Eurom SF2000T Manual de Usario

Eurom Calentador SF2000T

Lee a continuación 📖 el manual en español para Eurom SF2000T (28 páginas) en la categoría Calentador. Esta guía fue útil para 9 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/28
Instructieboekje
Handbuch
Instruction booklet
Manuel d’utilisation
Instruktionsbok
Návod k obsluze
Návod na použitie
Broşură cu instrucţiuni
Ohjeet
EUROM SF2000T
Keramische ventilatorkachel -model - oscillerend
Keramischer Ventilatorofen -Modell - oszillierend
Ceramic fan heater - oscillating
Radiateur soufflant céramique - oscillant
Keramiskt fläktelement -modell - oscillerande
Keramické ventilátorové topení - oscilující
Keramický teplovzdušný ohrievač  
Aerotermă ceramică - oscilant
Keraaminen mmityspuhallin - tornimalli aaltoilevalla
puhalluksella
2
NL Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekke n!
EN This symbol on your device means: do not cover!
DE Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken!
FR Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir !
DA Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes!
SV Den här symbolen betyder: får ej övertäckas!
NO Dette symbolet på apparatet betyr: Må ikke dekkes til!
FI Tämä laitteessa oleva symboli tarkoittaa: ei saa peittää!
HU A készülékén lévő szimbólum jelentése: ne takarja le!
CS Tento symbol na vašem zařízení znamená: nezakrývejte!
PL Ten symbol na urządzeniu oznacza: nie zakrywać!
SK Tento symbol na vašom zariadení znamená: nezakrývajte!
RO acest simbol ce apare pe aparatul dumneavoastră înseamnă: nu acoperiţi
RU Этот символ на вашем устройстве означает: не накрывать!
IT Questo simbolo sul dispositivo indica: non coprire!
3
Nederlands
Technische gegevens
Type SF2000T
Aansluitspanning Volt/Hz -240 / 50 220
Max. vermogen Watt 2000
Instelmogelijkheden ventileren 0 1000W W 2000
Afmetingen 22 x 20,6 x 53 cm
Gewicht 2,8 kg
Algemene veiligheidsvoorschriften
1. Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door.
2. Controleer voor gebruik uw nieuwe kachel (incl. kabel en stekker) op zichtbare beschadigingen. Neem een
beschadigde kachel niet in gebruik maar biedt hem uw leverancier aan ter vervanging.
3. Deze kachel is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen voor
bijverwarming in huis.
4. Deze kachel is niet geschikt voor gebruik in natte of vochtige ruimtes als badkamers, wasruimtes enz.
Plaats hem niet in de nabijheid van een kraan, badkuip, douche, zwembad, fonteintje o.i.d., zorg ervoor dat
hij nooit in water kan vallen en voorkom dat water de kachel binnendringt. Mocht de kachel tóch ooit in
water vallen, neem dan éérst de stekker uit het stopcontact! Een inwendig nat geworden kachel niet meer
gebruiken maar ter reparatie aanbieden. Dompel kachel, snoer of stekker nooit in water of andere vloeistof
en raak de kachel nooit met natte handen aan.
5. Aansluitspanning en frequentie, vermeld op het apparaat, dienen overeen te komen met die van het te
gebruiken stopcontact. De elektrische installatie dient beveiligd te zijn met een aardlekschakelaar (max. 30
mAmp.).
6. Rol de elektrokabel volledig af voor u de stekker in het stopcontact steekt, en zorg ervoor dat hij nergens
met de kachel in contact komt of anderszins heet kan worden. Leid de kabel niet onder tapijt door, bedek
hem niet met matten, lopertjes o.i.d. en houd de kabel buiten de looproute. Zorg ervoor dat er niet op
getrapt wordt en er geen meubels op worden gezet. Leid de kabel niet om scherpe hoeken en wind hem
na gebruik niet te strak op!
7. Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting en brand kan veroorzaken. Is
het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk, zorg dan voor een onbeschadigd, goedgekeurd
verlengsnoer met een minimale doorsnee van 3 x 2,5 en een t gestaan vermogen van minimaal mm² oe
2200 Watt/10Amp. Rol het snoer altijd geheel af om oververhitting te voorkomen!
8. Om overbelasting en doorgebrande zekeringen te voorkomen geen andere apparatuur op hetzelfde
stopcontact of dezelfde elektrische groep aansluiten als waar de kachel op aangesloten is.
9. Gebruik de kachel niet buitenshuis en niet in ruimtes, kleiner dan 6 m².
10. Een kachel bevat inwendig hete en/of gloeiende en vonkende delen. Gebruik hem dus niet in een
omgeving waar brandstoffen, verf, ontbrandbare vloeistoffen en/of gassen enz. worden bewaard.
11. Plaats de kachel niet vlakbij- - of gericht op een stopcontact en niet in de buurt van open vuur of onder
warmtebronnen.
12. Gebruik de kachel niet vlakbij of gericht op meubels, dieren, gordijnen, papier, kleding, beddengoed of
andere brandbare zaken. Houd dit minstens 1 meter van de kachel verwijderd!
13. Bedek een kachel nooit! Aanzuig- en uitblaasopeningen mogen op geen enkele wijze worden geblokkeerd,
om brand te voorkomen. Gebruik de kachel dus ook nooit om kleding op te drogen of iets op te zetten en
plaats hem niet op zachte oppervlakken als een bed of hoogpolig tapijt, waardoor openingen afgesloten
kunnen raken.
14. De lucht rond een kachel moet vrij kunnen circuleren. Plaats hem dus niet te dicht op muren of grote
voorwerpen en niet onder een plank, kast o.i.d.
15. Voorkom dat vreemde voorwerpen door de ventilatie- of uitblaasopeningen de kachel binnendringen. Dit
kan een elektrische schok, brand of beschadiging veroorzaken.
16. Laat een werkende kachel nooit zonder toezicht achter maar schakel hem éérst uit en neem vervolgens
de stekker uit het stopcontact. Altijd stekker uit het stopcontact als de kachel niet in gebruik is! Pak de
stekker daartoe in de hand; trek nooit aan het koord!
17. Schakel altijd de kachel uit, neem de stekker uit het stopcontact en laat de kachel eerst afkoelen wanneer
u: - de kachel wilt schoonmaken
- onderhoud aan de kachel wilt uitvoeren
- de kachel aanraakt of verplaatst. Gebruik daarvoor de handgreep!
18. Deze kachel wordt heet tijdens het gebruik. Om brandwonden te voorkomen niet met de blote huid de hete
oppervlakken aanraken!

Especificaciones del producto

Marca: Eurom
Categoría: Calentador
Modelo: SF2000T

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Eurom SF2000T haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Calentador Eurom Manuales

Calentador Manuales

Últimos Calentador Manuales