Elna eXperience 520 Manual de Usario

Elna máquina de coser eXperience 520

Lee a continuación 📖 el manual en español para Elna eXperience 520 (100 páginas) en la categoría máquina de coser. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/100
JanomeFlyer.com
Elna eXperience 520
Instruction Manual
Elna 520 Sewing Machine Instruction Manua
www.janomeflyer.com
520 Owners Manual/ User Guide
JanomeFlyer.com
t t osa thi pro m fely l c dan relevan ti l le sl nPlease note ha on disp l, s duct ust be sa recyc ed in a cor ce with t Na ona gi atio
re at ect ro ucl ing lto e ric / e ronal el ct ic p d ts. If oubt p ease con or guin d l tact your e r ta r ile f idance.
(Europe only)an Union
IMPORTANT
Be eep ma hine s ture o k c away t i lectricityfrom s at c e , heat sour hu y a t sces, midit nd rdi ec unlig .ht
USA only
You h ed r hine om uipp witmac c es eq ed a riz pola plug (on pron der te g wi han e e .th oth r) A ariz p r spol ed lug educe
the r f e r s ck. Th e t i ariz . I h u o n f y theisk o lect ical ho is plug is intend d o f t into a pol ed outlet f t e pl g d es ot fit ull into
outle ev t . s o n n q f l ric t n t p e t .t, r erse he plug If it till d es ot t, co tact a uali ied e ect ian o i stall he rop r ou let Do t no
modify the plug in any way.
Us oo cont ol odele only f t r M UL, ).21249 or YC-485EC-1 ( CSA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Your sewing machine is designed and manufactured for household use only.
Read all instructions before using this sewing machine.
DANGERTo reduce the risk of electric shock:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the
electric outlet immediately after using and before cleaning.
2. Always unplug before replacing a sewing machine bulb. Replace bulb with same type rated 12 Volts, 5 Watts.
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near
children.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this owner’s manual.
Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this owner’s manual.
3. Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged, or dropped into water.
Return this sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair,
electrical or mechanical adjustment.
4. Never operate the appliance with any air opening blocked. Keep ventilation openings of this sewing machine
and foot controller free from accumulation of lint, dust and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors.
7. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
8. To disconnect, turn all controls to the off (“O”) position, then remove plug from outlet.
9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, asp the plug, not the cord.gr
10. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle.
11. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
12. Do not use bent needles.
13. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
14. Switch this sewing machine off (“O”) when making any adjustment in the needle area, such as threading the
needle, changing the needle, threading the bobbin or changing the presser foot, and the like.
15. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or
when making any other adjustments mentioned in this owner’s manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Elna 520 Sewing Machine Instruction Manual
www.janomeflyer.com
520 Owners Manual/ User Guide
JanomeFlyer.com
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT
Veiller à garder la machine à l’écart des sources d’électricité statique ou de chaleur, de l’humidité et d’un
ensoleillement direct.
États-Unis uniquement
Votre machine est livrée avec une fiche polarisée (une broche plus large que l’autre). Une fiche polarisée réduit le
risque d’électrocution. Cette fiche est destinée à être branchée sur une prise polarisée. Si la fiche ne s’adapte pas
parfaitement à la prise, retournez-la. Si elle n’entre toujours pas, prenez contact avec un électricien compétent qui
installera une prise appropriée. Ne modifier en aucune façon la fiche.
Utiliser uniquement la pédale Modèle 21249 ou YC-485EC-1 (UL, CSA).
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cette machine a été conçue et fabriquée uniquement pour un usage DOMESTIQUE.
Cette machine n’est pas un jouet. Ne pas laisser des enfants jouer avec la machine.
Cette machine n’a pas été conçue pour l’usage des enfants ou des personnes atteintes de troubles mentaux sans
surveillance adéquate.
Lors de l’utilisation de cette machine, il convient de toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires, et de
prendre notamment les précautions suivantes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette machine.
DANGER – Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est branchée. Toujours débrancher cette machine de
la prise de courant, immédiatement après son utilisation et avant de procéder au nettoyage.
2. Toujours débrancher la machine avant de remplacer l’ampoule. Remplacer l’ampoule par une ampoule de
même puissance (12V, 5 Watts).
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlures, d’incendie, de choc
électrique ou de blessures :
1. Ne pas utiliser cette machine comme un jouet. Il convient de faire particulièrement attention orsque cette
machine est utilisée par des enfants ou dans leur entourage.
2. Ne jamais utiliser cette machine à coudre à d’autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue, comme
le décrit le présent manuel.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant tel qu’indiqué dans le présent manuel.
3. Ne jamais faire fonctionner cette machine si le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés, s’il y a
un problème de fonctionnement, si elle est tombée ou a été abîmée, ou si elle est tombée dans l’eau.
Retourner cette machine au distributeur autorisé ou au service tech nique le plus proche afin de la faire exam
iner ou réparer ou de faire procéder à certains réglages électriques ou mécaniques.
4. Ne jamais faire fonctionner la machine si l’un des orifices de ventilation est obstrué. Veiller à ce que les orifices
de ventilation et la pédale de cette machine ne soient jamais encombrés de peluches, poussières et morceaux
de tissus.
5. Ne jamais laisser tomber ou insérer des objets dans les ouvertures.
6. Ne jamais utiliser la machine à l’extérieur.
7. Ne pas la faire fonctionner en cas d’utilisation de produits aérosols (vaporisateurs) ou d’administration
d’oxygène.
8. Pour l’éteindre, mettre tous les interrupteurs sur la position Arrêt (“O”), puis retirer la fiche de la prise.
9. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher, saisir la fiche et non le cordon.
10. Tenir ses doigts à l’écart de toute pièce mobile. Faire tout spécialement attention aux abords de l’aiguille.
11. Toujours utiliser la plaque à aiguille adéquate. Une mauvaise plaque peut casser l’aiguille.
12. Ne pas utiliser d’aiguilles tordues.
13. Ne pas tirer ou pousser le tissu en piquant. Cela pourrait dévier l’aiguille et la casser.
14. Eteindre la machine (mettre l’interrupteur sur « O ») avant d’effectuer des réglages à proximité de l’aiguille,
comme que le changement d’aiguille ou de pied-de-biche, etc.
15. Toujours débrancher la machine de la prise électrique avant de retirer les couvercles, de la ubrifier ou avant
d’effectuer un quelconque réglage d’entretien courant mentionné dans le présent manuel d’utilisation.
Remarque : à la mise au rebut, ce produit devra être recyclé en toute sécurité d’après la législation en vigueur concernant
les appareils électriques et électroniques. En cas de doute, demandez conseil à votre marchand. (Union Européenne
seulement)
Elna 520 Sewing Machine Instruction Manual
www.janomeflyer.com
520 Owners Manual/ User Guide

Especificaciones del producto

Marca: Elna
Categoría: máquina de coser
Modelo: eXperience 520
Color del producto: Zwart
Peso.: 888 g
Longitud del cable: 1.5 m
Tecnología de conectividad: Bedraad
Tipo de fuente de energía: USB
Destinado a: Pc/server
Uso recomendado: Gamen
Iluminar desde el fondo: Ja
Interno: Nee
Conexión: USB
Atajos: Ja
Color de retroiluminación: Diverse
Teclado numérico: Ja
Incluye ratón: Nee
Teclas de Windows: Ja
Color de superficie: Monochromatisch
Material del conductor de contacto: Goud
Diseño del teclado: QWERTZ
Soporte de la muñeca: Nee
Memoria incorporada: Ja
Tamaño del teclado: Volledige grootte (100%)
Teclado de estilo: Recht
Dimensiones del teclado (AnxPrxAl): 190 x 480 x 32 mm
Lenguaje del teclado: Duits
Vida útil de las teclas del teclado: 10 miljoen tekens
Capacidad-de-memoria-incorporada: 64 KB
Retroiluminación personalizable: Ja
Tiempo de respuesta de tecla ajustable: Ja
Nivel de votación (máx.): 1000 Hz

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Elna eXperience 520 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




máquina de coser Elna Manuales

máquina de coser Manuales

Últimos máquina de coser Manuales