Gardena EasyCut 400 Manual de Usario

Gardena Desbrozadora EasyCut 400

Lee a continuación 📖 el manual en español para Gardena EasyCut 400 (14 páginas) en la categoría Desbrozadora. Esta guía fue útil para 13 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/14
GARDENA
®
DGBFNLSDKFINNIEPPLHCZSKGRRUSSLOHR
SRB
BIH
UAROTRBGALESTLTLV
D Betriebsanleitung
Turbotrimmer
GB Operating Instructions
Turbotrimmer
F Mode d’emploi
Coupe bordures
NL Instructies voor gebruik
Turbotrimmer
S Bruksanvisning
Turbotrimmer
DK Brugsanvisning
Turbotrimmer
FIN Käyttöohje
Turbotrimmeri
N Bruksanvisning
Turbotrimmer
I Istruzioni per l’uso
Turbotrimmer
E Manual de instrucciones
Turbotrimmer
P Instruções de utilização
Turbotrimmer
PL Instrukcja obsługi
Podkaszarka їyіkowa
H Használati utasítás
Damilos fыszegйlynyнrу
CZ Návod k použití
Turbotrimmer
SK Návod na použitie
Turbotrimmer
GR Οδηγίες χρήσεως
Κουρευτικό πετονιάς
RUS Инструкция по эксплуатации
Турботриммер
SLO Navodilo za uporabo
Kosilnica z nitko
HR Upute za uporabu
Turbo nitne kosilice
SRB Uputstvo za rad
BIH Turbo trimer-kosilica
UA Інструкція з експлуатації
Турботример
RO Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer
TR Kullanım Klavuzu
Misinalı Ot Kesici
BG Инструкция за експлоатация
Турбо-тример
AL Manual përdorimi
Prerëse bari
EST Kasutusjuhend
Turbotrimmer
LT Eksploatavimo instrukcija
Turbo žoliapjovė
LV Lietošanas instrukcija
Turbo trimmeris
EasyCut 400
Art. 8846
EasyCut 480
Art. 8846-40
ComfortCut 450
Art. 8847
PowerCut 500
Art. 8848
29
NL
Gebruik volgens de
voorschriften
Let op
GARDENA Turbotrimmer EasyCut 400 / 480 /
ComfortCut 450 / PowerCut 500
Welkom in de GARDENA tuin...
Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik.
Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en houd u aan de aanwijzingen. Maak u
aan de hand van deze instructies voor gebruik vertrouwd met de turbotrimmer, het juiste
gebruik en de veiligheidsaanwijzingen.
AUit veiligheidsoverwegingen mogen kinderen onder de 16 jaar en personen die niet met
deze instructies voor gebruik vertrouwd zijn deze turbotrimmer niet gebruiken.
Personen met een lichamelijke of geestelijke beperking mogen dit product alleen gebruiken
als ze onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn door een bevoegd persoon.
v Bewaar deze instructies voor gebruik zorgvuldig.
1. Inzetgebied van uw GARDENA turbotrimmer . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. Veiligheidsaanwijzingen 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Montage 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Bediening 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Buiten werking stellen 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Onderhoud 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Opheffen van storingen 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Leverbare accessoires 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Technische gegevens 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Service / Garantie 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Inzetgebied van uw GARDENA turbotrimmer
De GARDENA turbotrimmer is voor het trimmen en snijden van ga-
zons en grasvelden in de particuliere huis- en hobbytuin bestemd.
Hij mag niet in openbare plantsoenen, parken en sportterreinen,
langs straten en niet in de land- en bosbouw ingezet worden.
De GARDENA turbotrimmer mag wegens gevaar voor licha-
melijk letsel niet gebruikt worden voor het snijden van heg-
gen of het verkleinen in de zin van tot compost verwerken.
Inhoudsopgave
2. Veiligheidsaanwijzingen
v
Lees de veiligheidsinstructies op de trimmer.
OPGELET !
VLees voor ingebruik-
name de Instructies
voor gebruik!
GEVAAR !
Elektrische schok!
VTrimmer tegen regen
en vocht beschermen!
GEVAAR !
Gereedschap loop na!
VHanden en voeten uit
het werkbereik houden
tot de snijdraad stil-
staat!
GEVAAR !
Verwonding van de ogen!
VBeschermbril dragen !
30
NL
GEVAAR !
Verwonden van derden!
VHoud derden weg uit
de gevarenzone!
Controles voor elk gebruik
vControleer voor elk gebruik de trimmer.
vControleer of de luchtinlaten vrij zijn.
Gebruik de trimmer niet als veiligheidsinrich-
tingen (drukschakelaar, veiligheidsafdekking)
en/ of de draadspoel beschadigd of versleten
zijn.
vZet nooit veiligheidsinrichtingen buiten
werking.
vControleer het snijgoed voor met het werk
te beginnen. Haal vreemde voorwerpen
weg en let bij het werken op vreemde
voorwerpen (bijv. stenen, takken, snoeren,
draden…).
vZet de turbotrimmer uit als u toch bij het wer-
ken op een obstakel stoot en trek de stekker
uit het stopcontact. Haal het obstakel weg;
controleer de trimmer op beschadigingen en
laat hem eventueel repareren.
Gebruik / Verantwoording
Deze trimmer kan ernstig letsel veroorzaken!
vGebruik de trimmer uitsluitend voor het in
deze gebruiksaanwijzing aangegeven doel.
U bent voor de veiligheid in het werkgebied
verantwoordelijk.
vLet erop dat zich geen andere personen
(in het bijzonder kinderen) en dieren in
de buurt van het werkgebied ophouden.
vGebruik de trimmer nooit met beschadigde
of defecte bescherminrichtingen !
Trek na het gebruik de stekker uit het stop-
contact en controleer de turbotrimmer in
het bijzonder de draadspoel – regelmatig op
beschadigingen en laat hem eventueel des-
kundig herstellen.
vDraag een beschermbril !
vDraag stevige schoenen en een lange
broek ter bescherming van uw benen.
Houd vingers en voeten uit de buurt van
de snijdraad – in het bijzonder bij inge-
bruikname !
vZorg bij het werken dat u altijd stevig staat.
vHoud de verlengkabel weg uit het werk-
gebied.
Pas er bij het achteruitlopen op dat u niet
struikelt!
vDe trimmer enkel bij daglicht of bij goed
zicht gebruiken.
Werkonderbreking
vLaat de turbotrimmer nooit zonder toezicht
op de werkplek liggen.
vTrek de stekker uit het stopcontact als u
het werk onderbreekt en berg de trimmer
op een veilige plaats op.
vZet de trimmer absoluut uit als u het werk
onderbreekt om naar een andere werkplek
te gaan, wacht tot hij stilstaat en trek de
stekker uit het stopcontact.
Let op invloeden van buitenaf
vMaak u vertrouwd met uw omgeving en
let op mogelijke gevaren die u door het
geluid van de machine misschien niet
kunt horen.
vGebruik de trimmer nooit bij regen
of in een vochtige, natte omgeving.
vWerk niet direct bij zwembad of tuinvijver
met de turbotrimmer.
Elektrische veiligheid
Het aansluitsnoer moet regelmatig op
tekenen van beschadiging en slijtage
onderzocht worden.
De turbotrimmer mag alleen met onbescha-
digd aansluitsnoer gebruikt worden.
vBij beschadiging of doorgesneden aan-
sluitsnoer/ verlengkabel direct de stekker
uit het stopcontact trekken.
Het elektra snoer niet aanraken voordat
deze uit het stopcontact is gehaald.
De koppelingscontactdoos van een verleng-
snoer moet tegen spatwater beschermd zijn.
vGebruik alleen betrouwbare verlengsnoe-
ren.
vVraag uw elektrische vakhandel om advies.
Voor mobiele apparaten die buitenshuis
gebruikt worden raden wij een aardlekschake-
laar aan.
Voor Zwitserland is het gebruik van een aard-
lekschakelaar verplicht.

Especificaciones del producto

Marca: Gardena
Categoría: Desbrozadora
Modelo: EasyCut 400

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Gardena EasyCut 400 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Desbrozadora Gardena Manuales

Desbrozadora Manuales

Últimos Desbrozadora Manuales