DIO ED-SW-00 Manual de Usario

DIO No categorizado ED-SW-00

Lee a continuación 📖 el manual en español para DIO ED-SW-00 (2 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 11 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
ED-SW-00
Micromodule émetteur
1x 1x
CR2032ED - SW - 00
1x 1x 1x
A l’aide de la petite clé fournie ou d’un trombone
ouvert, assurez-vous que le petit bouton 3 est sur
position « bas » - voir schémas.
2.Raccordements du micromodule émetteur à votre interrupteur
Le micromodule émetteur DiO 2.0 permet de transformer n’importe quel interrupteur en , et sans l
ainsi pouvoir l’installer nimporte où sans tirer de câble, pour contrôler vos installations DiO 2.0.
Suivre les mêmes instructions que pour l’interrupteur simple ou poussoir une touche – voir paragraphe
4.1. - pour les deux périphériques à associer.
Mode avancé :
Si vous avez un interrupteur laire que vous
voulez transformer en commande sans l :
débrancher et condamner les câbles
auxquels il était branché.
Attention: fermer le circuit an que votre
lampe soit toujours alimentée.
Attention : NE JAMAIS BRANCHER LE MICROMODULE EMETTEUR AU COURANT ELECTRIQUE.
3. Choisir le mode de fonctionnement
3.1 Interrupteur simple ou poussoir une touche
Mode classic
Pour la commande d’installation sans l (luminaire,
volet, portail …) sur une seule touche, placer le
petit bouton 2 vers le « bas » – voir schémas.
Le mode classic permet :
• D’allumer et éteindre sur la même touche
• De varier l’éclairage sur la même touche
• De fermer et d’ouvrir un volet sur la même touche
mais sans fonction STOP, cest-à-dire sans pouvoir
arrêter le volet à mi-course, en fonction de la
position de l’interrupteur, le volet s’ouvrira ou
fermera complètement
Mode avancé
Pour la commande d’installation sans l (luminaire,
volet, portail ) sur 2 touches séparées, placer le
petit bouton 2 vers le « haut ».
Le mode avancé permet :
• D’allumer sur une touche et éteindre sur une autre
touche
• De varier l’éclairage sur deux touches séparées
• De fermer sur une touche et d’ouvrir sur une autre
touche avec la fonction STOP sur les deux touches
permettant de fermer un volet roulant à mi-course
Interrupteur à bascule
Cette fonction est conseillée pour le contrôle de
luminaires.
Interrupteur à bascule
Ce mode est idéal pour contrôler un volet,
permettant de stopper le volet roulant à mi-course
en basculant le bouton de l’interrupteur vers le bas
lorsquil est en mouvement
Interrupteur poussoir
Cette fonction permettra de contrôler 2
installations parément, la même touche
permettant d’allumer et éteindre chaque appareil.
Interrupteur poussoir
Ce mode est Idéal pour le contrôle d’un volet
permettant de le stopper à mi-course en rappuyant
sur le même bouton. De plus, avec ce mode vous
pouvez centraliser vos commandes sur une seule
touche, par exemple en éteignant toutes vos
installations (luminaires, volets …) avant de sortir
ou en allant se coucher.
3.2 Interrupteur double ou poussoir deux touches
Assurez-vous que le petit bouton 2 est vers le « bas » - voir
schémas, lorsque vous utilisez un interrupteur simple ou
poussoir une touche.
Pour varier l’intensité lumineuse dans le cas d’utilisation avec
un module ou prise variateur, maintenir la pression sur le
bouton jusquà atteindre l’intensité lumineuse voulue.
6. Caractéristiques techniques
• Fréquence: 868.3MHz
• Protocole radio: DiO 2.0 powered by edisio
• Portée de transmission : 150m (en champs libre)
• Utilisation intérieure (IP20), ne pas utiliser dans un environnement humide.
• Alimentation : Pile 3VDC (Lithium CR2032)
• T° de fonctionnement : -5°C à 45°C
• Dimensions : 35x35x10mm
FR
CHACON déclare que l’appareil ED-SW-00 est conforme aux exigences et dispositions de la directive RED 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
www.chacon.be->support->téléchargements
Imported by Chacon S.A. – Avenue Mercator 2 – 1300 Wavre – Belgium Made in PRC
Recyclage
Conformément aux directives européennes DEEE(2002/96/EC) et relative aux accumulateurs (2006/66/EC), tout appareil
électrique, électronique ou accumulateur doit être collecté séparément par un système local et spécialisé de collecte des
déchets. Ne jetez pas ces produits avec les déchets ordinaires. Consultez la réglementation en vigueur. La marque en forme de
poubelle indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères dans aucun des pays de l’UE. An de prévenir
tout risque sur l’environnement ou la sanhumaine lié à la mise au rebut incontrôlée, recyclez le produit de façon responsable
an de promouvoir l’utilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de
renvoi et collecte ou contactez le revendeur d’origine. Il se chargera du recyclage dans le respect des dispositions règlementaires.
1. Placement/replacement de la pile
Hotline
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale)
ES + 34 91 481 63 97 (Precio Comunicación Nacional)
PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional)
v1.0 170901
www.getDiO.com
2.1 Choisir votre interrupteur
Raccorder le micromodule émetteur à
l’interrupteur une touche en plaçant le
câble rouge dans la borne L1 et le câble
noir dans la borne L. Le câble bleu ne
sera pas utilisé dans ce cas, nous vous
conseillons de l’isoler avec un domino.
2.1.1 Pour un interrupteur à bascule ou bistable
+CR2032
3V
OFF
123 1 2 3
2.2.1 A un interrupteur simple ou poussoir une touche
2.2.2 A un interrupteur double ou poussoir deux touches
123 1 2 3
123 1 2 3
A l’aide de la petite clé fournie ou d’un trombone
ouvert, placez le petit bouton 3 vers le « haut » -
voir schémas.
2.1.2 Pour interrupteur poussoir ou bouton poussoir
2.2 Raccorder le micromodule
123 1 2 3
L1
L
Rouge
Noir
Bleu
123
1 2 3
Raccorder le micromodule émetteur à
l’interrupteur deux touches en plaçant le
câble rouge dans la borne L2, le câble noir
dans la borne L et le câble bleu dans la
borne L1. Ensuite vous devez réaliser un
pontage* entre les deux bornes L à l’aide
du petit câble fourni- voir schémas.
Rouge
Noir
Bleu L1
L
L2
S1 S2
N
L
S2
Marche
Ouvrir
Arrêt
Fermer
Ouvrir Fermer
Stop Stop
Marche/Arrêt
Ouvrir/Fermer
Dim-/Dim+
7. Compléter votre installation
Complétez votre installation avec les solutions DiO pour contrôler votre chauage, votre éclairage, vos
volets roulants, votre jardin ou encore visualiser ce qui se passe chez vous avec la viosurveillance.
Facile, qualitatif, évolutif et économique, couvrez toutes les solutions DiO connected home sur
www.getDiO.com
4. Associer votre interrupteur avec un périphérique DiO 2.0
4.1 Interrupteur simple ou poussoir une touche
1. Appuyer une fois sur le bouton "R" du périphérique DiO 2.0, une led bleu s’allume signalant que la
programmation est active.
2. Dans les 10 secondes, appuyer sur une des touches de l’interrupteur, le led bleu clignote pour
conrmer l’association.
3. Dans les 10 secondes, appuyer à nouveau sur le "R" du périphérique, le led bleu séteint.
4.2 Interrupteur double ou poussoir deux touches
1. Appuyer 5 secondes sur le bouton « R » du périphérique DiO 2.0. à eacer.
2 .Endéans les 10 secondes, appuyer sur la touche à eacer de l’interrupteur.
5. Eacer un lien avec unriphérique DiO 2.0
Arrêt
Fermer/Stop
Dim-
Marche
Ouvrir/Stop
Dim+
1x 1x
1
1
2
2
3
3
1x
1x
Bouton R
On O
1x
1x
123 1 2 3
Note : Si vous utilisez le mode de fonctionnement 2 (voir paragraphe 3.2 - mode
avancé), le câble rouge sera le bouton ON/Ouvrir et le bleu le bouton OFF/Fermer.
Si vous suivez linstallation du schéma ci-dessous, le ON/Ouvrir se trouvera à
gauche de votre interrupteur et le OFF à droite. Inversez le raccordement, pour
avoir le bouton ON/Ouvrir à droite et inversement pour le OFF/Fermer.
ED-SW-00
1x 1x
CR2032ED - SW - 00
1x 1x 1x
Schuif met behulp van het bijgeleverde clipje
of een open veiligheidsspeld het kleine
knopje 3 naar beneden (zie afbeelding).
2. Aansluiten van uw microzendmodule op uw schakelaar
Met de DiO 2.0-microzendmodule kunt u schakelaars maken en deze op elke gewenste plek draadloos
installeren zonder dat u kabels hoeft te trekken om uw DiO 2.0-installaties te bedienen.
Volg dezelfde instructies als voor de enkele schakelaar of drukschakelaar met één knop
(zie de paragraaf 4.1) om de accessoires te koppelen.
Geavanceerde mode :
Als u een bedrade schakelaar draadloos wilt
maken, moet u de bedrading waarop deze
aangesloten is loskoppelen en verwijderen.
Let op: Sluit het circuit zodat uw lamp
altijd gevoed wordt.
Let op: SLUIT DE MICROZENDMODULE NOOIT AAN OP DE NETVOEDING.
3. Selecteren van de gebruiksmode
3.1 Enkele schakelaar of drukschakelaar met één knop
Klassieke mode
Schuif voor een draadloze bediening (lamp, rolluik,
poort ) met één knop het kleine knopje 2 naar
beneden (zie afbeelding).
In de klassieke mode kunt u:
• Inschakelen en uitschakelen met dezelfde knop;
• Het licht dimmen met dezelfde knop;
Een rolluik openen en sluiten met dezelfde knop
maar zonder de STOP-functie, dus zonder dat u het
rolluik halverwege kunt stoppen; afhankelijk
van de stand van de schakelaar gaat het rolluik
helemaal open of helemaal dicht.
Geavanceerde mode
Schuif voor een draadloze bediening (lamp, rolluik,
poort …) met twee knoppen het kleine knopje 2
naar boven.
In de geavanceerde mode kunt u:
• Inschakelen met de ene knop en uitschakelen met
de andere;
Het licht dimmen met twee verschillende knoppen;
Een rolluik sluiten met de ene knop en openen
met de andere knop met de STOP-functie bij beide
knoppen om het rolluik half dicht te doen.
Wipschakelaar
Deze functie is aanbevolen voor het bedienen van
lampen.
Wipschakelaar
Deze mode is ideaal om een rolluik te bedienen en
het halverwege te stoppen door de knop van de
schakelaar omlaag te zetten terwijl het rolluik in
beweging is.
Drukschakelaar
Met deze functie kunt u twee installaties
afzonderlijk bedienen waarbij elk apparaat met
dezelfde knop in- en uitgeschakeld kan worden.
Drukschakelaar
Deze mode is ideaal om een rolluik te bedienen en
het halverwege te stoppen door opnieuw op
dezelfde knop te drukken. Bovendien kunt u in deze
mode centraal bedienen met één knop,
bijvoorbeeld al uw installaties (lampen, rolluiken…)
uitschakelen/sluiten voor u het huis verlaat of naar
bed gaat. U kunt oneindig veel installaties
toevoegen aan uw schakelaar voor centrale
bediening.
3.2 Dubbele schakelaar of drukschakelaar met twee knoppen
Zorg ervoor dat het kleine knopje 2 naar beneden geschoven
is (zie afbeelding) als u een enkele schakelaar of een
drukschakelaar met één knop gebruikt.
Als u gebruik maakt van een dimmermodule of een schakelaar
met dimmer, houd de knop dan ingedrukt tot u de gewenste
lichtintensiteit bereikt heeft.
6. Technische gegevens
• Frequentie: 868,3 MHz
• Draadloos protocol: DiO 2.0 powered by edisio
• Zendbereik: 150 m (in open ruimte)
• Voor gebruik binnenshuis (IP20); niet gebruiken in vochtige omgevingen.
• Voeding: 3V DC-batterij (lithium CR2032)
• Bedrijfstemperatuur: -5 °C tot 45 °C
• Afmetingen: 35 x 35 x 10 mm
NL
CHACON verklaart dat het apparaat ED-SW-00 voldoet aan de eisen en bepalingen van de radioapparatuurrichtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
www.chacon.be -> support -> downloads
Imported by Chacon S.A. – Avenue Mercator 2 – 1300 Wavre – Belgium Made in PRC
Recycling
Overeenkomstig de Europese AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de Europese richtlijn inzake accu's (2006/66/EG) moeten alle
elektrische en elektronische apparaten en accu's gescheiden ingezameld worden door een lokale instantie die gespecialiseerd
is in het inzamelen van afval. Gooi deze producten niet bij het normale huishoudelijke afval. Raadpleeg de geldende
regelgevingen. Het symbool van de doorgekruiste afvalcontainer geeft aan dat het in alle landen van de EU verboden is dit
product weg te gooien bij het huishoudelijke afval. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen door
ongecontroleerd afdanken van producten, moet dit product op verantwoordelijke wijze gerecycled worden om het duurzame
gebruik van materialen te bevorderen. Voor het inleveren van uw afgedankte apparaat kunt u gebruik maken van de inlever-
of inzamelinstanties of kunt u contact opnemen met uw oorspronkelijke verkoper. Deze zal instaan voor de recycling
overeenkomstig de reglementaire voorschriften.
1. Plaatsen / vervangen van de batterij
Hotline
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale)
ES + 34 91 481 63 97 (Precio Comunicación Nacional)
PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional)
v1.0 170901
www.getDiO.com
2.1 Kiezen van uw schakelaar
Sluit de microzendmodule aan op de
schakelaar met één knop door de rode
draad op klem L1 aan te sluiten en de
zwarte draad op klem L. De blauwe draad
wordt in dit geval niet gebruikt; isoleer
deze met een kroonsteentje.
2.1.1 Voor een wip- of tuimelschakelaar
+CR2032
3V
OFF
123 1 2 3
2.2.1 Op een enkele schakelaar of drukschakelaar met één knop
2.2.2 Op een dubbele schakelaar of drukschakelaar met twee knoppen
123 1 2 3
123 1 2 3
Schuif met behulp van het bijgeleverde clipje
of een open veiligheidsspeld het kleine
knopje 3 naar boven (zie afbeelding).
2.1.2 Voor een drukschakelaar of drukknop
2.2 Aansluiten van de micromodule
123 1 2 3
L1
L
123
1 2 3
Sluit de microzendmodule aan op de
schakelaar met twee knoppen door de
rode draad aan te sluiten op de klem L2,
de zwarte draad op de klem L en de
blauwe draad op de klem L1. Vervolgens
moet u een overbrugging* maken tussen
de twee L-klemmen met het bijgeleverde
draadje (zie schema).
L1
L
L2
S1 S2
N
L
S2
Openen Sluiten
Stop Stop
7. Uitbreiden van uw installatie
U kunt uw installatie uitbreiden met DiO-oplossingen voor het aansturen van uw verwarming, uw
verlichting, uw rolluiken en uw tuin of voor videobewaking om te bekijken wat er in uw woning
gebeurt. De DiO connected home-oplossingen zijn gebruiksvriendelijk, van hoogwaardige
kwaliteit, uitbreidbaar en betaalbaar. U vindt ze op www.getDiO.com
4. Koppelen van uw schakelaar aan een DiO 2.0-accessoire
4.1 Enkele schakelaar of drukschakelaar met één knop
1. Druk eenmaal op de knop 'R' van het DiO 2.0-accessoire; een blauwe indicator begint te branden
om aan te geven dat het programmeren geactiveerd is.
2. Druk binnen 10 seconden op een van de knoppen van de schakelaar; de blauwe indicator knippert om
het koppelen te bevestigen.
3. Druk binnen 10 seconden opnieuw op de knop 'R' van het accessoire; de blauwe indicator gaat uit.
4.2 Dubbele schakelaar of drukschakelaar met twee knoppen
1. Houd de knop 'R' op het DiO 2.0-accessoire dat u wilt verwijderen 5 seconden ingedrukt.
2. Druk binnen 10 seconden op de knop van de schakelaar die losgekoppeld moet worden.
5. Ongedaan maken van de koppeling aan een DiO 2.0-accessoire
1x 1x
1
1
2
2
3
3
1x
1x
Bouton R
On O
1x
1x
123 1 2 3
Opmerking: Bij gebruiksmode 2 (zie paragraaf 3.2 'Geavanceerde mode') is de
rode draad de knop ON/Openen en de blauwe draad de knop OFF/Sluiten. Als u
het weergegeven aansluitschema volgt, dan is ON/Openen de linkerknop van uw
schakelaar en OFF/Sluiten de rechterknop. Wissel de aansluitingen om als u de
knop ON/Openen re hts wilt en de knopc OFF/Sluiten links.
Microzendmodule
rood
zwart
blauw
rood
zwart
blauw
Aan
Openen
Uit
Sluiten
Aan/Uit
Openen/Sluiten
Dimmen-/Dimmen+
Uit
Sluiten/Stop
Dimmen-
Aan
Openen/Stop
Dimmen+
ED-SW-00
1x 1x
CR2032ED - SW - 00
1x 1x 1x
Con la pequeña llave que viene incluida o con
un clip abierto, asegúrese de que el pequeño botón
3 esté en la posición "hacia abajo" - ver imágenes.
2. Conexiones del micromódulo emisor al interruptor
El micromódulo emisor DiO 2.0 permite transformar cualquier interruptor en un dispositivo inalámbrico
y así poder instalarlo en cualquier lugar, , para controlar las instalaciones sin necesidad de cables
DiO 2.0.
Siga las mismas instrucciones que para el interruptor simple o pulsador de un botón -
consulte el apartado - para los dos periféricos que se van a asociar.
Modo avanzado :
Si dispone de un interruptor con cable que
desea transformar en dispositivo
inalámbrico, desconecte y anule los cables a
los que estaba conectado.
Atención: cierre el circuito para que la luz
siga recibiendo energía.
Atención: NO CONECTE NUNCA EL MICROMÓDULO EMISOR AL SUMINISTRO ELÉCTRICO.
3. Seleccionar el modo de funcionamiento
3.1 Interruptor simple o pulsador de un botón
Modo clásico
Para controlar una instalación inalámbrica (luz,
persiana, portón…) con un solo bon, coloque
el pequeño botón 2 "hacia abajo" – ver imágenes.
El modo clásico permite:
• Encender y apagar con el mismo botón
• Regular la iluminación con el mismo botón
Cerrar y abrir una persiana con el mismo botón
pero sin función de STOP, es decir, sin poder
detener la persiana a medio recorrido; según la
posición del interruptor, la persiana se abri o
cerrará completamente
Modo avanzado
Para controlar una instalación inalámbrica (luz,
persiana, portón…) con 2 botones diferentes,
coloque .el pequeño botón 2 "hacia arriba"
El modo avanzado permite:
• Encender con un botón y apagar con el otro
• Regular la iluminación con dos botones diferentes
• Cerrar con un botón y abrir con otro con la función
STOP en ambos botones, de modo que se puede
cerrar una persiana a medio recorrido
Interruptor de conmutación
Esta función se recomienda para controlar luces .
Interruptor de conmutación
Este modo es ideal para controlar una persiana,
de forma que se puede detener a medio recorrido
poniendo el interruptor hacia abajo cuando está en
movimiento.
Interruptor pulsador
Esta función permitirá controlar 2 instalaciones
por separado, con un mismo bon para encender
y apagar cada aparato.
Interruptor pulsador
Este modo es ideal para controlar una persiana de
manera a detenerla a mitad de recorrido volviendo
a pulsar el mismo botón. Además, con este modo
puede centralizar los controles en un solo botón,
por ejemplo, apagando/cerrando todas las
instalaciones (luces, persianas…) antes de salir o de
acostarse. Puede centralizar innidad de
instalaciones con el interruptor.
3.2 Interruptor doble o pulsador de dos botones
Asegúrese de que el - ver pequeño botón 2 esté "hacia abajo"
imágenes - cuando utiliza un interruptor simple o pulsador
de un botón.
Para regular la intensidad luminosa en caso de utilizar un
módulo o enchufe regulable, mantenga pulsado el botón hasta
alcanzar la intensidad luminosa deseada.
6. Características técnicas
• Frecuencia: 868,3 MHz
• Protocolo vía radio: DiO 2.0 powered by edisio
• Alcance de transmisión: 150 m (en campo abierto)
• Uso en interior (IP20), no utilizar en un entorno húmedo.
• Alimentación: Pila 3 VCC (litio CR2032)
• T° de funcionamiento: -5 °C a 45 °C
• Dimensiones: 35x35x10 mm
ES
CHACON declara que el aparato ED-SW-00 cumple con los requisitos y las disposiciones de la directiva RED 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección:
www.chacon.be->support->téléchargements
Imported by Chacon S.A. – Avenue Mercator 2 – 1300 Wavre – Belgium Made in PRC
Reciclaje
De conformidad con las directivas europeas DEEE(2002/96/EC) y sobre acumuladores (2006/66/EC), los aparatos eléctricos,
electrónicos o los acumuladores deberán ser objeto de una recogida selectiva por un sistema local y especializado en
la eliminación de residuos. No tire estos productos con los residuos domésticos. Consulte la normativa vigente. La marca en
forma de contenedor indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos en ningún país de la UE. Para
evitar riesgos en el medio ambiente o la salud humana relativos a una eliminación incontrolada, recicle el producto de forma
responsable para promover el uso sostenible de los recursos materiales. Para devolver el aparato usado, utilice los sistemas
de reenvío y recogida o contacte con el distribuidor original. Éste se encargará del reciclaje en virtud de las disposiciones
reglamentarias.
1. Colocación/sustitución de la pila
Atención al cliente
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale)
ES + 34 91 481 63 97 (Precio Comunicación Nacional)
PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional)
v1.0 170901
www.getDiO.com
2.1 Seleccionar el interruptor
Conecte el micromódulo emisor al
interruptor de un bon poniendo el
cable rojo en el terminal L1 y el cable
negro en el terminal L. El cable azul no se
utilizará en este caso, por lo que
le recomendamos aislarlo con una clema.
2.1.1 Para un interruptor de conmutación o biestable
+CR2032
3V
OFF
123 1 2 3
2.2.1 A un interruptor simple o pulsador de un botón
2.2.2 A un interruptor doble o pulsador de dos botones
123 1 2 3
123 1 2 3
Con la pequeña llave que viene incluida o con
un clip abierto, asegúrese de que el pequeño botón
3 esté en la posición "hacia arriba" - ver imágenes.
2.1.2 Para un interruptor pulsador o botón pulsador
2.2 Conectar el micromódulo
123 1 2 3
L1
L
123
1 2 3
Conecte el micromódulo emisor al
interruptor de dos botones poniendo el
cable rojo en el terminal L2, el cable negro
en el terminal L y el cable azul en el
terminal L1. A continuación, debe realizar
un by-pass* entre los dos terminales L con
el pequeño cable que viene incluido - ver
imágenes.
L1
L
L2
S1 S2
N
L
S2
7. Completar la instalación
Complete la instalación con las soluciones DiO para controlar la calefacción, la iluminación,
las persianas, el jardín o para ver lo que ocurre en su casa con la videovigilancia.
Fácil, evolutivo, económico y de gran calidad: descubra todas las soluciones DiO connected home en
www.getDiO.com
4. Asociar el interruptor a un periférico DiO 2.0
4.1 Interruptor simple o pulsador de un botón
1. Pulse una vez el botón "R" del periférico DiO 2.0; se encenderá un LED azul para indicar que
la programación está activa.
2. Antes de que transcurran 10 segundos, pulse uno de los botones del interruptor y el LED azul
parpadeará para conrmar la asociación.
3. Antes de que transcurran 10 segundos, pulse de nuevo la "R" del periférico; el LED azul se apagará.
4.2 Interruptor doble o pulsador de dos botones
1. Pulse 5 segundos el botón "R" del periférico DiO 2.0. que desea eliminar.
2. Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón que vaya a eliminar del interruptor.
5. Eliminar un enlace con un periférico DiO 2.0
1x 1x
1
1
2
2
3
3
1x 1x
On O
1x
1x
123 1 2 3
Nota: si utiliza el modo de funcionamiento 2 (ver apartado 3.2 - Modo avanzado),
el cable rojo será el botón ON/Abrir y el azul el bon OFF/Cerrar. Si sigue la
instalación de la imagen a continuación, el ON/Abrir se encontrará a la izquierda
del interruptor y el OFF a la derecha. Invierta la conexión para tener el botón
ON/Abrir a la derecha y a la inversa para el OFF/Cerrar.
ED-SW-00
1x 1x
CR2032ED - SW - 00
1x 1x 1x
Com a ajuda de uma pequena chave fornecida
ou de um clip aberto, certique-se de que
o pequeno botão 3 está na posição "para baixo" -
consultar os esquemas.
2. Ligação do micromódulo emissor ao interruptor
O micromódulo emissor DiO 2.0 permite transformar qualquer interruptor num interruptor para sem os
que seja possível instalá-lo em qualquer local sem puxar cabo, para controlar as instalações DiO 2.0.
Siga as mesmas instruções que para o interruptor simples ou botão de um toque – consultar o parágrafo
– para os dois periféricos a associar.
Mode avançado :
Se tiver um interruptor sem os que
pretenda transformar em comando sem os:
desligue e desative os cabos a que o mesmo
está ligado.
Atenção: feche o circuito para que
a lâmpada permaneça alimentada.
Atenção: NUNCA LIGUE O MICROMÓDULO EMISSOR À CORRENTE ELÉTRICA.
3. Escolher o modo de funcionamento
3.1 Interruptor simples ou botão de um toque
Modo clássico
Para o comando de instalação sem os (luzes,
persianas, portões, etc.) com um só toque, coloque o
botão pequeno 2 na posição "para baixo";
consultar os esquemas.
O modo clássico permite:
• Ligar e desligar com a mesma tecla
• Variar a iluminação com a mesma tecla
echar e abrir uma persiana com a mesma tecla, mas
sem a função STOP, ou seja, sem poder parar a
persiana a meio, em função da posição do
interruptor, a persiana abre-se ou fecha-se
totalmente
Modo avançado
Para o comando de instalação sem os (luzes,
persianas, portões, etc.) com 2 teclas separadas,
coloque o botão pequeno 2 na posição
"para cima".
O modo avançado permite:
• Ligar com uma tecla e desligar com outra tecla
• Variar a iluminação com duas teclas separadas
Fechar com uma tecla e abrir com outra com a
função STOP nas duas teclas, permitindo fechar
uma persiana até meio
Interruptor de báscula
Esta função é aconselhável para o controlo
de iluminação.
Interruptor de báscula
Este modo é ideal para controlar uma persiana,
permitindo parar a persiana a meio, basculando o
botão do interruptor para baixo quando está em
movimento
Interruptor de pressão
Esta função permite controlar 2 instalações em
separado, sendo que a mesma tecla permite ligar
e desligar cada aparelho.
Interruptor de pressão
Este modo é ideal para controlar uma persiana,
permitindo parar a meio premindo o mesmo botão.
Para além disso, com este modo, pode centralizar os
comandos numa tecla, por exemplo desligar
todas as instalações (iluminação, persianas, etc.)
antes de sair ou quando vai dormir. Pode centralizar
várias instalações no interruptor.
3.2 Interruptor duplo ou botão de dois toques
Certique-se de que o pequeno botão 2 está "para baixo",
consultar os esquemas, quando utilizar um interruptor simples
ou botão de um toque.
Para fazer variar a intensidade luminosa no caso de utilização
com um módulo ou tomada variador, mantenha a pressão no
botão até atingir a intensidade luminosa pretendida.
6. Características técnicas
• Frequência: 868,3 MHz
• Protocolo rádio: DiO 2.0 by edisioo
• Alcance de transmissão: 150 m (em campo aberto)
• Utilização interior (IP20), não utilize num ambiente húmido.
• Alimentação: Pilha de 3 V CC (Lítio CR2032)
• Temperatura de funcionamento: -5 °C a 45 °C
• Dimensões: 35x35x10 mm
PT
A CHACON declara que o aparelho ED-SW-00 está em conformidade com as exigências e disposições da diretiva RED
2014/53/EU.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no website seguinte:
www.chacon.be->support->téléchargements
Imported by Chacon S.A. – Avenue Mercator 2 – 1300 Wavre – Belgium Made in PRC
Reciclagem
Em conformidade com as diretivas europeias DEEE(2002/96/CE) e relativas aos acumuladores (2006/66/CE), qualquer aparelho
elétrico, eletrónico ou acumulador deve ser recolhido separadamente por um sistema local e especializado de recolha de resíduos.
Não eliminar estes produtos com os resíduos comuns. Consultar os regulamentos em vigor. A marca em forma de caixote do lixo
indica que este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico nos países da UE. De modo a prevenir qualquer risco no
ambiente ou saúde humana relacionado com a eliminação não controlada, reciclar o produto de forma responsável de modo a
promover a utilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o aparelho usado, utilizar os sistemas de devolução e
recolha ou contactar o fornecedor. Ele vai encarregar-se da reciclagem em conformidade com as disposições regulamentares.
1. Colocação/substituição da pilha
Linha de assistência
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale)
ES + 34 91 481 63 97 (Precio Comunicación Nacional)
PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional)
v1.0 170901
www.getDiO.com
2.1 Escolha o interruptor
Ligue o micromódulo emissor
ao interruptor de um toque colocando
o cabo vermelho no terminal L1 e o cabo
preto no terminal L. O cabo azul não será
utilizado neste caso, sendo aconselhável
isolá-lo com uma tomada "dominó".
2.1.1 Para um interruptor de báscula ou biestável
+CR2032
3V
OFF
123 1 2 3
2.2.1 Tem um interruptor simples ou botão de um toque
2.2.2 Tem um interruptor duplo ou botão de dois toques
123 1 2 3
123 1 2 3
Com a ajuda de uma pequena chave fornecida
ou de um clip aberto, certique-se de que
o pequeno botão 3 está na posição "para cima";
consultar os esquemas.
2.1.2 Para interruptor de pressão ou botão
2.2 Ligue o micromódulo
123 1 2 3
L1
L
123
1 2 3
Ligue o micromódulo emissor ao
interruptor de dois toques colocando o
cabo vermelho no terminal L2, o cabo
preto no terminal L e o cabo azul no
terminal L1. De seguida, deve fazer uma
ligação* entre os dois terminais L com a
ajuda do cabo pequeno fornecido;
consultar os esquemas.
L1
L
L2
S1 S2
N
L
S2
7. Concluir a sua instalação
Conclua a sua instalação com as soluções DiO para controlar o aquecimento, iluminação, persianas,
jardim ou até visualizar o que se passa em sua casa com a videovigilância.
Fácil, qualitativo, evolutivo e económico, descubra todas as soluções DiO connected home em
www.getDiO.com
4. Associe o termostato a um periférico DiO 2.0
4.1 Interruptor simples ou botão de um toque
1. Prima uma vez o botão "R" do periférico DiO 2.0, acende-se um LED azul, assinalando que
a programação está ativa.
2. No espaço de 10 segundos, prima uma das teclas do interruptor, o LED azul ca intermitente para
conrmar a associação.
3. No espaço de 10 segundos, prima novamente o botão "R" do periférico, o LED azul apaga-se.
4.2 Interruptor duplo ou botão de dois toques
1. Prima durante 5 segundos o botão "R" do periférico DiO 2.0. a eliminar.
2. No espaço de 10 segundos, prima a tecla a eliminar do interruptor.
5. Elimine uma ligação a um periférico DiO 2.0
1x 1x
1
1
2
2
3
3
1x
1x
On O
1x
1x
123 1 2 3
Nota: Se utilizar o modo de funcionamento 2 (consultar o parágrafo 3.2 - Modo
avançado), o cabo vermelho será o botão ON/Abrir e o azul o botão OFF/Fechar. Se
seguir a instalação do esquema abaixo, o botão ON/Abrir encontra-se à esquerda
do interruptor e o botão OFF à direita. Inverta a ligação para ter o botão ON/Abrir à
direita e OFF/Fechar do lado oposto.
Micromódulo emisor
Rojo
Negro
Azul
Rojo
Negro
Azul
Marcha
Abrir
Paro
Cerrar
Abrir Cerrar
Stop Stop
Marcha/Paro
Abrir/Cerrar
Dim-/Dim+
Paro
Cerrar/Stop
Dim-
Marcha
Abrir/Stop
Dim+
Botón R
Micromódulo emissor
Vermelho
Preto
Azul
Vermelho
Preto
Azul
Funcionar
Abrir
Parar
Fechar
Abrir Fechar
Parar Parar
Funcionar/Parar
Abrir/Fechar
Dim-/Dim+
Parar
Fechar/Stop
Dim-
Funcionar
Abrir/Stop
Dim+
Botão R

Especificaciones del producto

Marca: DIO
Categoría: No categorizado
Modelo: ED-SW-00

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con DIO ED-SW-00 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado DIO Manuales

DIO

DIO ED-SW-10 Manual de Usario

20 Septiembre 2024
DIO

DIO 55854 Manual de Usario

14 Septiembre 2024
DIO

DIO 55853 Manual de Usario

14 Septiembre 2024
DIO

DIO 55852 Manual de Usario

14 Septiembre 2024
DIO

DIO ED-RC-02 Manual de Usario

14 Septiembre 2024
DIO

DIO 54714 Manual de Usario

12 Septiembre 2024
DIO

DIO REV-KIT-08 Manual de Usario

12 Septiembre 2024
DIO

DIO 54863 Manual de Usario

12 Septiembre 2024

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales