IKEA RENGÖRA 604.803.32 Manual de Usario

IKEA lavavajillas RENGÖRA 604.803.32

Lee a continuación 📖 el manual en español para IKEA RENGÖRA 604.803.32 (14 páginas) en la categoría lavavajillas. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/14
FINPUTSAD
RENGÖRA
LAGAN
RÅGLANDA
METOD
2
AA-2192048-9
ENGLISH
WARNING - The electrical, water and gas
installation and connection must be carried
out by a qualied technician according to the
manufacturer’s instructions and in compliance
with the local safety regulations.
DEUTSCH
WARNUNG - Die Installation r Elektrik,
Wasser und Gas und der Anschluss ssen
von einer Fachkraft gemäß den Herstelleran-
gaben und den gültigen örtlichen Sicherheit-
sbestimmungen durchgehrt werden.
FRAAIS
AVERTISSEMENT - Les installations et les raccor-
dements electriques, d’eau et de gaz sont du
ressort exclusif dun technicien spécialisé, et
doivent être alisés conforment aux in-
structions du fabricant et aux réglementations
locales en vigueur en matière de curité.
ITALIANO
AVVERTENZA - Linstallazione e il collega-
mento elettrico, dellacqua e del gas devono
essere eseguiti esclusivamente da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del
fabbricante e nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
DANSK
ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og til
vand- og gasforsyningen skal udres af
en faguddannet tekniker i overensstemmelse
med producentens anvisninger og gældende
lovgivning.
NORSK
ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstallasjon
og elektrisk tilkobling må utføres av en kvali-
sert elektriker i samsvar med produsentens
anvisninger og lokale sikkerhetsforskrifter.
SUOMI
VAROITUS - hkö-, vesi- ja kaasuasennukset
ja -liitänt saa suorittaa ainoastaan koulutet-
tuasentaja, joka toimii valmistajan ohjeiden ja
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaise-
sti.
SVENSKA
VARNING - Installation och anslutning av
elektricitet, vatten och gas måste utföras av en
behörig tekniker enligt tillverkarens instruktio-
ner och lokala kerhetsbestämmelser.
PORTUGUÊS
ATEÃO - A instalação e a ligão ectrica,
da água e do gás devem ser efectuadas por
umcnico qualicado de acordo com as
instruções do fabricante e em conformidade
com as normas de segurança locais.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA - La instalación y conexn de
la electricidad, el agua y el gas tienen que ser
efectuadas por un técnico
cualicado sen las instrucciones del fabri-
cante y de acuerdo con la normativa local de
seguridad.
ΕΛΛΑΣ
ΠРΟΕIΔOΠOIHΣH- Η εγκατάσταση και οι
συνδέσεις για τον ηλεκτρισμό, το νερό και το
αέριο πρέπει να γίνουν από εξειδικευμένο
τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες του
κατασκευαστή αλλά και σε συμμόρφωση με
τους τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING - De installatie en de aanslui-
tingvan de elektriciteit, het water en het gas
moeten door een erkend vakman worden
uitgevoerd worden, volgens de aanwijzingen
van de fabrikant en in overeenstemming met
de plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
POLSKI
OSTRZEŽENIE - Podłączenie instalacji
elektrycznej, hydraulicznej i gazowej powinno
być wykonane przez wykwalikowanego
technika według instrukcji producenta i zgod-
nie z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
TURKCE
UYARI - Elektrik, su ve gaz kurulumu ve
bağlantısı kaliye bir teknisyen tarafından,
üreticinin talimatlarınare ve yerel venlik
netmeliklerine uygun şekilde yapılmalır.
РУCCКИЙ
OCTOPOЖHO - Монтаж и подключение
прибора к водопроводу, газовой
магистрали и сети электропитания должны
выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с
инструкциями производителя и
действующими местными нормами по
безопасности.
ČESKY
VAROVÁ NÍ - Elektrickou, vodovodní a
plynovou instalaci a připojení musí provést
kvalikovaný technik podle pokynů výrobce
a v souladu s platnými místními bezpečnos-
tními předpisy.
SLOVENSKY
OPOZORILO - Elektrické, vodné a plynové
prípojky a zapojenie musí urobiť kvaliko-
vaný technik v súlade s pokynmi výrobcu a
v súlade s platnými miestnymi bezpečnos-
tnými predpismi.
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és
zszerelési és csatlakoztatási munkákat sza-
kembernek kell végeznie a gyártó utasításai
szerint és a helyi biztonsági eírásokkal
összhangban.
БЪЛГАРСКИ
ВHИMAE - Eлектрическите, водните и
газовите инсталации и свързване трябва
да се направят от квалифициран техник
съобразно инструкциите на производителя
и в съответствие с местните изисквания за
безопасност.
ROMANA
ATENŢIE - Instalarea şi racordarea la electri-
citate, apă şi gaz trebuie e efectuate de
către un tehnician calicat, în conformitate cu
instrucţiunile produtorului şi cu respectarea
normelor locale referitoare la siguranţă.
HRVATSKI
UPOZORENJE - Postavljanje i održavanje
mora izvršiti kvalicirani tehnar, u skladu s
uputama proizvođača i lokalnim sigurnosnim
propisima. Nemojte popravljati niti zamjenjiva-
ti nijedan dio uređaja osim ako se to izričito ne
navodi u ovom prirniku.
SRPSKI
UPOZORENJE - Radove na instaliranju i
održavanju mora da obavi kvalikovan teh-
ničar, u skladu sa uputstvima proizvođača
i sa odgovarajućim lokalnim propisima za
bezbednost. Nemojte popravljati ili zamenji-
vati neki deo uređaja, ukoliko to nije poseb-
no navedeno u uputstvu za upotrebu.
LIETUVIŲ K.
PERSPĖJIMAS – Elektros, vandens ir dujų
komponentų įrengimą bei prijungimą turi
atlikti kvalikuotas technikas; jis privalo va-
dovautis gamintojo instrukcijomis ir vietos
saugos reglamentais. Prietaisą remontuoti
ar jo dalis keisti galima tik tuo atveju, jei tai
nurodyta naudotojo vadove.
SLOVEČINA
OPOZORILO - Namestitev in vzdrževalna dela
mora izvesti strokovno usposobljena oseba
v skladu z navodili proizvajalca in veljavnimi
varnostnimi predpisi.
Nobenega dela naprave ne popravljajte ali
zamenjajte, razen, če je to posebej navedeno v
navodilih za uporabo.
ÍSLENSKA
AÐVÖRUN - Allar lagnir og tengingar fyrir
rafmagn, vatn og gas skulu framkmdar af
fum tæknimanni samkmt fyrirmælum
frá framleanda og í samræmi v innlendar
öryggisreglur.
EESTI
HOIATUS: elektri-, vee ja gaasipaigaldused ja
ühendused peab teostama kvalitseeritud
tehnik vastavalt tootja juhistele ja kohalikele
ohutuseeskirjadele.
LATVISKI
BRĪDINĀJUMS: elektroinstacijas, ūdens un
zes padeves uzstādīšana un pievienana
ir veic kvalicētam speciālistam atbil-
sti ražotāja norādījumiem un saskā ar
vietējiem drības noteikumiem.
3
8mm
Ø2mm
1x
B
1x
000000
A
1x
1x
C

Especificaciones del producto

Marca: IKEA
Categoría: lavavajillas
Modelo: RENGÖRA 604.803.32

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con IKEA RENGÖRA 604.803.32 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




lavavajillas IKEA Manuales

lavavajillas Manuales

Últimos lavavajillas Manuales