EQ-3 CC-RT-BLE-EQ Manual de Usario
EQ-3
Termostato
CC-RT-BLE-EQ
Lee a continuación 📖 el manual en español para EQ-3 CC-RT-BLE-EQ (2 páginas) en la categoría Termostato. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2
Bedienungsanleitung
BLUETOOTH® Smart
Heizkörperthermostat
CC-RT-BLE-EQ
Dokumentaon © 2016 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten.
150377
Version 1.0 (04/2016)
1. Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung vollständig und sorgfälg, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Sie enthält zahlreiche Hinweise zum besmmungsgemäßen Einsatz des
Gerätes. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die An-
leitung zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur
Nutzung überlassen, übergeben Sie bie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis. Dieser Abschni enthält zusätzliche wichge Informaonen.
2. Lieferumfang
1x Heizkörperthermostat, 1x Adapter Danfoss RA, 1x Stützring, 1x Muer M4,
1x Zylinderkopfschraube M4 x 12 mm, 2x 1,5 V Mignon/LR6/AA, 3x Bedienungsan-
leitung in Deutsch/Englisch, Französisch/Niederländisch, Polnisch/Italienisch
3. Geräteübersicht
A
C
D
B
E
F
G
H
A
Ü
berwurfmuer zur Montage am Heizungsvenl
BEingestellte Schaltzeiträume im Wochenpro-
gramm
CAbsenk-/Komfort-Temperatur ( ), Fenster-
auf-Funkon ( ), Manueller Betrieb ( ), Manu
Automakbetrieb ( )Auto
DUrlaubsfunkon ( ), Wochentag, Baerie-
leer-Symbol ( )
EMode-/Menu-Taste: Wechsel zwischen Au-
tomakbetrieb, manuellem Betrieb und Ur-
laubsfunkon (Taste kurz drücken); Önen
des Konguraonsmenüs (Taste mind. 3 Se-
kunden drücken)
FStellrad: Einstellungen vornehmen, z. B. Tem-
peratur (durch Drehen des Stellrads), Akvie-
rung der Boost-Funkon und Bestägen bzw.
Speichern von Einstellungen im Menü (kurzes
Drücken des Stellrads)
G-Taste: Umschalten zwischen Absenk-/
Komfort-Temperatur
H
Temperaturanzeige, Zeit-/Datumsanzeige,
Menüpunkte
, Funkonen
4. Allgemeine Funkon
Der elektrionische BLUETOOTH ® Smart Heizkörperthermostat ermöglicht eine zeit-
gesteuerte Regulierung der Raumtemperatur über eine intuiv bedienbare App.
Die kostenlose App „calor BT“ ist für iOS- und Android-Smartphones verfügbar. Der
Heizkörperthermostat dient zur Regulierung einzelner Heizkörper bzw. der Raum-
temperatur.
Durch vorprogrammierte oder individuelle Heiz- und Absenkphasen kann die ge-
wünschte Temperatur komfortabel eingestellt werden.
Der Heizkörperthermostat passt auf alle gängigen Heizkörpervenle und ist ein-
fach zu moneren - ohne Ablassen von Heizungswasser oder einen Eingri in das
Heizungssystem. Die Boost-Funkon ermöglicht ein schnelles, kurzzeiges Auei-
zen des Heizkörpers durch vollständige Önung des Venls. Durch eine automa-
sche „Fenster-auf-Erkennung“ wird zusätzlich Energie während des Lüens gespart.
5. Besmmungsgemäßer Einsatz
Der Heizkörperthermostat dient zum Regulieren eines gängigen Heizkörpervenls.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und vermeiden Sie den Einuss von
Feuchgkeit, Staub sowie Sonnen- oder Wärmebestrahlung. Jeder andere Einsatz
als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene ist nicht besmmungsgemäß
und führt zu Garane- und Haungsausschluss. Dies gilt auch für Umbauten und
Veränderungen. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch gedacht.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in Übereinsmmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschrien der Richt-
linie 1999/5/EG bendet. Die vollständige Konformitätserklärung nden Sie unter
www.eQ-3.de.
6. Sicherheitshinweise
Das Gerät ist kein Spielzeug; erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dies kann für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Önen Sie das Gerät nicht, es enthält keine durch den Anwender zu warten-
den Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fachkra prüfen.
7. Entsorgungshinweise
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen!
Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elek-
tronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu
entsorgen!
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Be-
hörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaen beinhaltet.
Verbrauchte Baerien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie die-
se in Ihrer örtlichen Baeriesammelstelle!
8. Baerien einlegen (wechseln)
Im Auslieferungszustand sind die Baerien bereits eingelegt. Enernen Sie
einfach den Isolierstreifen.
Um die Baerien zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie den Baeriefachdeckel an den Einkerbungen
auf beiden Seiten mit den Fingern ein und ziehen Sie ihn
nach unten ab.
• Legen Sie 2 neue Baerien vom Typ LR6/Mignon/AA
(1,5 V) polungsrichg in das Baeriefach ein.
• Setzen Sie den Baeriefachdeckel wieder auf und rasten
Sie ihn ein.
Die Lebensdauer neuer Alkaline Baerien beträgt ca. 2 Jahre. Ein Baeriesym-
bol ( ) im Display weist darauf hin, dass die Baerien auszutauschen sind.
Nach Entnahme der leeren Baerien sollte bis zum Einlegen der neuen Bae-
rien ca. 1 Minute gewartet werden. Ein Betrieb mit Akkus ist nicht möglich.
Normale Baerien dürfen niemals aufgeladen werden. Es besteht Explosi-
onsgefahr. Baerien nicht ins Feuer werfen! Baerien nicht kurzschließen!
9. Datum und Uhrzeit einstellen
Wenn Baerien eingelegt wurden, werden nach kurzer Anzeige der Firmware-Versi-
onsnummer und kurzem Motorlauf („InS“) automasch Datum und Uhrzeit abgefragt.
• Stellen Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute durch Drehen des Stellrads ein
und bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads (F).
Datum und Uhrzeit können Sie auch später im Menü unter „dAt“ einstellen.
Während der Eingabe von Datum und Uhrzeit fährt der Motor den Steuers be-
reits zurück.
• -Die Anzeige „InS“ mit drehendem „ “ weist darauf hin, dass der Motor noch zu
rückfährt. Sobald der Heizkörperthermostat am Venl monert werden kann,
steht nur „InS“ im Display.
Das Wochenprogramm und andere Einstellungen können vor der Montage an-
gepasst werden. Drücken Sie dazu die Mode/Menu-Taste, während in der An-
zeige „InS“ steht. Mehr Details nden Sie ab Abschni „13. Steuerung und Kon-
guraon“.
• Nach abgeschlossener Programmierung steht erneut „InS“ im Display und die
Montage kann erfolgen.
10. Montage am Heizkörper
Die Montage des Heizkörperthermostaten ist einfach und kann ohne Ablassen von
Heizungswasser oder Eingri in das Heizungssystem erfolgen. Spezialwerkzeug oder
ein Abschalten der Heizung sind nicht erforderlich. Die am Heizkörperthermostat an-
gebrachte Überwurfmuer ist universell einsetzbar und ohne Zubehör passend für
alle gängigen Venle mit dem Gewindemaß M30 x 1,5 mm.
• Drehen Sie den Thermostatkopf auf den Maximal-
wert (gegen den Uhrzeigersinn). Der Thermostat-
kopf drückt jetzt nicht mehr auf die Venlspindel
und kann so leichter demonert werden.
• Enernen Sie den alten Thermostatkopf. Setzen
Sie bei Bedarf den beiliegenden Stützring oder
Adapter auf.
• Moneren Sie den Heizkörperthermostat auf
das Venl.
10.1 Stützring und Adapter für Danfoss
Bei Bedarf legen Sie den beiliegenden Stützring (I) vor der Montage in den Flansch
des Gerätes ein, um einen festeren Sitz am Venl zu ermöglichen.
Zur Montage auf Danfoss RA-Venle kann der beiliegende Adapter verwendet wer-
den. Die Venlkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (K)
auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten.
Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zapfen im Inneren des Adapters
( ) am Venl haben. J) eine deckungsgleiche Posion zu den Einkerbungen (K
Rasten Sie den Adapter vollständig auf.
Achten Sie bei der Montage darauf, sich nicht die Finger zwischen den Adap-
terhälen einzuklemmen!
I
11. Adaperfahrt
Nach dem Einlegen der Baerien und der Montage am Venl wird zur Anpassung an
das Venl eine Adaperfahrt („AdA“) durchgeführt.
• Sobald der Heizkörperthermostat auf dem Venl monert wurde, drücken Sie
kurz auf das Stellrad, wenn im Display „InS“ steht.
Während der Adaperfahrt werden „AdA“ und das Akvitätssymbol ( ) im Display
angezeigt. In der Zwischenzeit ist keine Bedienung möglich.
Wurde die Adaperfahrt vor der Montage eingeleitet, drücken Sie kurz auf das
Stellrad und der Motor fährt zurück zur Posion „InS“. Wird eine Fehlermel-
dung (F1, F2, F3) angezeigt, fährt der Motor ebenfalls zurück zur Posion „InS“.
12. Display-Inhalt im Normalbetrieb
Im Normalbetrieb werden Schaltzeiträume, Betriebsmodus,
Soll-Temperatur und Wochentag angezeigt.
Die Balken für Schaltzeiträume des Wochenprogramms werden
für jedes zweite Zeintervall angezeigt.
13. Steuerung und Konguraon
Nachdem Sie den Heizkörperthermostat monert und in Betrieb genommen ha-
ben, kann das Gerät individuell gesteuert und konguriert werden. Die Steuerung
und Konguraon kann entweder per BLUETOOTH ® über die App „calor BT“ oder
direkt am Gerät erfolgen.
13.1 Steuerung und Konguraon über App
Um das Gerät per App zu steuern, gehen Sie wie folgt vor:
• Laden Sie die App „calor BT“ aus dem App Store für iOS oder Android herunter
und installieren Sie diese auf Ihrem Smartphone.
• Folgen Sie den Anweisungen in der App.
Sie können den Heizkörperthermostat anschließend über die App steuern und kon-
gurieren.
13.2 Steuerung und Konguraon direkt am Gerät
Um die Steuerung und Konguraonen direkt am Gerät vorzunehmen, gehen Sie wie
in den nachfolgend beschriebenen Abschnien vor.
13.2.1 Wochenprogramm (Pro)
Im Wochenprogramm lassen sich für jeden Wochentag separat bis zu 3 Heizphasen
(7 Schaltzeitpunkte) einstellen. Die Programmierung erfolgt für die ausgewählten
Tage, wobei für einen Zeitraum von 00:00 bis 23:59 Uhr Temperaturen hinterlegt
werden können.
• Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste mindestens 3 Sekunden. Im Display erscheint
„Pro“. Bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
• Im Display erscheint „dAy“. Mit dem Stellrad sind einzelne Wochentage, alle Werk-
tage, das Wochenende oder die gesamte Woche auswählbar.
• Bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
• Der erste Schaltzeitpunkt wird angezeigt (0:00). Dieser kann nicht verändert wer-
den. Die Heizzeiten werden als Balken angezeigt.
• Bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
• Stellen Sie die Temperatur ein, die ab 0:00 Uhr gewünscht ist.
• Bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
• Der nächste Schaltzeitpunkt wird angezeigt. Diesen können Sie individuell anpassen.
• Stellen Sie anschließend die Temperatur ein, die ab der gewünschten Uhrzeit
vorherrschen soll.
• Diesen Vorgang können Sie wiederholen, bis die weiteren gewünschten Tempe-
raturen für den Zeitraum von 0:00 bis 23:59 Uhr hinterlegt sind.
• Sind alle 7 Schaltzeitpunkte belegt, wird 23:59 Uhr als Endzeitpunkt zum Bestä-
gen angezeigt.
Im Auto-Modus kann die Temperatur jederzeit auch über das Stellrad verän-
dert werden. Die geänderte Temperatur bleibt dann bis zum nächsten Schalt-
zeitpunkt erhalten.
13.2.2 Datum und Uhrzeit einstellen (dAt)
Über das Menü können jederzeit das Datum und die Uhrzeit angepasst werden.
• Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste mindestens 3 Sekunden.
• Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „dAT“ aus.
• Stellen Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute durch Drehen des Stellrads ein
und bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
13.2.3 Umschalten Sommer-/Winterzeit (dSt)
Für den Heizkörperthermostat kann eine automasche Umschaltung zwischen Som-
mer- und Winterzeit akviert bzw. deakviert werden. Werkseig ist die automa-
sche Umschaltung akviert.
• Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste mindestens 3 Sekunden.
• Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „dSt“ aus.
• Bestägen Sie die Auswahl durch kurzes Drücken des Stellrads.
• Im Display erscheint „OFF“, wenn die Funkon deakviert werden soll oder „On“,
wenn die Funkon akviert werden soll.
• Bestägen Sie Ihre Auswahl durch kurzes Drücken des Stellrads.
13.2.4 Fenster-auf-Funkon (AEr)
Der Heizkörperthermostat erkennt bei einer stark absinkenden Temperatur auto-
masch, dass ein Raum gelüet wird. Um Heizkosten zu sparen, wird dann die Tem-
peratur für einen besmmten Zeitraum heruntergeregelt (werkseig 15 Minuten).
Währenddessen wird im Display das Fenster-auf-Symbol ( ) angezeigt.
• Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste mindestens 3 Sekunden.
• Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „AEr“ und bestägen Sie durch kur-
zes Drücken des Stellrads.
• Die Temperatur und die Zeit lassen sich mit dem Stellrad einstellen. Mit der Zeit-
auswahl „0“ lässt sich die Funkon deakvieren.
13.2.5 Oset-Temperatur einstellen (tOF)
Da die Temperatur am Heizkörper gemessen wird, kann es an einer anderen Stelle
im Raum kälter oder wärmer sein. Um dies anzugleichen, kann ein Temperatur-O-
set von bis zu ±3,5 °C eingestellt werden. Werden z. B. 18,0 °C ansta eingestellter
20,0 °C im Raum erreicht, ist ein Oset von -2,0 °C einzustellen.
• Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste mindestens 3 Sekunden.
• Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „tOF“ aus und bestägen Sie durch
kurzes Drücken des Stellrads.
• Drehen Sie das Stellrad so lange, bis die gewünschte Temperatur erscheint.
• Bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
13.2.6 BLUETOOTH ® akvieren/deakvieren (bLE)
Die BLUETOOTH® Funkon des Heizkörperthermostaten kann manuell akviert
bzw. deakviert werden.
• Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste mindestens 3 Sekunden.
• Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „bLE“ aus und bestägen Sie durch
kurzes Drücken des Stellrads.
• Im Display erscheint „OFF“, wenn die Funkon deakviert werden soll oder „On“,
wenn die Funkon akviert werden soll.
• Bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
13.2.7 Werkseinstellungen wiederherstellen (rES)
Die Werkseinstellungen des Heizkörperthermostaten können manuell wiederherge-
stellt werden. Dabei gehen alle vorgenommenen Einstellungen verloren.
• Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste mindestens 3 Sekunden.
• Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „rES“ aus und bestägen Sie durch
kurzes Drücken des Stellrads.
• Anschließend erscheint „COnF“ im Display.
• Bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
13.2.8 Boost-Funkon
Kommen Sie z. B. früher nach Hause und möchten es schnell warm haben, hil Ih-
nen die Boost-Funkon. Bei Akvierung der Boost-Funkon wird das Heizungsvenl
sofort für 5 Minuten auf 80 % geönet. Die Erwärmung eines Raumes dauert zwar
länger als 5 Minuten, die vom Heizkörper abgegebene Wärme kann dennoch sofort
wahrgenommen werden.
• Drücken Sie kurz das Stellrad zum Akvieren der Boost-Funkon.
• Die verbleibende Funkonsdauer wird im Sekundentakt heruntergezählt („b300“
bis „b000“).
• Nach Ablauf dieser 5 Minuten wechselt der Heizkörperthermostat in den vorher
akven Modus (Auto/Manu) mit der vorher eingestellten Temperatur.
• Die Funkon lässt sich jederzeit vorzeig durch Betägen des Stellrads deakvieren.
Die Boost-Funkon hat keinen unmielbaren Eekt, wenn der Heizkörper ver-
deckt ist (z. B. durch ein Sofa). Die Fenster-auf-Funkon ist während der Boost-
Funkon deakviert.
13.2.9 Urlaubsfunkon einstellen
Die Urlaubsfunkon kann genutzt werden, wenn für einen besmmten Zeitraum eine
feste Temperatur gehalten werden soll (z. B. während eines Urlaubs oder einer Party).
• Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste so o kurz, bis im Display das Koersymbol
( ) erscheint.
• Stellen Sie über das Stellrad die Uhrzeit ein, bis zu der die Temperatur gehalten
werden soll und bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
• Stellen Sie das Datum ein und bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
• Stellen Sie die Temperatur ein und bestägen Sie durch kurzes Drücken des
Stellrads.
Die eingestellte Temperatur bleibt bis zum vorgegebenen Zeitpunkt bestehen. Da-
nach wechselt der Heizkörperthermostat in den Auto-Modus.
13.2.10 Komfort- und Absenk-Temperatur
Über die Taste Komfort-/Absenk-Temperatur ( ) kann zwischen diesen beiden
Temperaturen gewechselt werden. Werkseig liegen diese bei 21,0 °C (Komfort-
Temperatur) und 17,0 °C (Absenk-Temperatur).
• Halten Sie die Komfort-/Absenktaste ( ) für mindestens 3 Sekunden gedrückt.
• ) und die aktuell hinterlegte Kom-Im Display erscheinen das Sonnensymbol (
fort-Temperatur.
• Verändern Sie die Temperatur mit dem Stellrad und bestägen Sie durch kurzes
Drücken des Stellrads.
• Im Display erscheinen das Mondsymbol ( ) und die Absenk-Temperatur.
• Verändern Sie die Temperatur mit dem Stellrad und bestägen Sie durch kurzes
Drücken des Stellrads.
Auch im Auto-Modus kann die Temperatur über die Taste jederzeit geändert wer-
den. Diese bleibt dann bis zum nächsten Schaltzeitpunkt des Programms erhalten.
13.2.11 Heizpause akvieren (Baerieschonung)
Ist die Heizung im Sommer abgeschaltet, können die Baerien geschont werden.
Dazu wird das Venl ganz geönet. Der Verkalkungsschutz wird weiter durchgeführt.
Um Baerien zu schonen, kann zudem die BLUETOOTH ® Funkon deakviert
werden (siehe Abschni „13.2.6 Bluetooth® akvieren/deakvieren (bLE)“).
Zum Akvieren der Heizpause gehen Sie wie folgt vor:
• Drehen Sie das Stellrad im manuellen Betrieb ( ) so lange nach rechts, bis Manu
im Display „On“ erscheint.
• ) oder drehen Sie das Zum Beenden verlassen Sie den manuellen Betrieb (Manu
Stellrad nach links.
13.2.12 Frostschutzbetrieb einstellen
Wenn ein Raum nicht geheizt werden soll, kann das Venl geschlossen werden. Nur bei
Frostgefahr wird das Venl geönet. Der Verkalkungsschutz wird weiter durchgeführt.
• Drehen Sie das Stellrad im manuellen Betrieb (Manu) so lange nach links, bis im
Display „OFF“ erscheint.
• ) oder drehen Sie das Zum Beenden verlassen Sie den manuellen Betrieb (Manu
Stellrad nach rechts.
13.2.13 Kindersicherung/Bediensperre
Die Bedienung des Gerätes kann gesperrt werden.
• Zur Akvierung/Deakvierung der Bediensperre, drücken Sie die Tasten Mode-/
Menu und kurz gleichzeig.
• Nach erfolgreicher Akvierung erscheint „LOC“ im Display.
• Zur Deakvierung der Bediensperre, drücken Sie erneut beide Tasten.
14. Fehlerbehebung und Wartung
Fehlercode im Display Problem Behebung
Baeriesymbol ( ) Baerieleistung zu gering Baerien austauschen
F1 Venlantrieb schwergängig Installaon prüfen,
Heizungsvenl überprüfen
F2 Stellbereich zu groß Befesgung des Heizkörper-
thermostaten überprüfen
F3 Stellbereich zu klein Heizungsvenl überprüfen
Zum Schutz vor Venlverkalkung führt der Heizkörperthermostat einmal wö-
chentlich am Samstag um 12:00 Uhr eine Entkalkungsfahrt durch. Dabei er-
scheint „CAL“ im Display.
15. Technische Eigenschaen
Geräte-Kurzbezeichnung: CC-RT-BLE-EQ
Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA
Stromaufnahme: 100 mA max.
Baerielebensdauer: 2 Jahre (typ.)
Schutzart: IP20
Verschmutzungsgrad: 2
Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C
Oberächentemperatur: 90 °C (am Heizkörper)
Display: LC-Display
Anschluss: M30 x 1,5 mm
Wirkungsweise: Typ 1
Linearer Hub: 4,3 mm
Abmessungen (B x H x T): 55 x 60 x 102 mm
Gewicht: 162 g (inkl. Baerien)
Funkfrequenz: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Freifeldreichweite: 10 m (typ.)
Technische Änderungen sind vorbehalten.
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by eQ-3 AG is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respecve owners.
K
J
Bevollmächgter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representave:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
User manual
BLUETOOTH® Smart
Radiator Thermostat
CC-RT-BLE-EQ
Documentaon © 2016 eQ-3 AG, Germany
All rights reserved.
Translaon from original version in German.
150377
Version 1.0 (04/2016)
1. Informaon about this manual
Please read this manual completely and carefully before starng to use the device.
The manual contains important informaon about the intended use of the device.
Especially observe the safety notes. Keep the manual for later consultaon. If you
hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
Symbols used:
Aenon! This indicates a hazard.
Note. This secon contains important addional informaon.
2. Package contents
1x radiator thermostat, 1x adapter Danfoss RA, 1x support ring, 1x nut M4, 1x cylin-
der head screw M4 x 12 mm, 2x 1.5 V mignon/LR6/AA, 3x user manual in German/
English, French/Dutch and Polish/Italian
3. Device overview
A
C
D
B
E
F
G
H
AUnion nut for ng on the heang valve
BDened switching me periods in the week
program
CEco/comfort temperature ( ), open-win-
dow funcon ( ), manual mode ( ), Manu
automac mode ( )Auto
DHoliday funcon ( ), weekday, empty
baery symbol ( )
EMode/Menu buon: Switch between auto
mode, manu mode and holiday funcon
(press buon shortly); conguraon menu
(press buon for at least 3 seconds)
FControl wheel: Change sengs, e.g. tem-
perature (turn the control wheel), ac-
vate the boost funcon and conrm/save
sengs in the menu (press control wheel
shortly)
G buon: Switch between eco and com-
fort temperature
H
Temperature display, me/date display,
menu items
, funcons
4. Funcon
The electronic BLUETOOTH ® Smart Radiator Thermostat oers individual control of
the room temperature from a user-friendly and intuive app.
The app “calor BT” is available for free for iOS and Android smartphones. The radia-
tor thermostat enables the regulaon of single radiators or the room temperature.
Thanks to pre-programmed or individually tailored heang and cooling phases, the
desired temperature can be comfortably adjusted.
The radiator thermostat ts to all common radiator valves and is easy to mount
- without having to drain any water or intervene in the heang system. With the
boost funcon, cool rooms can be heated within short by opening the heang valve
fully. Thanks to the automac “open window detecon”, addional energy can be
saved during venlaon.
5. Intended use
The radiator thermostat is used to control a convenonal radiator valve. Only operate
the device in inside rooms and avoid the inuence of moisture, dust and sunlight or
external heat radiaon. Using the device for any purpose other than that described
in this operang manual does not fall within the scope of intended use and shall in-
validate any warranty or liability. This also applies to any conversion or modicaon
work. The device is intended for private use only.
eQ-3 AG hereby declares that this device complies with the essenal requirements
and other relevant regulaons of Direcve 1999/5/EC. You can nd the full declara-
on of conformity at www.eQ-3.de.
6. Safety instrucons
The device is not a toy; do not allow children to play with it.
Do not leave packaging material lying around. It can be dangerous in the
hands of a child.
Do not open the device: it does not contain any components that need to be
serviced by the user. In the event of an error, please have the device checked
by an expert.
7. Disposal instrucons
Do not dispose of the device with regular domesc waste!
Electronic equipment must be disposed of at local collecon points for waste
electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic
Equipment Direcve.
The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authories and
does not include any warranty of any properes.
Used baeries should not be disposed of with regular domesc waste!
Instead, take them to your local baery disposal point.
8. Inserng (replacing) baeries
In the inial state, the baeries are already inserted. Simply remove the insu-
laon strip.
To replace the baeries, please proceed as follows:
• Press the baery compartment cover on both sides with
your ngers and remove the cover by pushing it downwards.
• Insert 2 new LR6/mignon/AA (1.5 V) baeries in the bat-
tery compartment, making sure they are the right way
round.
• Reaach the baery compartment cover and latch it into
place.
The service life of new alkaline baeries is approximately 2 years. A baery sym-
bol ( ) on the display indicates that the baeries need to be replaced. Aer
removing the empty baeries, wait approx. 1 minute before inserng the new
ones. Operaon with rechargeable baeries is not possible.
Never recharge standard baeries. Doing so will present a risk of explosion.
Do not throw the baeries into a re. Do not short-circuit baeries.
9. Set date and me
Aer inserng baeries, the date and me is automacally requested aer a brief
display of the rmware version number and short motor run (“InS”).
• Set the year, month, day, hour and minute with the control wheel and conrm by
pressing the control wheel shortly (F).
You can adjust the me and date in the menu under “dAt”.
The motor moves the control pin backwards during the seng of date and me.
• If “InS” and the rotang acvity symbol “ ” are displayed, the motor sll re-
verses. When only “InS” is shown in the display, the radiator thermostat can be
installed on the valve.
The week program and other sengs can be adjusted before installaon. Press
the Mode/Menu buon for this, while “InS” is shown in the display. You will
nd further informaon in chapter “13. Operaon and conguraon”.
• Aer the programming has been completed, “InS” is shown again in the display
and installaon can take place.
10. Installaon on the radiator
The radiator thermostat is easy to install and can be done without draining heang
water or intervening in the heang system. No special tools are required, nor does
the heang have to be switched o. The union nut aached to the radiator thermo-
stat can be used universally and without accessories for valves of the most popular
manufacturers with a thread size of M30 x 1.5 mm.
• Rotate the thermostat dial to the maximum val-
ue (an-clockwise). The thermostat dial then no
longer presses against the valve spindle, making
it easier to remove.
• Remove the mechanical thermostat head. If re-
quired, place the supplied support ring or adapt-
er rst.
• Aach the radiator thermostat to the valve.
10.1 Support ring and adapter for Danfoss
If required, place the provided support ring (I) into the ange before mounng the
radiator thermostat to improve on the stability.
The provided adapter is required for installaon on Danfoss RA valves. The Danfoss
valve bodies have elongated notches (K) around their circumference, which also en-
sure that the adapter is properly seated when it snaps on.
During installaon, please ensure that the pins inside the adapter (J) are lined
up with the notches ( ) on the valve. Ensure that the adapter is properly clipped K
on.
Take care during installaon that you do not trap your ngers between the two
halves of the adapter!
I
11. Adapon run
Aer inserng baeries and mounng on the valve an adapng run (“AdA”) is per-
formed to adapt to the valve.
• As soon as the radiator thermostat has been mounted to the valve, press the con-
trol wheel when “InS” is displayed.
“AdA” and the acvity symbol ( ) are displayed. No operaons can be performed
in the meanme.
If the adapng run has been iniated prior to mounng, please press the con-
trol wheel shortly and the motor reserves to the “InS” posion. If an error mes-
sage (F1, F2, F3) is displayed, the motor similarly travels back to the “InS” posi-
on.
12. Display content in normal mode
Switching me periods, operang mode, setpoint temperature
and weekday are displayed in normal mode.
The bars for switching me periods of the week program are
displayed for every second me interval.
13. Operaon and conguraon
Aer the radiator thermostat has been mounted and set up, the device can be indi-
vidually operated and congured. Operaon and conguraon can be performed
either via BLUETOOTH ® with the app “calor BT” or directly on the device.
13.1 Operaon and conguraon via app
To control the device via app, please proceed as follows:
• Download the app “calor BT” from the iOS or Android store and install the app
on your smartphone.
• Follow the instrucons in the app.
Aerwards, you can control and congure the radiator thermostat via the app.
13.2 Operaon and conguraon on the device
Operaon and conguraon can be performed directly on the device. Therefore,
please proceed as described in the following secons.
13.2.1 Week program (Pro)
In the week program, for each weekday up to 3 heang phases (7 change sengs)
can be set separately. The programming is carried out for the selected days, whereby
temperature sengs have to be set for the enre period between 00:00 and 23:59h.
• Press the Mode/Menu buon for at least 3 seconds. The display will show “Pro”.
Conrm by pressing the control wheel shortly.
• “dAy” appears on the display. You can use the control wheel to select a single day
of the week, all weekdays, the weekend, or the enre week.
• Conrm by pressing the control wheel shortly.
• The rst switching me point is displayed (00:00). This cannot be changed. The
heang mes are displayed as bars.
• Conrm by pressing the control wheel shortly.
• Set the temperature which is desired from 0:00.
• Conrm by pressing the control wheel shortly.
• The next switching me point is displayed. You can adjust this individually.
• Finally set the temperature which should prevail from the selected me.
• You can repeat this procedure unl all the other desired temperatures for the
me period from 0:00 to 23:59 have been stored.
• If all 7 switching me points have been allocated, 23:59 is displayed as the nal
switching point to be conrmed.
In auto mode, the temperature can be changed at any me using the control
wheel. The modied temperature will then remain the same unl the next
point at which the program changes.
13.2.2 Seng date and me (dAt)
Date and me can be adjusted via the menu at any me.
• Press the Mode/Menu buon for at least 3 seconds.
• Select the menu item “dAT” with the control wheel.
• Set the year, month, day, hour and minute with the control wheel and conrm by
pressing the control wheel shortly.
13.2.3 Switching between summer and winter me (dSt)
An automac switching between summer and winter me can be acvated and de-
acvated. The automac switching is acvated in the factory sengs.
• Press the Mode/Menu buon for at least 3 seconds.
• Select the menu item “dSt” with the control wheel.
• Conrm by pressing the control wheel shortly.
• The display will show “OFF” to deacvate the funcon or “On” to acvate the
funcon.
• Conrm by pressing the control wheel shortly.
13.2.4 Open-window funcon (AEr)
With a rapidly reducing temperature, the radiator thermostat automacally detects
that a room is being venlated. In order to save heang costs, the temperature is
then reduced for a certain period of me (15 minutes, set at the factory). Whilst this
funcon is acve, the “window open” symbol ( ) appears on the display.
• Press the Mode/Menu buon for at least 3 seconds.
• Select the menu item “AEr” with the control wheel and conrm by pressing the
control wheel shortly.
• The temperature and me can be set with the control wheel. The funcon can be
deacvated by selecng “0” for the me.
13.2.5 Seng oset temperature (tOF)
As the temperature is measured on the radiator, the temperature distribuon can
vary throughout a room. To adjust this, a temperature oset of up to ±3.5 °C can be
set. If a nominal temperature of e.g. 20.0 °C is set but the room presents with only
18.0 °C, an oset of -2.0 °C needs to be set.
• Press the Mode/Menu buon for at least 3 seconds.
• Select the menu item “tOF” with the control wheel and conrm by pressing the
control wheel shortly.
• Turn the control wheel for as long as necessary unl the desired temperature
appears.
• Conrm by pressing the control wheel shortly.
13.2.6 Acvate/deacvate BLUETOOTH ® (bLE)
The BLUETOOTH ® funcon of the radiator thermostat can be acvated or deac-
vated manually.
• Press the Mode/Menu buon for at least 3 seconds.
• Select the menu item “bLE” with the control wheel and conrm by pressing the
control wheel shortly.
• The display will show “OFF” to deacvate the funcon or “On” to acvate the
funcon.
• Conrm by pressing the control wheel shortly.
13.2.7 Restore factory sengs (rES)
The factory sengs of the radiator thermostat can be restored manually. If you do
this, you will lose all your sengs.
• Press the Mode/Menu buon for at least 3 seconds.
• Select the menu item “rES” with the control wheel and conrm by pressing the
control wheel shortly.
• “COnF” then appears in the display.
• Conrm by pressing the control wheel shortly.
13.2.8 Boost funcon
If, for example, you arrive home earlier than usual, the boost funcon will help you
to heat the room up quickly. When acvang the boost funcon, the heang valve is
immediately opened to 80 % for 5 minutes. The heang of a room takes longer than
5 minutes, but the heat given o by the radiator can be felt immediately.
• Press the control wheel shortly to acvate the boost buon.
• The remaining me for the funcon will be counted down in seconds (“b300”
to “b000”).
• Aer these 5 minutes have elapsed, the actuator changes to the mode which was
previously acve (auto/manu) with the previously set temperature.
• The funcon can be deacvated prematurely at any me by pressing the con-
trol wheel again.
The boost funcon will not have an immediate eect if the radiator is covered
or concealed (e.g. by a sofa). The open-window funcon is deacvated while
the boost funcon is acve.
13.2.9 Seng the holiday funcon
If you want to maintain a xed temperature for a certain period, e.g. during your
holidays or a party, the holiday funcon can be used.
• Briey press the Mode/Menu buon repeatedly, unl the suitcase symbol ( )
appears in the display.
• Change the me unl which the temperature shall remain with the control wheel
and conrm by pressing the control wheel shortly.
• Then set the date and conrm by pressing the control wheel shortly.
• Set the temperature and conrm by pressing the control wheel shortly.
The set temperature will remain unl the set end me. Aerwards, the radiator ther-
mostat will switch back to auto mode.
13.2.10 Comfort and reducon temperature
Via the comfort and reducon temperature buon ( ) you can change between
these two temperatures. The factory seng for the comfort temperature is 21.0 °C
and the reducon temperature 17.0 °C.
• Press and hold the comfort/reducon temperature buon ( ) for at least 3
seconds.
• The sun symbol ( ) and the currently stored comfort temperature appear in
the display.
• Change the temperature with the control wheel and conrm by pressing the con-
trol wheel shortly.
• The moon symbol ( ) and the currently stored reducon temperature appear
in the display.
• Change the temperature with the control wheel and conrm by pressing the con-
trol wheel shortly.
Even in auto mode, the temperature can be changed at any me using the buon.
It will then remain the same unl the next point at which the program changes.
13.2.11 Acvate heang pause (baery saving)
Baery life can be prolonged by switching the heang o in summer. To achieve this,
the valve is opened fully. The calcicaon protecon connues to run.
In order to save on baery life, you can also deacvate the BLUETOOTH ® func-
on (see sec. “13.2.6 Acvate/deacvate Bluetooth® (bLE)”).
To acvate the heang pause, proceed as follows:
• Turn the control wheel in manu mode ( ) to the right unl “On” appears in manu
the display.
• To end it, exit the manu mode ( ) or turn the selector dial to the le.manu
13.2.12 Set frost protecon mode
If a room is not to be heated, the valve can be closed. The valve is only opened if
there is a risk of frost. The calcicaon protecon connues to run.
• Turn the control wheel in manu mode ( ) to the le unl “OFF” appears in manu
the display.
• To end it, exit the manu mode ( ) or turn the control wheel to the right.manu
13.2.13 Child safeguard/operang lock
The operaon of the device can be locked.
• To acvate/deacvate the operang lock, press the Mode/Menu and - but
ton at the same me.
• Aer it has been successfully acvated, “LOC” appears in the display.
• To deacvate the operang lock, press both buons again.
14. Troubleshoong and maintenance
Error code on the display Problem Soluon
Baery symbol ( ) Baery output too low Replace baeries
F1 Valve drive sluggish Check installaon,
check the heang valve
F2 Actuang range too wide Please check
mounng of the radiator thermostat
F3 Adjustment range too small Check the heang valve
The radiator thermostat performs a roune descaling run once a week on Sat-
urday at 12:00 to protect against calcicaon of the valve. During this, “CAL”
appears in the display.
15. Technical data
Device short descripon: CC-RT-BLE-EQ
Supply voltage: 2x 1.5 V LR6/mignon/AA
Current consumpon: 100 mA max.
Baery life: 2 years (typ.)
Degree of protecon: IP20
Degree of polluon: 2
Ambient temperature: 5 to 35 °C
Surface temperature: 90 °C (at the radiator)
Display: LCD
Connecon: M30 x 1.5 mm
Method of operaon: Type 1
Linear travel: 4.3 mm
Dimensions (W x H x D): 55 x 60 x 102 mm
Weight: 162 g (incl. baeries)
Radio frequency: 2.402 GHz - 2.480 GHz
Open area RF range: 10 m (typ.)
Subject to technical changes.
The BLUE TOOT H® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by eQ-3 AG is under license. Other trademarks and trade names are those of
their respecve owners.
Bevollmächgter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representave:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
K
J
Especificaciones del producto
Marca: | EQ-3 |
Categoría: | Termostato |
Modelo: | CC-RT-BLE-EQ |
Color del producto: | Black, Stainless steel |
Ancho del embalaje: | 455 mm |
Empaquetadura en profundidad: | 434 mm |
Altura del embalaje: | 365 mm |
Manual de usuario: | Ja |
Material de la carcasa: | Plastic, Stainless steel |
Fácil de limpiar: | Ja |
Número de velocidades: | 1 |
Color: | Ja |
Activos: | 200 W |
Interruptor encendido / apagado: | Ja |
Filtrar: | Ja |
Material del cuenco: | Kunststof |
Contrarrestar: | Ja |
Función antigoteo: | Ja |
contenedor de savia: | Ja |
Cepillo de limpieza: | Ja |
Material de la tapa: | Kunststof |
Velocidad de rotación: | 80 RPM |
exprimidor: | Ja |
voltaje-de-entrada-de-CA: | 230 V |
Tipo-producto: | Elektrische tomatenpers |
Productos por embalaje de envío (interior): | 2 stuk(s) |
Deksel conoció la vulgata: | Ja |
Contenedor de jugo extraíble: | Ja |
Contenedor de pulpa: | Ja ml |
Material filtrante: | Roestvrijstaal |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con EQ-3 CC-RT-BLE-EQ haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Termostato EQ-3 Manuales
23 Agosto 2024
Termostato Manuales
- Termostato ATAG
- Termostato Bosch
- Termostato AEG
- Termostato Panasonic
- Termostato Honeywell
- Termostato Junkers
- Termostato Nefit
- Termostato Remeha
- Termostato Siemens
- Termostato Vaillant
- Termostato Ambiano
- Termostato Amfra
- Termostato Google
- Termostato Renkforce
- Termostato Itho
- Termostato De Dietrich
- Termostato Elro
- Termostato EMOS
- Termostato Truma
- Termostato Intergas
- Termostato Schneider
- Termostato Hama
- Termostato Fenix
- Termostato Theben
- Termostato Elektrobock
- Termostato Devi
- Termostato Stiebel Eltron
- Termostato Buderus
- Termostato Dimplex
- Termostato Vemer
- Termostato Profile
- Termostato Magnum
- Termostato Horstmann
- Termostato Salus
- Termostato Tylö
- Termostato Somfy
- Termostato Grohe
- Termostato Oventrop
- Termostato King
- Termostato Technoline
- Termostato Devolo
- Termostato Arnold Rak
- Termostato Heatmiser
- Termostato Viessmann
- Termostato Carrier
- Termostato Nest
- Termostato Itho-Daalderop
- Termostato Hive
- Termostato Danfoss
- Termostato Saunier Duval
- Termostato Netatmo
- Termostato Seitron
- Termostato Sygonix
- Termostato Tado
- Termostato Hunter
- Termostato Busch-Jaeger
- Termostato Bulex
- Termostato AWB
- Termostato Finder
- Termostato Xavax
- Termostato Fantini Cosmi
- Termostato Delta Dore
- Termostato Orbis
- Termostato EBERLE
- Termostato Grasslin
- Termostato Gira
- Termostato Jung
- Termostato Wolf
- Termostato HQ
- Termostato Max
- Termostato Frico
- Termostato Vasco
- Termostato Radson
- Termostato Nobo
- Termostato Baxi
- Termostato EQ3
- Termostato Homematic IP
- Termostato Weishaupt
- Termostato REMKO
- Termostato ICY
- Termostato Computherm
- Termostato Avidsen
- Termostato Crestron
- Termostato ORNO
- Termostato Berker
- Termostato Drayton
- Termostato Heatit
- Termostato Watts
- Termostato Etherma
- Termostato Eurotronic
- Termostato Oregon Scientific
- Termostato Muller
- Termostato Econo-Heat
- Termostato PECO
- Termostato H-Tronic
- Termostato Intertechno
- Termostato Tru Components
- Termostato Emko
- Termostato Easy Timer
- Termostato Maico
- Termostato HomePilot
- Termostato THERMAFLEX
- Termostato Johnson Control
- Termostato Drayton Erie
- Termostato Qubino
- Termostato STI
- Termostato ELKO
- Termostato TrickleStar
- Termostato Gewiss
- Termostato Sinustec
- Termostato Rose LM
- Termostato Otio
- Termostato MundoControl
- Termostato Enda
- Termostato Bearware
- Termostato GENERAL Life
- Termostato Oreg
Últimos Termostato Manuales
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
26 Octubre 2024
26 Octubre 2024
26 Octubre 2024
26 Octubre 2024
26 Octubre 2024
26 Octubre 2024
26 Octubre 2024
26 Octubre 2024