Hori Onyx+ Manual de Usario
Hori
controlador
Onyx+
Lee a continuación 📖 el manual en español para Hori Onyx+ (2 páginas) en la categoría controlador. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2

PS4
PC
PS4
PC
PS4
PC
PS4
PC
Platform
Important PleasereadtheinstructionmanualbeforeusingthisproductwiththePS4™system.
PlayStation®4
ForoptimalperformancepleaseupdateyourPS4™systemsoftwaretothemostrecentversion
(Minimumrequiredversion:Ver.4.73)beforeusingthisproduct.Forinformationaboutyoursystemsoftwareversionandupdating
systemsoftware,pleaserefertotheinstructionsprovidedwithyourPS4™system.
Thisproductdoesnotsupportspeaker,lightbar,ormotionsensorfunction.
ForuseexclusivelywithPlayStation
®4.
Thisproductcontainssmallparts.Keepawayfromchildrenunder3yearsold.
Donotplaceitwithinthereachofinfants.Ifsmallpartsareswallowed,consultyourdoctorimmediately.
Keepthecontrollerawayfromdustyorhumidareas.
Donotapplystrongimpactorweightontheproduct.
Pleasedonotpullonthebuttonsofthisproduct.
Neverdisassemble,repairormodifythisproduct.
Ifproductneedscleaning,useonlyasoftdrycloth.
Donotuseanychemicalagentslikebenzeneorthinner.
Donotusethisproductforanythingotherthanitsintendedpurpose.
Wearenotresponsibleforanyaccidentsordamagesintheeventofuseotherthantheintendedpurpose.
Caution
WirelessCommunicationPrecautions
BatteryPrecautions
Thisproductusesa2.4GHzfrequencyband.Otherwirelessdevicesmayusethesamefrequencyband.
Inordertopreventradiointerferencewithotherwirelessdevices,pleasepayattentiontothefollowingitems:
1.Beforeusingthisproduct,pleaseconf irmthatnootherwirelessdevicesarebeingusednearby.
2.Intheunlikelyeventthatradiointerferenceoccursbetweenthisproductandotherwirelessdevices,
changetheareawherethisproductisusedorturntheotherwirelessdeviceoff.
Pleasedonotuseinprohibitedareassuchashospitalsornearotherelectronicdevices.
Ifbatteriesleak,pleasedonottouchtheacidwithyourbarehands.
Donotdisassemble,heat,modify,charge,orputbatteriesinfireorwater.Damageorleakageofliquidmaycauseinjuryorburns.
Thisdevicemaystopfunctioningorloserangewhenthebatteryisdepleted.
Thechargeanddischargelifeoftheinternalbatteryofthisproductisabout500times.Batterylifedependsonstoragemethod,
usage,environment,etc.
Ifafullychargedbatteryʼsusetimeissignificantlydecreased,thebatterylifemaybefinished.
Besuretorechargeonceayeartomaintainfunctionevenwhennotusedforalongtime.
Lithium-ionbatteriesarerecyclableresources.
Li-ion 00
EN
Instructionmanual
Thankyouforpurchasingthisproduct.
Beforeusingthisproductpleasereadtheinstructionscarefully.
Afterreadingtheinstructionmanual,pleasekeepitwithyouforreference.
Included
2020-36
USBcablenotincludedwiththisproduct.PleaseusetheonethatcomeswiththePS4™systemorpurchaseseparately.
Controllerx1 Instructionmanualx1
“”,”PlayStation”,“”and“”areregisteredtrademarksofSonyInteractiveEntertainmentInc.Allrightsreserved.
LicensedforsaleinEurope,Africa,MiddleEast,IndiaandOceania.ForuseexclusivelywithPS4™.
Resetbutton
HowtoCharge Specifications
Ifthecontrollerdoesnotrespondorrespondsarbitrarily
YoucanusetheUSBcablethatcomeswiththePS4™systemorpurchaseseparately.
YoucanchargewithUSBcablebyconnectingittothisproductandtoaUSBterminalonthePS4™console
whileitisturnedonorinstandbymode.
WhilstchargingtheLEDindicatorwillslowlyblink.Theblinkingwillstopwhenthebatteryisfullycharged.
(Whilstusingthecontroller,thePlayerlightwillblinkslowlywhilstcharging.Oncechargingiscompletethe
LEDindicatorwillshowasolidlight.)
InserttheUSBconnectorofthecontroller
intoaUSBportofyourPS4™system.
Ifthecontrollerdoesnotrespondsorrespondsarbitrarily.Followthestepsbelow.
Resetthecontroller.
①Usingathinobjectpresstheresetbuttononthereverseofthecontroller
②RemovetheReceiverfromthePS4™systemandthenre-insertit
③FollowthepairingstepstoreconnectthecontrollertothePS4™system.
USBcablenotincludedwiththisproduct.
HowtoConnect ThisproductcannotbepairedbyconnectingaUSBcable.
①Pressandhold
Flashing
②Press3seconds
Layout
Size(approx):(W)150mmx(D)60mmx(H)100mm
Weight(approx):250g
Batterydurationfromfullcharge(approx):6hours
Chargingtime:Upto2hours
Connectivityrange(approx):Upto10m
Numberofsimultaneousconnections:4units
Resetbutton
L1button R1button
R2buttonL2button
USBPort
SHAREbutton
PSbutton
Directionalpad
Leftanalogstick
/L3button
Rightanalogstick
/R3button
OPTIONSbutton
LEDIndicator
□button
△button
×button
○button
Touchpad/Touchpadbutton
Plateforme
Avertissement Veuillezlirelemanueld'instructionsavantd'utiliserceproduitavecvotre
systèmePS4™.
PlayStation®4
Pourassurerunfonctionnementoptimal,veuillezmettreàniveaulelogicielsystèmeàdernièreversiondisponible
(minimumrequis:v.4.73).Pourplusd'informationssurlesversionsetlesmisesàjourdeslogicielssystème,reportez-vousau
manueld'utilisationdelaPS4™.
Ceproduitnepossèdepasdehaut-parleurs,barrelumineuseoucapteurdemouvements.
CompatibleuniquementaveclesystèmePlaystation®4
Ceproduitcontientdespetitespièces.Veuilleztenirhorsdeportéedesenfantsdemoinsdetroisans.
Nelaissezpaslesjeunesenfantsutiliserleproduitsanssurveillance.
Encasd'ingestiondel'unedespièces,veuillezconsulterunmédecinimmédiatement.
Veuilleztenirlamanetteéloignéedesendroitspoussiéreuxouhumides.
Nepasexercerdeforceexcessivesurleproduitetévitezlesimpacts.
Veuilleznepastirersurlesboutonsduproduit.
Veuilleznepasdémonter,répareroumodifierceproduit.
Pournettoyerleproduit,utilisezuniquementunchiffondouxetsec.
N'utilisezpasd'agentschimiquescommebenzèneoutoutautrediluant.
Nʼutilisezleproduitpouraucunautreusagequeceluipourlequelilaétéconçu.
Horin'assumeraaucuneresponsabilitéencasdʼaccidentoudommagesliésàunemanipulationdeceproduitautrequecelle
prévueparsonusagenormal.
Avertissement
Précautionsàproposdelacommunicationsansfil
Avertissementsurlabatterie
Ceproduitutiliseunebandefréquencede2.4GHz.Lesautrespériphériquessansfilpeuventutiliserlamêmefréquence.
Pouréviterlesinterférencesradioavecd'autresappareilssansfil,tenezcomptedesélémentssuivants:
1-Avantd'utiliserceproduit,vérifiezqu'aucunautrepériphériquesansfiln'estutiliséàproximité.
2-Danslecasimprobabled'interférencesradioentreceproduitetunautreappareilsansfil,changezd'endroitpour
utiliserceproduitouéteignezl'autreappareilsansfil.
Nepasutiliserdansdeszonesinterditestellesqueleshôpitauxouàproximitéd'autresappareilsélectroniques.
Silabatteriefuit,veuilleznepaslatouchezàmainsnues
Nepasdémonter,chauffer,modifier,changeroumettrelabatteriedansl'eauoudanslefeu.
Cetappareilcesseradefonctionnerouperdradesaportéelorsquelabatterieestenfindevie.
Labatterieinternedeceproduitestconçuepoursupporterenviron500cyclesdechargeetdedécharge.Laduréedeviedela
batteriedépendradelafaçondontleproduitestrangé,desonl'utilisation,desconditionsenvironnementales,etc...
Siladuréedʼutilisationd'unebatteriepleineestanormalementcourte,celasignifieprobablementqu'elleestenfindevie.
Assurez-vousderechargerlabatterieaumoinsunefoisparanpourqu'ellerestefonctionnelle,mêmesivousnel'utilisezpas
pendantunelonguepériode.
Lesbatteriesaulithium-ionsontrecyclables.
Li-ion 00
FR
Moded'emploi
Mercid'avoirachetéceproduit.
Veuillezlireattentivementlesinstructionsavantd'encommencertouteutilisation.
Aprèsavoirlulefeuilletd'instructions,veuillezleconserverpourréférencefuture.
Inclus
CeproduitnʼinclutpasdecâbleUSB.VeuillezutiliserceluifourniaveclaconsolePS4™ouvousenprocurerunséparément.
Manettex1 Moded'emploix1
Recharge
Silamanettenerépondpasoudemanièrealéatoire
VeuillezutiliserlecâbleUSBfourniaveclesystèmePS4™ouvousenprocurerunséparément.
VouspouvezrechargerleproduitenleconnectantàundesportsUSBdelaPS4™,àl'aided'uncâbleUSB,lorsquelaconsoleest
alluméeouenmodeveille.
Pendantlerechargementdelamanette,l'indicateurLEDclignoteralentement.L'indicateurLEDarrêteradeclignoterquandla
batterieseracomplètementchargée.Toutenutilisantlamanette,l'indicateurLEDcontinueradeclignoterlentementetdecharger.
Unefoislamanettecomplètementchargée,l'indicateurLEDseraallumédemanièrepermanente.
BoutonRéinitialiser
ConnectezleportUSBdelamanetteàlʼundesportsUSB
devotresystèmePS4™.
Silamanettenerépondplusoudemanièrealéatoire
Réinitialiserlamanette.
①UtilisezunobjetfinetappuyezsurleboutonResetsituéàl'arrièredelamanette.
②RetirezleDongledusystèmePS4™puisréinserezle.
③SuivezlesétapesdejumelagepourreconnecterlamanetteausystèmePS4™.
CeproduitnʼinclutpasdecâbleUSB.
Commentconnecterlamanette CeproduitnepeutpasêtrecoupléviacâbleUSB.
①Appuyezetmaintenez
Clignotementlumineux
②Maintenez3secondes
Disposition
・LorsquelesystèmePS4™estenmodeveilleouhorstension,oulorsquelamanetteestdéconnectéeduDonglel'indicateur
LEDclignoterajaune2à3foisets'éteindra.Lamanetteestmaintenanthorstension.
・Lorsdel'utilisationdelamanetteavecunPC*,réglezlecommutateursurPC*etsuivezlesmêmesétapesdejumelage
précédemmenténoncé.
・Lorsquevousrevenezdumodeveille,n'appuyezsuraucunetouchenilesjoysticksanalogiquesL/R.
*LacompatibilitéaveclePCn'apasététesténiapprouvéparSonyEntertainmentEurope.
Taille(env.):(L)150mmx(H)60mmx(l)100mm
Poids(env.):250g
Autonomieaprèschargecomplète(env.):6heures
Tempsdecharge:Jusquʼà2heures
Portéedusignal(env.):Jusquʼà10m
Nombredeconnexionssimultanées:4
Boutonderéinitialisation
BoutonL1 BoutonR1
BoutonR2BoutonL2
PortUSB
BoutonSHARE
BoutonPS
Croix
directionnelle
StickAnalogique
gauche
BoutonL3
StickAnalogiquedroit
BoutonR3
BoutonOPTIONS
IndicateurLED
Bouton□
Bouton△
Bouton×
Bouton○
PavéTactile/BoutonPavéTactile
Plattform
Wichtig BittelesenSiedieBedienungsanleitungaufmerksamdurch,bevorSiedieses
ProduktzusammenmitdemPS4™-Systemeinsetzen.
PlayStation®4
BitteaktualisierenSiedieSoftwarefürIhrPS4™-SystemaufdieneuesteVersion(mindestenserforderlicheVersion:Ver.4.73),bevor
SiediesesProdukteinsetzen.
MehrüberdieVersionbzw.dieAktualisierungderSystemsoftwarelesenSieinderAnleitungfürdasPS4™-System.
DiesesProduktunterstütztwederLautsprecher,LightbarnochBewegungssensorfunktion.
ZurausschließlichenVerwendungmitPlayStation®4
DiesesProduktenthältKleinteile.HaltenSiedasProduktvonKindernunter3Jahrenfern.
EsmussaußerhalbderReichweitevonKleinkindernbleiben.ZiehenSiesofortIhrenArzthinzu,wennKleinteileverschlucktwurden.
SchützenSiedenControllervorStaubundFeuchtigkeit.
SetzenSiedasProduktkeinerstarkenStoß-undGewichtsbelastungaus.
BitteziehenSienichtandenKnöpfendiesesProdukts.
Zerlegen,reparierenoderverändernSiediesesProduktnicht.
WenndasProduktgereinigtwerdenmuss,verwendenSiedafürausschließlicheinweichestrockenesTuch.
VerwendenSiekeinechemischenSubstanzenwieBenzoloderLösungsmittel.
VerwendenSiedasProduktnichtfüranderealsdievorgesehenenZwecke.
WirübernehmenkeineVerantwortungfürUnfälleoderSchäden,dieauseineranderenVerwendungalsdervorgesehenen
erwachsen.
Warnhinweis
VorsichtsmaßnahmenbezüglichdrahtloserKommunikation
VorsichtsmaßnahmenbezüglichAkku
DiesesProduktverwendetein2,4-GHz-Frequenzband.MöglicherweiseverwendenandereDrahtlosgerätedasselbeFrequenzband.
UmFunkstörungenzwischenDrahtlosgerätenzuvermeiden,achtenSiebitteaufdiefolgendenPunkte:
1.VergewissernSiesich,dasskeineanderenDrahtlosgeräteinderNähebetriebenwerden.
2.SolltentatsächlichFunkstörungenzwischendiesemProduktundanderenDrahtlosgerätenauftreten,verlegenSiedenGebrauch
diesesProduktsineinenanderenBereichoderschaltenSiedasandereDrahtlosgerätaus.
BitteunterlassenSieeineVerwendunginverbotenenZonen,etwainKrankenhäusernoderinderNähevonanderenelektronischen
Geräten.
BerührenSieauslaufendeSäureausAkkusniemalsmitbloßenHänden.
Akkusdürfenniemalszerlegt,erhitzt,verändert,oderinFeueroderWassergelegtwerden.
SchädenoderaustretendeFlüssigkeitkönnenzuVerletzungenoderVerätzungenführen.
BeiniedrigemAkkuladestandkanndasProduktanReichweiteverlierenoderganzausfallen.
DerinterneAkkudiesesProduktskannetwa500Malge-undentladenwerden.
DieLebensdauerdesAkkushängtvonderArtderLagerung,Verwendung,vonUmgebungsbedingungenetc.ab.
VerringertsichdieAkkulaufzeiteinesvollaufgeladenenAkkusdeutlich,istmöglicherweisedasEndederLebensdauererreicht.
AchtenSiedarauf,dasGeräteinmalimJahraufzuladen,auchwennesüberlängereZeitnichtverwendetwird,umdieFunktionzu
erhalten.
Lithium-Ionen-AkkuskönnenderWiederverwertungzugeführtwerden.
Li-ion 00
DE
Bedienungsanleitung
VielenDank,dassSiesichfürdenKaufdiesesProduktsentschiedenhaben!
BittelesenSievordemGebrauchdesProduktsaufmerksamdieBedienungsanleitung.
BittebewahrenSiedieBedienungsanleitungfüreinspäteresNachlesengutauf.
Lieferumfang
EinUSB-KabelistnichtimLieferumfangdiesesProduktsenthalten.BitteverwendenSiedasmitdemPS4™-SystemgelieferteKabel
oderkaufenSieeineigenes.
Controllerx1 Bedienungsanleitungx1
Reset-Taste
Laden
WennderControllernichtreagiertoderwennerreagiert,ohnegenutztzuwerden
SiekönnendasmitdemPS4™-SystemgelieferteUSB-Kabelverwendenodereineigeneskaufen.
LadenSiedasProdukt,indemSieesüberUSB-KabelmitdemUSB-AnschlussanderPS4™-Konsoleverbinden,während
dieseeingeschaltetoderimStandby-Modusist.
BeimAufladenblinktdieLED-Anzeigelangsam.DieAnzeigehörtaufzublinken,sobalddieBatterievollständiggeladenist.
(BeiNutzungdesControllersblinktdieLEDlangsaminderdemNutzerzugewiesenenFarbe.SobaldderLadevorgangabgeschlossen
ist,leuchtetdieLEDdurchgehend)
VerbindenSiedenUSB-SteckerdesGamepadmiteinem
USB-AnschlussIhresPS4™-Systems.
SolltederControllernichtreagierenoderinunerwarteterWeisereagieren,befolgenSiediefolgendenSchritte:
ZurücksetzendesControllers
1NutzenSieeindünnesObjektumdenResetknopfaufderRückseitedesControllerszudrücken
2EntfernenSiedenEmpfängervonderPS4™undsteckenSieihnerneutein
3BefolgenSieerneutdieSchrittezumVerbindendesControllersmitderPS4™
EinUSB-KabelistnichtimLieferumfangdiesesProduktsenthalten.
Verbindungherstellen DiesesProduktkannnichtübereinUSB-Kabelgekoppeltwerden.
①Drückenundhalten
Blinken
②3Sekundengedrückthalten
Layout
Größe(ungefähr):(B)150mmx(D)60mmx(H)100mm
Gewicht(ungefähr):250g
Akkulaufzeit,wennvollaufgeladen(ungefähr):6Stunden
Ladezeit:Biszu2Stunden
Verbindungsreichweite(ungefähr):Biszu10m
ZahldergleichzeitigmöglichenVerbindungen:4
Reset-Taste
L1-Taste R1-Taste
R2-TasteL2-Taste
USB-Anschluss
SHARE-Taste
PS-Taste
Steuerkreuz
LinkerAnalog-Stick
L3-Taste
RechterAnalog-Stick
R3-Taste
OPTIONS-Taste
LED-Anzeige
□-Taste
△-Taste
×-Taste
○-Taste
Touchpad/Touchpad-Taste
Recieverx1
Donglex1
Empfängerx1
WirelessSwitch
Commutateursansfil
Kabellos-Schalter
Stereoheadsetjack
Sortiecasquestéréo
Stereoheadset-Anschluss
<WhenconnectingviaWirelessconnection>
1.PoweronthePS4™system
2.InserttheRecieverintotheUSBport
3.SetthehardwaretoggleswitchtoPS4™
4.SettheWirelessSwitchtoON
5.WhilstholdingdowntheSHAREbutton,pressthePSButton.
(3ormoreseconds)TheLEDindicatorwillstarttoblinkina
whitecolourandwillenterpairingmode.
6.OncethePlayerlightcomeson,thepairingiscomplete
※Toconnectthepreviouslypairedcontroller,pressthePSbutton
for1second.
※Itispossibletoconnect2controllerstothePS4™via
Wirelessconnectivity.Youwillneedtohave2recieverstodoso.
(Youcanconnectupto4controllersifyouareconnectingvia
Wiredconnection)
<WhenconnectingbyWiredconnection)
1.PoweronthePS4™system
2.SetthehardwaretoggleswitchtoPS4™
3.SettheWirelessSwitchtoOFF
4.ConnecttheMicroUSBcablefromthecontrollertothe
PS4™USBport.(USBCableisnotincludedwiththe
controller,pleaseusetheUSBcableprovidedwiththe
PS4™system).
5.PressthePSButtononthecontroller.
6.Oncetheconnectionhasbeensuccessful,theLEDindicator
willlightupwiththeassignedcolour.
・WhenthePS4™isonStandbyModeorpoweredoff、orwhenthecontrollerisdisconnectedfromtherecievertheLED
indicatorwillblinkYellow2to3timesandthenturnoff.Thecontrollerisnowturnedoff.
・WhenusingwiththePC*,settheSystemToggleSwitchtoPC*andthenfollowthesamepairinginstructionsabove.
・Whenreturningfromsleepmode,pleasedonotpressanybuttonsortouchtheL/Ranalogstick.
*PCcompatibilitynottestednorendorsedbySonyInteractiveEntertainmentEurope.
PS4™
PS4™
<Lorsdelaconnexionviauneconnexionsansfil>
1.AllumezlesystèmePS4™
2.InsérezleDongledansleportUSB
3.PositionnezlecommutateurdupériphériquesurPS4™
4.RéglezlecommutateursansfilssurON
5.ToutenmaintenantleboutonSHAREenfoncé,appuyezsurle
boutonPS.(3secondesouplus)L'indicateurLEDcommenceraà
clignoterd'unecouleurblancheetentreraenmodeappariement.
6.Unefoislalumièrealluméedemanièrepermanente,lejumelage
estterminé.
Pourconnecterlamanetteprécédemmentjumelée,appuyez
surleboutonPSpendant1seconde.
Ilestpossibledeconnecter2manettessansfilsausystème
PS4™.Pourcefaire,2donglesserontindispensables.
(Vouspouvezconnecterjusqu'à4manettesenutilisantdes
manettesfilaires)
<Lorsdelaconnexionviauneconnexionfilaire>
1.AllumerlesystèmePS4™
2.PositionnezlecommutateurdupériphériquesurPS4™
3.RéglezlecommutateursansfilsurOFF
4.ConnectezlecâbleMicroUSBdelamanetteauportusbdu
systèmePS4™
(LecâbleUSBn'estpasfourniaveclamanette,mercid'utiliser
lecâbleUSBfourniaveclesystèmePS4™.)
5.AppuyezsurleboutonPSdelamanette.
6.L'indicateurLEDclignotera,unefoislalumièrealluméede
manièrepermanente,lamanetteseraconnectée.
PS4™
PS4™
<BeikabelloserVerbindung>
1.SchaltenSiedasPS4™-Systemein
2.SteckenSiedenEmpfängerinden
USB-AnschlussderKonsole
3.StellenSiedenSystemwechselschalteraufPS4™
4.StellenSiedenKabellos-SchalteraufON
5.DrückenSiediePS-Tastefürmindestens3Sekundenwährend
SiedieSHARE-Tastegedrückthalten
DieLED-Anzeigewirdanfangenweißzublinkenundder
Kopplungsvorgangbeginnt.
6.SobalddieLEDdurchgängiginderdemNutzerzugewiesenen
FarbeleuchtetistderKopplungsvorgangabgeschlossen
*UmeinenbereitsgekoppeltenControllerzuverbinden,drücken
SieeineSekundelangdiePSTaste.
*Esistmöglich2ControllerkabellosmitderPS4™zu
verbinden.SiebrauchendafürjedochzweiEmpfänger.
(Siekönnenbiszu4ControllerverbindenwennSiedie
ControllerperKabelverbinden)
<BeimVerbindenperKabel>
1.SchaltenSiedasPS4™-Systemein
2.StellenSiedenSystemwechselschalteraufPS4™
3.StellenSiedenKabellos-SchalteraufOFF
4.VerbindenSiedenControllerperMicroUSBKabelmitdem
USB-AnschlussderPS4™
(USB-KabelistnichtimLieferumfangdesControllersenthalten,
bittenutzenSiedasUSB-KabelwelchesmitdemPS4™
-Systemgeliefertwird)
5.DrückenSiediePS-TasteaufdemController
6.DieLED-Anzeigewirdblinken,sobalddieLEDinderdem
NutzerzugewiesenenFarbeleuchtetistderController
verbunden
・WenndiePS4™imStandby-Modusist,ausgeschaltetwurdeoderderControllervomEmpfängergetrenntwurde,
blinktdieLED-Anzeige2bis3malgelbunderlischtdann.DerControlleristnunausgeschaltet.
・WennSiediesenControlleramPC*verwenden,stellenSiedenSystem-SchalteraufPC*undfolgenSiedenobenbeschriebenen
SchrittenzumVerbinden.
・BeiderRückkehrausdemEnergiesparmodusdürfenwederTastengedrücktnochderL/R-Analog-Stickberührtwerden.
*PC-KompatibilitätwurdevonSonyInteractiveEntertainmentEuropewedergetestetnochanerkannt.
PS4™
PS4™
Caractéristiques
TechnischeDaten
SystemToggleSwitch
Systèmed'interrupteur
àbascule
Systemwechselschalter
“”,”PlayStation”,“”und“”sindeingetrageneWarenzeichenvonSonyEntertainmentInc.
AlleRechtevorbehalten.LizenziertfürVerkaufinEuropa,Afrika,demMittlerenOsten,IndienundOzeanien.
FürexklusivenGebrauchmitPS4™.
“”,”PlayStation”,“”et“”sontdesmarquescommercialesdéposéesdeSonyInteractiveEntertainmentInc.
Touslesdroitssontréservés.
LicenciépourlaventeenEurope,Afrique,Moyen-Orient,IndeetOcéanie.PouruneutilisationuniquementsurPS4™.
Theimageonthepackagingmaydifferfromtheactualproduct.
Themanufacturerreservestherighttochangetheproductdesignorspecificationswithoutnotice.
HORIandHORIlogoareregisteredtrademarksofHORI.
Warranty
Forallwarrantyclaimsmadewithinthefirst30daysafterpurchase,pleasecheckwiththeretailerwheretheoriginal
purchasewasmadefordetails.Ifthewarrantyclaimcannotbeprocessedthroughtheoriginalretailerorforanyother
inquiriespertainingtoourproducts,pleaseaddressdirectlytoHORIatinfoeu@hori.jp.
ThenormalfunctionoftheproductmaybedisturbedbystrongElectro-MagneticInterference.
Ifso,simplyresettheproducttoresumenormaloperationbyfollowingtheinstructionmanual(Howtoconnect).
Incasethefunctiondosenotresume,pleaserelocatetoanareawhichdoesnothaveelectro-magneticinterferencetousetheproduct.
Thewiresarenottobeinsertedintosocket-outlets.
Pleaseretainpackagingandcontactinformationforfuturereference.
PRODUCTDISPOSALINFORMATION
Whereyouseethissymbolonanyofourelectricalproductsorpackaging,
itindicatesthattherelevantelectricalproductorbatteryshouldnotbedisposedofasgeneralhouseholdwasteinEurope.
Toensurethecorrectwastetreatmentoftheproductandbattery,pleasedisposeoftheminaccordancewithanyapplicable
locallawsorrequirementsfordisposalofelectricalequipmentorbatteries.
Insodoing,youwillhelptoconservenaturalresourcesandimprovestandardsofenvironmentalprotection
intreatmentanddisposalofelectricalwaste.ApplicabletoEUcountriesonly.
EU and Turkey only
MADEINCHINA
FabriquéenChine
HergestelltinChina
Garantie
Pourtoutedemandedegarantiedansles30joursaprèsachat,veuillezenréférerauprèsdevotrerevendeur
oùleproduitaétéachetéoriginellement.Sivotredemandedegarantienepeutpasêtrepriseenchargeparvotrerevendeur,
oupourtoutesautresquestionssurnosproduits,veuillezvousadressezdirectementàHori:infoeu@hori.jp.
Ilestpossiblequelafonctionnormaleduproduitsoitperturbéepardefortesinterférencesélectromagnétiques.
Danscecas,réinitialisezsimplementleproduitpourenreprendrel'utilisationensuivantlemanueld'instructions(Commentseconnecter).
Danslecasoùlafonctionnepeutêtreredémarrée,utilisezleproduitdansunautreendroit.
Veuilleznepasinsérerlescâblesdanslesprisesdecourant.
Veuillezconserverlesinformationsdecontactpourtouteréférenceultérieure.
INFORMATIONSSURLADESTRUCTIONDUPRODUIT
Lesymboleci-dessussignifieque,conformémentauxloisetréglementationslocales,
vousdevezjetervotreproduitet/ousabatterieséparémentdesorduresménagères.Lorsqueceproduitnʼest
plusutilisable,portez-ledansuncentredecollectedesdéchetsagrééparlesautoritéslocales.
Lacollecteetlerecyclageséparédevotreproduitet/oudesabatterielorsdelʼéliminationpermettentde
préserverlesressourcesnaturellesetdeprotégerlʼenvironnementetlasantédesêtreshumains.
Applicableseulementauxpaysdel'UE.
EU et Turquie uniquement
L'imagesurl'emballagepeutdifférerduproduitréel.
Lefabricantseréserveledroitdechangerledesignduproduitousescaractéristiquestechniquessanspréavis.
HORIetlelogodeHORIsontdesmarquesdéposéesdeHORI.
BilderundDarstellungenaufderVerpackungkönnenvomtatsächlichenProduktabweichen.
DerHerstellerbehältsichdasRechtvor,dieSpezifikationdesProduktesohneWarnungzuändern.
HORIunddasHORI-LogosindeingetrageneWarenzeichenvonHORI.
Garantie
FüralleGewährleistungsansprücheinnerhalbderersten30TagenachdemKauf,wendenSiesichbitteandenHändler,
beidemderursprünglicheKaufstattgefundenhat.WennderGarantieanspruchnichtdurchdenFachhändlergeleistetwird
oderSieeineandereFragehaben,wendenSiesichbittedirektanHORIdurchinfoeu@hori.jp.
DienormaleFunktiondesProdukteskanndurchelektromagnetischeStörungenbeeinträchtigtwerden.
SetzenSiedasProduktgegebenenfallsanhandderGebrauchsanweisungzurück,umdennormalen
Gebrauchfortzusetzen.
FallsdiesdasProblemnichtbehebt,benutzenSiedasProduktbitteaneinemanderenOrt.
KabelnichtineineSteckdosestecken.
BittebewahrenSiedieKontaktinformationenauf.
INFORMATIONENZURENTSORGUNG
FallsSiedasnebenstehendeSymbolaufeinemunsererelektronischenProdukteoderderenVerpackung
sehen,bedeutetdas,dassdiesesProduktinEuropanichtmitdemHausmüllentsorgtwerdendarf.
UmdasProduktundBatterienkorrektzuentsorgen,informierenSiesichbitteüberdielokalenGesetze
undRegulierungenzurEntsorgungvonelektronischenGerätenundBatterien.
DadurchhelfenSiemitnatürlicheRessourcenzuschonenunddenUmgangmitelektronischemAbfallzu
verbessern.GiltnurfürEU-Länder.
Nur EU und Türkei
ON
OFF
Wireless
Wireless
ON
OFF
Wireless
Wireless
ON
OFF
PS4
PC
PS4
PC
Wireless
ON
OFF
ON
OFF
Wireless
ON
OFF

Piattaforma
Avvertenza Leggereatentamenteilmanualediistruzioniprimadiusarequestoprodotto
conlaPS4™.
PlayStation®4
Pergarantireunfunzionamentoottimale,aggiornareilsoftwaredisistemaall'ultimaversionedisponibile(minimorichiesto:v.4.73).
Perulterioriinformazionisulleversioniegliaggiornamentidelsoftwaredisistema,consultareilmanualediistruzionidellaPS4™.
Questoprodottononhauningressoperaltoparlante,lightbarosensoredimovimento.
DautilizzareesclusivamenteconPlayStation®4
Questoprodottocontienepiccoleparti.Tenerelontanodabambinisottoi3anni.
Nonlasciarloaportatadibambini.Incasodiingerimentodiqualchepiccolaparte,consultareimmediatamenteunmedico.
Tenereilcontrollerlontanodaareepolveroseoumide.
Evitareimpattifortiodelpesosulprodotto.
Nontirareitastidiquestoprodotto.
Nonsmontare,riparareomodificarequestoprodotto.
Seilprodottodeveesserepulito,utilizaresolounpannomorbidoeasciutto.
Nonutilizzareagentichimicicomebenzeneodiluenti.
Nonutilizzarequestoprodottopernientedidiversodaquelloprevisto.
Nonsiamoresponsadbilidieventualiincidentiodanniincasodiutilizzodiversodaquelloprevisto.
Avvertenza
AvvertenzasullacomunicazioneWireless
Avvertenzasullabatteria
Questoprodottoutilizzaunabandadifrequenzadi2,4GHz.Altridispositiviwirelesspossonoutilizzarelastessabandadifrequenza.
Perprevenireinterferenzeradioconaltridispositiviwireless,prestareattenzioneaiseguentielementi:
1‒Primadiutilizzarequestoprodotto,confermarechenessunaltrodispositivowirelessvengautilizzatonellevicinanze.
2‒Nelcasoimprobabilechesiverifichiunʼinterferenzaradiotraquestoprodottoeunaltrodispositivowireless,cambiareilluogo
diutilizzodiquestoprodottoodisattivarelʼaltrodispositivowireless.
Nonutilizzareinareeproibitecomeospedalioinprossimitàdialtridispositivielettronici.
Selebatterieperdonoacido,nontoccareconlemani.
Nondisassemblare,scaldare,modificare,cambiareometterelebatterieinacquaonelfuoco.
Questodispositivopotrebebsmetteredifunzionareoperdereportataquandolabatteriaèasciutta.
Laduratadicaricaescaricadellabatteriainternadiquestoprodottoèdicirca500volte.Laduratadellabatteriadipendedal
metododimemorizzazione,dallʼutilizzo,dallʼambiente,ecc
Seiltempodiutilizzodellabatteriacompletamentecaricaèsignificativamentediminuito,laduratadellabatteriapotrebbeessere
terminata.
Assicurarsidiricaricareunavoltaallʼannopermantenerelafunzioneanchequandoildispositivononvieneutilizzatopermolto
tempo.
LebatteriediLi-Ionsonorisorsericiclabili.
Li-ion 00
IT
Manualediistruzioni
Grazieperaversceltoquestoprodotto.
Primadiutilizzarlo,leggereattentamenteleistruzioni.
Unavoltaletteleistruzioni,conservarleperriferimentifuturi.
Contenuto
QuestoprodottononincludeuncavoUSB.UsareilcavoinclusonellaPS4™ocomprarloseparatamente.
Controllerx1 Manualediistruzionix1
PulsanteReset
ComeCaricare
Seilcontrollernonrispondeorispondearbitrariamente
SipuòcaricareconuncavoUSBcollegandoloaquestoprodottoeallʼentrataUSBdellaPS4™mentreèaccesaoinmodalitàstandby.
Durantelaricaricadelcontroller,l'indicatoreLEDlampeggeràleggermente.Illampeggiamentoterminerànonappenalabatteriasarà
completamentecarica.(Durantel'utilizzodelprodotto,lalucedelgiocatorelampeggeràleggermenteseinfasediricarica.
Nonappenalaricaricaècompletata,l'indicatoreLEDsiaccenderàinmodopermanente.)
InserireilconnettoreUSBdelcontrollernellaportaUSB
delsistemaPS4™
Seilcontrollernonrispondeaicomandiofunzionaincorrettamente,seguireipassiseguenti.
Reimpostareilcontroller.
①Conl'aiutodiunoggettofino,premereilpulsantediresetposizionatosulretrodelcontroller.
②RimuovereilRicevitoredallaconsolePS4™einserirlonuovamente.
③SeguirelaproceduradiconnessioneperriconnettereilcontrollerallaconsolePS4™.
QuestoprodottononincludeuncavoUSB.UsareilcavoinclusonellaPS4™ocomprarloseparatamente.
①Tenerepremuto
Lampeggiante
②Premereper3secondi
ComeCollegareilDispositivo QuestoprodottononpuòessereassociatocollegandouncavoUSB.
Layout
Dimensione:(W)150mmx(D)60mmx(H)100mm
Peso:250g
Duratabatteriadopocaricacompleta:circa6ore
Duratacarica:finoa2ore
Raggiodiconnetività:finoa10m
Numerodiconnessionisimultanee:4unità
PulsanteReset
PulsanteL1 PulsanteR1
PulsanteR2PulsanteL2
PortaUSB
PulsanteSHARE
PulsantePS
Tastidirezionali
Levettasinistra
PulsanteL3
Levettadestra
PulsanteR3
PulsanteOPTIONS
IndicatoreLED
Pulsante□
Pulsante△
Pulsante×
Pulsante○
Touchpad/PulsanteTouchpad
Plataforma
Advertencia Porfavor,leeelmanualdeinstruccionesantesdeusaresteproductoconel
sistemaPS4™.
PlayStation®4
Paragarantizarunóptimofuncionamiento,actualizaelsoftwaredelsistemaalaúltimaversióndisponible
(mínimorequerido:v.4.73).Paramásinformaciónsobreversionesyactualizacionesdelsoftwaredelsistema,consultaelmanual
deinstruccionesdelaPS4™.
Esteproductonocuentaconaltavoces,barraluminosanisensordemovimiento.
ParausoexclusivoconPlayStation®4.
Esteproductocontienepiezaspequeñas.Mantenlofueradelalcancedeniñosmenoresdetresaños.
Nopermitasqueniñospequeñosjueguenconél.
Encasodeingestadeunadelaspiezas,buscaasistenciasanitariainmediatamente.
Manténelcontroladoralejadodezonashúmedasoconpolvo.
Noapliquesdemasiadafuerzaalproductonilosometasaimpactos.
Nointentesarrancarlosbotonesdelproducto.
Notratesdedesmontar,repararomodificaresteproducto.
Paralimpiarlo,utilizasolounpañosuaveyseco.
Noutilicesagentesquímicosconbencenoodisolventes.
Nodesalproductoningúnusodistintodeaquelparaelquefuediseñado.
Horinoasumiráningunaresponsabilidadporelusoinadecuadodeesteproducto.
Advertencia
Advertenciasobrelaseñalinalámbrica
Advertenciasobrelabatería
Esteproductoutilizalabandadefrecuenciade2,4GHz.Esposiblequeotrosdispositivosinalámbricosusenestamismabanda.
Paraevitarinterferenciasconotrosdispositivosinalámbricos,tenencuentalassiguientesrecomendaciones:
1.Antesdeutilizaresteproductoasegúratedequeningúnotrodispositivoinalámbricocercanoestéactivo.
2.Enelcasoexcepcionaldequeseproduzcaninterferenciasentreesteproductoyotrosdispositivosinalámbricos,utilizaeste
productooelotrodispositivoenunaestanciadistinta,obiendesactivalaemisióndeondasderadioenelotrodispositivo.
Noutilicesesteproductoenareasprohibidascomohospitalesocercadeotrosdispositivoselectrónicos.
Silabateríahasufridofugas,nolamanipulesconlasmanosdesnudas.
Nodesmontes,calientesnimanipuleslabatería,nilaechesalfuegooalagua.Sudeterioroounafugapuedeprovocarheridaso
quemaduras.
Esteproductopuededejardefuncionaroperderalcancesilabateríasedescargaenexceso.
Labateríainternadeesteproductoestádiseñadaparasoportaralrededorde500ciclosdecargaydescarga.
Lavidarealdelabateríadependerádelmodoenqueseconserveelproducto,elusorecibido,lascondicionesambientales,etc.
Siladuracióndeunabateríallenaesanormalmentecorta,probablementesignifiquequehallegadoalfinaldesuvidaútil.
Asegúratederecargarlabateríaalmenosunavezalañoparamantenerlafuncional,inclusosinolavasausarduranteunlargo
periodo.
Lasbateríasdeionesdelitiosonreciclables.
Li-ion 00
ES
Manualdeinstrucciones
Graciasporhaberelegidoesteproducto.
Antesdeusarlo,leedetenidamenteelmanualdeinstrucciones.
Unavezlohayashecho,recomendamosqueloguardesparafuturasconsultas.
Contenido
EsteproductonoincluyeuncableUSB.UtilizaelsuministradoconelsistemaPS4™ocompraunoporseparado.
Mandox1 Manualdeinstruccionesx1
BotónRestaurar
Mododerecarga
Sielmandonorespondeolohaceincorrectamente
UtilizaelsuministradoconelsistemaPS4™ocompraunoporseparado.
PuedesrecargarelproductoconectándoloaunpuertoUSBdelaPS4™medianteuncableUSBcuandoestaestéencendidaoen
mododereposo.
ElindicadorLEDparpadearálentamentemientraselcontroladorsecarga.Unavezsehayacargadodeltodo,elparpadeocesará.
(Alutilizarelproducto,laluzdeljugadorparpadearálentamentemientraselcontroladorsecarga.Unavezsehayacargadodeltodo,
elindicadorLEDpermaneceráencendido.)
InsertaelconectorUSBdelmandoenelpuerto
USBdelsistemaPS4™.
Sielcontroladornofuncionaolohaceincorrectamente,siguelossiguientespasos.
Devuelvealcontroladorsuconfiguracióndefábrica:
①Ayúdatedeunobjetofinoparapulsarelbotónderestauraciónenlaparteposteriordelcontrolador.
②DesconectaelreceptordelsistemaPS4™yvuelveaconectarlo.
③SiguelospasosyamencionadosparaemparejarelcontroladoralsistemaPS4™.
EsteproductonoincluyeuncableUSB.
Mododeconexión EsteproductonopuedeemparejarsemediantecableUSB.
①Mantenerpulsado
Parpadeo
②Mantenerpulsado3segundos
Esquema
Tamaño(aprox.):(ancho)150mmx(fondo)60mmx(alto)100mm
Peso(aprox.):250g
Duracióndelabateríallena(aprox.):6horas
Tiempodecarga:hasta2horas
Alcancedelaseñal(aprox.):hasta10m
Númerodeconexionessimultáneas:4uds
BotónRestaurar
Botón BotónL1 R1
BotónR2BotónL2
PuertoUSB
BotónSHARE
BotónPS
Cruceta
Joystickizquierdo
BotónL3
Joystickderecho
BotónR3
BotónOPTIONS
IndicadorLED
Botón□
Botón△
Botón×
Botón○
Paneltáctil/BotónPaneltáctil
Ricevitorex1
Receptorx1
Interruttoredi
connessioneWireless
Interruptorde
conexióninalámbrica
Ingressocuffiestereo
Conectorpara
auricularesestéreo
<PerconnettersitramiteconnessioneWireless>
1.AccendereilsistemaPS4™
2.InserireilRicevitorenellaportaUSB
dellaconsole.
3.Impostarel'interruttorediselezionesistema
su«PS4™».
4.Impostarel'interruttorediconnessioneWireless
suON.
5.TenendopremutoilpulsanteSHARE,premereilpulsantePS
(peralmeno3secondi).L'indicatoreLEDinizieràalampeggiare
(lucebianca)perindicarel'iniziodelprocessodiconnessione.
6.Quandolalucedelgiocatoresiaccende,ilprocessodi
connessioneèterminato.
※Perutilizzareconlaconsoleuncontrollercollegatoin
precedenza,èsufficientepremereilpulsantePSper1secondo.
※Èpossibileconnettere2controllerallaconsolePS4™
tramiteconnessioneWireless.Ètuttavianecessarioutilizzare
2ricevitoriseparati.(Incasodiconnessioneviacavo,è
possibilecollegarefinoa4controller).
<Perconnettersitramitecavo>
1.AccendereilsistemaPS4™
2.Impostarel'interruttorediselezionesistema
su«PS4™».
3.Impostarel'interruttorediconnessioneWireless
suOFF.
4.CollegareilcavoMicroUSBdelcontrollerallaportaUSBdella
consolePS4™.(CavoUSBnoninclusonellaconfezione.
SipregadiutilizzareilcavoUSBfornitoconlaconsolePS4™).
5.PremereilpulsantePSsulcontroller.
6.L'indicatoreLEDinizieràalampeggiare.Nonappenalaluce
delgiocatoresiaccende,ilprocessodiconnessioneè
terminato.
・QuandolaconsolePS4™èinmodalitàriposoospenta,oppurequandoilcontrollerèdisconnessodalricevitore,
l'indicatoreLEDlampeggeràconlucegialla2o3volteepoisispegnerà.Inquestomodoilcontrollerverràspento.
・PerutilizzareilcontrollersuPC*,impostarel'interruttorediselezionesistemasu«PC*»eseguirelestesseistruzionidiconnessionedescrittesopra.
・Quandositornadallamodalitàsleep,nonpremerealcunpulsanteotoccareijoystickanalogici.
*FunzionacomecontrollerPCtramiteXinput.QuestoprodottononsupportaDirectInput.LacompatibilitàconPCnonètestata
nésupportatadaSonyInteractiveEntertainmentEurope.
PS4™
PS4™
Wireless
Wireless
<Parautilizarelproductocomouncontroladorinalámbrico>
1.EnciendeelsistemaPS4™.
2.IntroduceelreceptorenelpuertoUSB.
3.Selecciona«PS4™»conelselectordesistema.
4.Colocaelinterruptordeconexióninalámbricaen
posiciónON.
5.PulsaelbotónPSmientrasmantienespulsadoelbotónSHARE
durantealmenos3segundos.
ElindicadorLEDparpadearáconunaluzblancaparaindicar
queelprocesodeemparejamientohacomenzado.
6.Laluzdeljugadorseencenderáparaindicarqueel
emparejamientosehacompletado.
※Paraconectaruncontroladoryaemparejadoconanterioridad,
simplementemanténpulsadoelbotónPSdurante1segundo.
※Esposibleconectar2controladoresalaPS4™
inalámbricamente.Paraello,necesitarás2receptores.
(Concable,puedesconectarhasta4controladoresalavez).
<Parautilizarelproductocomouncontroladorconcable>
1.EnciendeelsistemaPS4™.
2.Selecciona«PS4™»conelselectordesistema.
3.Colocaelinterruptordeconexióninalámbricaen
posiciónOFF.
4.ConectaelcontroladoralpuertoUSBdelaPS4™con
elcableMicroUSB.(CableUSBnoincluido.Utilizaelincluido
conelsistemaPS4™).
5.PulsaelbotónPSdelcontrolador.
6.ElindicadorLEDparpadeará.Elemparejamientosehabrá
completadocuandoaparezcalaluzdeljugador.
・CuandolaPS4™entreenmodoreposooseapague,ocuandoelcontroladorsedesconectedelreceptor,elindicadorLED
parpadearáconluzamarilla2o3vecesyseapagará.Enesemomentoelcontroladorsehabráapagado.
・AlutilizarelcontroladorconunPC*,colocaelselectordesistemaenposición«PC*»ysiguelosmismospasosmencionadosarriba
paraemparejarlo.
・Alvolverdelmododereposo,nopulsesningúnbotónnitoqueslosjoysticksanalógicosL/R.
*FuncionacomocontroladordePCmedianteXInput.EsteproductonoescompatibleconDirectInput.SonyInteractiveEntertainment
EuropenohacomprobadonigarantizalacompatibilidadconPC.
PS4™
PS4™
DettagliTecnici
Detallestécnicos
Selectordesistema
Interruttoredi
selezionesistema
FabricadoenChina
“”,”PlayStation”,“”e“”sonomarchiregistratidiSonyInteractiveEntertainmentInc.Tuttiidirittiriservati.
ConlicenzaperlavenditainEuropa,Africa,MedioOriente,IndiaeOceania.PerusoesclusivoconPS4™.
L'illustrazionemostratapuòdifferiredalprodottoreale.
Ilproduttoreriservaildirittodimodificareildesignolespecifichedelprodottosenzapreavviso.
HORIeillogoHORIsonomarchiregistratidiHORI.
GARANZIA
Pertuttelerichiestedigaranziaeffettuateentroiprimi30giornidopol'acquisto,sipregadirivolgersial
rivenditorepressoilqualeilprimoacquistoèstatoeffettuatoperidettagli.Selarichiestadigaranzianonpuò
essereelaboratadalrivenditoreoriginale,cosìcomeperqualunquedomandacircailnostrocatalogo,siprega
dirivolgersidirettamenteaHORIscrivendoainfoeu@hori.jp.
Ilnormalefunzionamentodiquestoprodottopotrebbeesseredisturbatodafortiinterferenzeelettromagnetiche.
Intalcaso,sipregasemplicementediresettareilprodottoriportandoloalleimpostazionipredefinite
(vedere"Comecollegareilprodotto").
Nelcasoincuinoncisianomiglioramenti,siconsigliadispostarsiversoun'areaassentedainterferenze
elettromagneticheperusareilprodotto.
Ifilinondevonoessereinseritiall'internodipreseelettriche.
Sipregadiconservarelaconfezionedelprodottoeilmanualediistruzioniperconsultazionefutura.
Nontentaredicollegareicavidiquestoprodottoaunapresaelettrica.
Conservareleinformazionidicontattoperriferimentofuturo.
INFORMAZIONIPERLOSMALTIMENTODELPRODOTTO
Setrovatequestosimbolosuunodeinostriprodottioimballaggi,significacheilprodottoolabatteria
nondevonoesseretrattaticomerifiutidomesticiinEuropa.Pergarantireuntrattamentoadeguatodei
rifiutiperilprodottoolabatteria,smaltirloinconformitàallanormativainvigorenelvostroluogodi
residenzainrelazionealtrattamentodiapparecchielettriciebatterie.Inquestomodosicontribuisce
apreservarelerisorsenaturaliemigliorareglistandarddiprotezioneambientaleriguardantiil
trattamentoeilriciclaggiodeirifiutielettrici.Questovalesoloperipaesidell'UE.
Solo per UE e Turchia
“”,”PlayStation”,“”y“”sonmarcascomercialesregistradaspropiedaddeSonyComputerEntertainmentInc.
Todoslosderechosreservados.ConlicenciaparasuventaenEuropa,África,OrienteMedio,IndiayOceanía.Parausoexclusivo
conPS4™.
Elproductorealpuedevariarconrespectoalailustración.
Elfabricantesereservaelderechoamodificareldiseñoycaracterísticasdelproductosinprevioaviso.
HORIyellogotipodeHORIsonmarcascomercialesregistradasdeHORI.
Garantía
Sisurgecualquierincidenciarelacionadaconlagarantíadeesteproductoantesdetranscurridoslosprimeros
30díasdespuésdelacompra,consultaconelcomerciodondeloadquiriste.Encasodequedichocomerciono
puedaaceptarlareclamación,asícomoparacualquierconsultasobrenuestrocatálogo,dirígetedirectamente
ainfoeu@hori.jp.
Elcorrectofuncionamientodelproductopodríaverseafectadoporinterferenciaselectromagnéticasfuertes.
Enesecaso,simplementedesconectayvuelveaconectarelproductosiguiendoelmanualdeinstrucciones
(Mododeconexión)pararecuperarsufuncionamientohabitual.
Siestonosurtieseefecto,trasladaelproductoaunaubicaciónlibredeinterferenciaselectromagnéticasantesde
intentarlodenuevo.
Nointentesconectarloscablesdeesteproductoaunatomadecorriente.
Conservalainformacióndecontactoparaeventualesconsultas.
INFORMACIÓNPARADESECHARELPRODUCTO
Siencuentrasestesímboloenunodenuestrosproductosoembalajes,significaquedichoproducto
obateríanodebetratarsecomocualquierotrodesechodomésticoenEuropa.Paragarantizarel
tratamientoderesiduosapropiadoparadichoproductoobatería,deséchalorespetandolalegislación
vigenteentulugarderesidenciaenrelaciónconeltratamientodeaparatoseléctricosybaterías.
Deestemodoayudarásaconservarlosrecursosnaturalesymejorarlosestándaresdeprotección
medioambientalrelativosaltratamientoyreciclajederesiduoseléctricos.
EstoseaplicasolamenteapaísesdelaUE.
Solo en la UE y Turquia
PS4
PC
PS4
PC
PS4
PC
PS4
PC
ON
OFF
ON
OFF
Wireless
Wireless
ON
OFF
ON
OFF
ProdottoinCina
Especificaciones del producto
Marca: | Hori |
Categoría: | controlador |
Modelo: | Onyx+ |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Hori Onyx+ haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
controlador Hori Manuales

4 Octubre 2024

3 Octubre 2024

1 Octubre 2024

14 Septiembre 2024

18 Agosto 2024

16 Agosto 2024

15 Agosto 2024

8 Agosto 2024

4 Agosto 2024

24 Julio 2024
controlador Manuales
- controlador Sony
- controlador Samsung
- controlador Garmin
- controlador Honeywell
- controlador JBL
- controlador Canon
- controlador Hikvision
- controlador Draper
- controlador Nedis
- controlador Thomson
- controlador Gembird
- controlador Pyle
- controlador Manta
- controlador Asus
- controlador Thermador
- controlador SilverStone
- controlador RCA
- controlador Vivanco
- controlador Niceboy
- controlador Logitech
- controlador Manhattan
- controlador BeamZ
- controlador Trust
- controlador Jumbo
- controlador Tripp Lite
- controlador Toa
- controlador DataVideo
- controlador Schneider
- controlador Hama
- controlador Denon
- controlador Mitsubishi
- controlador Velleman
- controlador Microsoft
- controlador Korg
- controlador Da-Lite
- controlador Ednet
- controlador Cisco
- controlador Allen & Heath
- controlador Perel
- controlador Nintendo
- controlador Bose
- controlador Lumens
- controlador SBS
- controlador Mackie
- controlador Bigben Interactive
- controlador Genius
- controlador Adj
- controlador Belkin
- controlador Razer
- controlador Zephyr
- controlador DJI
- controlador Nacon
- controlador Supermicro
- controlador GeoVision
- controlador Genesis
- controlador Boss
- controlador Valcom
- controlador Magnus
- controlador Astro
- controlador Carel
- controlador Hunter
- controlador Speed-Link
- controlador Naxa
- controlador Sven
- controlador Intel
- controlador Sherwood
- controlador Numark
- controlador Sweex
- controlador Vizio
- controlador Vakoss
- controlador Zebra
- controlador Aruba
- controlador Natec
- controlador Ikan
- controlador Chauvet
- controlador One For All
- controlador T'nB
- controlador Tracer
- controlador Schaudt
- controlador Rain Bird
- controlador Irritrol
- controlador Vaddio
- controlador Thrustmaster
- controlador Jung
- controlador Saitek
- controlador Turtle Beach
- controlador ATen
- controlador Showtec
- controlador Russound
- controlador Fusion
- controlador Eurolite
- controlador RGBlink
- controlador Gefen
- controlador Scosche
- controlador Xtreme
- controlador IHome
- controlador Infinity
- controlador Homematic IP
- controlador Krom
- controlador Monoprice
- controlador ASTRO Gaming
- controlador Areca
- controlador HQ Power
- controlador HyperX
- controlador Tangent
- controlador Broan
- controlador OSD Audio
- controlador Crestron
- controlador Monster
- controlador Music Hall
- controlador Manfrotto
- controlador Dreamgear
- controlador SPL
- controlador Monacor
- controlador AirTurn
- controlador Adaptec
- controlador StarTech.com
- controlador SIIG
- controlador Contour Design
- controlador Sonifex
- controlador Xantech
- controlador Ganz
- controlador KanexPro
- controlador Konix
- controlador Dangerous Music
- controlador Reely
- controlador Clarity
- controlador Auray
- controlador Logic3
- controlador GOgroove
- controlador Morningstar
- controlador Cameo
- controlador Esperanza
- controlador Kanlux
- controlador HID Identity
- controlador LYYT
- controlador Venom
- controlador Novation
- controlador PDP
- controlador Savio
- controlador Inovonics
- controlador 8BitDo
- controlador MOZA
- controlador Robitronic
- controlador Steca
- controlador Icon
- controlador Premier Mounts
- controlador Aquatic AV
- controlador Tru Components
- controlador Elite Screens
- controlador AViPAS
- controlador KONFTEL
- controlador Kramer
- controlador Apricorn
- controlador PowerA
- controlador LSI
- controlador Phoenix Contact
- controlador Media-tech
- controlador Softube
- controlador SmartAVI
- controlador RiotPWR
- controlador Highpoint
- controlador Leviton
- controlador Atlas Sound
- controlador EtiamPro
- controlador Gossen Metrawatt
- controlador IVT
- controlador PCE Instruments
- controlador SecurityMan
- controlador Ltech
- controlador Lindy
- controlador Canyon
- controlador Atlona
- controlador IPEGA
- controlador Dadson
- controlador Niles
- controlador Rachio
- controlador Ledxon
- controlador Blizzard Lighting
- controlador Trenton Systems
- controlador Steelplay
- controlador Heath Zenith
- controlador Gamesir
- controlador Alfatron
- controlador Key Digital
- controlador Polsen
- controlador Lab Gruppen
- controlador AMX
- controlador BZBGear
- controlador Rolls
- controlador Heritage Audio
- controlador CTA Digital
- controlador Re.corder
- controlador MuxLab
- controlador Snakebyte
- controlador Nyko
- controlador EXSYS
- controlador Amer
- controlador Juniper
- controlador ALC
- controlador Kanex
- controlador Mitzu
- controlador CoolerMaster
- controlador Dragonshock
- controlador Atlantis Land
- controlador Universal Remote Control
- controlador LumenRadio
- controlador Datapath
- controlador Circle
- controlador Victrix
- controlador Axor
- controlador MOGA
- controlador HuddleCamHD
- controlador Indiana Line
- controlador PTZ Optics
- controlador Balam Rush
Últimos controlador Manuales

26 Octubre 2024

18 Octubre 2024

16 Octubre 2024

16 Octubre 2024

13 Octubre 2024

6 Octubre 2024

3 Octubre 2024

3 Octubre 2024

1 Octubre 2024

30 Septiembre 2024