First Austria FA-5046 Oven Manual de Usario

First Austria HORNOS FA-5046 Oven

Lee a continuaciรณn ๐Ÿ“– el manual en espaรฑol para First Austria FA-5046 Oven (20 pรกginas) en la categorรญa HORNOS. Esta guรญa fue รบtil para 32 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Pรกgina 1/20
40 41
๎€ƒ๎ต๎ญ๎€„๎‚‚๎ค๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ฅ๎ฉ๎€“๎ƒŒ
FA-5046-1
FA-5046
ENGLISH .................. PAGE 2
DEUTSCH ................SEITE 4
RUSSKIJ .................. STR. 7
POLSKI.............. STRONA 10
SCG/CRO/B.i.H. STRANA .. 13
LATVIAN .................... LPP. 16
LIETUVIU K. P. 19 ..................
ROMร‚Nฤ‚ .............PAGINA 21
ะ‘ะชฮ›ะ“ะะ ะกะšะ˜ ........... STR. 24
ะฃะšะ ะะ‡ะะกะฌะšะ ะกะขะžะ . 27 .....
ESPAร‘OL PรGINA ........... 30
FRANร‡AIS ............ PAGE 33
ITALIANO ......... PAGINA 36
39๎€ƒ๎€ƒ๎ต๎ƒผ๎ฆ๎ ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎ต๎ญ๎€„๎‚‚๎ค๎€“๎ƒŒ
INSTRUCTION MANUAL
TOASTER OVEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
TOASTOFEN
PRAVILA QKSPLUATACII
๎†œ๎†ฉ๎†ก๎†ค๎†ต๎€๎†ซ๎†ง๎†ช๎†ซ๎†ž๎†ฉ
๎€ฌ๎€ฑ๎€ถ๎€ท๎€ต๎€ธ๎€ฎ๎€ฆ๎€ญ๎€ค๎€ƒ๎€ฒ๎€ฅ๎€ถ๎ƒข๎€ธ๎€ช๎€ฌ
PIEC TOSTERA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
๎€ท๎€ค๎€ถ๎€ท๎€จ๎€ต๎€ƒ๎€ณ๎€จ๎ƒฝ๎€ฑ๎€ฌ๎€ฆ๎€ค
LIETOล ANAS INSTRUKCIJA
๎€ฆ๎€จ๎€ณ๎€จ๎ƒค๎€ฎ๎€ต๎„‚๎€ถ๎€ฑ๎€ถ
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
๎€ถ๎€ฎ๎€ต๎€ธ๎€ง๎€ฌ๎€ฑ๎€ฌ๎€ฐ๎€ฒ๎€ƒ๎€ฎ๎€ต๎€ฒ๎€ถ๎€ฑ๎€จ๎€ฏ๎„’
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
CUPTOR
PRAVILA ZA EKSPLOATACIร„
๎†ซ๎†ง๎†ช๎†ซ๎†ž๎†ฉ
๎‡๎†ฆ๎†ช๎†ซ๎†ฉ๎†ฌ๎†ฃ๎†ฏ๎‡๎†ธ๎€ƒ๎† ๎€ƒ๎†ž๎†ฃ๎†ช๎†จ๎†ค๎†ฌ๎†™๎†ซ๎†™๎†ฏ๎‡๎‡ข
๎†๎†ฌ๎†ฎ๎†ง๎†›๎†ฃ๎†™๎€๎†œ๎†ฉ๎†ก๎†ค๎†ต
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HORNO TOSTADOR
MODE Dโ€™EMPLOI
FOUR GRILLE-PAIN
MANUALE DI ISTRUZIONI
FORNO PER TOAST
๎ƒ๎ณ๎ช๎ญ๎ฉ๎ค๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎ญ๎€“๎ƒ”
๎€ƒ๎‚‚๎€ธ๎€Š๎‚“๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ
๎€ƒ๎ต๎ญ๎€„๎‚‚๎ค๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ฅ๎ฉ๎€“๎ƒŒ
๎€ƒ๎‚’๎€„๎ณ๎€‹๎ณ๎€”๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒŒ๎ƒ–๎‚€๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ต๎ญ๎ข๎€๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‚๎‚˜๎ณ๎€ธ๎€พ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎€น๎€”๎€ƒ๎ƒค๎ณ๎ค๎€ธ๎€‹๎‚ด๎€“๎€ƒ๎ต๎ฉ๎€„๎ณ๎€‘๎€ƒ๎ƒŽ๎ƒ”๎ณ๎ˆ๎€ƒ๎‚’๎€ธ๎€พ๎€”๎‚ด๎€”๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚ป๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ญ๎ข๎ฅ๎€…๎€ƒ๎ต๎€“๎ณ๎€ˆ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎‚Ž๎€“๎ƒ•๎ƒจ๎€ƒ๎‚ป๎‚๎€บ๎‚‚๎€ˆ๎€ƒ๎ƒ๎ƒจ๎‚€๎€ˆ๎€ƒ๎‚‘๎จ๎ช๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€” ๎€ƒ๎€ฃ24
๎€ฃ๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ณ๎ซ๎€†๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚”๎ฉ๎€Ž๎€ƒ๎ƒ”๎ƒŒ๎‚“๎€”๎€ƒ๎ต๎€บ๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒฆ ๎ƒฏ๎‚ƒ ๎ƒญ๎€ฝ๎ƒฎ๎€…๎‚ณ๎€ƒ๎€ฃ๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ณ๎ซ๎€†๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒพ๎‚Ž๎€“๎ƒ•
๎€ฃ๎ƒ‘๎ณ๎€‡๎‚ƒ๎€“๎ƒŒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ”๎ณ๎ค๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‚๎ญ๎€๎€ƒ๎ƒ”๎ƒŒ๎‚“๎€”๎€ƒ๎ƒช๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎ต๎€•๎‚“๎จ๎€”๎€ƒ๎ต๎ญ๎€Ž๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒŒ๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€Š๎ƒŒ๎€ƒ๎‚€๎ซ๎€Ž๎€ƒ๎‚Ž๎€“๎ƒ•๎ƒจ๎€ƒ๎ƒพ๎ƒ–๎‚๎†๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎€‡๎ƒ–๎ƒ”๎€ƒ๎‚”๎ ๎€‘๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒŒ๎‚ƒ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ด๎€ผ๎€บ ๎€ƒ๎€ฃ25
๎€ฃ๎‚’๎€„๎ณ๎Ÿ๎€”๎€ƒ๎ƒ‡๎‚”๎€‹๎€ƒ๎ƒช๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚ป๎ƒข๎ƒ–๎‚“๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚ป๎‚Ž๎ญ๎€ธ๎€Š๎‚ด๎€ท๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚ป๎ƒฉ๎‚“๎ง๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒข๎ƒ–๎‚“๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎€ฅ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ต๎ญ๎€“๎ณ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ”๎ƒŒ๎‚“๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎ƒช๎ƒ‰๎€ƒ๎‚Š๎ก๎€…๎‚ณ ๎€ƒ๎€ฃ26
๎€ฃ๎ƒซ๎ณ๎ซ๎€‰๎ณ๎€Š๎€ƒ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฆ๎‚“๎จ๎€บ๎€ƒ๎ณ๎€”๎‚€๎ซ๎€Ž๎€ƒ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎€‰๎ƒŒ๎ƒ”๎€ƒ๎‚ป๎ณ๎ฌ๎€„๎€ƒ๎‚”๎‚๎‚“๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎ง๎ƒผ๎ฉ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‚๎ญ๎€๎€ƒ๎‚ป๎ƒ”๎ƒŒ๎‚“๎€”๎€ƒ๎ต๎€บ๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒฆ ๎ƒฏ๎‚ƒ ๎ƒญ๎€ฝ๎ƒฎ ๎€…๎‚ณ ๎€ƒ๎€ฃ27
๎€ฃ๎‚‘๎€‰๎ณ๎€พ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎€‰๎ƒŒ๎ƒ”๎€ƒ๎ƒ”๎ƒŒ๎‚“๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Ž๎€บ๎‚‚๎ƒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒค๎ณ๎€‰๎ƒ”๎ƒ‹๎€ƒ๎‚€๎ซ๎€Ž๎€ƒ๎‚Ž๎€“๎ƒ•๎ƒจ๎€ƒ๎ƒพ๎ต๎€“๎ƒจ๎‚ƒ๎ค๎€”๎€ƒ๎ƒฆ๎‚‚๎€๎€ƒ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ—๎ณ๎ฆ๎€‘๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒŒ๎‚€๎€…๎ƒ–๎ณ๎€„๎€ƒ ๎ƒซ ๎ณ๎ช๎‚˜๎ƒŒ๎ƒ”๎€ƒ๎‚๎€‘ ๎€ƒ๎€ฃ28
๎€ฃ๎ต๎€ˆ๎‚“๎€ธ๎ฆ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€’๎ณ๎€”๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฅ๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€พ๎€…๎‚ณ ๎€ƒ๎€ฃ29
๎€ƒ๎ƒŽ๎‚‚๎‚˜๎ƒŒ๎‚€๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚„๎ฆ๎€•๎€ƒ๎‚”๎ฉ๎€Ž๎€ƒ๎ƒฉ๎‚‚๎€‰๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒŽ๎‚ƒ๎ฌ๎€‡๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒŒ๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€Š๎‚ณ๎€ƒ๎ต๎€ผ๎ญ๎€ธ๎€•๎€ƒ๎ต๎ญ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŽ๎‚‚๎‚˜๎ƒŒ๎‚€๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚”๎ฉ๎€Ž๎€ƒ๎‚€๎‚˜๎ƒŒ๎ƒ—๎€ƒ๎‚๎ช๎€ˆ๎€ƒ๎ƒ”๎‚“๎€‡๎ƒจ๎€ƒ๎‚€๎ซ๎€Ž๎€ƒ๎‚Ž๎€“๎ƒ•๎ƒจ๎€ƒ๎ƒพ๎พ๎ญ๎ƒผ๎‚๎€ƒ๎‚๎จ๎Ÿ๎€„๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŒ๎‚๎€–๎€ƒ๎‚๎ช๎ค๎€บ๎‚ณ๎€ƒ๎‚€๎€‘ ๎€ƒ๎€ฃ30
๎€ฃ๎ƒฉ๎‚‚๎€‰๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ฉ๎€”๎ณ๎ค๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŽ๎‚ƒ๎ฌ๎€‡๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€Ž๎€ƒ๎ต๎ฉ๎ ๎ฆ๎ซ๎€”๎€ƒ๎ต๎ญ๎€„๎‚‚๎ฌ๎€’๎€ƒ๎ƒŽ๎‚‚๎‚˜๎ƒŒ๎ƒ”๎€ƒ๎‚”๎ฉ๎€Ž๎€ƒ๎‚‚๎€ธ๎€Š๎‚“๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€…๎€ƒ๎ด๎€ผ๎€บ๎€ƒ๎€ฃ๎ต๎ญ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ
๎€ฃ๎‚’๎€“๎€ƒ๎‚†๎ ๎€ฝ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ›๎‚‚๎ฅ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‚๎ญ๎€๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฅ๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€พ๎€…๎‚ณ ๎€ƒ๎€ฃ31
๎€ƒ๎ต๎ญ๎€พ๎†๎ƒŒ๎ƒจ๎€ƒ๎ต๎€บ๎‚€๎€พ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ–๎‚€๎ง๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Œ๎ค๎‚™๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎ƒฆ๎‚“๎€•๎ณ๎ค๎€บ๎€ƒ๎€ž๎ƒค๎ณ๎ฆ๎€Œ๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎ฌ๎ญ๎€๎€ƒ๎ณ๎Ž๎€Ÿ๎€ƒ๎ƒš๎ณ๎€ฝ๎€‹๎ƒ‰๎€ƒ๎‚๎€ท๎€‘๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎ณ๎ฌ๎€”๎ƒŒ๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€Š๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŽ๎‚ƒ๎ฌ๎€‡๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒง๎‚๎€–๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎ƒ”๎‚“๎ ๎ง๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚„๎ญ๎€“ ๎€ƒ๎€ฃ32
๎€ƒ๎‚†๎€ฝ๎Ÿ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ด๎€•๎ณ๎€‡๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒŒ๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€Š๎ณ๎€„๎€ƒ๎‚๎ฉ๎ค๎€ธ๎€บ๎€ƒ๎ณ๎ช๎ญ๎€๎€ƒ๎‚๎ฌ๎ฌ๎ญ๎€‡๎‚“๎€…๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚๎ฌ๎€ธ๎€ท๎€‘๎ƒŒ๎‚‚๎€”๎€ƒ๎‚๎€ธ๎€…๎€ƒ๎‚๎€“๎€ƒ๎ณ๎€”๎€ƒ๎‚ป๎ต๎ญ๎€๎ณ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎€๎‚‚๎ค๎ˆ๎ƒŒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŽ๎‚‚๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ”๎‚“๎€‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎‚€๎€Ž๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ต๎ญ๎ฉ๎ง๎ค๎€“๎ƒŒ๎ƒจ
๎€ฃ๎‚๎ฌ๎€ธ๎€”๎‚ด๎€Š๎€ƒ๎‚‘๎€Ž๎€ƒ๎ƒค๎‚“๎€ป๎€พ๎ˆ๎ƒŒ
๎€ฃ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ณ๎€„๎€ƒ๎‚๎ฌ๎€น๎€ท๎€Ž๎€ƒ๎ƒฅ๎‚€๎€Ž๎€ƒ๎ƒฆ๎ณ๎ช๎ก๎€“๎€ƒ๎ƒค๎ณ๎ฆ๎€Œ๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚”๎ฉ๎€Ž๎€ƒ๎ƒก๎ƒŒ๎‚‚๎€‹๎‚ถ๎ƒŒ๎€ƒ๎ด๎€ผ๎€บ ๎€ƒ๎€ฃ33
๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎ช๎ญ๎ฉ๎ค๎€…
๎€ฅ๎ƒŽ๎‚‚๎€”๎€ƒ๎ƒค๎ƒจ๎ฝ๎€ƒ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒŒ๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€Š๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎€ท๎€‘ ๎€ƒ๎€ฃ1
๎€ƒ๎ณ๎ฌ๎ค๎ญ๎ช๎„๎€ƒ๎‚€๎€Ž๎ƒ‰๎€ƒ๎‚๎€†๎€ƒ๎ƒซ๎ƒŒ๎‚€๎ญ๎€‡๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎ง๎ƒผ๎ฉ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Š๎ญ๎ช๎€‡๎€ƒ๎‚Œ๎ฆ๎€‡๎€ƒ๎€ฃ๎‚Œ๎ญ๎ฃ๎ซ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ณ๎ˆ๎ณ๎€„๎€ƒ๎ƒซ ๎ƒŒ๎‚€๎ญ๎€‡๎€ƒ๎ณ๎ฌ๎ฆ๎ข๎€‹๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎€†๎€ƒ๎‚ป๎ƒช๎‚“๎€‘๎€ƒ๎‚‚๎ญ๎€๎€ƒ๎ƒข๎ณ๎€ท๎€Œ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚Œ๎ฃ๎ซ๎Ž๎€ƒ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎ง๎ƒผ๎ฉ๎€”๎€ƒ๎‚Š๎ญ๎ช๎€‡๎€ƒ๎‚๎€พ๎€๎ƒŒ ๎€ƒ๎€ฃ2
๎€ฃ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎€‰๎ƒŒ๎ƒ”
๎€ƒ๎‚€๎ค๎€„๎€ƒ๎‚๎€ท๎€ธ๎€”๎€ƒ๎‚Š๎ญ๎ช๎„๎€ƒ๎ถ๎€บ๎ƒ—๎€ƒ๎ƒช๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚†๎ฉ๎€ฝ๎€ธ๎ฉ๎€“๎€ƒ๎ต๎ง๎ญ๎€‘๎ƒ” ๎€ƒ๎ƒŽ๎‚€๎ˆ๎€ƒ๎ƒฉ๎‚“๎ ๎ง๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŽ๎ƒ–๎ƒŒ๎‚‚๎†๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎€‡๎ƒ–๎ƒ”๎€ƒ๎‚Š๎‚™๎ƒจ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎‚’๎ฉ๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€ธ๎€„๎€ƒ๎‚Ž๎ญ๎‚๎‚“๎€•๎€ƒ๎‚ป๎‚Ž๎€บ๎‚€๎€“๎€ƒ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Š๎ญ๎ช๎„๎€ƒ๎ƒŽ๎ƒ”๎ณ๎€Ž๎ƒ‹๎€ƒ๎‚€๎ค๎€„ ๎€ƒ๎€ฃ 15 3
๎€ฃ๎‚‘๎ƒผ๎Ÿ๎€“๎ƒŒ
๎€ฃ๎‚•๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ–๎ณ๎ญ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ–๎‚€๎ ๎Ž๎€ƒ๎‚๎ญ๎‚๎‚“๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Ž๎ฉ๎€Š๎€ƒ๎‚Ž๎€ ๎€ƒ๎€ฃ4
๎€ฃ๎ณ๎ช๎ฌ๎ญ๎€•๎ณ๎จ๎€”๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ต๎ญ๎ซ๎ญ๎ ๎€“๎ƒŒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒก๎‚‚๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ”๎‚“๎€‡๎ƒจ๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚€๎€’๎ฏ๎€… ๎€ƒ๎€ฃ5
๎€ฃ๎ต๎€ท๎€Š๎ณ๎ซ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎€ž๎ƒŽ๎‚ƒ๎€บ๎‚‚๎€ท๎€“๎ƒŒ๎€Ÿ๎€ƒ๎‚„๎€ท๎ง๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚”๎€“๎ƒ‹๎€ƒ๎‚ป๎‚•๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ–๎ณ๎ญ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ–๎‚€๎ ๎Ž๎€ƒ๎‚๎ญ๎‚๎‚“๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Ž๎ฉ๎€Š๎€ƒ๎‚๎ญ๎‚๎‚“๎€ธ๎€„๎€ƒ๎‚๎€‘ ๎€ƒ๎€ฃ6
๎€ƒ๎ต๎€ผ๎ญ๎€ธ๎€•๎€ƒ๎ƒ๎‚€๎ƒผ๎€บ๎€ƒ๎‚’๎€•๎ฑ๎€๎€ƒ๎‚ป๎ƒ–๎ณ๎‚™๎€ƒ๎‚‚๎ญ๎€๎ƒจ๎€ƒ๎‚•๎ค๎ญ๎€ท๎€Œ๎€ƒ๎‚‚๎€”๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒŒ๎‚๎€–๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฆ๎ณ๎€‰๎‚€๎€“๎ƒŒ๎ƒจ๎€ƒ๎ต๎ƒผ๎‚˜๎ƒŒ๎‚‚๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚‚๎ญ๎€พ๎€บ๎€ƒ๎ƒ–๎‚€๎€‘๎€ƒ๎ƒŽ๎‚‚๎€”๎€ƒ๎ƒค๎ƒจ๎ฝ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒŒ๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€Š๎‚ณ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚€๎ซ๎€Ž๎€ƒ๎ƒ–๎‚€๎ ๎€บ๎€ƒ๎‚€๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎ต๎ฃ๎€ˆ๎‚ด๎€”๎€ƒ๎ƒ‡๎ณ๎€‡๎‚‚๎€“๎ƒŒ
๎€ฃ๎“๎€ฝ๎€พ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‚๎‚๎ณ๎ซ๎€Ž๎€ƒ๎‚”๎ฉ๎€Ž๎€ƒ๎ƒŽ๎ƒ”๎‚“๎€‡๎‚“๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ญ๎€‘๎ƒŒ๎‚“๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŽ๎ƒ”๎ณ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒข๎ƒŒ๎‚‚๎€ธ๎€ˆ๎ƒŒ
๎‚•๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒŒ๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€Š๎ƒŒ
๎€ฅ๎‚Š๎‚™๎ƒŒ๎‚“๎€” ๎€ƒ๎‚’๎€“๎€ƒ๎‚Œ๎‚˜๎ณ๎€๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ’๎ณ๎€ธ๎ฆ๎Ž๎€ƒ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚ƒ๎ญ๎ฌ๎„๎€ƒ๎‹ 4 ๎€ƒ๎€ฅ๎‚Œ๎‚˜๎ณ๎€๎‚“๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎‚๎จ๎ƒผ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎€ฃ1
๎“๎€ฝ๎€พ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‚๎‚๎ณ๎ซ๎€Ž๎€ƒ๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€…๎€ƒ๎ƒก๎ณ๎ง๎€บ๎ƒ‹
๎“๎€ฝ๎€พ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‚๎‚๎ณ๎ซ๎€Ž๎€ƒ๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€…๎€ƒ๎ƒก๎ณ๎ง๎€บ๎ƒ‹
๎ƒช๎ƒ–๎ƒŒ๎‚‚๎†๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎ช๎†๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ฆ๎ญ๎€๎ƒจ๎€ƒ๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€…
๎ƒ“๎ณ๎ญ๎€Š๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ•๎€ƒ๎ต๎€บ๎ƒŒ๎‚“๎Ÿ๎€“๎ƒŒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒช๎ƒ–๎ƒŒ๎‚‚๎†๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎ช๎†๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ฆ๎ญ๎€๎ƒจ๎€ƒ๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€…
๎€ฃ๎‚•๎ฌ๎ข๎ฉ๎€“๎€ƒ๎ต๎€บ๎‚“๎€ป๎€”๎€ƒ๎ต๎€‡๎ƒ–๎ƒ” ๎€ƒ๎ƒจ๎€ƒ๎ต๎€บ๎‚“๎€ป๎€”๎€ƒ๎ต๎€‡๎ƒ–๎ƒ” ๎€ƒ๎“๎€„๎€ƒ๎ณ๎€”๎€ƒ๎ต๎€„๎‚“๎€๎‚‚๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŽ๎ƒ–๎ƒŒ๎‚‚๎†๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎€‡๎ƒ–๎ƒ”๎€ƒ๎ƒ”๎‚€๎€ˆ๎€ƒ 230 100 ๎€ฅ๎ƒŽ๎ƒ–๎ƒŒ๎‚‚๎†๎ƒŒ๎€ƒ๎‚ˆ๎€ท๎‚™๎€ƒ๎€ฃ2
๎€ฅ๎‚Š๎‚™๎ƒŒ๎‚“๎€” ๎€ƒ๎‚’๎€“๎€ƒ๎‚Œ๎‚˜๎ณ๎€๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ’๎ณ๎€ธ๎ฆ๎Ž๎€ƒ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚ƒ๎ญ๎ฌ๎„๎€ƒ๎‹๎€ƒ 4 ๎€ฅ๎“๎€ฝ๎€พ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎‚๎จ๎ƒผ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎€ฃ3
๎“๎€ฝ๎€พ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‚๎‚๎ณ๎ซ๎€Ž๎€ƒ๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€…๎€ƒ๎ƒก๎ณ๎ง๎€บ๎ƒ‹
๎‚”๎ฉ๎€Ž๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎“๎€ฝ๎€พ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‚๎ ๎ซ๎€Ž๎€ƒ๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€…
๎‚๎ฆ๎€Š๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎“๎€ฝ๎€พ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‚๎ ๎ซ๎€Ž๎€ƒ๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€…
๎ณ๎ƒซ๎ค๎€”๎€ƒ๎ƒฆ๎‚ด๎ช๎ค๎€บ๎€ƒ๎‚๎ฆ๎€Š๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‘๎€”๎ƒจ๎€ƒ๎‚”๎ฉ๎€Ž๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎“๎€ฝ๎€พ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŒ๎‚‚๎ ๎ซ๎€Ž
๎€ƒ๎ต๎€บ๎ณ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ƒ˜๎‚‚๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒข๎‚€๎€บ๎€ƒ๎€ฃ๎ถ๎€‘๎ฐ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€ธ๎€“๎€ƒ๎ต๎€Ž๎ณ๎€พ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒ–๎ณ๎ง๎€Ž๎€ƒ๎ƒง๎ณ๎„๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ƒง๎ƒ–๎ƒ”๎ƒ‰๎€ƒ๎‚ป๎‚๎จ๎ƒผ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‚๎‚๎ณ๎ซ๎€Ž๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ƒ”๎‚“๎€‡๎‚“๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ถ๎€‘๎ฐ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒš๎‚‚๎€‘๎€ƒ๎‚๎ญ๎ค๎ฆ๎€…๎€ƒ๎‚€๎ซ๎€Ž๎€ƒ๎€ฅ๎ถ๎€‘๎ฐ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎€ฃ4
๎€ฃ๎ธ๎€”๎‚‚๎€ท๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ถ๎€‘๎‚“๎€“๎ƒŒ
๎‚Œ๎ญ๎ฃ๎ซ๎€ธ๎€“๎ƒŒ
๎€ฃ๎ต๎ฌ๎€บ๎‚‚๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎พ๎‚˜๎ƒŒ๎ƒจ๎‚‚๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ด๎ซ๎„๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฆ๎‚“๎€–๎‚€๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎€’๎ƒŒ๎‚‚๎€…๎€ƒ๎‚Š๎ซ๎ˆ๎€ƒ๎‚Ž๎€“๎ƒ•๎ƒจ๎€ƒ๎ƒพ๎ƒฅ๎ƒŒ๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€Š๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎€’๎€ƒ๎‚€๎ค๎€„๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Œ๎ญ๎ฃ๎ซ๎€…๎€ƒ๎‚๎ฌ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚‚๎€ท๎€ธ๎ค๎€บ ๎€ƒ๎€ฃ1
๎€ฃ๎‚’๎ฆ๎ญ๎ฃ๎ซ๎€…๎€ƒ๎‚๎€ท๎€‘๎€ƒ๎‚Ž๎€“๎ƒ•๎ƒจ๎€ƒ๎ƒพ๎‚•๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ–๎ณ๎ญ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ–๎‚€๎ ๎€”๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎€ž๎ต๎Ÿ๎ญ๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€Ÿ๎€ƒ๎‚„๎€„๎ณ๎ง๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎ ๎€๎ƒŒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ”๎‚‚๎€ท๎ญ๎€“๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฃ๎‚‚๎€…๎ƒŒ ๎€ƒ๎€ฃ2
๎€ƒ๎€ฃ๎ƒ–๎‚“๎€ท๎ซ๎ ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ณ๎€”๎€ƒ๎ถ๎ƒ๎€ƒ๎‚’๎ฉ๎€พ๎ฅ๎€…๎‚ณ๎ƒจ๎€ƒ๎‚ป๎ƒ‡๎ณ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‚๎ช๎ฅ๎€…๎‚ณ ๎€ƒ๎€ฃ3
๎€ฃ๎ƒŽ๎ƒ”๎ณ๎€ธ๎ค๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ฟ๎€ท๎ข๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒจ๎ƒ”๎ƒ‰๎€ƒ๎‚Š๎€”๎€ƒ๎‚๎€ธ๎€บ๎€ƒ๎ณ๎ช๎ฉ๎€น๎€”๎€ƒ๎‚ป๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‚๎€พ๎€’๎€ƒ๎ต๎ญ๎ซ๎ญ๎‚๎ƒจ๎€ƒ๎‚ป๎‚ƒ๎ญ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ด๎€“๎ณ๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎‚ป๎ƒฃ๎‚‚๎ƒผ๎€ธ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎€„๎ณ๎ง๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Ž๎ฉ๎€พ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒก๎ƒ–๎€ƒ๎‚๎€พ๎€๎€ƒ๎‚‘๎จ๎ ๎€ƒ๎€ฃ4
๎€ฃ๎‚๎ฉ๎€ท๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ธ๎ซ๎ฆ๎€Š๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎ต๎ค๎ข๎ง๎€„๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎€ผ๎ฉ๎€“๎€ƒ๎‚•๎€‡๎ƒ–๎ณ๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎พ๎ข๎€พ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎พ๎€พ๎€”๎ƒŒ ๎€ƒ๎€ฃ5
๎€ฃ๎‚’๎ช๎Ÿ๎ฌ๎€…๎ƒจ๎€ƒ๎‚’๎€๎ณ๎ค๎‚™๎ƒ‹๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ด๎€ท๎€พ๎€ธ๎€…๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‘๎จ๎ช๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎ท๎ญ๎€ˆ๎€ƒ๎ƒพ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Œ๎ญ๎ฃ๎ซ๎€ธ๎€“๎€ƒ๎ƒŽ๎ƒ”๎ณ๎†๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒจ๎ƒ”๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ต๎ข๎€‹๎ณ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎ฆ๎ฃ๎ซ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฅ๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€พ๎€…๎‚ณ ๎€ƒ๎€ฃ6
๎€ƒ๎€ฃ๎‚’๎€”๎ƒŒ๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€Š๎ƒŒ๎ƒจ๎€ƒ๎‚•๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ–๎ณ๎ญ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ–๎‚€๎ ๎Ž๎€ƒ๎ƒฆ๎‚‚๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎ญ๎‚๎‚“๎€…๎€ƒ๎‚๎€ท๎€‘๎€ƒ๎‚Ž๎€“๎ƒ•๎ƒจ๎€ƒ๎ƒพ๎ƒฅ๎ณ๎€…๎€ƒ๎‚๎จ๎Ÿ๎€„๎€ƒ๎‚Œ๎€ผ๎€ธ๎€“๎€ƒ๎พ๎ข๎€Š๎ฝ๎ƒŒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒŒ๎‚ƒ๎€‡๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Š๎ญ๎ช๎€‡๎€ƒ๎ƒฃ๎‚‚๎€…๎ƒŒ ๎€ƒ๎€ฃ7
๎ต๎€ป๎ญ๎€ท๎ฉ๎€“๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎ต๎ง๎€บ๎‚€๎‚๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎ต๎ง๎€บ๎‚‚๎ข๎€„๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎‚†๎ฉ๎€ฝ๎€ธ๎€“๎ƒŒ
๎€ƒ๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎‚†๎ฉ๎€ฝ๎€ธ๎ฉ๎€“๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎ด๎€Š๎ณ๎ซ๎€”๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎‚ƒ๎€’๎‚‚๎€”๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎‚”๎€“๎ƒ‹๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎‚๎ช๎ค๎€…๎‚ณ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎‚•๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎ต๎ญ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎ƒŽ๎‚ƒ๎ฌ๎€‡๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎‚๎ฉ๎€Š๎€ƒ๎€ƒ๎€ฅ๎€ƒ๎ต๎ญ๎ฉ๎™๎ƒŒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎“๎€•๎ƒŒ๎‚“๎ง๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒŒ๎‚‚๎€ธ๎€ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎‚‚๎€’๎‚๎€…๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ณ๎€‡๎ƒ–๎€ƒ๎€ƒ๎€—๎€ƒ๎ต๎€ป๎ญ๎€ท๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎ต๎€บ๎ณ๎ช๎€ˆ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎ƒŽ๎‚€๎€Ž๎ณ๎€พ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎‚Ž๎ซ๎จ๎
๎€ƒ๎€ฃ๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎ฆ๎ฉ๎€ฝ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ
2 3
TOASTER OVEN
Before connecting the appliance, make sure
that the speci๎ƒ€cations on the data plate
correspond to the conditions of the electrical
supply network.
The electrical safety of this appliance can only
be assured if it has been correctly grounded.
SPECIFICATIONS
2000W โ€ข 220-240V โ€ข 50/60Hz
NAME OF PARTS:
(Fig. A)
1. Function switch 1
2. Temperature control
3. Function switch 2
4. Timer
5. Baking tray
6. Wire rack
7. Rotisserie
Note: The oven light turns on with the timer.
IMPORTANT SAFEGUARD:
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces, Use handles or
knobs. Always place Toast Oven on heat
protected surface.
3. Close supervision is necessary when any
appliances are used by or near children.
4. To protect against electric shock, do not
immerse cord, plug, or any parts of the
oven in water or other liquid.
5. Do not let cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces.
6. Do not operate appliances with damaged
cord or plug or after the appliances
malfunctions, or has been damaged in any
manner. Return appliances to the nearest
Authorized Service Center for examination,
repair, or adjustment.
7. Always pull the plug out from the wall โ€“
never pull the cord.
Remove the plug from the wall be fore
moving the appliance. Use both hands to
move the appliance.
8. Do not use any accessories other than the
ones provided with this product. The use of
accessory attachments not recommended
may cause hazard or injury.
9. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven or in a
microwave oven.
10. When operating the oven keep at least four
inches of space on all sides of the oven to
allow for adequate air circulation. Place the
appliance on a dry, horizontal surface.
11. The temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is
operating. If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly quali๎ƒ€ed
person in order to avoid a hazard.
12. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow cooling before
putting on or taking off parts, and before
cleaning.
13. To disconnect, turn the control to OFF, then
remove the plug, Always hold the plug, but
never pull the cord.
14. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
15. Do not cover tray or any part of the oven
with metal foil. This will cause overheating
of the oven.
16. Clean this appliance regularly as build โ€“ up
of grease may cause a ๎ƒ€re. Make sure that
this appliance is not placed near curtains,
any drapery, or other ๎ƒammable material.
17. Do not clean with metal scouring pads
pieces can break off the pad and touch
electrical parts, creating a risk of electric
shock.
18. Use only a soapy damp rag to clean the
glass on oven door โ€“ DO NOT use any
sharp utensils as this may damage the
glass and possibly cause breaking of the
glass. ALWAYS LET THIS APPLIANCE
COOL BEFORE CLEANING.
19. In order to prevent accidental burns,
always use the handle and knobs to
operate this appliance.
20. DO NOT TOUCH ANY HOT SURFACES
such as the oven door top or sides.
21. Never leave the appliances unattended
while broiling or toasting.
22. Oversized foods or metal utensils must not
be inserted in a toaster oven as they may
create a ๎ƒ€re or risk of electric shock.
23. All containers placed inside the oven must
not be airtight. Also, they need to have
enough room to allow for expansion of
๎ƒuids.
24. A ๎ƒ€re may cause if the oven is covered or
touching in๎ƒammable material, including
curtains draperies, walls and like, when
on operation. Do not store any item on the
oven during operation.
25. Extreme caution should be exercised when
using containers constructed of anything
other than metal or glass.
26. Do not place any of the following materials
in the oven: cardboard, plastic, paper, or
anything similar.
27. Do not store any materials, other than
recommended accessories, in this oven
when hot oven.
28. Always wear protective, insulated oven
gloves when inserting or removing items
from the hot oven.
29. Do not use outdoors.
30. If the electric circuit is overloaded with
other appliances, this appliance may not
operate properly. The Toaster Oven should
be operated on a separate electrical circuit
from other operating appliances.
31. Do not use appliance for other than
intended use.
32. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
33. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
OPERATION INSTRUCTIONS
1. Befor using the oven for the ๎ƒ€rst time:
2. Wash all the oven accessories with mild
dish detergent rinse thoroughly with clean
water. Dry all accessories thoroughl and
reassemble in the oven.
3. After re-assembling your oven, we
recommend that you run it at MAX
temperature for approximately 15 minutes
to eliminate any packing oil that may
remain after shipping.
4. Uncoil the power cord.
5. Ensure that the rack and tray are in-place.
6. Plug the supply cord to the convenient
outlet.
Please note: First use may result in minimal
smell and smoke. This is normal and
harmless; it is due to the protective material on
the heating elements being burnt off.
USING YOUR ELECTRIC OVEN
1. Function control: The oven is equipped
with a 4-position function switch:
Heating elements off
Convection function on.
Rotisserie on
Rotisserie and convection function on
2. Temperature control: Select the desired
temperature between 100ยฐC and 230ยฐC for
cooking.
3. Heat control: The oven is equipped with a
4-position function switch:
Heating elements off
Bottom heating element on.
Rotisserie on
Top and bottom heating elements
working together.
4. Timer: When activating the timer segment
of the controls, turn clockwise to operate
the timer. A bell rings at the end of the
programmed time.
CLEANING
1. It is important that you clean the appliance
after each use to prevent an accumulation
of grease and avoid unpleasant odors.
2. Allow the appliance to cool and unplug
from outlet before cleaning.
3. Do not immerse appliance in water or wash
it under waterspout.
4. Removable wire rack, bake pan, crumb tray
can be washed, as normal kitchenware.
5. Clean outside of appliance with a damp
sponge.
6. Do not use abrasive cleaners or sharp
utensils to clean the oven, as scratching
may weaker it and cause shattering.
7. Let all parts and surfaces dry thoroughly
prior to plugging oven in and using.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment! Please
remember to respect the local regulations:
hand in the non-working electrical equipments
to an appropriate waste disposal center.
ENGLISH
ENGLISH
4 5
TOASTOFEN
Achten Sie vor dem Anschluss des Gerรคts
darauf, dass die auf dem Typenschild ange-
gebenen Daten mit denen des Stromversor-
gungsunternehmens รผbereinstimmen.
Die elektrische Sicherheit dieses Gerรคt kann
nur gewรคhrleistet werden, wenn es ordnungs-
gemรครŸ geerdet wurde.
TECHNISCHE DATEN
2000W โ€ข 220-240V โ€ข 50/60Hz
BEZEICHNUNG DER TEILE:
(Abb. A)
1. Funktionsschalter 1
2. Temperaturregelung
3. Funktionsschalter 2
4. Timer
5. Backblech
6. Rost
7. DrehspieรŸ
Hinweis: Die Backofenbeleuchtung wird
gleichzeitig mit dem Timer eingeschaltet.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
Beim Gebrauch elektrischer Gerรคte mรผssen
stets grundsรคtzliche VorsichtsmaรŸnahmen
beachtet werden, einschlieรŸlich der folgenden:
1. Alle Anweisungen lesen.
2. Berรผhren Sie keine heiรŸen Ober๎ƒรคchen.
Verwenden Sie Handgriffe oder Kรถpfe.
Stellen Sie den Toastofen stets auf eine
hitzebestรคndige Ober๎ƒรคche.
3. Falls Gerรคte von Kindern oder in der Nรคhe
von Kindern benutzt werden, muss man
sorgfรคltig aufpassen.
4. Tauchen Sie niemals das Netzkabel, Ste-
cker oder Teile des Toastofens in Wasser
oder andere Flรผssigkeiten. Gefahr eines
Stromschlags.
5. Fรผhren Sie das Netzkabel nicht รผber
scharfe Kanten eines Tisches und halten
Sie es von heiรŸen Flรคchen fern.
6. Nehmen Sie kein Gerรคt in Betrieb, wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker Schรค-
den aufweisen, wenn Fehlfunktionen oder
es anderweitig beschรคdigt wurde. Schicken
Sie das Gerรคt zur Untersuchung, Repa-
ratur oder Einstellung an ein autorisiertes
Kundendienstzentrum.
7. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker
aus der Steckdose, ziehen Sie niemals am
Kabel selbst.
Vor dem Umsetzen des Gerรคts den Ste-
cker aus der Netzsteckdose ziehen. Setzen
Sie das Gerรคt mit beiden Hรคnden um.
8. Nur Zubehรถrteile verwenden, die mit dem
Produkt mitgeliefert wurden. Die Verwen-
dung von Erweiterungen oder Zubehรถr-
teilen, die nicht vom Hersteller empfohlen
wurden, kann zu Gefรคhrdungen oder
Verletzungen fรผhren.
9. Stellen Sie das Gerรคt nicht in die Nรคhe
eines Gas- oder Elektroherds oder in einen
aufgeheizten Ofen oder einen Mikrowellen-
herd.
10. Halten Sie wรคhrend des Betriebs auf allen
Seiten des Toastofens einen Mindestab-
stand von 10cm ein, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewรคhrleisten. Stellen
Sie das Gerรคt auf eine trockene und waa-
gerechte Ober๎ƒรคche.
11. Die Temperatur zugรคnglicher Ober๎ƒรคchen
kann wรคhrend des Betriebs sehr hoch
sein. Im Falle von Beschรคdigungen muss
das Netzkabel vom Hersteller, einem
autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder
einer รคhnlich quali๎ƒ€zierten Person ersetzt
werden, um Gefรคhrdungen zu vermeiden.
12. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Ge-
rรคt nicht mehr benรถtigt oder gereinigt wird.
Lassen Sie das Gerรคt abkรผhlen, bevor Sie
Teile einsetzen, herausnehmen oder es
reinigen.
13. Um das Gerรคt vom Spannungsnetz zu
trennen, stellen Sie den Netzschalter auf
OFF (Aus) und ziehen Sie anschlieรŸend
den Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker
aus der Steckdose, ziehen Sie niemals am
Kabel selbst.
14. ร„uรŸerste Vorsicht beim Bewegen eines
Gerรคts, das heiรŸes ร–l oder andere heiรŸe
Flรผssigkeiten enthรคlt.
15. Decken Sie die Auffangschale oder Teile
des Ofens nicht mit Alufolie ab. Dies fรผhrt
zu einer รœberhitzung des Ofens.
16. Reinigen Sie dieses Gerรคt regelmรครŸig, da
Fettansammlungen zu einem Feuer fรผhren
kรถnnen. Achten Sie darauf, dass Sie das
Gerรคt nicht in der Nรคhe von Vorhรคngen,
Gardinen oder anderen brennbaren Materi-
alien aufstellen.
17. Reinigen Sie das Gerรคt nicht mit Scheu-
erpads aus Metall, da Teile des Pads
abbrechen und unten Spannung stehende
Komponenten berรผhren kรถnnen. Gefahr
eines elektrischen Schlags.
18. Verwenden Sie zum Reinigen der Ofentรผr
aus Glas nur ein mit Seifenlauge ange-
feuchtetes Tuch - Verwenden Sie KEINE
scharfen Gegenstรคnde, da diese das Glas
beschรคdigen und mรถglicherweise zum Bre-
DEUTSCH
DEUTSCH
chen des Glases fรผhren kรถnnen. LASSEN
SIE DAS GERร„T VOR DER REINIGUNG
STETS ABKรœHLEN.
19. Um Verbrennungen zu vermeiden, benut-
zen Sie immer die vorhandenen Handgriffe
und Knรถpfe.
20. Berรผhren Sie keine heiรŸen Ober๎ƒรคchen,
wie z. B. die Tรผr, die Oberseite und die Sei-
ten des Ofens.
21. Lassen Sie das Gerรคt wรคhrend des Be-
triebs niemals unbeaufsichtigt.
22. Keine รผbergroรŸe Speisen oder metallische
Utensilien in den Toastofen stecken. Ge-
fahr von Feuer oder Stromschlag.
23. Im Ofen verwendete Behรคlter dรผrfen nicht
luftdicht verschlossen sein. Sie mรผssen
auch groรŸ genug sein, um ein Ausdehnen
von Flรผssigkeiten zu ermรถglichen.
24. Wenn der Ofen mit brennbaren Materialien
abgedeckt wurde oder diese berรผhrt und
in Betrieb ist, kann es zu einem Feuer
kommen. Zu den brennbaren Materialien
gehรถren Vorhรคnge, Drapierungen, Wรคnde
und รคhnlich. Legen Sie wรคhrend des Be-
triebs keine Gegenstรคnde auf den Ofen.
25. Bei Verwendung von Behรคltern, die nicht
aus Metall oder Glas hergestellt wurden, ist
รคuรŸerste Vorsicht geboten.
26. Geben Sie keine der folgenden Materialien
in den Ofen: Pappe, Kunststoff, Papier
oder รคhnliches.
27. Bewahren Sie, mit Ausnahme des emp-
fohlenen Zubehรถrs, keine Materialien im
aufgeheizten Ofen auf.
28. Tragen Sie beim Einsetzen von Gegen-
stรคnden in den heiรŸen Ofen oder Heraus-
nehmen stets wรคrme-isolierte Ofenhand-
schuhe.
29. Das Gerรคt nicht im Freien verwenden.
30. Wenn der elektrische Stromkreis durch
andere Gerรคte รผberlastet wird, funktioniert
das Gerรคt mรถglicherweise nicht ordnungs-
gemรครŸ. Der Toastofen darf nicht zusam-
men mit anderen Gerรคten am gleichen
Stromkreis betrieben werden. Verwenden
Sie einen separaten Stromkreis.
31. Das Gerรคt darf nur fรผr den vorgesehenen
Zweck benutzt werden.
32. Dieses Gerรคt ist nicht fรผr die Benutzung
durch Personen (einschlieรŸlich
Kinder) mit verminderten physischen,
sensorischen und geistigen Fรคhigkeiten
oder unzureichender Erfahrung und
Kenntnis geeignet, es sei denn, es wurden
Anleitungen betreffs der Benutzung
des Gerรคts durch eine verantwortliche
Aufsichtsperson erteilt.
33. Kinder mรผssen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerรคt spielen.
BEDIENUNGSHINWEISE
1. Hinweise zur Erstbenutzung des Ofens:
2. Reinigen Sie das gesamte Ofenzubehรถr
mit einem milden Spรผlmittel und spรผlen Sie
es grรผndlich mit klarem Wasser ab. Trock-
nen Sie das gesamte Zubehรถr grรผndlich
und setzen Sie es in den Ofen ein.
3. Nach dem Zusammenbau Ihres
Kochherds, emp๎ƒ€ehlt sich eine
Inbetriebnahme fรผr ungefรคhr 15
Minuten auf hรถchster Leistungsstufe,
um anhaftende ร–lreste vom
Herstellungsprozess zu beseitigen.
4. Wickeln Sie das Netzkabel ab.
5. Achten Sie darauf, dass der Rost und die
Auffangschale eingesetzt sind.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine
bequem erreichbare Steckdose.
Bitte beachten Sie: Bei Erstgebrauch kann
es zu leichter Geruchs- und Rauchentwicklung
kommen. Das ist vรถllig normal und harmlos,
die Schutzbeschichtung der Heizelemente
verbrennt.
BEDIENUNGSHINWEISE BACKOFEN
1. Funktionsschalter: Der Backofen hat
einen Schalter mit 4 Schaltstufen:
Heizelemente aus.
Umluft ein.
DrehspieรŸ ein.
DrehspieรŸ und Umluft ein.
2. Temperaturregelung: Wรคhlen Sie die
gewรผnschte Temperatur zur Zubereitung
zwischen 100ยฐC und 230ยฐC.
3. Heizelementschalter: Der Backofen hat
einen Schalter mit 4 Schaltstufen:
Heizelemente aus.
Oberhitze ein.
Unterhitze ein.
Ober- und Unterhitze ein
4. Timer: Zur Aktivierung des Timers drehen
Sie den Einstellknopf nach rechts. Nach
Ablauf der eingestellten Zeit ertรถnt ein
Klingelsignal.

Especificaciones del producto

Marca: First Austria
Categorรญa: HORNOS
Modelo: FA-5046 Oven
Color del producto: Wit
Peso.: 610 g
Altura: 95.9 mm
Peso del embalaje: 880 g
Ancho del embalaje: 150 mm
Empaquetadura en profundidad: 150 mm
Altura del embalaje: 141 mm
Amable: IP-beveiligingscamera
Material de la carcasa: Metaal
Cรณdigo de seguridad internacional (IP): IP67
Bluetooth: Nee
Capacidad mรกxima de la tarjeta de memoria: 128 GB
factor vorm: Torentje
Soporte de colocaciรณn: Binnen & buiten
Tecnologรญa de conectividad: Bedraad
red LAN: Ja
Mรฉtodo de montaje: Plafond/muur
Resoluciรณn Mรกxima: 1920 x 1080 Pixels
Nรบmero total de megapรญxeles: 2 MP
Formatos de compresiรณn de vรญdeo: H.264, H.264+, H.265, H.265+, M-JPEG
Diรกmetro: 127.3 mm
Tipo de fuente de energรญa: DC, PoE
Salida de corriente (voltios): 12
Salida de corriente (amperios): 0.5 A
Iluminaciรณn mรญnima: 0 Lux
Nรบmero de cรกmaras: 1
Lector de tarjetas de memoria integrado: Ja
Tarjetas de memoria compatibles: MicroSD (TransFlash), MicroSDHC, MicroSDXC
Disco duro incorporado: Nee
Vision nocturna: Ja
tipo LED: IR
Longitud de onda infrarroja: 850 nm
Distancia focal fija: 2.8 mm
Detecciรณn de movimiento por vรญdeo: Ja
Nรบmero de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Consumo de energรญa (mรกx.): 6 W
Tamaรฑo del sensor รณptico: 1/2.8 "
Tipo de sensor de imagen: CMOS
Velocidad de obturaciรณn de la cรกmara: 1/3 - 1/100000 s
Resoluciones de grรกficos compatibles: 320 x 240,352 x 240,352 x 288,640 x 360,640 x 480 (VGA),1280 x 720 (HD 720),1280 x 960,1920 x 1080 (HD 1080)
navegador web: Ja
Reducciรณn de ruido: Ja
Tecnologรญa de cableado: 10/100Base-T(X)
Estรกndar de red: IEEE 802.1x, IEEE 802.3af
Algoritmos de seguridad compatibles: 802.1x RADIUS
Nรบmero de usuarios: 32 gebruiker(s)
Funciones de seguridad: Dust resistant, Water resistant
Mรกximo 30 cuadros por segundo: 30 fps
Protocolos de red compatibles: TCP/IP, UDP, ICMP, HTTP, HTTPS, FTP, DHCP, DNS, DDNS, RTP, RTSP, RTCP, PPPoE, NTP, UPnP, SMTP, SNMP, IGMP, 802.1X, QoS, IPv6, UDP, Bonjour, SSL/TLS
Gestiรณn basada en web: Ja
Botรณn de reinicio: Ja
filtro de direcciรณn IP: Ja
Exploraciรณn progresiva: Ja
Tipo de interfaz Ethernet: Fast Ethernet
Calidad de servicio (QoS): Ja
Tipo de sterkteregeling: Auto
รngulo de rotaciรณn: 360 ยฐ
rango de panorรกmica: 0 - 360 ยฐ
Modo dรญa/noche: Ja
Nรบmero de lentes: 1
Nรบmero de apertura mรกxima: 2
Nรบmero mรญnimo de apertura: 1.2
Nรบmero de sensores: 1
Vรญdeo transmitido en vivo: Ja
A prueba de la intemperie: Ja
Alcance de visiรณn nocturna: 30 m
Filtro de terminaciรณn de infrarrojos (IR): Ja
Compensaciรณn de retroiluminaciรณn: Ja
Compensaciรณn destacada (HLC): Ja
Ajuste de calidad de imagen: Brightness, Contrast, Saturation, Sharpness
Consumo de energรญa (alimentaciรณn a travรฉs de Ethernet (PoE)): 7.5 W
Amplio rango dinรกmico (WDR): Ja
tasa-de-bits: 32 Kbps - 16 Mbps
Wifi.: Nee
Temperatura de funcionamiento (TT): -30 - 60 ยฐC
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 0 - 95 procent
Rango de รกngulo de inclinaciรณn: 0 - 75 ยฐ
Mรกscara zona privada: Ja
Anรกlisis de comportamiento: Intrusion detection, Line crossing detection
spiegel: Ja
Funciones del sistema de videovigilancia inteligente (IVS): Gezichtsherkenning
รngulo de visiรณn de la lente, horizontal: 114 ยฐ
Tipo de notificaciรณn de alerta: E-mail
Tecnologรญa de reducciรณn de ruido: 3D-ruisonderdrukking
Lente de รกngulo de visiรณn, diagonal: 135 ยฐ
Contra parpadeo: Ja
Latido del corazรณn: Ja
marca de agua digital: Ja
รngulo de visiรณn de la lente, vertical: 62 ยฐ
Alarma activa de desmontaje no autorizado: Ja
Nivel de acceso de usuario: Administrator, Operator, User
Restablecer contraseรฑa por correo electrรณnico: Ja
Placa de pรญxeles: Ja

ยฟNecesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con First Austria FA-5046 Oven haz una pregunta a continuaciรณn y otros usuarios te responderรกn