Gaggia RI8155 Baby Manual de Usario
Gaggia
Máquina de café expreso
RI8155 Baby
Lee a continuación 📖 el manual en español para Gaggia RI8155 Baby (4 páginas) en la categoría Máquina de café expreso. Esta guía fue útil para 5 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/4
ISTRUZIONI PER L’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO
FIG.01
C
1
2
3
4
5
6
7
La prima volta che usate il pannarello, dovete ...
The fi rst time you use the frother, you must...
Bei erstmaliger Verwendung des Schaumschlägers müssen Sie ….
La première fois que vous utilisez le mixeur, il faut.....
La primera vez que usa el esquema, siga las instrucciones que se detallan a continuación
De eerste keer dat u het stoompijpje voor het opschuimen van melk gebruikt, moet u .....
Quando se usa o bico pela primeira vez, deve-se ...
I
- Infilare la Ghiera filettata 1 sul tubo vapore.
- Inserire il gommino 3 nell’Iniettore 4, inserire il Premi-
gommino 2 sopra al Gommino 3, calzare l’assieme
2-3-4 sul tubo vapore.
- Avvitare la Ghiera 1 sull’Iniettore 4. Serrare 5.
- Inserire il canotto esterno 6 come in figura.
- Il canotto interno 7 va montato correttamente, facendo
sporgere la parte inferiore dal canotto esterno, come
evidenziato nella figura.
GB
- Slide the Ring Nut 1 onto the steam hose.
- Place the Gasket 3 into the Injector 4, and place the
Gasket Press 2 over the Gasket 3. Slide the assembly
2-3-4 over the steam hose.
- Screw the Ring Nut 1 onto the Injector 4. Tighten 5.
- Attach the external housing 6 as shown in the Figu-
re.
- The internal sleeve 7 must be correctly installed, by
protruding the lower part of the external sleeve, as
shown in figure.
F
- Glisser la douille filetée 1 sur le tuyau de la vapeur.
- Insérer le caoutchouc 3 dans l’injecteur 4, insérer le
presse-caoutchouc 2 sur le caoutchouc 3, emmancher
l’ensemble 2-3-4 sur le tuyau de la vapeur.
- Visser la douille 1 sur l’injecteur 4. Serrer 5.
- Insérer le manchon externe 6 comme il est indiqué sur
la figure.
- Le manchon intérieur 7 doit etre installé de la façon
correcte, en laissant dépasser la partie inférieure du
manchon extérieur, comme indiqué par la figure.
D
- Gewindenutmutter auf Dampfrohr aufsetzen.
- Gummiring 3 in Düse 4 einsetzen, Gumminiederhalter
2 auf Gummiring 3 aufsetzen, Komplex 2-3-4 in
Dampfrohr einführen.
- Gewindenutmutter 1 auf Düse 4 schrauben. Festschrau-
ben 5.
- Außenbüchse 6 gemäß Abbildung einfügen.
- Das innere Rohr 7 ist korrekt anzubringen, wobei der
untere Teil des Außenrohrs herausragt, wie es auf Ab-
bildung zu ersehen ist.
P
- Enfie o casquilho roscado no tubo de vapor.
- Introduza a borracha 3 no injector 4. Introduza o pres-
sionador da borracha 2 por cima da borracha 3; a
seguir introduza o grupo 2-3-4 no tubo de vapor.
- Enrosque o casquilho roscado 1 no injector 4.
- Introduza o canote externo 6 como ilustrado na figura.
- O pequeno tubo interno 7 deve ser montado correta-
mente, fazendo sair a parte inferior do pequeno tubo
externo, como evidenciado na figura.
NL
- Schuif de getapte sluitring op het stoompijpje.
- Schuif het rubbertje 3 in het spuitstuk 4, schuif de rub-
berhouder 2 op het rubbertje 3, zet het geheel 2-3-4
op het stoompijpje.
- Draai het einddopje 1 op het spuitstuk 4.
- Bevestig het buitenste mondstuk 6 op het spuitstuk,
volgens de afbeelding.
- De binnenste schuif 7 wordt op de juiste manier gemon-
teerd door het onderste gedeelte van de buitenste schuif
uit te laten steken zoals getoond wordt in figuur.
E
- Introduzca el casquillo roscado 1 en el tubo de vapor.
- Introduzca la empaquetadura de anillo 3 en el inyector
4, introduzca el aprieta-empaquetadura 2 en la em-
paquetadura 3. Acto seguido, ubique el grupo 2-3-4
en el tubo de vapor.
- Enrosque el casquillo roscado 1 en el inyector 4.
Enroscar hasta el tope 5.
- Introduzca el forro exterior 6 como se aprecia en la figura.
- Monte correctamente el tubo interior 7, sobresaliendo
el lado inferior del tubo exterior, como señalado en la
figura.
FIG.03
FIG.02 FIG.04
Especificaciones del producto
Marca: | Gaggia |
Categoría: | Máquina de café expreso |
Modelo: | RI8155 Baby |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Gaggia RI8155 Baby haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Máquina de café expreso Gaggia Manuales
1 Septiembre 2024
30 Agosto 2024
30 Agosto 2024
24 Agosto 2024
18 Agosto 2024
18 Agosto 2024
17 Agosto 2024
Máquina de café expreso Manuales
- Máquina de café expreso Electrolux
- Máquina de café expreso AEG
- Máquina de café expreso BEKO
- Máquina de café expreso Grundig
- Máquina de café expreso Inventum
- Máquina de café expreso Krups
- Máquina de café expreso Miele
- Máquina de café expreso Siemens
- Máquina de café expreso Ariete
- Máquina de café expreso Ascaso
- Máquina de café expreso Breville
- Máquina de café expreso Solac
- Máquina de café expreso Jura
- Máquina de café expreso Sunbeam
- Máquina de café expreso Melitta
- Máquina de café expreso Nespresso
- Máquina de café expreso Bialetti
- Máquina de café expreso Solis
- Máquina de café expreso Sage
- Máquina de café expreso Isomac
- Máquina de café expreso Gastroback
- Máquina de café expreso Saeco
- Máquina de café expreso ProfiCook
- Máquina de café expreso Nivona
- Máquina de café expreso G3 Ferrari
- Máquina de café expreso Magimix
- Máquina de café expreso Dualit
- Máquina de café expreso Expobar
- Máquina de café expreso Polti
- Máquina de café expreso Philips-Saeco
- Máquina de café expreso Elta
- Máquina de café expreso Tchibo
- Máquina de café expreso Rombouts
- Máquina de café expreso Lelit
- Máquina de café expreso Turbotronic
- Máquina de café expreso Grandioso
- Máquina de café expreso Vibiemme
- Máquina de café expreso Francisfrancis
- Máquina de café expreso Espressione
Últimos Máquina de café expreso Manuales
20 Octubre 2024
20 Octubre 2024
17 Septiembre 2024
16 Septiembre 2024
16 Septiembre 2024
7 Septiembre 2024
6 Septiembre 2024
6 Septiembre 2024
6 Septiembre 2024
4 Septiembre 2024