FALLER 120203 Bahnsteigverlangerung Manual de Usario

FALLER construcción de modelos 120203 Bahnsteigverlangerung

Lee a continuación 📖 el manual en español para FALLER 120203 Bahnsteigverlangerung (8 páginas) en la categoría construcción de modelos. Esta guía fue útil para 11 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/8
Sa. Nr. 228 678 0
BAHNSTEIGVERLÄNGERUNG
PLATFORM EXTENSION
RALLONGE DE QUAI
PERRONVERLENGING Art. Nr. 120203
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
D
F
GB
NL
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine moul-
ded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos afknip-
pen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om
nauwkeurig te lijmen.
Inhalt Spritzlinge
Contents Sprues
Contenu Moulages
Inhoud Gietstukken
12x
62x
20 A 2x
20 B 2x
31 A 1x
31 B 1x
31 C 1x
120203_Anleitung.qxp_120203_Anleitung 20.10.15 11:03 Seite 1
2
A20/1
11
4 x
Fensterfolie
Das abgebildete Papier-Musterfenster mit transparentem Klebeband auf die beiliegende Fensterfolie kleben und diese ausschneiden.
Fensterfolie vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben.
Window plastic sheet
Using clear adhesive tape fix the pattern window made of paper pictured to the window plastic sheet supplied, and cut that sheet
out. Using very little glue, cautiously stick the window sheet to the back of the window frame.
Feuille transparente pour fenêtres
À l’aide de ruban adhésif transparent coller la fenêtre à dessin en papier représentée sur la feuille transparente fournie,
et découper cette feuille. Coller avec précaution la feuille transparente, avec très peu de colle, au dos du cadre de la fenêtre.
Raamfolie
De afgebeelde papieren raamdecoratie met transparant plakband op de meegeleverde raamfolie plakken en uitknippen.
Raamfolie voorzichtig met een beetje lijm op de achterzijde van de ramen lijmen.
M 1:1
120203_Anleitung.qxp_120203_Anleitung 20.10.15 11:04 Seite 2
3
2
3
2 x 2 x 2 x
2 x 2 x
BCD
E F
A
A
B
C
D
E
20/4
20/3 20/2
20/5
20/7
120203_Anleitung.qxp_120203_Anleitung 20.10.15 11:04 Seite 3

Especificaciones del producto

Marca: FALLER
Categoría: construcción de modelos
Modelo: 120203 Bahnsteigverlangerung
Color del producto: Zwart
Peso.: 453.5 g
Amable: AV-zender & ontvanger
Indicadores LED: Ja
Resolución Máxima: 1920 x 1200 Pixels
Conexión para adaptador de red: Ja
Entradas de audio: 1
Salida de audio: 1
Temperatura de almacenamiento: -20 - 85 °C
Adaptación externa: Ja
Puertos de entrada DVI: 1
Dimensiones (Ancho x Fondo x Alto): 127 x 95.3 x 25.4 mm
Tensión de funcionamiento: 5 V
Temperatura de funcionamiento (TT): 0 - 55 °C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 0 - 95 procent
Tipo-de-conección: FC

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con FALLER 120203 Bahnsteigverlangerung haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




construcción de modelos FALLER Manuales

construcción de modelos Manuales

Últimos construcción de modelos Manuales