Foppapedretti Tub8 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Foppapedretti Tub8 (2 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
Stendino da parete
Wall mounted drying rack
Étendoir mural
Wandtrockner
Tendedero de pared
Настенная сушилка для белья
TUB8
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
IИнструкции по монтажу и эксплуатации
montaggio assembly assemblage montage montaje монтаж
B
A
x2
C
Assicurarsi che la cordicella
non sia bloccata!
Make sure the pull cord
isn't blocked!
C
128 mm
x1
91 cm
Ø 6 mm
composizione composition composition materialien composición СтРУКтУРа
- Tavoletta di multistrato di legno.
- Listelli in legno massiccio.
- Asta di scorrimento in metallo.
- Particolari plastici in ABS.
- Lackiertes Multiplex Rückseite.
- Leisten aus Massivholz.
- Gleitstange aus verchromtem Metall.
- ABS-Kuntstoff Unterteile.
- Plywood board.
- Strips of solid wood.
- Metal sliding rod.
- Plastic parts in ABS.
- Tablita de madera de haya barnizada.
- Listones de madera maciza.
- Corredera de metal.
- Piezas de plástico en ABS.
- Tablette en aggloméré surfacé..
- Baguettes en bois massif.
- Coulisse chrome.
- Pèces en plastique en ABS.
- Деревянная фанера.
- Планки из массива дерева.
- Выдвижной металлический рычаг.
- Пластиковые детали из АБС.
2cod.7012186000
1cod.0044703010
Tub8 R2
Naturale 03
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte Bergamo, Italy
tel +39 035.830497
fax +39 035.831283
www.foppapedretti.it
GB
F
D
E
RU
I
Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.
Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Note: the replacement parts may only be ordered through the retailer.
The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par l’intermédiaire du revendeur.
Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Wichtig: ersatz darf nur über den Händler angefordert werden.
Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
¡Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor.
Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Внимание: запросы на замену осуществляются исключительно через продавца.
Цветовые характеристики различных материалов могут отличаться друг от друг, они не являются обязательными для
производителя.
avvertenze warning avvertissement warnung advertencias ПРЕДУПРЕжДЕнИЯ
L eggere attentamente e conservare per future referenze
- ATTENZIONE: portata massima stecca singola 1 kg.
- Prima di forare, assicurarsi che non vi siano passaggi di condutture elettriche
e/o idrauliche.
- Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
- Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i componenti.
- Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no solventi) e asciugare
accuratamente.
aufmerksam Lesen und für zukünftige eferenzen r aufbewahren
- Tragfähigkeit von max. 1 kg pro Trockenstange.
- Vor dem Bohren sicherstellen, daß keine elektrischen Leitungen und/oder
Wasserleitungen in der Wand Durchlaufen.
- Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen.
- Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten kontrollieren.
- Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel (keine Lösungsmittel)
reinigen und gut abtrocknen.
r ead the instructions carefuLLy and keep for future reference
- ATTENTION: Maximum load on each stick 1 kg.
- Before drilling, make sure that there are no electric mains and/or water pipes
in the wall.
- Make sure the item has been assembled correctly before use.
- Every so often check that all the components are perfectly secure.
- Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents) and dry
carefully.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
- ATENCIÓN: la capacidad máxima de cada varilla es 1 kg.
- Antes de agujerear, asegurarse que non pasen conductores eléctricos y/o
hidraulicos.
- Asegurarse que el montaje sea correcto antes de su utilización.
- Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los componentes.
- Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con solventes) y secar
cuidadosamente.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
- ATTENTION: Charge maximum de chaque barreau 1 Kg.
- Avant de percer, s’assurer qu’il n/y ait pas le passage de conduites électriques
et/ou conduites d’eau.
- S ’assurer que le montage est correct avant son emploi.
- Contrôler périodiquement le parfait blocage de tous les composants.
- Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide ou de détergent neutre (non-solvants) puis
essuyez-le soigneusement.
Внимательно прочитать и сохранить для будущего пользоВания
- ВНИМАНИЕ: Максимальная нагрузка на каждый палка 1 кг.
- Перед проделыванием отверстий убедитесь, что там не проходят
электрические и / или гидравлические кабели.
- Убедиться в правильности монтажа перед эксплуатацией.
- Периодически проверять надежность фиксации всех компонентов.
- Протирать влажной ветошью или нейтральным моющим средством (не
использовать растворители) и насухо вытирать.
modo d uso instruction for use mode d utilisation bedienungsanweisung modo de uso КаК ПоЛЬЗоВатЬСЯ
OPEN
CLOSE
1 32
13
2

Especificaciones del producto

Marca: Foppapedretti
Categoría: No categorizado
Modelo: Tub8
Color del producto: Zwart
Pantalla incorporada: Ja
Peso.: 6200 g
Ancho: 430 mm
Profundidad: 305 mm
Altura: 80 mm
Peso del embalaje: 7000 g
Tecnología de conectividad: Bedraad en draadloos
Número de puertos USB 2.0: 1
Energía promedio: 360 W
Destinado a: Optreden/podium
Canales de salida de audio: - kanalen
Rango de frecuencia: 20 - 20000 Hz
Relación señal-ruido: 76 dB
Distorsión Armónica Total (THD): - procent
voltaje-de-entrada-de-CA: 220-240 V
Frecuencia-de-entrada-de-CA: 50 - 60 Hz
Sensibilidad de entrada: 450 mV
Potencia máxima por canal: - W
Sincronización de impedancia de entrada: 8 Ohm

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Foppapedretti Tub8 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Foppapedretti Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales