ECG RK 1022 Manual de Usario

ECG Pava RK 1022

Lee a continuación 📖 el manual en español para ECG RK 1022 (64 páginas) en la categoría Pava. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/64
  Před uvedením výrobku do provozu si důkladpročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, kto v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a szülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prinaudodamiesi prietaisu pirmąjį kar, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
R K 1022
CZ RYCHLOVARNÁ KONVICE
NÁVOD K OBSLUZE
SR/MNE
KUVALO ZA VODU
UPUTST VO ZA UPOTREBU
SK RÝCHLOVARNÁ K ANVICA
NÁVOD NA OBSLUHU FR BOUILLOIRE ELECTRIQUE
MODE D'EMPLOI
PL CZA JNIK ELEKTRYCZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI IT BOLLITORE ELETTRICO
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU GYORSFORRALÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES PAVA ELÉCTRIC A
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE WASSERKOCHER
BEDIENUNGSANLEITUNG ET ELEKTRIKANN
KASUTUSJUHEND
GB ELECTR IC KETTLE
INSTRUCTION MANUAL LT ELEKTRINIS VIRDULYS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HR/BIH
KUHALO ZA VODU
UPUTE ZA UPORABU LV ELEK TRISK Ā TĒJ K ANNA
ROKASGRĀMATA
SI ELEK TRI ČNI KUHALNIK Z A VODO
NAVODILA
POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜK RÉSZEI / BESCHREIBUNG/ DESCRIPTION/
OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN /
KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS
4
5
7
6
1 2 3
CZ
1. Tlačítko PUSH na otevření víka.
2. Víko
3. Tlačítko O/I na zapnutí/vypnutí
konvice
4. Hrdlo s odnímatelným ltrem
5. Vodoznak
6. Základna
7. Tělo konvice
SK
1. Tlačidlo PUSH na otvorenie veka
2. Veko
3. Tlačidlo O/I na zapnutie/
vypnutie kanvice
4. Hrdlo s odnímateľným ltrom
5. Vodoznak
6. Základňa
7. Telo kanvice
PL
1. Przycisk PUSH do otwierania
pokrywy.
2. Pokrywa
3. Przycisk O/I do włączania/
wyłączania czajnika
4. Lejek z wyjmowalnym ltrem
5. Znak wodny
6. Podstawka
7. Korpus czajnika
HU
1. PUSH felnyitó gomb
2. Fedél
3. O/I kapcsoló, gyorsforraló ki/be
kapcso
4. Kiöntő nyílás, kivehető szűrővel
5. Vízszint kijelző
6. Talp
7. Kanna teste
DE
1. Taste PUSH zum Önen des
Deckels.
2. Deckel
3. Taste O/I zum Ein-/Ausschalten
des Wasserkochers
4. Kannenausguss mit
herausnehmbaren Filter
5. Wasserstandsanzeige
6. Gerätebasis
7. Kannenkörper
GB
1. PUSH button to open the lid.
2. Lid
3. O/I button to turn the kettle
on/o
4. Neck with removable lter
5. Watermark
6. Base
7. Body of the kettle
HR/BIH
1. Tipka PUSH za otvaranje
poklopca.
2. Poklopac
3. Tipka O/I za uključivanje/
isključivanje kuhala
4. Grlo s odvojivim ltrom
5. Osvijetljena ljestvica obujma
6. Postolje
7. Tijelo kuhala
SI
1. Tipka PUSH za odpiranje
pokrova.
2. Pokrov
3. Tipka O/I za vklop/izklop
grelnika vode
4. Vrat z odstranljivim ltrom
5. Oznaka za vodo, razsvetljena
6. Temelj
7. Ohišje grelnika
SR/MNE
1. Taster PUSH za otvaranje
poklopca.
2. Poklopac
3. Taster O/I za uključivanje/
isključivanje aparata
4. Grlo sa skidajućimlterom
5. Indikator nivoa vode sa
osvetljenjem
6. Postolje
7. Telo kuvala
FR
1. Bouton PUSH pour ouvrir le
couvercle
2. Couvercle
3. Bouton O/I pour ouvrir/fermer la
bouilloire
4. Bec verseur avec ltre amovible
5. Indicateur de niveau d'eau
6. Base
7. Corps de la bouilloire
IT
1. PREMERE il pulsante per aprire il
coperchio.
2. Coperchio
3. Pulsante O/I per accendere/
spegnere la teiera
4. Beccuccio con ltro rimovibile
5. Contrassegno per l’acqua
6. Base
7. Corpo del bollitore
ES
1. Botón a PRESIÓN para abrir la
tapa.
2. Tapa
3. Botón O/I para encender/apagar
la pava
4. Pico con ltro removible
5. Marca de agua
6. Base
7. Cuerpo de la pava
ET
1. Survenupp kaane avamiseks.
2. Kaas
3. O/I nupp veekeetja sisse/välja
lülitamiseks
4. Eemaldatava ltriga tila
5. Veerk
6. Alus
7. Elektrikann korpus
LT
1. SPAUSKITE mygtuką, kad
atvertumėte dangtį
2. Dangtis
3. O/I mygtukas virdulio įjungimui/
išjungimui
4. Kakliukas su nuimamu ltru
5. Vandens ženklas
6. Pagrindas
7. Virdulio korpusas
LV
1. Spiedpoga vāka atvēršanai
2. Vāks
3. O/I poga tējkannas ieslēgšanai/
izsgšanai
4. Snīpis ar izņemamu ltru
5. Dens līma rātājs
6. Pamatne
7. Tējkannas korpuss

Especificaciones del producto

Marca: ECG
Categoría: Pava
Modelo: RK 1022
Colocación del dispositivo: Volledig ingebouwd
Tipo de operación: Touch
Pantalla incorporada: Ja
Peso.: 34500 g
Ancho: 596 mm
Profundidad: 556 mm
Altura: 817 mm
Impuesto neto: 1900 W
Número de cubiertos: 13 couverts
Color de la puerta: Niet van toepassing
Temporizador de inicio retrasado: Ja
clase de secado: A
Duración del ciclo: - min
Nivel de ruido: 44 dB
Consumo-anual-de-energía: 233 kWu
Peso del embalaje: 37100 g
Ancho del embalaje: 640 mm
Empaquetadura en profundidad: 665 mm
Altura del embalaje: 890 mm
Clase de eficiencia energética (antigua): A+++
Ancho del compartimento de instalación: 600 mm
Profundidad del compartimento de instalación: 570 mm
Altura del compartimento de instalación: 820 mm
Consumo de agua por ciclo: 9.5 l
Actual: 10 A
Temporizador integrado: Ja
Número de programas de lavado: 5
Pies ajustables: Ja
Ajuste de pies: 50 mm
Detección automática de detergente: Ja
Número de ajustes de temperatura: 5
Función AquaStop: Ja
Programas de lavado: Auto, Eco, Intensive, Quick
Consumo de energía por ciclo: 0.82 kWu
Consumo anual de agua: 2660 l
Temperatura (máx.): 70 °C
Consumo de energía (cuando está apagado): 0.49 W
Interiores adaptables: Ja

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con ECG RK 1022 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Pava ECG Manuales

Pava Manuales

Últimos Pava Manuales