Hendi 268711 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Hendi 268711 (5 páginas) en la categoría Placa de parrilla. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/5
1
5) Insert the top glass into the metal bar and the opposite
side into the double clips. Make sure the glass is fixed.
See picture 5a & 5b.
6) Fixed the metal bar with the side glass by the screws
and nuts. Make sure the screws are tightened. See fig-
ure 6a & 6b.
7) The glass cover is ready for use.
Glass display cover assembled with sausage roller
(268551 for an example)
2
2
2
2
222
2
1
7
3
5
6
4
8
0
|
4) Steek het afgeronde plastic buisje in het gat van het
zijglas. Zorg ervoor dat de plastic kop op het buitenop-
pervlak zit. Zie figuur 4.
5) Steek het bovenglas in de metalen stang en de tegen-
overgestelde zijde in de dubbele klemmen. Zorg ervoor
dat het glas vastzit. Zie figuur 5a & 5b.
6) Gebruik de schroeven en moeren om de metalen stang
met het zijglas vast te zetten. Zorg ervoor de schroeven
stevig aan te draaien. Zie figuur 6a & 6b.
7) De glazen kap is nu gereed voor gebruik.
Glazen kap gemonteerd op worstenroller
(268551 als een voorbeeld)
2
2
2
2
222
2
1
7
3
5
6
4
8
0
|
4) Führen Sie das abgerundete Kunststoffrohr in das Loch
des seitlichen Glases ein. Achten Sie darauf, dass der
Kunststoffkopf an der Außenseite angebracht ist. Siehe
Abbildung 4.
5) Schieben Sie das obere Glas in die Metallleiste und auf
der gegenüberliegenden Seite in die doppelten Clips.
Stellen Sie sicher, dass das Glas festsitzt. Siehe Bilder
5a & 5b.
6) Verbinden Sie die Metallleiste mit dem seitlichen Glas
mit Hilfe der Schrauben und Muttern. Vergewissern Sie
sich, dass die Schrauben fest angezogen sind. Siehe Ab-
bildungen 6a & 6b.
7) Die Glasabdeckung ist jetzt einsatzbereit.
Glasvitrinen-Abdeckung, montiert mit einem Würstch-
en-Roller (268551 dient als Beispiel)
2
2
2
2
222
2
1
7
3
5
6
4
8
0
|
Glass cover for sausage roller grill,
Hendi no. 268551, 268612, 268711, 268742
Corresponding items
Glass display cover
(item number)
Suitable
for
Sausage roller
(item number)
268551 268506 (7 rollers)
268612 268605 (9 rollers)
268711 268704 (11 rollers)
268742 268735 (14 rollers)
Part list
Part no. Part name Qty
1 Top glass 1
2 Side glass 2
3 Single clip (left) 1
4 Single clip (right) 1
5 Double clip (left) 1
6 Double clip (right) 1
7 Metal bar 1
8 Washer head screw ø4 x (L)18 mm 6
9 Rounded plastic tube ø4mm 2
10 Nut ø4mm 2
Parts diagram
1
3 4
56
7
2 2
8 9 10
NOTES: Please prepare corresponding cross-head screw-
driver for installation.
Before installation: Check the glass cover set for any dam-
age & the completeness of all installation kits. DO NOT
install if any missing or damage.
Installation
1) Face to the control panel of the sausage roller. See
Figure 1.
2) Install the corresponding double & single lot clips to the
end of four edges of the sausage roller by screws. Make
sure there are tightened by screws. See figure 2a & 2b.
3) Insert the side glass into the clips. Make sure the glass
is in correct position and fixed. See figures 3a & 3b. (You
can adjust the clips position for better fixed)
4) Insert the rounded plastic tube to the hole of side glass.
Make sure the plastic head is placed on outer surface.
See figure 4.
Glazen deksel voor worstenroller grill,
Hendi nr. 268551, 268612, 268711, 268742
Corresponderende onderdelen
Glazen kap
(bestelnummer)
Geschikt
voor
Worstenroller
(bestelnummer)
268551 268506 (7 rollers)
268612 268605 (9 rollers)
268711 268704 (11 rollers)
268742 268735 (14 rollers)
Onderdelenlijst
Onder-
deelnr. Onderdeelnaam Stuks
1 Bovenglas 1
2 Zijglas 2
3 Enkele klem (links) 1
4 Enkele klem (rechts) 1
5 Dubbele klem (links) 1
6 Dubbele klem (rechts) 1
7 Metalen stang 1
8 Sluitschroef ø4 x (L)18 mm 6
9 Afgerond plastic buisje ø4mm 2
10 Moer ø4mm 2
Onderdelendiagram
1
3 4
5 6
7
2 2
8 9 10
OPMERKINGEN: Heb a.u.b. een kruiskopschroevendraaier
bijdehand voor de installatie.
Voorafgaand aan de installatie: Controleer a.u.b. of de gla-
zen kap onbeschadigd is en alle onderdelen aanwezig zijn
in de installatiekit. NIET installeren als er iets ontbreekt
of beschadigd is.
Installatie
1) Ga voor het bedieningspaneel van de worstenroller
staan. Zie figuur 1.
2) Gebruik schroeven om de corresponderende dubbele &
enkele klemmen op het uiteinde van de vier randen van
de worstenroller te installeren. Zorg ervoor deze stevig
met de schroeven vast te zetten. Zie figuur 2a & 2b.
3) Steek het zijglas in de klemmen. Zorg ervoor dat het
glas goed vastzit in de juiste positie. Zie figuren 3a &
3b. (U kunt de klemposities aanpassen voor een betere
bevestiging)
Glasabdeckung für Rollengrill,
Artikel-Nr. 268551, 268612, 268711, 268742
Zugehörige Artikel
Glasvitrinen-
Abdeckung
(Artikelnummer)
Passend
für
Würstchen-Roller
(Artikelnummer)
268551 268506 (7 Roller)
268612 268605 (9 Roller)
268711 268704 (11 Roller)
268742 268735 (14 Roller)
Teileliste
Teil-Nr. Teilename Menge
1 Glas, oben 1
2 Glas, seitlich 2
3 Einzelner Clip (links) 1
4 Einzelner Clip (rechts) 1
5 Doppelter Clip (links) 1
6 Doppelter Clip (rechts) 1
7 Metallleiste 1
8Unterlegscheibe für Kopfschraube
ø4 x (L)18 mm 6
9Abgerundetes Kunststoffrohr
ø4mm 2
10 Mutter ø4mm 2
Teile-Diagramm
1
3 4
5 6
7
2 2
8 9 10
NOTIZEN: Bitte halten Sie für die Installation einen ent-
sprechenden Kreuzschlitzschraubendreher bereit.
Vor der Installation: Überprüfen Sie das Glasabdeckset
auf Beschädigungen & die Vollständigkeit aller Einbaukits.
NICHT installieren, falls etwas fehlt oder beschädigt ist.
Installation
1) Sicht auf die Vorderseite des Würstchen-Roller-Bedien-
felds. Siehe Abbildungen 1.
2) Montieren Sie die entsprechenden doppelten und ein-
zelnen Clips mit Hilfe von Schrauben am Ende der vier
Ränder des Würstchen-Rollers. Achten Sie darauf, dass
diese mit Hilfe von Schrauben befestigt werden. Siehe
Abbildungen 2a & 2b.
3) Setzen Sie das seitliche Glas in die Clips ein. Vergewis-
sern Sie sich, dass sich das Glas in der richtigen Position
befindet und befestigt ist. Siehe Abbildungen 3a & 3b.
( Die Position der Clips kann zur besseren Befestigung
justiert werden)
Hendi B.V.
For technical information and Declarations of Conformity see
www.hendi.eu.
Hendi B.V.
Voor technische informatie en conformiteitsverklaringen raadpleeg
www.hendi.eu.
Hendi B.V.
Für technische Auskünfte und Konformitätserklärungen siehe
www.hendi.eu.
DEEN NL
2
FRPL IT
4) Wsuń zaokrągloplastikową rurę do otworu w szybie
bocznej. Upewnij się, że plastikowy łeb umieszczono na
powierzchni zewnętrznej. Zob. rys. 4.
5) Wsuń górną szybę w metalowy pręt, a drugą stronę kon-
strukcji w podwójne klipsy. Upewnij się, że szyba została
prawidłowo zamontowana. Zob. rys. 5a i 5b.
6) Za pomocą wkrętów i nakrętek, zamontuj metalowy
pręt na szybie bocznej. Upewnij się, że wkręty zostały
dokręcone. Zob. rys. 6a i 6b.
7) Szklana pokrywa jest gotowa do użytku.
Szklana osłona zamontowana na grillu rolkowym do
parówek (produkt 268551 przedstawiony w celach
poglądowych)
2
2
2
2
222
2
1
7
3
5
6
4
8
0
|
4) Insérez le tube plastique arrondi dans le trou de la vitre
latérale. Assurez-vous que la tête plastique soit placée
sur la surface externe. Voir figure 4.
5) Insérez la vitre supérieure dans la barre métallique et
le côté opposé dans les attaches doubles. Assurez-vous
que la vitre est fixée. Voir les images 5a et 5b.
6) Fixez la barre métallique avec la vitre latérale à l’aide
des vis et des écrous. Assurez-vous que les vis sont ser-
rées. Voir les figures 6a et 6b.
7) Le couvercle en verre est prêt à être utilisé.
Couvercle de présentation en verre monté sur
le chauffe-saucisses (268551 par exemple)
2
2
2
2
222
2
1
7
3
5
6
4
8
0
|
4) Inserire il tubo in plastica arrotondato nel foro del vetro
laterale. Assicurarsi che la testina in plastica sia collo-
cata sulla superficie esterna. Vedi figura 4.
5) Inserire il vetro superiore nella barra metallica e il lato
opposto nelle doppie clip. Assicurarsi che il vetro sia ben
fissato. Vedi figure 5a e 5b.
6) Fissare la barra metallica al vetro laterale con le viti
e i dadi. Assicurarsi che le viti siano ben serrate. Vedi
figure 6a e 6b.
7) Il coperchio in vetro è pronto per l’uso.
Coperchio espositore in vetro montato sul rullo per sal-
sicce (268551 come esempio)
2
2
2
2
222
2
1
7
3
5
6
4
8
0
|
Pokrywy szklana do podgrzewacza rolkowego,
Nr Hendi 268551, 268612, 268711, 268742
Odpowiadająca pozycja
Szklana osłona
(nr poz.)
jest
zgod-
na z
Grill rolkowy do
parówek (nr poz.)
268551 268506 (7 rolek)
268612 268605 (9 rolek)
268711 268704 (11 rolek)
268742 268735 (14 rolek)
Lista części
Nr
części Nazwa części Ilć
1 Szyba górna 1
2 Szyba boczna 2
3 Klips pojedynczy (lewy) 1
4 Klips pojedynczy (prawy) 1
5 Klips podwójny (lewy) 1
6 Klips podwójny (prawy) 1
7 Metalowy pręt 1
8Wkręt z łbem talerzowym ø4 x
(L)18 mm 6
9Zaokrąglona rura plastikowa
ø4mm 2
10 Nakrętka ø4 mm 2
Schemat części
1
3 4
56
7
2 2
8 9 10
UWAGA: Podczas montu naly używać wkrętaka z łbem
krzyżakowym.
Przed montażem: Upewnij się, że szklana pokrywa jest
wolna od uszkodzeń oraz, że zostały dołączone wszystkie
elementy zestawu montażowego. NIE montuj produktu w
przypadku uszkodzeń lub braw.
Instalacja
1) Stań przodem do panelu sterowania grilla rolkowego do
parówek. Zob. rys. 1.
2) Korzystając z wkrętów, zamontuj odpowiednie podwójne
i pojedyncze klipsy na końcach czterech krawędzi grilla
rolkowego. Upewnij się, że elementy zostały prawidłowo
dokręcone. Zob. rys. 2a i 2b.
3) Wsuń szyby boczne do klipsów. Upewnij się, że szyby
prawidłowo ustawione i dokręcone. Zob. rys. 3a i 3b.
(możesz dostosować pozycje klipsów, aby montaż b
stabilniejszy)
Couvercle en verre pour grill roulant pour sau-
cisses, Hendi no. 268551, 268612, 268711, 268742
Articles correspondants
Couvercle de
présentation en
verre (numéro
d’article)
Con-
vient
pour
Chauffe-saucisses
(numéro d’article)
268551 268506 (7 rouleaux)
268612 268605 (9 rouleaux)
268711 268704 (11 rouleaux)
268742 268735 (14 rouleaux)
Liste des pièces
N° de
pièce Nom de pièce Qté
1 Vitre supérieure 1
2 Vitre latérale 2
3 Attache simple (gauche) 1
4 Attache simple (droite) 1
5 Attache double (gauche) 1
6 Attache double (droite) 1
7 Barre métallique 1
8 Vis fausse rondelle ø4 x (L)18 mm 6
9 Tube plastique arrondi ø4 mm 2
10 Écrou ø4 mm 2
Schéma des pièces
1
3 4
56
7
2 2
8 9 10
REMARQUES : Veuillez préparer un tournevis cruciforme
adapté pour l’installation.
Avant l’installation : Vérifiez que l’ensemble du couvercle
en verre ne psente aucun dommage et que tous les kits
d’installation sont complets. NE l’installez PAS en cas de
pièces manquantes ou endommagées.
Installation
1) Placez-vous face au panneau de commande du
chauffe-saucisses. Voir Figure1.
2) Installez les attaches doubles et simples correspon-
dantes à l’extrémité des quatre coins du chauffe-saucis-
ses à l’aide des vis. Assurez-vous qu’elles sont serrées
par les vis. Voir les figures 2a et 2b.
3) Insérez la vitre latérale dans les attaches. Assurez-vous
que la vitre est en position correcte et fixée. Voir les fi-
gures 3a et 3b. (Vous pouvez ajuster la position des at-
taches pour une meilleure fixation)
Copertura in vetro per grigll rotante per salsicce,
N. Hendi 268551, 268612, 268711, 268742
Articoli corrispondenti
Coperchio espositore
in vetro
(cod. articolo)
Adatto
per
Rullo per salsicce
(cod. articolo)
268551 268506 (7 rulli)
268612 268605 (9 rulli)
268711 268704 (11 rulli)
268742 268735 (14 rulli)
Elenco dei componenti
Cod.
compo-
nente
Nome del componente Q.tà
1 Vetro superiore 1
2 Vetro laterale 2
3 Clip singola (sinistra) 1
4 Clip singola (destra) 1
5 Clip doppia (sinistra) 1
6 Clip doppia (destra) 1
7 Barra metallica 1
8 Vite con rondella ø4 x (L) 18 mm 6
9Tubo in plastica arrotondato
ø4 mm 2
10 Dado ø4 mm 2
Schema dei componenti
1
3 4
56
7
2 2
8 9 10
NOTE: Predisporre il cacciavite a croce corrispondente per
l’installazione.
Prima dell’installazione: Verificare che il coperchio in vetro
non presenti danni e che i kit di installazione siano com-
pleti. NON installare se si riscontrano mancanze o danni.
Installazione
1) Mettersi di fronte al pannello di controllo del rullo per
salsicce. Vedi figura 1.
2) Installare le clip singole o doppie corrispondenti, alle
estremità dei quattro angoli del rullo per salsicce, con
le viti. Assicurarsi che siano ben strette dalle viti. Vedi
figure 2a e 2b.
3) Inserire il vetro laterale fra le clip. Assicurarsi che il ve-
tro sia in posizione corretta e ben fissato. Vedi figure 3a
e 3b. possibile regolare la posizione delle clip per un
fissaggio migliore)
Hendi Polska Sp. z o.o.
Aby uzyskać Informacje techniczne i Deklaracje zgodności skontaktuj się
znaszym dystrybutorem. Lista dystrybutorów dostępna na www.hendi.pl.
Hendi B.V.
Pour plus d’informations techniques et des Déclarations de Conformité,
voir www.hendi.eu.
Hendi Polska Sp. z o.o.
Per ottenere più informazioni tecniche e Dichiarazioni di conformità
contattare uno dei nostri distributori. L’elenco completo dei nostri
distrubitori è disponibile sul sito www.hendi.pl.

Especificaciones del producto

Marca: Hendi
Categoría: Placa de parrilla
Modelo: 268711
Color del producto: Wit
Ancho: 100 mm
Profundidad: 186 mm
Altura: 29 mm
Código de seguridad internacional (IP): IP55
Indicadores LED: Ja
Modos de funcionamiento: Access Point (AP), Client Bridge, WDS
Colocación: Muur
Herramientas de montaje: Ja
Banda de frecuencia: 5 GHz
Guía de inicio rápido: Ja
Incluye adaptador de CA: Ja
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 2
Consumo de energía (máx.): 7.5 W
Certificación: FCC, CE
Modulación: 16-QAM, 64-QAM, 256-QAM, BPSK, QPSK
LAN Ethernet, velocidades de transferencia de datos: 10,100,1000 Mbit/s
Estándar de red: IEEE 802.11a, IEEE 802.11ac, IEEE 802.11ad, IEEE 802.11az, IEEE 802.11n
Algoritmos de seguridad compatibles: 128-bit WEP, 152-bit WEP, 802.1x RADIUS, WPA, WPA-AES, WPA-EAP, WPA-TKIP, WPA2-Enterprise
Cantidad de antenas: 1
Nivel de ganancia de antena (máx.): 14 dBi
Temperatura de almacenamiento: -40 - 80 °C
Interno: Nee
Gestión basada en web: Ja
Humedad de almacenamiento: 0 - 90 procent
Botón de reinicio: Ja
Filtrado de direcciones MAC: Ja
Velocidad máxima de transferencia de datos: 867 Mbit/s
2,4GHz: Nee
5GHz: Ja
Calidad de servicio (QoS): Ja
VLAN=soporte: Ja
Funciones de LAN virtual: Tagged VLAN
Sistema de distribución inalámbrica automática (WDS): Ja
Alimentación a través de Ethernet (PoE): Ja
Funciones de antena: Afneembare antenne
transmitir potencia: 23 dBmW
Selección automática de canales: Ja
Temperatura de funcionamiento (TT): -20 - 60 °C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 0 - 90 procent
Código del Sistema Armonizado (SA): 85176990
Número de soportes SSID: 16
Servicio de usuario de autenticación remota telefónica (RADIUS): Ja
Incluye adaptador PoE: Ja

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Hendi 268711 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Placa de parrilla Hendi Manuales

Placa de parrilla Manuales

Últimos Placa de parrilla Manuales