Elro LF502011P Manual de Usario

Elro Alivio LF502011P

Lee a continuación 📖 el manual en español para Elro LF502011P (1 páginas) en la categoría Alivio. Esta guía fue útil para 4 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/1
NL Gefeliciteerd met uw aankoop van onze Design LED Floodlight. De instructie hieronder zal u door de basis van het installeren van de LED Floodlight leiden
EN Congratulations on your purchase of our Design LED Floodlight. The instruction here below will walk you through the basics of installing the LED Floodlight
DE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Design-LED-Scheinwerfers. Die folgenden Anweisungen führen Sie durch die Grundlagen der Installation.
FR
Félicitations pour votre achat de notre Design LED Floodlight. Les instructions ci-dessous vous guidera à travers les bases de l'installation
1 PIR Bewegingssensor 1 PIR Sensor 1 PIR-Bewegungsmelder 1 détecteur de mouvement PIR
2 Gehard glas (frosted)
2 Hardened glass (frosted)
2 gehärtetes Glas (mattiert) 2 Le verre trempé (givré)
3 Aluminium behuizing 3 Aluminum housing 3 Aluminiumgehäuse 3 Boîtier en aluminium
4 Bevestigingsbeugel 4 Mounting bracket 4 Befestigungsbügel 4 La patte de fixation
5 Led module 5 LED module 5 Module LED5 LED-Modul
NL Belangrijk: Lees voor montage deze gebruiksaanwijzing door, en tref de nodige veiligheidsvoorzieningen. Schakel altijd de stroom uit alvorens u begint,
en installeer buiten niet bij regenachtig weer! Laat bij twijfel de LED Floodlight door een erkend specialist installeren. Pas Op verblindend licht. Let op, gevaar voor elektrische schokken
De lichtbron en het glas van de LED Floodlight armatuur zijn niet te vervangen, bij breuk de gehele LED Floodlight vervangen.
EN Important: Before installing, read these operating instructions and take the necessary safety precautions. Always turn off the power from the mains you start,
And do not install outside in rainy weather! In case of doubt, install the Floodlight LED by a qualified specialist. Caution, risk of electric shock. When Floodlight is opened, expires the warranty.
The light source and the front glass of this luminaire are not replaceable, in case of, replace the total LED Floodlight Do not stare at the operating light source.
DE Wichtig: Lesen Sie vor der Installation diese Anleitung sorgfältig für die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen. Schalten Sie immer den Hauptschalter aus, bevor Sie beginnen.
und installieren Sie außen nicht bei Regenwetter! Im Zweifel LED-Scheinwerfer vom qualifizierten Fachmann installieren lassen. Bei Öffnen des Gerätes erlischt die Garantie.
Die Lichtquelle und das Frontglas dieser Leuchte sind nicht austauschbar. Nicht direkt in die eingeschaltete Lichtquelle schauen. Vorsicht! Gefahr eines elektrischen Schlags.
FR Important: Veuillez lire ce manuel d'installation attentivement, et prendre les précautions de sécurité nécessaires. Mettez toujours hors tension alovorens début, et installer à l'extérieur pas
en cas de pluie! En cas de doute, LED installé par Floodlight un spécialiste qualifié. Attention, risque d'électrocution. Ne regardez pas la source de lumière de fonctionnement.
La source lumineuse et le verre avant de ce luminaire ne sont pas remplaçables. Ne regardez pas la source de lumière de fonctionnement.
NL Waarschuwing: Schakel allereerst de stroom uit! Plaats een schakelaar tussen de voeding en de Led Floodlight. Gebruik buiten een IP54 montagedoos.
Demonteer de vooraf geinstalleerde kabel NIET, maar gebruik deze om de LED Floodlight aan te sluiten. Sluit de bruine draad op de (aanbevolen)
schakelaar aan, de blauwe draad op de Nul, en de Geel/Groene op de aarde aansluiting. Schakel de stroom weer in, en controleer de werking van de LED Floodlight.
EN Warning: Turn off the power first! Insert a switch between the power supply and the Led Floodlight. Use outside of an IP54 mounting box.
DO NOT disassemble the pre-installed cable, but use it to connect the Floodlight LED. Connect the brown wire to the (recommended)
Switch, blue wire to zero, and yellow / green to ground connection. Turn on the power again and check the operation of the Floodlight LED.
DE Achtung: zuerst den Strom abschalten! Setzen Sie einen Schalter zwischen Stromversorgung und LED-Scheinwerfer. Im Außenbereich eine IP54 Abzweigdose verwenden.
Entfernen Sie das vorinstallierte Kabel nicht, sondern verwenden sie es, um den LED-Scheinwerfer anzuschließen. Schließen Sie den braunen Draht (L) an den (empfohlen)
Schalter an, den blauen Draht (N) an den Nullleiter und den gelb-grünen an den Schutzleiter (PE). Schalten Sie den Strom an und prüfen Sie den Betrieb des Scheinwerfers.
FR Avertissement: Mettez l'appareil hors tension! Placer un interrupteur entre l'alimentation et Projecteur à LED. Utiliser l'extérieur d'un boîtier de montage IP54.
Retirez le câble préinstallée pas, mais l'utiliser pour connecter le projecteur à LED. Connectez le fil marron à la (recommandé)
passer au fil bleu sur le zéro et le jaune / vert sur la borne de terre. Mettez l'appareil sous tension et vérifier le bon fonctionnement du projecteur LED.
NL Loop door het PIR Detector dekkingsgebied. De schijnwerper brandt als u beweegt en gaat uit na ongeveer 5 seconden.
EN Walk through the PIR Detector coverage area. The floodlight turns on when you move and turns off after approximately 5 seconds.
DE Gehen Sie durch den Abdeckungsbereich des Bewegungsmelders. Das Flutlicht schaltet ein, wenn Sie sich bewegen und nach ca. 5 Sekunden aus.
FR Parcourez la zone de couverture du détecteur PIR. Le projecteur s'allume lorsque vous vous déplacez et s'éteins après environ 5 secondes.
NL De Lux-regeling kan worden ingesteld tussen T (altijd geactiveerd) en het maansymbool (geactiveerd bij het donker)
EN The Lux control can be adjusted between T (always triggered) and the moon symbol (triggered at darkness)
DE Die Helligkeitssteuerung kann zwischen T (löst immer aus) und dem Mondsymbol (löst aus bei Dunkelheit) eingestellt werden
FR La commande Lux peut être réglée entre T (toujours déclenché) et le symbole lunaire (déclenché à l'obscurité)
NL Draai de TIME-regelknop naar het + teken (tot 8 minuten) of naar de T (tot ongeveer 5 seconden)
EN
Turn the TIME control knob towards the + sign (up to 8 minutes) or towards the T (down to about 5 seconds)
DE Drehen Sie den TIME-Regler nach Wunsch zwischen das + -Zeichen (bis 8 Minuten) und das T Symbol (ca. 5 Sekunden)
FR Tournez le bouton de contrôle TIME vers le signe + (jusqu'à 8 minutes) ou vers le T (jusqu'à environ 5 secondes)
Power
Color
Temperature(
Power Cord Beam Angle
Maximum
Projection
Color
rendering
Working
Temperature
Life Span
(hours)
Storage
Temperature
Protection
Class
Mounting
Height
Protection
Degree
Size/Weight Application
Swivel angle EEI Stage
Certificate
Warranty
Det. Angle Det.Distance
ELRO Europe
Postbus 9607, BOX E799
1006GC Amsterdam
100°
7.2 m² (@2.3M Height)
> 70
ELRO DESIGN LED FLOODLIGHT 10 - 20 Watt + PIR
VEILIGHEIDSINSTRUCTIE - SAFETY INSTRUCTION - SICHERHEITSHINWEISE-CURITÉ
Installatie - Installation - Installieren - Installation
Snelstart - Quick Start - Schnellstart - Démarrage rapide : LF501011P - LF 501012P - LF 502011P - LF502012P
SPECIFICATIONS
Lumen (lm)
AC 220V-240V~, 50Hz
H05RN-F, 3G,1.0mx 90 cm
10W LF501011P(white) LF501012P(black)
20W LF502011P(white) LF502012P(black)
-10°C ~ 40°C 95%RH max
-20 ~ 60
Recommended 1.8 ~ 2.4m
Lighting Load
10 Watt:12x12x6cm/340gr | 20 Watt:16x15x6cm/475gr.
Vertical 90°
750 lm LF501011P(white) LF501012P(black)
1500 lm LF502011P(white) LF502012P(black)
5000K ± 250K
Uitgebreide handleiding, Detailled Manual, Detaillierte Anleitung, Des instructions détaillées
WWW.ELRO.EU
Up to 110º (at 20º/RH85%) height 2 mtr.
2 Years
18,000 (Hrs)
Class I
IP54
Outdoors & Indoor Use
EEI 0.2
CE ( EMC/LVD )RoHSErP
Up to 6 mtr. (at 20º/RH85%) height 2 mtr.
> 1 M. > IP54
2m
About 8 mins.About 5 seconds
During hours of darknessAlways ON
test

Especificaciones del producto

Marca: Elro
Categoría: Alivio
Modelo: LF502011P

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Elro LF502011P haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Alivio Elro Manuales

Alivio Manuales

Últimos Alivio Manuales