Garmin SteadyCast Manual de Usario

Garmin Marina SteadyCast

Lee a continuación 📖 el manual en español para Garmin SteadyCast (5 páginas) en la categoría Marina. Esta guía fue útil para 13 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/5
STEADYCAST™ KOERSSENSOR
Installatie-instructies
Belangrijke veiligheidsinformatie
VOORZICHTIG
Draag altijd een veiligheidsbril, oorbeschermers en een
stofmasker tijdens het boren, zagen en schuren.
LET OP
Controleer voordat u gaat boren of zagen wat zich aan de
andere kant van het oppervlak bevindt.
Het toestel registreren
Vul de onlineregistratie vandaag nog in zodat wij u beter kunnen
helpen.
Ga naar my.garmin.com.
Bewaar uw originele aankoopbewijs of een fotokopie op een
veilige plek.
Benodigd gereedschap
• Veiligheidsbril
• Boormachine
3,2 mm (1/8 in.) boortje (voor een hard of breekbaar
montageoppervlak kan een groter voorboorgatboortje zijn
vereist)
25 mm (1 in.) boortje voor een kabeldoorvoergat (optioneel)
• Kruiskopschroevendraaier
• Kabelbinders
Draagbaar of handheld kompas (voor testen op magnetische
interferentie)
Extra schroeven passend bij het montageoppervlak, indien
nodig
Software-update
U moet de software op al uw Garmin® toestellen bijwerken als u
dit toestel installeert.
Voor de software-update hebt u een Garmin NMEA 2000®
Network Updater nodig, of een Garmin kaartplotter die
verbonden is via het NMEA 2000 netwerk (allebei apart
verkrijgbaar).
Garmin toestellen ondersteunen geheugenkaarten tot 32 GB
met de indeling FAT32.
De nieuwe software op een geheugenkaart laden
U moet de software-update naar een geheugenkaart kopiëren
via een computer met Windows® software.
OPMERKING: U kunt contact opnemen met de klantenservice
van Garmin om een vooraf geladen kaart met software-update
te bestellen als u geen computer met Windows software hebt.
1Plaats een geheugenkaart in de kaartsleuf van de computer.
2Ga naar www.garmin.com/support/software/marine.html.
3Selecteer GPSMAP serie met SD kaart.
4Selecteer Downloaden naast GPSMAP serie met SD kaart.
5Lees en accepteer de voorwaarden.
6Selecteer Downloaden.
7Kies een locatie en selecteer Sla op.
8Dubbelklik op het gedownloade bestand.
9Selecteer Volgende.
10Selecteer het station van de geheugenkaart en selecteer
vervolgens Volgende > Voltooi.
Op de geheugenkaart wordt een Garmin map gemaakt met de
software-update. De software-update op de geheugenkaart
laden kan een paar minuten duren.
De software van het toestel bijwerken
Voordat u de software kunt bijwerken, moet u beschikken over
een software-update op een geheugenkaart of de nieuwste
software zelf op een geheugenkaart laden.
1Schakel de kaartplotter in.
2Nadat het startscherm verschijnt, plaatst u de geheugenkaart
in de kaartsleuf.
OPMERKING: De instructies voor de software-update
verschijnen alleen als het toestel volledig is opgestart voordat
u de kaart plaatst.
3Volg de instructies op het scherm.
4Wacht enkele minuten totdat de software-update is voltooid.
5Laat de geheugenkaart op zijn plaats zitten en start de
kaartplotter handmatig opnieuw op, wanneer daar om wordt
gevraagd.
6Verwijder de geheugenkaart.
OPMERKING: Als de geheugenkaart wordt verwijderd
voordat het toestel opnieuw is opgestart, is de software-
update niet voltooid.
Aandachtspunten bij de montage
VOORZICHTIG
Installeer of bewaar de sensor niet in de buurt van sterke
magneten, luidsprekers inbegrepen. Sterke magnetische velden
kunnen de sensor beschadigen.
U kunt de sensor installeren met de kabel door de zijkant van de
sensorbehuizing of met de kabel door het montageoppervlak
onder de sensor.
Kies voor de beste prestaties een montageplaats aan de hand
van deze aandachtspunten.
Monteer de sensor niet in de buurt van bekende
ijzerhoudende, metalen voorwerpen, zoals een
gereedschapskist of kompas.
De sensor is geen GPS-toestel en vereist geen vrij zicht op
de lucht.
U moet een handkompas gebruiken om op magnetische
interferentie te testen in de zone waar u de sensor wilt
monteren. Tijdens de test moeten uw boot, motoren en
toestellen zijn ingeschakeld.
Als op de plaats waar u van plan bent de sensor te
installeren de naald van het handkompas beweegt, is daar
sprake van magnetische interferentie. Kies een andere plaats
en voer de controle opnieuw uit.
De sensor wordt geleverd met montageschroeven. Als u
andere bevestigingsmaterialen gebruikt dan de
meegeleverde schroeven, dient u materiaal te gebruiken van
hoogwaardig roestvrijstaal of koper om magnetische
interferentie met de sensor te voorkomen.
OPMERKING: Controleer met een handkompas dat er geen
magnetische velden aanwezig zijn in het
bevestigingsmateriaal.
De sensor kan in elke richting worden bevestigd en vereist
geen installatie in hetzelfde horizontale vlak als de boot.
Maart 2017
190-02192-75_0A
OPMERKING: U kunt de koersuitlijning automatisch instellen
als een GPS-bron is verbonden met het NMEA 2000
netwerk. Als u geen compatibele Garmin kaartplotter
gebruikt, moet de boot een minimale kruissnelheid van 6,4
km/u (4 mijl/u) kunnen bereiken. U kunt de koersuitlijning
instellen of bijstellen met Fijne koersaanpassing met een
compatibele Garmin kaartplotter. Als deze opties niet
beschikbaar zijn, moet u de koers uitlijnen door de
sensorinstallatie handmatig aan te passen, zodat de pijl
parallel naar de voorkant van de boot wijst.
De sensor bevestigen
U kunt de sensor bevestigen met de kabel langs het
montageoppervlak of met de kabel door het montageoppervlak
onder de sensor.
1Selecteer een bevestigingslocatie (Aandachtspunten bij de
montage, pagina 1).
2Gebruik een boortje van 25 mm (1 in.) indien u de kabel door
het montageoppervlak wilt leiden en boor op de
geselecteerde locatie een gaatje in het montageoppervlak.
3Leid de kabel indien nodig door het kabeldoorvoergat.
4Gebruik een boortje dat geschikt is voor het
montageoppervlak en de bevestigingsmaterialen en boor
twee voorboorgaten (optioneel).
5Bevestig de sensor op het montageoppervlak en houd daarbij
de volgende richtlijnen in acht voor de beste prestaties:
Als u gebruikmaakt van uw eigen bevestigingsmaterialen
in plaats van de meegeleverde schroeven, moet u de
materialen testen op magnetische interferentie
(Aandachtspunten bij de montage, pagina 1).
Draai de montageschroeven niet te strak aan. Draai de
schroeven alleen voldoende aan om de sensor op zijn
plaats te houden.
Draai de montageschroeven allemaal even stevig aan.
Breng de schroeven haaks op het montageoppervlak aan
(niet onder een hoek). De schroefkoppen moeten in het
midden van de groeven vallen.
6Leid de kabel naar het NMEA 2000 netwerk.
7Vul het kabelgat aan de kant van de sensor met watervaste
kit als u de kabel door het montageoppervlak hebt geleid
(optioneel).
Aandachtspunten bij de NMEA 2000
verbinding
Deze sensor wordt verbonden met een NMEA 2000 netwerk
op uw boot.
Als de geïntegreerde NMEA 2000 netwerkkabel niet lang
genoeg is om te worden aangesloten op uw NMEA 2000
netwerk, kunt u een verlengkabel van 4 m. (13 ft) gebruiken
volgens de NMEA 2000 richtlijnen.
Onderdeel Beschrijving
ÀKoerssensor
ÁNMEA 2000 voedingskabel (bestaand; niet meegeleverd)
ÂStartschakelaar of onderbrekingsschakelaar (bestaand;
niet meegeleverd)
ÃVoedingsbron van 12 V gelijkstroom
ÄNMEA 2000 T-connector (meegeleverd)
ÅNMEA 2000 afsluitweerstand of backbonekabel (bestaand;
niet meegeleverd)
Kalibratie
Nadat de installatie is voltooid, moet u de koerssensor
kalibreren voor het beste resultaat. Afhankelijk van de typen
toestellen die verbonden zijn met het NMEA 2000 netwerk, kunt
u de sensor kalibreren met behulp van een menu of met een
basiskalibratie.
Als u de sensor verbindt met hetzelfde NMEA 2000 netwerk als
de compatibele Garmin kaartplotter, wordt u gevraagd om een
kalibratie met behulp van het menu uit te voeren zodra de
kaartplotter de nieuwe sensor detecteert (Kalibratie uitvoeren
met behulp van het menu, pagina 2). Ga naar
www.garmin.com voor een lijst met compatibele kaartplotters.
OPMERKING: Halverwege 2017 komt er een software-update
uit waarmee u via het menu een kalibratie kunt uitvoeren met
behulp van een compatibele kaartplotter. Als uw kaartplotter
software bevat die ouder is dan deze update, moet u een
basiskalibratie uitvoeren.
Als u de sensor met een NMEA 2000 netwerk zonder
compatible Garmin kaartplotter verbindt, moet u een
basiskalibratie uitvoeren in plaats van de kalibratie met behulp
van het menu (De basiskalibratie uitvoeren, pagina 3).
Kalibratie uitvoeren met behulp van het menu
Voordat u een kalibratie kunt uitvoeren met behulp van het
menu, moet u de sensor verbinden met hetzelfde NMEA 2000
netwerk als een compatibele Garmin kaartplotter.
Als de sensor niet goed gekalibreerd is, verschijnt er elke keer
dat u een compatibele Garmin kaartplotter aanzet een bericht.
1Selecteer Kompaskalibr. in het sensorkalibratiescherm.
TIP: U kunt de kalibratiepagina op elk moment openen door
het toestel te selecteren via Menu > Instellingen >
Communicatie > NMEA 2000-instelling.
2Selecteer Begin.
3Volg de instructies op het scherm op tot de kompaskalibratie
is voltooid. Zorg er daarbij voor dat u de boot zo stabiel en
waterpas mogelijk houdt.
Zorg dat de boot tijdens het kalibreren niet overhelt.
U kunt indien mogelijk het vaartuig op een vaste plaats laten
draaien door twee motoren in tegengestelde richting aan te
zetten.
Zodra de kompaskalibratie is voltooid, zal er in de buurt van
de instelling Kompaskalibr. een waarde verschijnen. Een
waarde in de buurt van 100 geeft aan dat de sensor is
geïnstalleerd in een perfecte magnetische omgeving en juist
is gekalibreerd. Als de koerssensor niet goed werkt en deze
waarde dichter bij 0 dan 100 ligt, moet u de sensor mogelijk
verplaatsen en het kompas nogmaals kalibreren.
4Selecteer Automatische koersaanpassing.
OPMERKING: Automatische koersaanpassing is alleen
beschikbaar als er een GPS-bron met het NMEA 2000
netwerk is verbonden. Als u geen GPS-bron hebt
geïnstalleerd, moet u in plaats daarvan de Fijne
koersaanpassing uitvoeren (Fijne koersaanpassing
aanpassen, pagina 3).
5Selecteer Begin.
2
6Volg de aanwijzingen op het scherm tot de uitlijning voltooid
is.
Fijne koersaanpassing aanpassen
Als u geen GPS-bron met het NMEA 2000 netwerk hebt
verbonden, is Automatische koersaanpassing niet beschikbaar
als onderdeel van een kalibratie met behulp van het menu en
moet u in plaats daarvan de Fijne koersaanpassing aanpassen.
U kunt de Fijne koersaanpassing aanpassen in combinatie met
Automatische koersaanpassing om de koersinformatie in de
stellen (optioneel).
1Selecteer Fijne koersaanpassing in het
sensorkalibratiescherm.
2Gebruik een opvallend punt of kompas waarvan u weet dat
het goed werkt en bepaal de koers van uw boot.
3Pas de koers aan tot deze overeenkomt met uw meting.
4Selecteer OK.
De basiskalibratie uitvoeren
Als u de sensor verbindt met een NMEA 2000 netwerk zonder
compatible Garmin kaartplotter, moet u een basiskalibratie
uitvoeren in plaats van de kalibratie met behulp van het menu.
U moet de koersinformatie van de sensor op de verbonden
kaartplotter of het scherm kunnen zien voordat u de
basiskalibratie kunt uitvoeren. Als u geen koersinformatie op uw
verbonden scherm kunt zien, moet u het NMEA 2000 net werk
en de voedingsaansluitingen controleren.
Alle andere bronnen met koersinformatie die niet op GPS zijn
gebaseerd, moeten uit het NMEA 2000 netwerk zijn verwijderd
tijdens de basiskalibratie.
Bij het uitvoeren van de basiskalibratie kalibreert u eerst het
kompas en lijnt u vervolgens de voorliggende koers uit in één
continue procedure. Als u de sensor zo hebt geïnstalleerd dat
de kabel ervan parallel aan de kiel richting de boeg wijst, hoeft u
mogelijk de koers niet uit te lijnen.
OPMERKING: Als u ervoor kiest om de koers uit te lijnen, moet
u een GPS-bron verbinden met het NMEA 2000 netwerk. De
boot moet een kruissnelheid van minstens 6,4 km/u (4 mijl/u)
kunnen bereiken om de koers te kunnen uitlijnen.
1Vaar met de boot naar een locatie met rustig, open water.
2Stel het scherm in om de koersinformatie te bekijken vanaf
de verbonden sensor.
3Ontkoppel de sensor van het NMEA 2000 netwerk of schakel
het NMEA 2000 netwerk uit.
4Wacht tot de boot waterpas ligt en stilligt.
5Schakel de voeding van de sensor in en wacht tot de
koersinformatie op het scherm verschijnt À.
6Voltooi binnen drie minuten voorzichtig twee volledige, kleine
cirkels Á. Zorg er daarbij voor dat u de boot zo stabiel en
waterpas mogelijk houdt.
Zorg dat de boot tijdens het kalibreren niet overhelt.
U kunt indien mogelijk het vaartuig op een vaste plaats laten
draaien door twee motoren in tegengestelde richting aan te
zetten.
Als de sensor klaar is om het kompas te kalibreren, verdwijnt
de koersinformatie van het scherm Â.
Mogelijk ontvangt u een foutbericht dat de koersinformatie
verdwenen is. U kunt dit bericht negeren.
7Blijf doorgaan met draaien in dezelfde richting op dezelfde
snelheid à en voer ongeveer 1 1/2 rotatie uit tot de
koersinformatie wordt weergegeven Ä.
Zodra de koersinformatie verschijnt, is het kompas
gekalibreerd en kunt u de koers uitlijnen (optioneel).
8Selecteer een optie.
Als u de koers wilt uitlijnen met de voorkant van de boot,
gaat u door naar de volgende stap.
Als u de sensor hebt geïnstalleerd met de pijl naar parallel
naar de voorkant van de boot wijzend en de koerst niet
wilt uitlijnen, moet u stoppen met draaien, de boot
stilhouden en wachten. De koersinformatie verdwijnt en
wordt binnen twee minuten weer weergegeven. Als de
koersinformatie opnieuw verschijnt, moet het kompas
worden gekalibreerd en mag er geen koerscorrectie
worden toegepast.
OPMERKING: Als er een ongewenste koerscorrectie
wordt toegepast, moet u alle GPS-bronnen uit het NMEA
2000 netwerk verwijderen en de kalibratie herhalen. Als
de enige beschikbare koersweergave ook een GPS-bron
is, moet u de kalibratie herhalen en de sensor
ontkoppelen na stap 7.
9Blijf gedurende tien seconden op dezelfde snelheid in
dezelfde richting draaien tot de koersinformatie van het
scherm verdwijnt Å.
10Draai de boot recht als dat veilig mogelijk is en vaar in een
rechte lijn Æ op kruissnelheid (minstens 6,4 km/u (4 mijl/u))
tot de koersinformatie verschijnt Ç.
Zodra de koers verschijnt is het kompas gekalibreerd en de
koers uitgelijnd op de sensor.
11Test de resultaten van de kalibratie en herhaal zo nodig deze
procedure.
Fabrieksinstellingen herstellen
Als u de sensor op een andere plaats installeert of denkt dat de
kalibratie niet is gelukt, dan kunt u alle kalibratiegegevens van
de sensor verwijderen en de fabrieksinstellingen herstellen.
Nadat u de fabrieksinstellingen hebt hersteld, moet u de sensor
configureren voordat u hem in uw systeem kunt gebruiken.
1Selecteer Instellingen > Communicatie > NMEA 2000-
instelling > Toestellenlijst.
2Selecteer de naam van de sensor.
3Selecteer Bekijk > Fabrieksinstellingen > Ja.
3

Especificaciones del producto

Marca: Garmin
Categoría: Marina
Modelo: SteadyCast
Color del producto: Zwart
Peso.: 2980 g
Ancho: 412 mm
Profundidad: 267 mm
Altura: 36.8 mm
Manual de usuario: Ja
Frecuencia del adaptador de CA: 50 - 60 Hz
Voltaje de entrada del adaptador de CA: 100 - 240 V
Bluetooth: Ja
Diagonal de la pantalla: 17.3 "
Resolución: 1600 x 900 Pixels
Pantalla táctil: Nee
Relación de aspecto original: 16:9
Frecuencia del procesador: 2.4 GHz
Familia de procesadores: Intel® Core™ i3
Modelo de procesador: i3-3110M
Número de núcleos de procesador: 2
Estándares wifi: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
factor vorm: Clamshell
Incluye sistema operativo: Windows 8
Tipo de enchufe de conexión: 3,5 mm
red LAN: Ja
Cables suministrados: AC
Lector de tarjetas de memoria integrado: Ja
Tarjetas de memoria compatibles: MMC, SD, SDHC
Sistema de audio: HD
Relación de contraste típica: 200:1
Litografía del procesador: 22 nm
Guía de inicio rápido: Ja
Incluye adaptador de CA: Ja
País de origen: China
luz de fondo LED: Ja
Número de puertos USB 2.0: 1
Puerto(s) VGA (D-Sub): 1
Número de puertos HDMI: 1
Micrófono, entrada de línea: Ja
Puerto DVI: Nee
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Opción de montaje de bloqueo de cable: Ja
Número de altavoces incorporados: 2
Salidas de auriculares: 1
Pantalla, número de colores.: 16.78 miljoen kleuren
Adaptador de CA, alimentación: 65 W
tipo HD: HD+
Micrófono incorporado: Ja
Memoria interna: 4 GB
Medios de almacenamiento: HDD
Duración de la batería/duración de la batería: - uur
Tipo de memoria interna: DDR3-SDRAM
Tamaño de píxel: 0.197 x 0.197 mm
Certificados de sostenibilidad: EPEAT Silver, ENERGY STAR
Software incluido: - Dolby Advanced Audio\r\n- HP Connected Music\r\n- HP Connected Photo\r\n- HP Coolsense\r\n- HP ProtectSmart\r\n- HP Connected ePrint\r\n- Cyberlink Power DVD\r\n- Windows Live Essentials
LAN Ethernet, velocidades de transferencia de datos: 10, 100 Mbit/s
Tecnología de cableado: 10/100Base-T(X)
Estándar de red: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n
Temperatura de almacenamiento: -20 - 60 °C
Pantalla inalámbrica Intel® (Intel® WiDi): Ja
Número de puertos USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Tipo A: 2
Zócalo del procesador: BGA 1023
paso a paso: L1
Sistema de autobús: 5 GT/s
Hilos internos del procesador: 4
Versión de ranuras PCI Express: 2.0
Modos de funcionamiento del procesador: 64-bit
Caché del procesador: 3 MB
cruce: 90 °C
Tipo de autobús: DMI
Configuraciones PCI Express: 1x16, 2x8, 1x8+2x4
Potencia de diseño térmico (TDP): 35 W
Procesador de nombre en clave: Ivy Bridge
Número máximo de líneas PCI Express: 16
Tipo de caché del procesador: L3
ECC soportado por el procesador: Nee
Fabricante del procesador: Intel
Arquitectura del sistema operativo: 64-bit
Software de prueba: Symantec Norton Internet Security 2013
Memoria interna máxima: 8 GB
Capacidad total de almacenamiento: 500 GB
Tipo de unidad óptica: DVD Super Multi DL
Adaptador de gráficos incorporado: Ja
Adaptador de gráficos separado: Nee
Adaptador de gráficos integrado familiar: Intel® HD Graphics
Modelo de adaptador de gráficos integrado: Intel® HD Graphics 4000
Adaptador gráfico integrado de frecuencia básica: 650 MHz
Frecuencia dinámica del adaptador gráfico integrado (máx.): 1000 MHz
ID del adaptador de gráficos integrado: 0x166
Teclado numérico: Ja
Conjuntos de instrucciones soportados: AVX
Tecnología Intel® Mi WiFi (Intel® MWT): Ja
Tecnología Intel® Hyper Threading (tecnología Intel® HT): Ja
Tecnología Intel® Turbo Boost: Nee
Tecnología de vídeo Intel® Quick Sync: Ja
Tecnología Intel® InTru™ 3D: Ja
Tecnología Intel® Clear Video HD (Intel® CVT HD): Ja
Intel® Insider™: Ja
Acceso a la memoria Intel® Flex: Ja
Nuevas instrucciones Intel® AES (Intel® AES-NI): Nee
Tecnología Intel SpeedStep mejorada: Ja
Ejecutar bit de desactivación: Ja
Estados inactivos: Ja
Tecnologías de monitoreo térmico: Ja
Configuración de CPU (máx.): 1
Estado de parada mejorado Intel®: Ja
Tecnología Intel® Clear Video para dispositivos móviles con Internet (Intel® CVT para MID): Nee
Intel® VT-x con tablas de páginas extendidas (EPT): Ja
Opciones integradas disponibles: Nee
Gráficos y litografía IMC: 22 nm
Intel® 64: Ja
Tecnología de virtualización Intel® para E/S dirigida (VT-d): Nee
Tecnología Intel® Clear Video: Nee
Tecnología de virtualización Intel® (VT-x): Ja
Tamaño del paquete del procesador: 37.5 x 37.5 (rPGA988B); 31 x 24 (BGA1023) mm
Procesador libre de conflictos: Ja
Tecnología Intel® de protección de identidad (Intel® IPT): Ja
Versión de la tecnología de protección de identidad Intel®: 1.00
Procesador de identificación ARK: 65700
Tecnología de ejecución confiable Intel®: Nee
Tecnología antirrobo Intel® (Intel® AT): Ja
Conexión de estación base: Nee
Ranura para tarjeta inteligente: Nee
Humedad de almacenamiento: 5 - 95 procent
Código de procesador: SR0N2
Modelo de adaptador de gráficos discretos: Niet beschikbaar
Dispositivo señalador: Touchpad
Teclas de Windows: Ja
Adaptador de CA, voltaje de salida: 18.5 V
Adaptador de CA, potencia de salida: 3.5 A
Marca de parlantes: Altec Lansing
Diseño de memoria: 1 x 4 GB
Ranuras de memoria: 2x SO-DIMM
Área de imagen: Glans
Teclado de tamaño completo: Ja
Teclado estilo isla: Ja
placa base con chipset: Intel HM76 Express
Altura operativa: -15 - 3048 m
Altura en almacenamiento: -15 - 12192 m
El número de discos duros instalados.: 1
Capacidad del disco duro: 500 GB
Interfaz de disco duro: SATA
Velocidad de rotación del disco duro: 5400 RPM
Multiplicador de CPU (relación bus/núcleo): 24
Paridad del FSB: Nee
Procesador de bus frontal: - MHz
Conmutación basada en la demanda Intel®: Nee
Tipo de puerto de carga: DC-in ingang
Controladores suministrados: Ja
Tipo CardBus Ranura PCMCIA: Nee
Serie de procesadores: Intel Core i3-3100 Mobile Series
Ranura para tarjeta Express: Nee
Salida S/PDIF: Nee
Tecnología Intel® con capacidad de pantalla dual: Ja
Tecnología Intel® IED: Ja
Tecnología de almacenamiento rápido Intel®: Nee
Acceso rápido a la memoria Intel®: Ja
Caché inteligente Intel®: Ja
Tamaño del disco duro: 2.5 "
Detección automática de potencia: Ja
Memoria interna máxima (64 bits): 8 GB
Conexión-de-micrófono: 3,5 mm
Wifi.: Ja
Temperatura de funcionamiento (TT): 5 - 35 °C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 10 - 90 procent
Tipo-producto: Notebook
Tecnología de batería: Lithium-Ion (Li-Ion)
Número de celdas de batería: 6
WiMAX 4G integrado: Ja
Generación de procesador: Derde generatie Intel® Core™ i3

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Garmin SteadyCast haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán