Eligent EEPE-FP-EF431 Manual de Usario

Eligent hogar abierto EEPE-FP-EF431

Lee a continuación 📖 el manual en español para Eligent EEPE-FP-EF431 (10 páginas) en la categoría hogar abierto. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/10
USER MANUAL
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
EEPE-FP-EF431
NORGE KUNDESENTER
Tel: 23 21 40 00
Fax: 23 21 40 80
E-Post:
kundesenter@clasohlson.no
www.clasohlson.no
SVERIGE KUNDTJÄNST
Tel: 0247/445 00
Fax: 0247/445 09
E-post:
kundtjanst@clasohlson.se
www.clasohlson.se
36-4183 / 18-2040
Art. No. / Art. Nr. / Artikkelnummer / Tuotenumero:
ASIAKASPALVELU SUOMI
Puh: 020 111 2222
Faksi: 020 111 2221
Sähköposti: info@clasohlson.fi
www.clasohlson.fi
We reserve the right for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. If you have any questions
regarding technical problems please contact us at the following
address.
Emme vastaa mahdollisista kuva- tai tekstivirheistä, emmekä
myöskään teknisten tietojen muutoksista.
Teknisten ongelmien ilmetessä, ota meihin yhteyttä.
For consumer contact, please
visit www.clasohlson.co.uk and
click on customer service.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska
data. Vid tekniska problem eller andra frågor kan du kontakt oss.
Vi tar forbehold om tekst- og fotofeil samt endringer av tekniske
data. Ved tekniske- eller øvrige srsmål, vennligst kontakt oss.
Page 2Page 1
SVENSKA
DEKORATIONSSPIS
Art. Nr.: 18-2040 / 36-4183
Läs igenom hela bruksanvisningenre användning och spara den sedan för framtida
bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på
baksidan).
SÄKERHET
·Kontrollera att spänningen på märkskylten överrensstämmer med vägguttaget.
·Starta inte apparaten innan den är färdigmonterad/installerad.
·Apparaten får inte placeras under ett vägguttag.
·Håll möbler och andra brännbara föremål minst 1 meter från apparaten.
·Lämna inte apparaten obevakad under användning.
·Denna apparat är avsedd för privat bruk och får inte användas i kommersiellt syfte.
·Kontrollera med jämna mellanrum att kabeln är hel. Använd aldrig apparaten om
kabeln är skadad.
·Använd inte apparaten om den har tappats i golvet eller blivit skadad.
·Reparationer får endast utföras av en kvalificerad serviceman.
·Placera inte kabeln under mattor etc.
·Placera inte kabeln över skarpa kanter och låt den heller inte komma i kontakt med
heta ytor.
·Apparaten får inte övertäckas. Den kan då bli överhettad.
·Ställ inga föremål i närheten eller på apparaten.
·Låt inte apparaten komma i kontakt med vatten eller andra vätskor.
·Använd inte apparaten utomhus.
·Rör aldrig apparaten med våta händer.
·Se till att apparaten är avslagen och dra ur stickproppen från vägguttaget innan
rengöring.
·Rengör aldrig produkten med slipande lösningsmedel eller kemikalier.
·Använd endast tillbehör som är godkända av leverantören eller tillverkaren.
·Den enda reservdelen man på egen hand får byta ut är glödlamporna.
·Lyft aldrig apparaten i fronten/glaset.
·Produkten får inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk eller
mental förmåga. Den får inte heller användas av personer utan tillräcklig erfarenhet
och kunskap om de inte fått instruktioner om användningen av någon som ansvarar
r deras säkerhet.
·Låt aldrig barn leka med produkten.
SVENSKA
PAKETETS INNEHÅLL
·Dekorationsspis
·Väggfäste
·Skruvar och plugg
·Fjärrkontroll
·Bruksanvisning
INSTALLATION
·Apparaten är avsedd att monteras på en minimumhöjd på 300 mm. Väggfästet måste
monteras horisontalt och kabeln ska vara placerad nere till höger om apparaten.
·För optimal placering är en höjd på 600 mm rekommenderad. (fig. 1)
·Markera på väggen var de 4 skruvarna ska sitta. (fig. 2)
·Montera väggfästet med medföljande skruv och plugg. (fig. 2)
·Ta bort fronten/glaset från apparaten.
·Ta bort stenarna från apparaten.
·Lyft upp apparaten och sänk försiktigt ned den i fästet som ska haka i skåran på
baksidan av apparaten.
·Vid behov, montera även medföljande bottenfäste. (fig. 3)
·Sätt tillbaka fronten/glaset. (fig. 4)
·Anslut nätsladden till ett vägguttag.
ANVÄNDNING
·Apparaten kan styras manuellt med knapparna eller med medföljande fjärrkontroll.
Manuell styrning:
·Knapparna finns uppe till höger på apparaten.
·Tryck på O/I för att starta apparaten. En röd lysdiod indikerar att apparaten är på.
·Tryck och håll ned O/I i 3 sekunder för att komma in i dimmerläge.
·Tryck på 1000 W-knappen för låg värme. Tryck igen för att stänga av.
·Tryck på 2000 W-knappen för hög värme. Tryck igen för att stänga av.
Fjärrkontrollen:
·Apparaten måste vara på.
Page 4Page 3
SVENSKA SVENSKA
·Det kan ta lite tid för enheten att svara på fjärrkontrollen. Tryck inte fler än en gång
på knapparna inom 2 sekunder.
·Tryck på ON/OFF-knappen för att starta eller stänga av apparaten.
·Tryck på 1000 W-knappen för låg värme. Tryck igen för att stänga av.
·Tryck på 2000 W-knappen för hög värme. Tryck igen för att stänga av.
·Tryck på DIMMERr att gå in i dimmerläge.
Säkerhetsbrytare:
·Apparaten är utrustad med en säkerhetsbrytare som löser ut vid överhettning.
Apparaten återställs inte automatiskt av säkerhetsskäl.
·För att återställa apparaten, dra ur stickproppen från vägguttaget i minst 15 minuter.
Sätt sedan tillbaka och starta apparaten.
·Produkten får aldrig användas tillsammans med klockströmbrytare eller annan
utrustning som slår på terrassvärmaren automatiskt.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Byte av lampan:
·Dra alltid ur stickproppen ur vägguttaget innan byte sker.
·Glödlamporna kan bli väldigt varma vid användning. Låt dem svalna innan byte sker.
·Det rekommenderas att apparaten läggs på rygg vid byte.
·Skjut försiktigt glasskivan uppåt och ta bort den.
·På botten av elden finns ett lampskydd som täcks av 8 skruvar. Skruva bort
skruvarna och lyft bort lampskyddet. (fig. 5)
·För att komma åt glödlamporna, lyft försiktigt ur foliesnurran. (fig. 6)
·Skruva ur glödlampan/lamporna som ska bytas.
·Sätt i en ny glödlampa. Skruva inte åt för mycket.
·Sätt tillbaka foliesnurran.
·Skruva tillbaka lampskyddet.
·Sätt tillbaka glasskivan.
Rengöring:
·Dra alltid stickproppen ur vägguttagen innan rengöring sker.
·Använd en mjuk torr trasa.
·Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel.
·Använd aldrig skyddande glasrengöringsmedel.
FELSÖKNINGSSCHEMA
AVFALLSHANTERING
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du
osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
SPECIFIKATIONER
Typnr.: EEPE-FP-EF431
Strömförsörjning: 220-240 V ~ 50 Hz
Effekt: 2000 W
Lampa: 40 W, E14, SES Clear
Storlek: 900 x 560 x 145 mm
Vikt: 18 kg
Problem Lösning
Fläkten fungerar inte Kontrollera säkerhetsbrytaren
Ingen eldbelysning Kontrollera glödlampan/lamporna

Especificaciones del producto

Marca: Eligent
Categoría: hogar abierto
Modelo: EEPE-FP-EF431
Pantalla incorporada: Nee
Peso.: 2600 g
Ancho: 436.4 mm
Profundidad: 236 mm
Altura: 44 mm
Manual de usuario: Ja
Indicadores LED: Operation, Power
Interruptor encendido / apagado: Ja
Tipo de conector USB: USB Type-A
Resolución Máxima: 3840 x 2160 Pixels
Incluye adaptador de CA: Ja
Color-de-la-carcasa.: Zwart
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Consumo de energía (máx.): 18.3 W
Número de conexiones USB: 1
HDCP: Ja
Soporte HDR: Ja
Conexión para adaptador de red: Ja
Puerto RS-232: 1
Versión HDMI: 2.0a
Número de puertos de entrada HDMI: 4
Salida de audio (izquierdo, derecho): 4
Audio digital, salida óptica.: 4
Temperatura de almacenamiento: -25 - 70 °C
Corriente de salida: 1250 mA
Abarcando: 24 V
Versión HDCP: 2.3
Incluyendo tornillos: Ja
Número de tornillos: 6
Soportes de montaje incluidos: Ja
Tipo de enfriamiento: Actief
Número de puertos de salida HDMI: 4
Mando a distancia incluido: Ja
Ratio de transferencia: 18 Gbit/s
voltaje-de-entrada-de-CA: 100 - 240 V
Frecuencia-de-entrada-de-CA: 50 / 60 Hz
Temperatura de funcionamiento (TT): -5 - 55 °C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 10 - 90 procent
Tipo-producto: Schaalmatrixschakelaar
Código del Sistema Armonizado (SA): 85299097
Incluye receptor de infrarrojos: Ja

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Eligent EEPE-FP-EF431 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán