Foppapedretti 9900229128 Manual de Usario

Foppapedretti Armario 9900229128

Lee a continuación 📖 el manual en español para Foppapedretti 9900229128 (3 páginas) en la categoría Armario. Esta guía fue útil para 6 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/3
  
via Volta, 11 - Grumello del Monte (BG) - Italy tel +39 035.830497 - fax +39 035.831283 www.foppapedretti.it
Avvertenze Warning Avvertissement Warnung Advertencias Предупреждения
R ead the instRuctions caRefully and keep foR futuRe RefeRence
Make sure the item has been assembled correctly before use.
• Every so often check that the assembly screws are tightened securely.
Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents) and
dry carefully.
leeR atentamente y conseRvaR paRa futuRas RefeRencias
Asegurarse que el montaje sea correcto antes de su utilización.
Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén siempre
bien bloqueados.
Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
liRe attentivement et conseRveR en cas de besoin
S ’assurer que le montage est correct avant son emploi.
• Contrôlez régulièrement que les vis de xation soient bien bloquées.
Nettoyez à l’aide d’un chion humide ou de détergent neutre (non-
solvants) puis essuyez-le soigneusement.
Внимательно прочитать и сохранить для будущего пользоВания
Перед началом эксплуатации комода убедитесь в том, что он
правильно собран.
Периодически проверять надежность фиксации всех компонентов.
Протирать влажной ветошью или нейтральным моющим
средством (не использовать растворители) и насухо вытирать.
l eggeRe attentamente e conseRvaRe peR futuRe RefeRenze
Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio delle viti.
Pulire con un panno umido o con detergente neutro (no solventi) e
asciugare accuratamente.
aufmeRksam lesen und füR zukünftige efeRenzen R aufbewahRen
Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen.
Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben immer gut
festgezogen sind.
• Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel (keine
Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Manual de utilização
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и эксплуатации
Istruzioni
Cassettiera
cassettiera
chest of drawers
commode
kommode
cajonera
комод
Composizione Composition Composition Materialien Composiciòn Структура
• Struttura e cassetti in truciolare nobilitato
• Fianchi cassetti in truciolare ricoperti in pvc.
• Piedini in legno.
• Maniglie in legno di faggio verniciato.
• Sagome applicate in plastica compatta.
• Struktur und Schubladen aus Spanplatten mit Melamin.
• Schubladenwände aus Spanplatten mit PVC-Bekleidung.
• Füßchen aus Holz.
• Grie in Buche lackierten.
• Angebrachte Formen aus Plastik.
• Chipboard frame and drawers covered in melamine.
• Chipboard drawer sides covered in pvc.
• Wooden feet.
• Handles in beech.
• Attached decorations in compact plastic.
• Estructura y cajones de aglomerado recubierto con melamina.
• Laterales de los cajones de aglomerado recubierto con PVC.
• Patas de madera.
• Manijas en madera de haya pintada.
• Decoraciones adjuntos en plástico compacta.
• Structure et tiroirs en particules revêtues mélamine.
• Flancs des tiroirs en particules revêtues pvc.
• Piétements en bois.
• Poignées en hêtre.
• Décorations attachées en plastique compact.
• Корпус и выдвижные ящики из ламинированной ДСП.
• Боковины ящиков с покрытием из ПВХ.
• Деревянные опорные ножки.
• Ручки из бука или из окрашенного АБС-пластика.
• Накладки из плотного пластика.
Ricambi Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos Запчасти
Favola bianco Teddy Love Teneri Incontri Dolcecuore
Allegra Lucilla
Lovely
Sweetfamily Countrychic
1cod.00271765 . .
2cod.00901786 . .
3cod.00271766 . .
4cod.0090415810 . .
5cod.0090806300
6cod.0090806100
7cod.0090738700
8cod.00902810 . .
9cod.00902812 . .
10 cod.00902813 . .
11 cod.3027176554
CODICI FRONTALI CASSETTI - MEZZELUNE - MANIGLIE
Cassettiera R14
Componenti Component parts Composants Bestandteile Componentes Компоненты
Montaggio Assembly Assemblage Montage Montaje Сборка
Montaggio Assembly Assemblage Montage Montaje Сборка
2
1
3
29 countrychic
62 felicity
63 lovely
47 sweetfamily
41 verde teneri incontri
21 latte teddy love
14 teneri incontri 31 allegra
28 beige teddy love
24 bianco altre collezioni
54 arancio teneri incontri
33 tortora
36 lucilla
74 dolcecuore
13 lattemiele
06 noce
03 naturale
10 bianco favola
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni
devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.
Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures with the two color. Note: the
replacement parts may only be ordered through the retailer.
The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures indiquant la couleur. Attention: les
substitutions ne peuvent être effectuées que par l’intermédiaire du revendeur.
Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die Farbe
angeben. Wichtig: ersatz darf nur über den Händler angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abweichen und sind für
den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas que indican el color. !:iAtención las
sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor.
Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Коды запчастей всегда должны состоять из десяти цифр; дополнить коды из восьми цифр двумя недостающими цифрами, означающими цвет.
Внимание:запросы на замену осуществляются исключительно через продавца.Цветовые характеристики различных материалов могут отличаться друг
от друг, они не являются обязательными для производителя.

Especificaciones del producto

Marca: Foppapedretti
Categoría: Armario
Modelo: 9900229128

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Foppapedretti 9900229128 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán