de aan/uit-knop.
Druk een of meerdere keren op de aan/uit-knop om tussen de drie
snelheden te wisselen of om de ventilator uit te schakelen.
Opmerking: De ventilator kan ook worden ingeschakeld als deze
verbonden is met een USB-voeding.
Reiniging en onderhoud
Veeg de ventilator regelmatig af met een goed uitgewrongen doek.
Met een zachte borstel kan het stof van het rooster worden verwijderd.
De ventilator mag niet worden gewassen of blootgesteld aan water of
vloeistoff en.
Gebruik geen corrosieve of schurende schoonmaakmiddelen, omdat
ze de kunststof onderdelen van de ventilator kunnen beschadigen.
Service centre
Let op: Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer.
Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op
het producttypeplaatje.
Voor:
Klachten
Reserveonderdelen
Retourzendingen
Garantiekwesties
www.schou.com
Milieu-informatie
Elektrische en elektronische apparatuur (EEE) bevat materialen,
componenten en substanties die gevaarlijk en schadelijk
voor de menselijke gezondheid en het milieu kunnen zijn als
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE)
niet correct als afval afgevoerd wordt. Producten gemarkeerd met een
doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur.
De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur niet met het huisafval weggegooid mag
worden, maar dat deze afzonderlijk ingezameld moet worden.
Vervaardigd in P.R.C.
Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze handleiding mag
op geen enkele wijze, noch volledig noch in delen, elektronisch
of mechanisch gereproduceerd worden, bijv. kopiëren of
publicatie, vertaald of opgeslagen in een informatie-opslag- en
ontsluitingssysteem zonder schriftelijke toestemming van Schou
Company A/S.
FR : Ventilateur à main
Introduction
Pour profi ter au mieux de toutes les possibilités off ertes par votre
nouveau ventilateur à main, veuillez lire entièrement les instructions
avant toute utilisation.
Veuillez également conserver ces instructions au cas où vous auriez
besoin de les consulter ultérieurement.
Données techniques
Batterie intégrée : 5 V CC 500 mAh Li-ion
Puissance nominale : 1,5 W
Réglages de vitesse : 3
Autonomie : Jusqu’à 6 heures
Diamètre du ventilateur 8 cm
Dimensions déplié : 16 × 8,5 × 4,5 cm
Câble de chargement USB compris
Produit de classe III : conçu pour être alimenté par
un matériel à très basse tension de sécurité (TBTS)
séparé. La tension fournie par le matériel à TBTS est
suffi samment basse pour qu’une personne entrant en
contact avec ne subisse pas de choc électrique.
Consignes de sécurité particulières
Ne passez jamais vos doigts ou d’autres objets à travers la grille du
ventilateur.
Le ventilateur est destiné à être utilisé à l’intérieur seulement. Le
ventilateur ne doit pas être exposé à la pluie, à l’humidité ou à l’eau.
N’essayez pas de modifi er le ventilateur.
Utilisation
Chargez complètement le ventilateur avant de l’utiliser pour la
première fois.
Raccordez le câble de charge USB fourni à une source d’alimentation
électrique avec prise USB approprié et insérez l’autre bout dans la prise
de chargement du ventilateur.
Débranchez le câble du ventilateur une fois que la batterie est
complètement chargée.
Allumez le ventilateur en utilisant le bouton Marche/Arrêt.
Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton Marche/Arrêt pour
basculer entre les diff érentes vitesses de ventilation ou pour éteindre
le ventilateur.
Remarque : Le ventilateur peut également être allumé quand il est
raccordé à une source d’alimentation électrique avec prise USB.
Nettoyage et entretien
Essuyez le ventilateur régulièrement avec un chiff on bien essoré. Vous
pouvez retirer la poussière de la grille avec une brosse douce.
Le ventilateur ne doit pas être lavé ou exposé d’aucune autre manière
à de l’eau ou d’autres liquides.
N’utilisez jamais de détergents agressifs ou abrasifs au risque d’abimer
les parties en plastique du ventilateur.
Centre de service
Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du
produit en cas de demandes.
Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel
et sur la plaque signalétique du produit.
Pour :
Réclamations
Pièces de rechange
Retours
Questions de garantie
www.schou.com
Informations relatives à l’environnement
Les équipements électriques et électroniques (EEE)
contiennent des matériaux, pièces et substances pouvant
être dangereux et nocifs pour la santé et l’environnement
si les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) ne sont pas éliminés correctement. Les produits marqués du
pictogramme de la poubelle sur roues barrée d’une croix sont des
équipements électriques et électroniques. Ce pictogramme indique
que les déchets des équipements électriques et électroniques ne
doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères non triées et
qu’ils doivent être ramassés séparément.
Fabriqué en R.P.C.
Fabricant :
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Tous droits réservés. Le contenu du présent manuel ne doit en
aucun cas être reproduit intégralement ou partiellement, sous
forme électronique ou mécanique (par exemple par photocopie ou
numérisation), traduit ou sauvegardé dans un système stockage et de
récupération d’informations sans l’accord écrit de Schou Company A/S.
III
III
III
III
III
III

Especificaciones del producto

Marca: Day
Categoría: Ventilator
Modelo: 73227

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Day 73227 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Ventilator Day Manuales

Ventilator Manuales

Últimos Ventilator Manuales