Ebode EMML Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Ebode EMML (24 páginas) en la categoría Diversen - Overig. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/24
User guide 6
Bedienungsanleitung 8
Gebruiksaanwijzing 10
Användermanual 12
Guide utilisateur 14
Guía del usario 16
Manual do utilizador 18
Manuale per l’utente 20
EMML
Transmitter
Micro Remote Control Module
Transmitter - Micro Remote Control Module Ref : EMML
July 2009 page 2 EMML
General Security Note
For carefree and safe use of this product, please read this manual and safety information
carefully and follow the instructions. Technical manipulation of the product or any changes
to the product are forbidden, due to security and approval issues.
Please take care to set up the device correctly - consult your user guide. WARNING: Do Not
Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-
serviceable parts inside. Refer all servicing to qualied service personnel.
Important: the product must be used according the instructions in this manual and is not
suitable for other purposes.
Please avoid the following: strong mechanical wear and tear, high temperature, strong
vibrations, and high humidity.
Please also respect the additional security notes in the various user guide chapters. To
ensure correct set up please read the manual and security notes carefully.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise für eine problemlose
und sichere Benutzung dieses Produktes und befolgen Sie die Anleitung. Technische
Manipulationen und Veränderungen dieses Produktes sind aus Sicherheitsgründen und
Zulassungen verboten.
Bitte verwenden Sie das Gerät korrekt – beachten Sie die Bedienungsanleitung.
WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. In diesem Gerät
gibt es lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine durch den Benutzer zu wartenden
Teile. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen.
Wichtig: Das Produkt muss gemäß dieser Bedienungsanleitung benutzt werden, für andere
Einsatzzwecke ist das Produkt nicht geeignet.
Bitte vermeiden Sie folgendes: große Belastung und Zug, hohe Temperatur, starke Erschüt-
terung, und hohe Luftfeuchtigkeit.
Bitte beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitsanmerkungen in den verschiedenen
Kapiteln dieser Bedienungsanleitung. Für eine korrekte Funktion lesen Sie bitte diese Bedi-
enungsanleitung und Sicherheitshinweise genau durch.
Veiligheidsvoorschrift
Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product deze handleiding en de veilig-
heidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op. Technische veranderingen of andere aan-
passing-en van het product zijn niet toegestaan om redenen van veiligheid en keuringen.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor het correct installeren van dit product.
WAARSCHUWING: Niet openmaken! Risico van een elektrische schok. De spanning in deze
apparatuur is levensgevaarlijk. Er bevinden zich geen door de gebruiker te onderhouden
onderdelen in het product. Laat alle onderhoud door bevoegde onderhoudsmonteurs
uitvoeren.
Transmitter - Micro Remote Control Module Ref : EMML
July 2009 page 3 EMML
Belangrijk: Het product moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding
en is niet geschikt voor andere doeleinden.
Voorkom de volgende situaties: Overmatige mechanische slijtage en schade, hoge tempera-
turen, sterke vibraties en hoge luchtvochtigheid.
Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product de waarschuwingen verderop in
deze handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op.
Allmänna säkerhetsråd
För säker användning av denna produkt, vad snäll och läs manualen och säkerhetsinforma-
tionen och var noga med att följa instruktionerna. Tekninsk manipulation av produkten eller
ändring av något slag är strängt förbjuden., med tanke på säkerhet och godkännande frågor.
Var noga med att ansluta produkterna på ett korektt sätt- kolla imanualen. VARNING: Öppna
inte! Risk för elektrisk stöt. Spänningar i denna utrustning är skadliga för livet. INGA EGNA
DELAR på insidan. Hänvisa all service till kvalicerad servicetekniker.
VIKTIGT: Produkt skall användas till till det den är till för och inget annat.
Undvik följande för stora mekaniska påfrestningar, för höga tempraturer, starka och stora
vibrationer, hög fuktighet. Var vänligen respektera också de extra säkerhets anteckningarna
i de olika kapitlen i användarhandboken. För att säkerställa korrekt inställning läs manualen
och säkerhets noteringarna noggrant.
Conseils de sécurité
Lisez attentivement ce guide utilisateur an de garantir une utilisation sûre et sans prob-
lèmes de ce produit et suivez minutieusement les conseils de sécurité. Pour des raisons de
sécurité, toute manipulation technique ou modication du produit est interdite.
Consultez le guide utilisateur an d’installer la produit correctement.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes dans
cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être
remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être coné à un réparateur
professionnel compétent.
Important : la produit doit être utilisée conformément aux indications de ce guide utilisateur
et ne doit pas à être utilisée à d’autres ns.
Veuillez éviter: Les chocs et les tensions mécaniques, les températures extrêmes, les vibra-
tions, et l ’humidité
Veuillez également respecter les autres consignes de sécurité présentées dans les chapitres
ultérieurs de ce manuel.
Nota general de seguridad
Para un uso cómodo y seguro de este producto, lea este manual e información de seguridad
cuidadosamente y siga las instrucciones. La manipulación técnica el producto o cualquier
modicación quedan prohibidos, debido a motivos de seguridad y aprobación.
Asegúrese de congurar correctamente el dispositivo – consulte su guía del usuario.

Especificaciones del producto

Marca: Ebode
Categoría: Diversen - Overig
Modelo: EMML
Color del producto: Grijs
Peso.: - g
Ancho: - mm
Profundidad: - mm
Altura: - mm
Capacidad del acumulador/batería: 6400 mAh
Bluetooth: Nee
Diagonal de la pantalla: 10.1 "
Resolución: 1280 x 800 Pixels
Frecuencia del procesador: 1.6 GHz
Familia de procesadores: Intel® Celeron®
Modelo de procesador: N2806
Número de núcleos de procesador: 2
Capacidad de almacenamiento interno: 32 GB
Estándares wifi: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Generación de internet móvil: 3G
GPS: Nee
Posición de ubicación: Nee
factor vorm: Slate
Resolución de la cámara trasera (numérica): 5 MP
Resolución de la cámara frontal (numérica): 1 MP
Tipo de cámara trasera: Enkele camera
Incluye sistema operativo: Windows 8.1
Plataforma: Windows
Comunicación de campo cercano (NFC): Nee
Lector de tarjetas de memoria integrado: Ja
Tarjetas de memoria compatibles: SDHC
tecnología táctil: Multi-touch
Tipo de pantalla táctil: Capacitief
Litografía del procesador: 22 nm
luz de fondo LED: Ja
Altavoces incorporados: Ja
Conexión para adaptador de red: Ja
Resolución máxima de vídeo: 1280 x 800 Pixels
Micrófono incorporado: Ja
Memoria interna: 2 GB
Medios de almacenamiento: Flash
Duración de la batería/duración de la batería: - uur
Tipo de memoria interna: DDR3-SDRAM
Tecnología de visualización: LCD
Estándar Wi-Fi: Wi-Fi 4 (802.11n)
tipo de dispositivo: Mobiele tablet
Pantalla inalámbrica Intel® (Intel® WiDi): Ja
Enlace móvil de alta definición (MHL): Nee
Sistema de autobús: - GT/s
Hilos internos del procesador: 2
Modos de funcionamiento del procesador: 64-bit
Caché del procesador: 1 MB
cruce: 105 °C
Potencia de diseño térmico (TDP): 4.5 W
Procesador de nombre en clave: Bay Trail
Tipo de caché del procesador: L2
Fabricante del procesador: Intel
Cámara frontal: Ja
Tecnología Intel® Mi WiFi (Intel® MWT): Ja
Tecnología de respuesta inteligente Intel®: Nee
Tecnología Intel® Hyper Threading (tecnología Intel® HT): Nee
Tecnología Intel® Turbo Boost: Nee
Tecnología de vídeo Intel® Quick Sync: Nee
Tecnología Intel® InTru™ 3D: Nee
Tecnología Intel® Clear Video HD (Intel® CVT HD): Nee
Intel® Insider™: Nee
Nuevas instrucciones Intel® AES (Intel® AES-NI): Nee
Tecnología Intel SpeedStep mejorada: Ja
Ejecutar bit de desactivación: Ja
Estados inactivos: Ja
Estado de parada mejorado Intel®: Ja
Opciones integradas disponibles: Nee
Intel® 64: Ja
Tecnología de virtualización Intel® para E/S dirigida (VT-d): Nee
Tecnología de virtualización Intel® (VT-x): Ja
Tamaño del paquete del procesador: 25 x 27 mm
Procesador libre de conflictos: Ja
Tecnología Intel® de protección de identidad (Intel® IPT): Nee
Versión de la tecnología de protección de identidad Intel®: 0.00
Procesador de identificación ARK: 79050
Cámara trasera: Ja
Auriculares apagados: Ja
Tecnología antirrobo Intel® (Intel® AT): Nee
Tecnología Intel® de inicio rápido: Nee
Tecnología Intel® Smart Connect: Ja
Teclado incluido: Nee
Conexión de red móvil: Ja
Frecuencia turbo máxima del procesador: 2 GHz
Procesador de bus frontal: - MHz
Serie de procesadores: Intel Celeron Processor N2000 Series for Mobile
Familia de adaptadores gráficos: Intel
Tecnología de almacenamiento rápido Intel®: Nee
Poder de diseño de escenarios (SDP): 2.5 W
Audio de alta definición Intel® (Audio Intel® HD): Nee
Versión de la tecnología Intel® Smart Connect: 1.00
Tecnología de virtualización Intel® (Intel® VT): VT-x
Cámara Intel RealSense 3D: Nee

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Ebode EMML haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Diversen - Overig Ebode Manuales

Diversen - Overig Manuales

Últimos Diversen - Overig Manuales