Eurom BX 9SE Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Eurom BX 9SE (16 páginas) en la categoría cocina. Esta guía fue útil para 14 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/16
BX 2E
BX 3E
BX 5E
BX 9AE
BX 9ANE
BX 9SE
BX 15E
DK
SE
FI
NO
DE
GB
IT
FR
NL
BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT
VIKTIGT: Läs denna instruktion innan produkten används.
Spara bruksanvisningen för framtida bruk. ..............................................2
BRUGERINSTRUKTION TIL ELEKTRISK VARMEBLÆSE
VIGTIGT: Læs disse instruktioner for produktet tages i brug.
Gem instruktionerne til fremtidigt brug. ...................................................3
BRUKSANVISNING FOR ELEKTRISK VARMEVIFTE
VIKTIG: Les denne bruksanvisningen for varmeviften tas i bruk.
Spar anvisningen for senere bruk. ...........................................................4
LÄMPÖPUHALTIMEN KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: Lue nämä käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.
Säilytä käyttöohjeet tulevaa käyttöä varten. .............................................5
USER INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC FAN HEATER
CAUTION: Read these instructions before using the product.
Save the instructions for future use. ........................................................6
GEBRAUCHSANLEITUNG HEIZLÜFTER
ACHTUNG: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen. Die Gebrauchsanweisung für zukünftigen Gebrauch
aufbewahren. ..........................................................................................7
MODE D’EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT
IMPORTANT: Lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Mettre ce mode d’emploi de côté en vue d’une utilisation future. ............8
ISTRUZIONI PER L’USO DEL VENTILATORE DI RISCALDAMENTO ELETTRICO
IMPORTANTE: Leggere queste istruzioni prima di usare il prodotto.
Conservarle per l’uso futuro.....................................................................9
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR ELEKTRISCHE VENTILATORKACHELS
WAARSCHUWING: Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik van het product.
Bewaar hem voor latere inzage. ............................................................10
INSTRUKCJA OBS£UGI TERMOWENTYLATORA ELEKTRYCZNEGO.
UWAGA: Przeczytaj instrukcjê przed w³¹czeniem urz¹dzenia. Zachowaj
instrukcjê do wykorzystania w przysz³oœci. ......................................11
...............
Art.nr 172334 utg. 3
PL
RU
2
Bruks- och monteringsanvisning
Användning
Denna produkt är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på
erfarenhet och kunskap, om inte anvisningar angående produktens användning har getts av person med ansvar för deras
säkerhet eller att denna person övervakar handhavandet. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte kan leka med
produkten.
Elvärmefl äkten är avsedd för uppvärmning av lokaler. Den är fl yttbar, men kan även användas fast monterad. El värme-
fl äkten är godkänd för fuktiga och våta utrymmen, och används bl.a. på bygg ar bets plat ser, lager, i butiker och för hem-
ma bruk. Värmefl äkten är elsäkerhetsprovad och EMC-testad av SEMKO. Värmefl äkten är CE-märkt.
Kapslingsklass: IP X4 (motsvarar sköljtät).
Säkerhet
• Använd inte denna värmare i omedelbar närhet av dusch, badkar eller swimmingpool.
• Värmaren får ej övertäckas, då detta kan medföra överhettning och brandfara (se även
bild A).
• Värmaren får heta ytor under drift.
• Placera värmaren så att brännbart material ej antänds.
• Värmaren får ej placeras omedelbart under fast vägguttag.
• Vid fast montering i bad- eller duschrum skall värmaren installeras så att den person
som an vän der badkaret eller duschen ej kan vidröra värmaren.
Funktion
Termostatstyrd fl äktmotor
Fläktmotorn stannar när termostaten slår av
värmen.
1. Fläkt (BX 9AE Lågvarv)
2. Fläkt + 1/2 effekt (BX 5E 230 V – 2/3 effekt)
3. Fläkt + 1/1 effekt
Kontinuerlig drift
Fläktmotorn går kontinuerligt oberoende av termostatens läge.
4. Fläkt (BX 9AE Högvarv)
5. Fläkt + 1/2 effekt (BX 5E 230 V – 2/3 effekt)
6. Fläkt + 1/1 effekt
Termostat 0–35°C
7. Termostaten i BX 2E och BX 3E har ett effektsteg, övriga modeller har två effektsteg.
Rengöring
Rengör värmaren regelbundet, då damm och smuts kan orsaka överhettning och brandfara.
Skötsel och reparationer
Följande åtgärder skall utföras av tillverkaren, serviceföretag eller av likvärdig kvalifi cerad person:
Byte av nätsladden.
Värmaren har inbyggd temperaturbegränsare som bryter spänningen vid överhettning.
Om temperaturbegränsaren löst ut, gör värmaren spänningslös, låt den svalna och avhjälp felet.
Fast installation
Vid stationärt bruk skall värmaren monteras minst 1800 mm över golvet. Minsta avstånd till tak och vägg framgår av bild
B. Skruva fast värmefl äkten på väggen i konsolens två fästhål och kontrollera att den sitter säkert fast. Värmaren in stal -
le ras med allpolig brytare med minst 3 mm brytavstånd. Kontrollera fl äktens da tas kylt samt kopplingsschemat i
locket, så att installationen blir rätt. Installationen skall utföras av behörig installatör och enligt gällande föreskrifter.
SE
A
1
2
3
4
5
6
7
3
Monteringsvejledning
Anvendelse
Dette produkt er ikke beregnet til at blive brugt af børn eller personer med nedsatte fysiske eller mentale evner eller
mangel på erfaring og viden med mindre, en person med ansvar for deres sikkerhed har givet anvisning på produktets
anvendelse eller, at denne person overvåger forehavendet. Børn skal holdes under opsyn, så de ikke kan komme til at
lege med produktet.
Elvarmeblæseren benyttes til opvarmning af lokaler. Den er nem at fl ytte, men kan anvendes fastmonteret. Elvarme-
blæseren er godkendt til fugtige og våde rum, og anvendes bl.a. på byggepladser, på lager, i butikker og til hjemme-
brug. Varmeblæseren er sikkerhedsgodkendt og EMC-testet af SEMKO. Varmeblæseren er CE-mærket.
Isolationsklasse: IP X4 (modsvarer stænketæt).
Sikkerhed
• Anvend ikke denne varmeblæser i umiddelbar nærhed af bruser, badekar eller swim-
ming pool.
• Varmeblæseren må ikke overdækkes, da dette kan medføre overhedning og brand-
farer (se billede A).
• Varmeblæseren må varme udenfor under drift.
• Placér varmeblæseren på sikker afstand af brandbart materiale, så dette ikke antæn-
des.
• Varmebl æseren må ikke placeres umiddelbart under et halvtag.
• Ved fast montering i badeværelse skal varmeblæseren installeres således at den
person, som anvender badet ikke kan komme i direkte kontakt med varmeblæseren.
Funktion
Termostatstyret blæsemotor
Bl æsemotoren stopper når termostaten slår
varmen fra.
1. Blæs (BX 9AE Lave omdrejninger)
2. Blæs + 1/2 effekt (BX 5E 230 V – 2/3 effekt)
3. Blæs + 1/1 effekt
Kontinuerlig drift
Bl æsemotoren blæser kontinuerligt, uberørt af termostatens trin.
4. Blæs (BX 9AE Høje omdrejninger)
5. Blæs + 1/2 effekt (BX 5E 230 V – 2/3 effekt)
6. Blæs + 1/1 effekt
Termostat 0–35°C
7. Termostaten i BX 2E og BX 3E har et effektstrin, øvrige modeller har to effekts.
Rengøring
Rengør varmeren regelmæssigt, da støv og snavs kan forårsage overophedning og brandfare.
Vedligeholdelse og reparation
Følgende foranstaltninger skal foretages af producenten, en servicetekniker eller en person med tilsvarende kvalifi ka-
tioner:
Udskiftning af netledningen.
Varmeren har indbygget temperaturbegrænser, der afbryder spændingen ved overophedning.
Hvis temperaturbegrænseren er udløst: Gør varmeren spændingsløs, lad den køle af, og afhjælp fejlen.
Fast installeret
Ved stationært brug skal varmeblæseren monteres mindst 1800 mm over gulvet. Mindste afstand til tag og væg
fremgår af billede B. Varmeblæseren kan skrues fast i konsolens to huller, men kontrollér at den sidder sikkert fast.
Varme blæseren installeres med en bryder med mindst 3 mm brydeafstand. Kontrollér blæserens da tas kilt samt koblings-
skemaet i pakken, så installationen bliver rigtig. Installationen skal udføres af en autoriseret instalatær og efter gælden-
de foreskrifter.
DK
A
1
2
3
4
5
6
7
Especificaciones del producto
Marca: | Eurom |
Categoría: | cocina |
Modelo: | BX 9SE |
Color del producto: | Black, Orange |
Capacidad del acumulador/batería: | 2600 mAh |
Batería/Voltaje de la batería: | 36 V |
Compatibilidad de marca: | Husqvarna |
Capacidad de la batería: | 2.6 Ah |
Número: | 1 |
Número de baterías incluidas: | 1 stuk(s) |
Indicador LED de batería: | Ja |
Tipo-producto: | Batterij/Accu |
Tecnología de batería: | Lithium-Ion (Li-Ion) |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Eurom BX 9SE haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
cocina Eurom Manuales
9 Octubre 2024
12 Septiembre 2024
24 Agosto 2024
28 Julio 2024
22 Julio 2024
18 Julio 2024
15 Julio 2024
15 Julio 2024
15 Julio 2024
cocina Manuales
- cocina Zibro
- cocina Electrolux
- cocina Bosch
- cocina AEG
- cocina Bauknecht
- cocina BEKO
- cocina Honeywell
- cocina Quigg
- cocina Siemens
- cocina Aduro
- cocina Amica
- cocina Animo
- cocina AKO
- cocina Argo
- cocina Altech
- cocina Asko
- cocina Artel
- cocina Invicta
- cocina Toolland
- cocina Alde
- cocina GE
- cocina Orbegozo
- cocina Bertazzoni
- cocina Klarstein
- cocina Smeg
- cocina Neff
- cocina Baumatic
- cocina Nedis
- cocina Black And Decker
- cocina Tristar
- cocina Gaggenau
- cocina Ignis
- cocina Rowenta
- cocina Rika
- cocina Cylinda
- cocina Bestron
- cocina ECG
- cocina Pelgrim
- cocina Jata
- cocina Melissa
- cocina Emerio
- cocina Scarlett
- cocina Sencor
- cocina Midea
- cocina Concept
- cocina Logik
- cocina EWT
- cocina Ernesto
- cocina Truma
- cocina Nestor Martin
- cocina Eldom
- cocina Einhell
- cocina Kenmore
- cocina Stiebel Eltron
- cocina Buderus
- cocina Dimplex
- cocina Suntec
- cocina Profile
- cocina Perel
- cocina Zibro Kamin
- cocina Ardes
- cocina Malmbergs
- cocina Piazzetta
- cocina Bomann
- cocina Wilfa
- cocina Olimpia Splendid
- cocina Trotec
- cocina Wamsler
- cocina Qlima
- cocina Duux
- cocina Alpatec
- cocina Jocel
- cocina M-System
- cocina Primo
- cocina Dovre
- cocina Aurora
- cocina V-Zug
- cocina Trumatic
- cocina Mill
- cocina Essentiel B
- cocina Ilve
- cocina Thorma
- cocina Palazzetti
- cocina Fuave
- cocina CaterChef
- cocina Harvia
- cocina Basetech
- cocina Edilkamin
- cocina Superior
- cocina La Nordica
- cocina Jotul
- cocina Caso
- cocina Day
- cocina Radson
- cocina Kero
- cocina Nobo
- cocina Argoclima
- cocina Cadel
- cocina Vornado
- cocina Waves
- cocina Coleman
- cocina Extraflame
- cocina Toyotomi
- cocina Thermor
- cocina Deville
- cocina Kalorik
- cocina Livin Flame
- cocina Gutfels
- cocina Max Blank
- cocina Spartherm
- cocina Klarbach
- cocina Ecoforest
- cocina Voltomat Heating
- cocina Qlima - Zibro
- cocina Brandson
- cocina Veito
- cocina Ecoteck
- cocina Oranier
- cocina Bocal
- cocina Haas-Sohn
- cocina Austroflamm
- cocina Thermorossi
- cocina Eva Calor
- cocina Kabola
- cocina Olympia Fires
- cocina Duracraft
- cocina Wanders
- cocina Morso
- cocina Olsberg
- cocina Supra
- cocina MCZ
- cocina JennAir
- cocina Rais
- cocina Global
- cocina Wiking
- cocina DRU
- cocina PVG
- cocina Panadero
- cocina Justus
- cocina Modena
- cocina Zen Fires
- cocina Webasto
- cocina Scan
- cocina Reny
- cocina Dik Geurts
- cocina Yamazen
Últimos cocina Manuales
27 Octubre 2024
25 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
22 Octubre 2024
20 Octubre 2024
19 Octubre 2024
19 Octubre 2024
19 Octubre 2024