Inglesina Car base CAB Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Inglesina Car base CAB (116 páginas) en la categoría asiento de coche. Esta guía fue útil para 5 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/116
BASE AUTO
CAR BASE
MANUALE ISTRUZIONI IT
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUEL D’INSTRUCTIONS FR
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES PT
INSTRUCTIEHANDLEIDING NL
РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ RU
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RO
PŘÍŘUČKA POKYNŮ CS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
PRÍRUČKA POKYNOV SK
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SR
KORISNIČKI PRIRUČNIK HR
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO SL
MANUAL UDHËZIMESH SQ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ EL
KULLANMA KILAVUZU TR
ิዜ඗ KO
AR
FA
IMPORTANT - KEEP
THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
2
3
ITALIANO 6
ENGLISH 11
FRANÇAIS 15
DEUTSCH 20
ESPAÑOL 26
PORTUGUÊS 31
NEDERLANDS 36
РУССКИЙ 41
POLSKI 45
ROMÂNĂ 50
ČEŠTINA 55
MAGYAR 59
SLOVENSKÝ 64
SRPSKI 69
HRVATSKI 73
SLOVENŠČINA 78
SHQIP 83
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 87
TÜRKÇE 93
ዽ૑࿌ 97
102
107
BASE AUTO
CAR BASE
4
1
3
2
A
A
S1
6
IT
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI
PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE PER
RIFERIMENTI FUTURI. LA SICUREZZA DEL
VOSTRO BAMBINO PUÒ VENIRE COMPROMESSA SE
NON SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.
LA SICUREZZA DEL BAMBINO È VOSTRA
RESPONSABILITÀ.
ATTENZIONE! MAI LASCIARE IL BAMBINO
INCUSTODITO: PUÒ ESSERE PERICOLOSO. PORRE
LA MASSIMA ATTENZIONE QUANDO SI UTILIZZA IL
PRODOTTO.
SICUREZZA
La base Cab Inglesina è utilizzabile soltanto in combinazione con il seggiolino auto
Cab 0+ Inglesina (Sistema Auto).
La Base Cab Inglesina è utilizzabile esclusivamente in auto.
IMPORTANTE: il seggiolino auto Cab 0+ è un dispositivo di ritenuta (gruppo 0+)
omologato secondo il regolamento ECE 44/04, per bambini fino a 13 kg di peso;
quando utilizzato da solo o con la base Cab è classificato come dispositivo di ritenuta
UNIVERSALE.
L’uso in auto del seggiolino auto Cab 0+ da solo o in combinazione con la base Cab è
previsto unicamente su veicoli dotati di cinture di sicurezza a 3 punti con arrotolatore,
omologate in base al regolamento UN/ECE N.16 o altri standard equivalenti.
Controllare nel manuale dell’auto in quali posizioni si può installare il seggiolino
auto. In caso di dubbio, contattare immediatamente il Produttore o il Rivenditore
autorizzato.
ATTENZIONE! Posizionare il sistema auto Cab Inglesina SOLTANTO IN SENSO
CONTRARIO A QUELLO DI MARCIA. Non installare mai su sedili rivolti in direzione
opposta o trasversalmente al senso comune di marcia del veicolo.
PERICOLO! L’impiego del sistema auto Cab Inglesina NON È AMMESSO SU
SEDILI DOTATI DI AIRBAG FRONTALE ATTIVO!
Verificare se nel Paese in cui ci si trova siano in vigore delle leggi specifiche relative
all’utilizzo dei sitemi di ritenuta.
La certificazione UN ECE 44/04 sarà invalidata se saranno apportate modifiche al
seggiolino auto.
Non rimuovere le etichette adesive e cucite. La rimozione di queste etichette
potrebbe rendere il prodotto non conforme alla legge.
• Leggere attentamente le istruzioni del seggiolino auto Cab 0+ per ulteriori
AVVERTENZE
9
IT
derivanti da un utilizzo improprio e/o scorretto del prodotto.
Scaduto il periodo della garanzia, l’Azienda garantisce comunque l’assistenza a
titolo oneroso sui propri prodotti entro un termine massimo di quattro (4) anni dalla
data di introduzione sul mercato degli stessi, trascorso il quale verrà valutata caso per
caso la possibilità di intervento.
RICAMBI / ASSISTENZA POST VENDITA
Ispezionare regolarmente i dispositivi di sicurezza per accertarsi della perfetta
funzionalità del prodotto nel tempo. Nel caso in cui si riscontrassero problemi e/o
anomalie di qualsiasi genere, non utilizzare il prodotto. Contattare tempestivamente
il Rivenditore Autorizzato o il Servizio Assistenza Clienti Inglesina.
Non utilizzare parti di ricambio o accessori non forniti e/o comunque non approvati
da L’Inglesina Baby S.p.A.
COSA FARE IN CASO DI NECESSITÀ DI ASSISTENZA
In caso di necessità di assistenza sul prodotto, contattare immediatamente il
Rivenditore Inglesina presso il quale è stato effettuato l’acquisto, assicurandosi di
poter disporre del “Serial Number relativo al prodotto oggetto della richiesta stessa
(il “Serial Number” è disponibile dalla Collezione 2010).
Compito del Rivenditore è prendere contatto con Inglesina per valutare la modalità
di intervento più idonea caso per caso e infine fornire ogni successiva indicazione.
Il Servizio Assistenza Inglesina è comunque disponibile a fornire tutte le informazioni
necessarie, a mezzo richiesta scritta da compilare su apposito form presente sul sito
web: inglesina.com - sezione Garanzia e Assistenza.
CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
Qualsiasi seggiolino auto può lasciare impronte sui sedili del veicolo, dovute alle
misure che è necessario adottare per installarlo saldamente nel rispetto delle Norme
di sicurezza. Questo prodotto è stato concepito con l’obiettivo di minimizzare quanto
più possibile questo effetto. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per
eventuali impronte derivanti dal normale uso del seggiolino auto.
• Non forzare mai meccanismi o parti in movimento; in caso di dubbio, controllare
prima le istruzioni.
Conservare il prodotto in un luogo asciutto.
• Proteggere il prodotto da agenti atmosferici, acqua, pioggia o neve; inoltre
l’esposizione continua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore
in molti materiali.
• Pulire le parti in plastica ed in metallo con un panno umido o con un detergente
leggero; non usare solventi, ammoniaca o benzina.
Asciugare accuratamente le parti in metallo dopo un eventuale contatto con acqua,
al fine di evitare la formazione di ruggine.
11
EN
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE
REFERENCE. FAILURE TO FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS CAN JEOPARDISE THE SAFETY OF
YOUR CHILD.
YOUR CHILD’S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY.
WARNING! NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED: IT
CAN BE DANGEROUS. PAY UTMOST CARE WHEN USING
THE PRODUCT.
SAFETY
The Inglesina Cab Base can be used only together with the Inglesina Cab 0+ infant
car seat (Car System).
The Inglesina Cab Base can be used only in cars.
IMPORTANT: the Cab 0+ child car seat is a restraint system (group 0+) homologated
according to the Regulation ECE 44/04 for children weighting up to 13 kg; when used
alone or with the Cab Base, it is classified as UNIVERSAL restraint system.
The use of the Cab 0+ child car seat on board of cars alone or together with the Cab
Base is envisaged only on vehicles equipped with 3-point safety belts with retractors,
homologated according to the Regulation UN/ECE No. 16 or other equivalent
standards. Check in the car manual in which positions it is possible to install the
child car seat. In case of doubt, contact the Manufacturer or authorized Retailer
immediately.
CAUTION! Position the Inglesina Cab car system ONLY IN THE OPPOSITE
DIRECTION TO THE DRIVING ONE. Never install on seats facing rearward or crosswise
with respect to the vehicles normal direction of travel.
DANGER! The Inglesina Cab car system IS NOT ALLOWED TO BE USED ON SEATS
EQUIPPED WITH ACTIVE FRONTAL AIRBAGS!
Check if there are any special requirements related to the use of restraint systems in
the law in force in the country you are in.
The certification UN ECE 44/04 will be invalidated if you make any modifications to
the child car seat.
Do not remove the adhesive and sewn labels. The removal of these labels could
result in the product not complying with the law.
Read the instructions for the Cab 0+ child car seat carefully for further warnings and
advice on use.
Do not use the Cab Base after 7 years from the date of production indicated on
the product; due to the natural ageing of the materials, it might not be complying
anymore with the regulations in force.
WARNING
12
EN
Do not use the Inglesina Cab car system, if:
- it was subject to accident, even to a slight one. It may have been subject to
invisible damages. The car system has to be replaced with a new one to assure the
safety level.
- it is damaged, not equipped with the instruction manual, or any component is
missing. Contact the Inglesina authorized Retailer or Customer Care Service
immediately.
- if it is second-hand. There could be extremely dangerous structural damage.
USE AND INSTALLATION
• Before assembling, verify that the product and all its components have not been
subject to damages during transport. Should this be the case, do not use the product
and keep it out of reach of children.
Before using the product, for the safety of your child, remove and eliminate all
plastic bags and elements belonging to the packaging and, in any case, keep the same
out of reach of newborns and children.
Do not use the car system in positions or configurations other than those illustrated
in this user manual.
Do not use the product, unless all its components are properly fastened and
adjusted.
Do not use the product if any components are broken or missing.
Assembly, disassembly and adjustment operations must be carried out only by
adults. Make sure that the person using the product (baby-sitter, grandparents, etc.)
are aware of the correct operation of the same.
Verify the correct hooking of all components of the Inglesina Cab car system before
each travel and/or when the vehicle is subject to periodical checks, maintenance,
and cleaning. Other people may have tampered with and/or unhooked the Inglesina
Cab car system and may not have repositioned the same properly pursuant to the
instructions.
• Check that all safety belts tightening the base to the car seat are always fastened
and tensioned. Periodically check the seat unit belts for proper retaining performance.
Check that straps with buckles are not twisted and are not trapped in the car door
or the mobile parts of the child seat.
• Check that all the mechanisms locking the child car seat to the base are engaged
correctly before and during use.
Avoid inserting fingers inside mechanisms.
Check that rigid items and plastic parts of the child car seat are located and installed
so that they are not liable, during everyday use of the vehicle, to become trapped by
a movable seat or in a door of the vehicle.
• Do not to use any load bearing contact points other than those described in the
instructions and marked in the child car seat.
Make sure that reclining seats are blocked in vertical position pursuant to the
instruction of the cars manufacturer.
During your journey, refrain from leaving unattended objects or bags in the car:
make sure that they are stored securely as, in the event of an accident, they can cause
injury.
WARRANTY CONDITIONS
• Inglesina Baby S.p.A. guarantees that every article has been designed and
13
EN
manufactured in compliance with the general product quality and safety standards/
regulations in force in the European Union and the countries it is marketed in.
Inglesina Baby S.p.A. guarantees that during and after the manufacturing process,
every product has undergone various quality controls. Inglesina Baby S.p.A.
guarantees that, at the time of purchase from the Authorised retailer, every product
had no installation or manufacturing defects.
This warranty does not invalidate the rights acknowledged to the consumer by the
applicable national legislation, which may vary depending on the country in which
the product was purchased and the provisions of which, in the event of a contrast,
prevail over the contents of the warranty herein.
In the event of material or manufacturing defects detected at the time of purchase
or during normal use, as described in the relevant instruction manual, Inglesina Baby
S.p.A. grants a consecutive 24-month warranty from the date of purchase.
The warranty is only valid in the country where the product was purchased and if it
was purchased from an Authorised Retailer.
The warranty acknowledged is valid for the first owner of the product purchased.
The warranty covers the replacement or repair free of charge of parts with factory
defects. Inglesina Baby S.p.A. reserves the right to decide at its sole discretion whether
to apply the warranty via the repair or the replacement of the product.
To apply the warranty, the product serial number needs to be presented, along with
a copy of the receipt issued at the time of purchase of the product, making sure that
the date of purchase is indicated in a clearly legible form.
This warranty will be automatically made null and void in the event that:
- the product is used for purposes that are not expressly indicated in the relevant
instruction manual.
- the product is not used in compliance with the relevant instruction manual.
- the product has been repaired by unauthorised and unaffiliated Customer Care
centres.
- the structural or textile part of the product has been modified and/or tampered
with, without prior expressed authorisation by the manufacturer. Any
modifications made to the products relieve Inglesina Baby S.p.A. from any liability.
- the defect is due to negligent or careless use (e.g., violent shocks to the structural
parts, exposure to aggressive chemical substances, etc.).
- the product presents normal wear (e.g., wheels, moving parts, fabrics) due to
prolonged and continuous use.
- the product has been damaged, even accidentally, by the owner himself/herself
or by third parties (for instance when it has been sent as luggage in air freight or
using other means).
- the product is sent to the retailer for assistance without the original receipt and/
or without the serial number or when the date of purchase on the receipt and/or
the serial number are not clearly legible.
Any damage caused by the use of accessories not supplied and/or not approved by
Inglesina Baby, shall not be covered by the warranty.
Inglesina Baby S.p.A. shall not be held liable for any damage to property or injuries
to persons resulting from the improper and/or misuse of the product.
After the warranty period has expired, the Company guarantees customer care
service for consideration for its products for a maximum period of four (4) years
from the date said products were placed on the market; after this period, assistance
interventions will be assessed case by case.
14
EN
SPARE PARTS / AFTER SALES SERVICES
Regularly inspect the safety devices to ensure the product’s functionality over time.
Do not use the product in the event of any malfunction and/or anomaly. Promptly
contact your Authorised Retailer or the Inglesina Customer Care service.
Do not use spare parts or accessories not supplied and/or not approved by Inglesina
Baby S.p.A.
WHAT TO DO IF YOU REQUIRE ASSISTANCE
If you require assistance for your product, immediately contact the Inglesina Retailer
that sold it to you, with the “Serial Number relative to said object ready on hand (the
“Serial Number” is available from the 2010 Collection).
It is the Retailer’s duty to contact Inglesina to assess the best suited intervention
case by case and then provide the subsequent indications.
The Inglesina Customer Care Service can provide any information, following written
request by filling out the form provided on the website: inglesina.com - Warranty and
Assistance section.
HINTS FOR CLEANING AND MAINTAINING THE PRODUCT
The child car seats could leave traces on the vehicle seats, due to the measures taken
to install it firmly in compliance with safety standards. This product was designed to
minimize this effect as much as possible. The manufacturer cannot be considered
liable for eventual traces deriving from normal use of the child car seat.
Never force any mechanisms or moving parts; in case of doubt, check the instruction
first.
Store the product in a dry place.
• Protect the product against weather agents, water, rain or snow; moreover,
continuous and prolonged exposure to sunlight can cause changes in the colour of
many materials.
Clean the plastic and metal parts with a damp cloth or with a mild detergent; do not
use solvents, ammonia or benzine.
• Carefully dry metal parts after any contact with water to prevent the formation of
rust.
LIST OF COMPONENTS
CAB BASE
fig. 1
A Lateral belt guiding elements
IMPORTANT
Verify that on the vehicle seat there are not any items that may hinder the correct
leaning of the Base to the vehicle seat.
Verify that the backrest is in vertical position and the vehicle seat where the car base
has to be installed is NOT EQUIPPED WITH FRONT AIRBAG.
INSTRUCTIONS
15
FR
f
f
Install the Inglesina car system only IN THE OPPOSITE DIRECTION TO THE DRIVING
ONE.
POSITIONING AND INSTALLATION OF THE INGLESINA CAB CAR SYSTEM
fig. 2 After having positioned the base on the vehicle seat, pass the lower
segment (S1) of the car safety belt through the lateral belt guiding elements (A); then,
hook the car safety belt properly.
fig. 3 Install the Inglesina Cab 0+ child car seat to the Inglesina Cab Base only IN
THE OPPOSITE DIRECTION TO THE DRIVING ONE, until hearing both CLICK sounds
indicating the occurred hooking.
CAUTION: make sure that the child car seat is properly hooked on both sides,
trying to lift it.
fig. 4 Rotate the child car seat handle (B) to the most forward position. Make sure
that the two buttons (D) completely come out, after having arranged the handle to
the proper position.
fig. 5 Pass the diagonal segment (S2) of the car safety belt through the rear
guides (G).
CAUTION: make sure that the safety belts are well stretched and not twisted.
Only in this way it is possible to obtain the perfect anchoring of the Inglesina
Cab car system.
REMOVAL OF THE INGLESINA CAB CAR SYSTEM
fig. 6 By pressing the two buttons (D) simultaneously, rotate the child car seat
handle to the vertical position and, after having removed the safety belt diagonal
segment from the rear guides (E), acting on the lever (I), lift it from the Inglesina Cab
Base by holding it from the handle. The base remains on board, ready for use.
fig. 7 To remove the Inglesina Cab Base from the vehicle seat, it is sufficient to
completely unhook the safety belt freeing the lateral belt guiding elements (A).
LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES
CONSERVER POUR LES BESOINS ULTÉRIEURS
DE RÉFÉRENCE. NE PAS TENIR COMPTE DES MISES
EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES PEUT
S’AVÉRER TRÈS DANGEREUX POUR VOTRE ENFANT.
VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DE VOTRE
ENFANT.
AVERTISSEMENTS
16
FR
AVERTISSEMENT! NE JAMAIS LAISSER VOTRE
ENFANT SANS SURVEILLANCE. FAIRE LE MAXIMUM
D’ATTENTION LORSQU’ON UTILISE LE PRODUIT.
SECURITE
La base Cab Inglesina ne peut être utilisée qu’en association avec le siège auto Cab 0+
Inglesina (Sistema Auto).
La Base Cab Inglesina ne peut être utilisée qu’en voiture.
IMPORTANT : le siège auto Cab 0+ est un dispositif de maintien (groupe 0+)
homologué selon le règlement ECE 44/04 pour les enfants jusqu’à 13 kg ; lorsqu’il
est utilisé seul ou avec la base Cab, il est classé comme un dispositif de maintien
UNIVERSEL.
Lemploi dans la voiture du siège auto Cab 0+ tout seul ou bien en combinaison avec
la base Cab est prévu uniquement sur les véhicules munis de ceintures de sécurité
à 3 points avec enrouleur, homologuées selon le règlement UN/ECE N.16 ou autres
standards équivalents. Contrôler dans le manuel de la voiture dans quelles positions
on peut installer le siège. En cas de doute, contacter immédiatement le Producteur ou
le Vendeur autorisé.
AVERTISSEMENT! Positionner le système auto Cab Inglesina SEULEMENT DANS
LE SENS CONTRAIRE AU SENS DE MARCHE. Ne jamais installer sur les sièges dirigés
vers la direction opposée ou transversale au sens commun de marche du véhicule.
DANGER! L’utilisation du système auto Cab Inglesina N’EST PAS AUTORISÉE
SUR LES SIÈGES DOTÉS D’UN AIRBAG FRONTAL ACTIVÉ!
Contrôlez si dans votre pays des lois spécifiques sont en vigueur concernant les
systèmes de retenue.
La certification n°44/04 CEE/ONU sera annulée si des modifications sont apportées
au siège auto.
• Ne retirez pas les étiquettes adhésives ou cousues. Lélimination de ces étiquettes
risque de rendre le produit non conforme à la loi.
• Pour de plus amples avertissements et conseils d’utilisation, lire attentivement les
instructions du siège auto Cab 0+.
Ne pas utiliser la base Cab au-delà de 7 ans après la date de production indiquée sur
le produit ; à cause du vieillissement naturel des matériaux, elle pourrait ne plus être
conforme aux normes.
Ne pas utiliser le système auto Cab Inglesina si :
- il a subi un accident, aussi léger. Il pourrait avoir subi des dommages invisibles.
Le système auto doit être remplacé avec un nouveau système pour maintenir le
niveau de sécurité.
- il est endommagé, dépourvu des instructions pour l’emploi ou de quelques
composants. Contacter immédiatement le Vendeur autorisé ou bien le Service
Clients Inglesina.
- le siège est d’occasion. Il pourrait avoir subi des dommages structurels
extrêmement dangereux.
EMPLOI ET INSTALLATION
Vérifier avant l’assemblage, que le produit et tous ses composants ne présentent
pas de dommages dus au transport. En ce cas le produit ne doit pas être utilisé et il
17
FR
faut le maintenir loin de la portée des enfants.
Pour la sécurité de votre enfant avant d’utiliser le produit, enlever et éliminer tous
les sachets en plastique et les éléments faisant partie de l’emballage et en tout cas
gardez-les hors de portée des bébés et des enfants.
Ne pas utiliser le Système auto dans des positions ou configurations différentes de
celles qui sont indiquées dans ce manuel d’instructions.
Ne pas utiliser le produit si tous ses composant n’ont pas été correctement fixés et
réglés.
Ne pas utiliser si le produit présente des parties cassées, endommagées ou
manquantes.
Les opérations de montage, démontage et réglage doivent être réalisées par
personnes adultes. Il faut s’assurer que ceux qui utilisent le produit (baby sitter, grand
parents, etc.) connaissent le correct fonctionnement du produit.
Vérifier le correct accrochage de tous les composants du système auto Cab Inglesina
avant de chaque voyage et/ou si le véhicule a été soumis à des contrôles périodiques,
entretiens, nettoyage. D’autres personnes pourraient avoir manipulé et/ou décroché
le système auto Cab Inglesina et ne pas l’avoir repositionné correctement selon ce qui
est prévu par les instructions.
Vérifiez que toutes les ceintures de sècurité qui assurer la base au siège de la voiture
soient bien bouclées et tendues. Assurez-vous périodiquement que les sangles du
siège auto permettent une bonne tenue.
Assurez-vous que les ceintures avec boucles ne sont pas entortillées et qu’elles ne
restent pas coincées dans les portières ou dans les parties mobiles des sièges.
Vérifier que tous les mécanismes de fixation du siège auto à la base sont bien
insérés avant et pendant l’utilisation.
Eviter d’introduire les doigts dans les mécanismes.
Vérifiez que les parties rigides ou en plastique du siège auto soient installées de
manière à ne pas être bloquées par un siège amovible ou par une porte du véhicule,
lors de l’usage quotidien du véhicule.
N’utilisez pas de guide-ceintures différents de ceux qui sont mis en évidence sur le
siège auto et dans les séquences d’installation.
S’assurer que les sièges inclinables soient bloqués en position verticale selon ce qui
est indiqué par le constructeur de la voiture.
Évitez de laisser des objets ou des bagages non calés à l’intérieur de l’habitacle et
n’oubliez pas de vérifier que tout est bien arrimé sous peine de provoquer des lésions
en cas d’accident.
CONDITIONS DE GARANTIE
Inglesina Baby S.p.A. garantit que chaque article a été conçu et fabriqué dans le
respect des normes et règlements de produit et de qualité et de sécurité générales
actuellement en vigueur dans la Communauté européenne et dans les pays de
commercialisation.
Inglesina Baby S.p.A. garantit que, pendant et après le processus de production,
chaque produit a été soumis à divers contrôles de qualité. Inglesina Baby S.p.A.
garantit qu’aucun article, au moment de l’achat auprès du Revendeur agréé, ne
présentait de défauts de montage ou de fabrication.
La présente garantie n’affecte pas les droits reconnus au consommateur par la
législation nationale en vigueur, qui peut varier en fonction du pays dans lequel le
produit a été acheté et dont les prescritpions, en cas de litige, prévalent sur le contenu
de la présente garantie.
18
FR
Si le produit présentait un défaut dans les matériaux et/ou des vices de fabrication
détectés au moment de l’achat ou pendant une utilisation normale, selon les
descriptions contenues dans le manuel d’instructions, Inglesina Baby S.p.A. reconnaît
la validité des conditions de garantie pendant une période de 24 mois à partir de la
date d’achat.
La garantie nest valable que dans le pays où le produit a été acheté et si l’achat a été
effectué auprès d’un Revendeur agréé.
La garantie reconnue est valable pour le premier propriétaire de l’article acheté.
Par garantie, nous entendons le remplacement ou la réparation gratuite des parties
qui sont effectivement défectueuses à l’origine, pour des défauts de fabrication.
Inglesina Baby S.p.A. se réserve le droit de décider, à sa discrétion, d’appliquer la
garantie par la réparation ou le remplacement du produit.
Pour bénéficier de la garantie, il est nécessaire de présenter le numéro de série du
produit et le ticket de caisse émis au moment de l’achat du produit, en vérifiant que
ce dernier indique la date d’achat de manière clairement visible.
Ces conditions de garantie ne sont pas valables dans les cas suivants :
- le produit est utilisé pour des destinations d’utilisation non expressément
indiquées dans le manuel d’instructions correspondant.
- le produit est utilisé de façon non conforme à ce qui est prévu dans le manuel
d’instructions.
- le produit a subi des réparations auprès de centres d’assistance non autorisés et
non conventionnés.
- le produit a subi des modifications et/ou des manipulations, aussi bien dans la
structure que dans la partie textile, non expressément autorisées par le fabricant.
Toute modification apportée aux produits libère Inglesina Baby S.p.A. de toute
responsabilité.
- le défaut est dû à une négligence ou un manque de soin dans l’utilisation (ex.
chocs violents des parties de la structure, exposition à des substances chimiques
agressives, etc.).
- le produit présente une usure normale (ex. roues, parties mobiles, tissus) dérivant
d’une utilisation quotidienne normale, prolongée et continue.
- le produit est endommagé, même accidentellement, par le propriétaire ou des
tiers (par exemple s’il est transporté comme bagage en soute en avion ou avec
d’autres moyens de transport).
- le produit est envoyé au revendeur pour assistance sans le ticket de caisse et/ou
sans le numéro de série ou quand la date d’achat indiquée sur le ticket de caisse
et/ou le numéro de série ne sont pas clairement lisibles.
Les éventuels dommages causés par l’utilisation d’accessoires non fournis et/ou
non approuvés par Inglesina Baby ne seront pas couverts par les conditions de notre
garantie.
Inglesina Baby S.p.A. décline toute responsabilité quant aux dommages causés
aux personnes et aux biens à la suite d’une utilisation impropre et/ou incorrecte du
produit.
• À l’expiration de la période de garantie, l’Entreprise garantit quand même
l’assistance sur ses produits, à titre honéreux, dans un délai de quatre (4) ans après
leur mise sur le marché ; après cette période, la possibilité d’intervention sera évaluée
au cas par cas.
PIECES DE RECHANGE / SERVICE D’ASSISTANCE APRES VENTE
Contrôlez régulièrement les dispositifs de sécurité pour garantir un bon
19
FR
fonctionnement du produit dans le temps. En cas de problèmes et/ou d’anomalies
de tous genres, ne l’utilisez pas et contactez rapidement le Revendeur Autorisé ou le
Service d’Assistance Après Vente Inglesina.
N’utilisez ni pièces de rechange ni accessoires non fournis et/ou non approuvés par
L’Inglesina Baby S.p.A.
QUE FAIRE EN CAS DE NECESSITE D’ASSISTANCE
En cas de nécessité d’assistance sur le produit, contacter immédiatement le
revendeur Inglesina auprès duquel l’achat a été effectué, en s’assurant de pouvoir
disposer du “Serial Number” concernant le produit qui fait l’objet de la demande (le
“Serial Number” est disponible à partir de la Collection 2010).
Le Revendeur est chargé de prendre contact avec Inglesina pour évaluer la modalité
d’intervention la plus adaptée au cas par cas, et enfin pour fournir chaque indication
nécessaire.
• Le Service d’Assistance Inglesina est de toute façon disponible à fournir toutes les
informations nécessaires, sur demande écrite à remplir sur le formulaire approprié
présent sur le site web : inglesina.com - section Garantie et Assistance.
CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DU PRODUIT
En conséquence des mesures qu’il est nécessaire d’adopter pour les installer
solidement et conformément aux normes de sécurité, tous les sièges auto sont
susceptibles de marquer les sièges du véhicule. Ce produit a été conçu dans l’objectif
de minimiser ce phénomène. Le producteur ne peut être tenu pour responsable de
l’apparition de marques dérivant de la normale utilisation du siège auto.
• Ne jamais forcer les mécanismes ou des parties en mouvement; en cas de doute,
contrôler d’abord les instructions.
Garder le produit dans un endroit sec.
Protéger le produit contre les agents atmosphériques, eau, pluie ou neige; en outre,
l’exposition continue et prolongée au soleil pourrait causer des changements de
couleur chez beaucoup de matériaux.
Nettoyer les parties en plastique et en métal avec un chiffon humide ou bien avec
un détergeant léger; ne pas utiliser des solvants, ammoniaque ou essence.
• Sécher soigneusement les parties en métal, après un éventuel contact avec l’eau,
dans le but d’éviter la formation de rouille.
LISTE DES COMPOSANTS
BASE CAB
fig. 1
A Passe-ceintures latéraux
IMPORTANT
Vérifier que sur le siège de la voiture ne soient pas présents des objets qui peuvent
empêcher le correct appui de la base auto au siège.
INSTRUCTIONS
20
DE
Vérifier que le dossier soit en position verticale et que le siège ou lon veut installer la
base auto NE SOIT PAS MUNI D’AIRBAG FRONTAL.
Installer le système auto Inglesina exclusivement en SENS CONTRAIRE A CELUI DE
MARCHE.
POSITIONNEMENT ET INSTALLATION DU SYSTEME AUTO CAB INGLESINA
fig. 2 Après avoir positionné la base sur le siège, passer le segment inférieur (S1)
de la ceinture de sécurité de la voiture, à travers les passe-ceintures latéraux (A), donc
accrocher correctement la ceinture de sécurité de la voiture.
fig. 3 Installer le siège auto Inglesina Cab 0+ à la base Inglesina Cab exclusivement
EN SENS CONTRAIRE A CELUI DE MARCHE, jusqu’à entendre les CLICK d’accrochage.
AVERTISSEMENT: s’assurer que le siège auto soit correctement accroché sur les
deux cotés en essayant de le lever.
fig. 4 Tourner la poignée (B) dans la position la plus avancée. S’assurer que les
deux boutons (D) sortent complètement, une fois réglée la poignée en position.
fig. 5 Passer le segment diagonal (S2) de la ceinture de sécurité du véhicule à
travers les guides arrière (G).
AVERTISSEMENT: s’assurer que les ceintures soient bien tendues et pas
enroulées. Seulement de cette façon on obtient le parfait ancrage du système
auto Cab Inglesina.
DESINSTALLATION DU SYSTEME AUTO CAB INGLESINA
fig. 6 Appuyer simultanément sur les boutons (D), faire tourner le guidon du
siège auto en position verticale puis, après avoir démonté le segment diagonal de la
ceinture de sécurité dans les guides arrière (E) en actionnant le levier (I), le soulever
de la base Inglesina Cab en l’empoignant par le guidon. La base reste dans la voiture,
prête à être utilisée.
fig. 7 Pour enlever la base Inglesina Cab depuis le siège de la voiture il suffit
d’enlever complètement la ceinture de sécurité, libérant les passe-ceintures latéraux
(A).
VOR DEM GEBRAUCH DIE VORLIEGENDEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN LESEN UND
SIE SORGFÄLTIG ZUM ZUKÜNFTIGEN
NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. DIE
NICHTBEACHTUNG DIESER HINWEISE KANN DIE
SICHERHEIT IHRES KINDES GEFÄHRDEN.
SIE SIND FÜR DIE SICHERHEIT IHRES KINDES
VERANTWORTLICH.
VORSICHT! DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN:
HINWEISE T
T
21
DE
DIES KANN GEFÄHRLICH SEIN. BEIM GEBRAUCH DES
PRODUKTES ÄUSSERST UMSICHTIG VORGEHEN.
SICHERHEIT
Die Cab Basis Inglesina ist nur zusammen mit dem Autokindersitz Cab 0+ Inglesina
(Auto-System) einsetzbar.
Die Cab Basis Inglesina dient zum ausschließlichen Einsatz im Auto.
WICHTIG: Der Cab 0+ Autokindersitz ist eine Rückhaltevorrichtung (Gruppe 0+), die
gemäß Reglement ECE 44/04, für Kinder mit einem Gewicht bis 13 kg homologiert ist;
wenn er eigenständig oder mit der Cab-Basis eingesetzt wird, wird er als UNIVERSALE
Rückhaltevorrichtung klassifiziert.
Der Gebrauch im Auto vom Cab 0+ Autokindersitz allein oder in Verbindung mit der
Cab Basis ist ausschließlich an Fahrzeugen erlaubt, welche mit nach Regelung UN/ECE
Nr. 16 oder anderen äquivalenten Standards zugelassenen Dreipunktsicherheitsgurten
mit Wickler versehen sind. Im Handbuch vom Auto die Positionen prüfen, wo es
möglich ist, den Sitz zu installieren. Im Zweifelfall, unverzüglich den Hersteller oder
den autorisierten Vertragshändler zu Rate ziehen.
VORSICHT! Das Inglesina Cab Autosystem AUSSCHLIEßLICH IN
ENTGEGENSETZTER RICHTUNG MIT RÜCKSICHT AUF DEN GANGSINN
positionieren. Es nie auf Sitzen installieren, welche in entgegengesetzter Richtung
oder schräg mit Rücksicht auf den Gangsinn vom Fahrzeug positioniert sind.
GEFAHR! Das Rückhaltesystem Cab Inglesina DARF NICHT AUF SITZEN MIT
AKTIVEM FRONTBAG VERWENDET WERDEN!
• Immer im Einsatzland prüfen, ob spezifische Rechte in Bezug auf den Einsatz von
Rückhaltesystemen gelten.
Die Zertifizierung UN ECE 44/04 gilt nicht, wenn der Autokindersitz verändert
wurde.
Alle eingenähten und eingeklebten Etiketts dürfen nicht entfernt werden. Wenn
diese Etiketts entfernt werden, könnte das Produkt nicht mehr den gesetzlichen
Vorgaben entsprechen.
Die Anleitungen des Autokindersitzes Cab 0+ mit allen Vorsichtshinweisen und
Tipps sorgfältig lesen.
Die Cab Basis nicht nach 7 Jahren vom Herstellungsdatum verwenden, das am
Produkt angegeben ist. Wegen der üblichen Alterung der Materialien könnte sie nicht
mehr mit den geltenden Regelungen übereinstimmen.
Das Inglesina Cab Autosystem dann nicht verwenden, wenn:
- es einen - sogar leichten - Unfall erlitten hat. Es könnte unsichtbare
Beschädigungen aufweisen. Das Autosystem ist mit einem neuen Autosystem
auszutauschen, damit dasselbe Sicherheitsniveau gesichert wird.
- es beschädigt ist, keine Gebrauchsanleitung oder einige fehlende Bauteile
aufweist. Sofort den autorisierten Vertragshändler oder den Kundenservice von
Inglesina zu Rate ziehen.
- es aus zweiter Hand ist. Es könnte extrem gefährliche Strukturschäden erlitten
haben.
GEBRAUCH UND INSTALLATION
Vor der Montage prüfen, dass das Produkt und seine Bauteile während des
Transports nicht beschädigt wurden. Sollte dies der Fall sein, ist das Produkt nicht zu
22
DE
verwenden und für Kindern unzugänglich aufzubewahren.
Um die Sicherheit Ihres Kindes zu sichern, vor dem Gebrauch des Produktes das
Kunststoffverpackungsmaterial und alle Verpackungselemente entfernen und
entsorgen und sie auf jeden Fall von Säuglingen und Kindern fernhalten.
Das Autosystem nicht in Positionen oder Konfigurationen benutzen, die nicht in
dieser Anleitung beschrieben sind.
Das Produkt erst dann verwenden, wenn alle Bauteile vom Produkt selbst
richtigerweise befestigt und eingestellt sind.
Das Produkt nicht verwenden, wenn Teile davon kaputt, beschädigt oder abhanden
gekommen sind.
Die Montage-, Abbau- und Einstellungsvorgänge dürfen ausschließlich
von Erwachsenen vorgenommen werden. Prüfen, dass die Leute, welche das
Produkt verwenden (Babysitter, Großeltern, usw.), genau wissen, wie das Produkt
richtigerweise zu verwenden ist.
Die richtige Ankupplung aller Bauteile vom Inglesina Cab Autosystem vor jeder
Reise und/oder dann prüfen, wenn das Fahrzeug periodischen Kontroll-, Wartungs-
und/oder Reinigungseingriffen unterworfen wurde. Andere Leuten könnten das
Inglesina Cab Autosystem missbräuchlich geändert und/oder getrennt haben und
es dann nicht richtigerweise in Übereinstimmung mit den Anweisungen wieder
positioniert haben.
Kontrollieren Sie, dass alle Sicherheitsgurte, welche die Basis am Autositz befestigen,
immer fest angeschnallt und gespannt sind. Periodisch das Haltevermögen der
Kindersitzgurte kontrollieren.
Prüfen Sie, dass die Gurte mit den Schnallen nicht verdreht sind und dass sie nicht
in den Türen oder in den beweglichen Sitzteilen eingeklemmt sind.
Vor und während des Gebrauchs immer prüfen, dass alle Befestigungsmechanismen
des Autokindersitzes an der Basis korrekt eingerastet sind.
Vermeiden die Finger in die Mechanismen einzuführen.
Immer darauf achten, dass die starren Teile und die Kunststoffteile des
Autokindersitzes korrekt positioniert und installiert sind, sodass keine Interferenzen
mit beweglichen Fahrzeugsitzen oder Autotüren während des normalen
Alltagseinsatzes entstehen.
Die Riemen nicht an Stellen durchführen, die nicht am Autokindersitz oder in den
Installationsanleitungen vorgegeben sind.
Prüfen, dass die Sitze mit verstellbarem Rücken in senkrechter Position gesperrt
sind, so wie beim Hersteller vom Auto angegeben.
Vermeiden, Gegenstände oder Gepäckstücke frei im Wagen zu lassen und sich
immer versichern, dass alles gut festliegt. Bei einem Unfall könnten sie Verletzungen
verursachen.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Inglesina Baby S.p.A. garantiert, dass jeder Artikel unter Beachtung der aktuell in
den Ländern der Europäischen Gemeinschaft sowie der in den Vertriebsländern
geltenden Normen und Regeln für Produkte und für Qualität und Sicherheit
entwickelt und hergestellt wurde.
Inglesina Baby S.p.A. garantiert, dass jedes Produkt während und nach dem
Produktionsprozess diversen Qualitätskontrollen unterzogen wurde. Inglesina Baby
S.p.A. garantiert, dass jeder Artikel zum Zeitpunkt des Erwerbs beim autorisierten
Händler keine Montage- oder Herstellungsfehler aufwies.
Diese Garantie beeinflusst in keinerlei Weise die dem Verbraucher zustehenden
23
DE
Rechte gemäß der im Lande geltenden Rechtsprechung. Die Rechtsprechung kann
von Staat zu Staat, je nach dem, wo das Produkt gekauft wurde, unterschiedlich sein
und im Falle von Widersprüchen gelten sie in Bezug auf diese Garantie vorrangig.
• Sollten am Produkt beim Erwerb oder während der normalen Verwendung
entsprechend der Angaben in der entsprechenden Anleitung Materialfehler bzw.
Herstellungsfehler festgestellt werden, erkennt Inglesina Baby S.p.A. die Gültigkeit der
Garantiebedingungen für eine Dauer von 24 ununterbrochen aufeinander folgenden
Monaten ab dem Kaufdatum an.
Die Garantie gilt nur im Lande, in dem das Produkt erworben wurde und unter
der Bedingung, dass das Produkt bei einem autorisierten Vertragshändler erworben
wurde.
Die zugestandene Garantiedauer gilt für den ersten Eigentümer des gekauften
Artikels.
Unter Garantie ist der kostenlose Ersatz oder die Reparatur von Teilen zu verstehen,
die von Anfang an aufgrund von Herstellungsfehlern Defekte aufwiesen. Inglesina
Baby S.p.A. behält sich das Recht vor, frei zu entscheiden, ob die Teile unter Garantie
repariert oder ersetzt werden sollen.
Um Anrecht auf die Garantie zu haben, muss der Kunde die Seriennummer des
Produkts sowie eine Kopie des Zahlungsbelegs vorweisen, auf dem das Datum des
Einkaufs deutlich hervorgeht.
Diese Garantiebedingungen verfallen in den folgenden Fällen:
- Wenn das Produkt für andere Zwecke benutzt wird, die nicht ausdrücklich in
dieser Anleitung aufgeführt sind.
- Wenn das Produkt nicht gemäß der entsprechenden Anleitung verwendet wird.
- Wenn das Produkt in einem nicht autorisierten Kundendienstzentrum repariert
wurde.
- Wenn die Struktur oder der Textilüberzug des Produktes ohne ausdrückliche
Genehmigung des Herstellers verändert bzw. Manipuliert wurde. Etwaige
Änderungen an den Produkten befreien L’Inglesina Baby S.p.A. von jeder Haftung.
- Wenn der Defekt auf Fahrlässigkeit oder Nachlässigkeit bei der Verwendung
zurückzuführen ist (z. B. heftige Stöße gegen die Konstruktion, Kontakt mit
aggressiven chemischen Substanzen etc.).
- Wenn das Produkt normale Verschleißzeichen aufweist (z. B. Räder, bewegliche
Teile, Textilien), die auf eine lange und kontinuierliche tägliche Verwendung
zurückzuführen sind.
- Wenn das Produkt auch versehentlich vom Inhaber oder von Dritten beschädigt
wurde (z.B. Transportschäden beim Verladen in Flugzeuge oder andere
Transportmittel).
- Wenn das Produkt für Kundendiensteingriffe ohne Original des Einkaufsbelegs,
ohne Seriennummer eingesandt wird bzw. Wenn diese nicht mehr lesbar sind.
Etwaige Schäden, die durch den Einsatz von Zubehörteilen verursacht werden,
welche nicht von L’Inglesina Baby geliefert und/oder genehmigt sind, sind von den
Bedingungen unserer Garantie ausgeschlossen.
L’Inglesina Baby S.p.A. lehnt jegliche Verantwortung für Sach- oder Personenschäden
ab, welche durch unsachgemäßen und/oder falschen Gebrauch des Produktes
entstehen können.
Nach Ablauf der Garantie garantiert das Unternehmen dennoch gegen Berechnung
einen Kundendienst für seine Produkte innerhalb einer Frist von maximal vier (4)
Jahren ab dem Datum ihrer Markteinführung. Danach wird die Möglichkeit eines
Eingriffes von Fall zu Fall bewertet.
24
DE
ERSATZTEILE / AFTERSALES-KUNDENDIENST
• Regelmäßig die Sicherheitsvorrichtungen und die perfekte Funktionalität des
Produktes im Laufe der Zeit überprüfen. Bei Auftreten von Problemen und/oder
Anomalien das Produkt nicht benutzen. Sofort den Vertragshändler oder den
Kundenservice von Inglesina zu Rate ziehen.
Keine Ersatz- oder Zubehörteile benutzen, welche nicht durch L’Inglesina Baby
geliefert und/oder genehmigt sind.
ANFORDERN DES KUNDENDIENSTES
Wird die Hilfe des Kundendienstes benötigt, unverzüglich den Inglesina-Händler
kontaktieren, bei dem das Produkt erworben wurde, wobei die „Serial Number”
(Seriennummer) des Produktes, auf das sich die Anfrage bezieht, bereitgehalten
werden sollte (“Serial Number” ab der Kollektion 2010 vorhanden).
Es ist Aufgabe des Händlers, Inglesina zu kontaktieren, um von Fall zu Fall über die
optimale Vorgehensweise zu entscheiden und schließlich die weiteren Hinweise zu
geben.
Der Kundendienst von Inglesina steht Ihnen für alle notwendigen Informationen
zur Verfügung. Bitte füllen sie das entsprechende Formular auf der Internetseite aus:
inglesina.com - Abschnitt Garantie und Kundendienst.
HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES PRODUKTES
• Jeder Autokindersitz könnte unter Umständen Abdrücke auf den Sitzen des
Fahrzeugs hinterlassen, die bei einer korrekten Befestigung des Sitzen gemäß
Vorgaben der Straßenverkehrsregeln normal sind. Bei der Realisierung des Produkts
wurde darauf geachtet, dass diese Abdrücke soweit wie möglich verhindert werden.
Der Hersteller haftet jedoch nicht für eventuelle Abdrücke, die durch den Gebrauch
des Autokindersitzes auf dem Autositz entstehen können.
Mechanismen und bewegliche Teile nicht gewaltsam betätigen. Im Zweifelsfall
zuerst die Anweisungen zu Rate ziehen.
Das Produkt an einem trockenen Ort aufbewahren.
Das Produkt vor Witterung, Wasser, Regen oder Schnee schützten. Eine dauerhafte
und lange Sonnenaussetzung kann Farbveränderungen bei vielen Stoffen
verursachen.
Kunststoff- und Metallteile sind mit einem feuchten Tuch oder milden
Reinigungsmittel zu reinigen - keine Lösungsmittel, Ammoniak oder Benzin
verwenden.
• Nach dem Kontakt mit Wasser Metallteile sorgfältig trocknen, um Rostbildung zu
vermeiden.
25
DE
LISTE DER KOMPONENTEN
CAB BASIS
Abb. 1
A Seitliche Gurtdurchführungen
WICHTIG
Prüfen, dass auf dem Autositz keine Gegenstände vorhanden sind, welche das
richtigen Lagern der Autobasis an der SItzfläche verhindern könnten.
Prüfen, dass die Rückenlehne senkrecht positioniert ist und dass der Sitz, wo man die
Autobasis installieren will, MIT KEINEM FRONTALAIRBAG VERSEHEN IST.
Das Inglesina Autosystem ausschließlich IN ENTGEGENSETZTER RICHTUNG MIT
RÜCKSICHT AUF DEN GANGSINN installieren.
POSITIONIERUNG UND INSTALLATION DES INGLESINA CAB AUTOSYSTEMS
Abb. 2 Nach der Positionierung der Basis auf dem Sitz, das Unterteil (S1) des
Autosicherheitsgurtes durch die seitlichen Gurtdurchführungen (A) laufen lassen;
dann den Autosicherheitsgurt richtigerweise anschnallen.
Abb. 3 Der Inglesina Cab 0+ Autokindersitz an die Inglesina Cab Basis ausschließlich
IN ENTGEGENGESETZTER RICHTUNG MIT RÜCKSICHT AUF DEN GANGSINN
installieren, bis man beide KLICKEN hört, welche die vorgenommene Ankupplung
bestätigen.
VORSICHT: Prüfen, dass der Sitz an beiden Seiten richtigerweise angekuppelt
ist, indem man versucht, ihn zu heben.
Abb. 4 Den Griff vom Sitz (B) zur meist vorwärts Stellung drehen. Prüfen, dass
die zwei Knöpfe (D) vollkommen austreten, nachdem der Griff auf seiner Stellung
positioniert worden ist.
Abb. 5 Den diagonalen Teil (S2) des Sicherheitsgurts des Autos durch die hinteren
Führungen (G) durchführen.
VORSICHT: Prüfen, dass die Gurte gut gespannt und nicht zusammengerollt
sind. Nur auf diese Weise ist es möglich, die ausgezeichnete Verankerung vom
Inglesina Cab Autosystem zu erzielen.
DEINSTALLATION VOM INGLESINA CAB AUTOSYSTEM
Abb. 6 Gleichzeitig die beiden Knöpfe (D) drücken, den Griff des Autokindersitzes
senkrecht stellen und nach Entfernen des diagonalen Teils des Sicherheitsgurte aus
den hinteren Führungen (E), mit dem Hebel (I), den Autokindersitz von der Inglesina
Cab-Basis heben, indem man ihn am Griff hält. Die Basis bleibt einsatzbereit im Auto.
Abb. 7 Um die Inglesina Cab Basis vom Autositz zu entfernen, reicht es aus,
den Sicherheitsgurt vollkommen aufzuschnallen und dabei die seitlichen
Gurtdurchführungen (A) zu befreien.
ANWEISUNGEN
26
ES
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE
ANTES DEL EMPLEO Y CONSÉRVELAS
PARA PODER CONSULTARLAS EN
FUTURO. LA SEGURIDAD DE SU NIÑO PUEDE VERSE
COMPROMETIDA SI NO RESPETA LAS INSTRUCCIONES.
USTED ES RESPONSABLE DE LA SEGURIDAD DEL NIÑO.
¡ATENCIÓN! NUNCA DEJAR EL NIÑO SIN SUPERVISIÓN:
ESTO PUEDE SER PELIGROSO. PRESTAR LA MÁXIMA
ATENCIÓN AL UTILIZAR EL PRODUCTO.
SEGURIDAD
La base Cab Inglesina solo puede utilizarse en combinación con la sillita para coche
Cab 0+ Inglesina (Sistema Auto).
La base Cab Inglesina se utiliza exclusivamente en el vehículo.
IMPORTANTE: la sillita para coche Cab 0+ es un dispositivo de retención (grupo
0+) homologado según el reglamento ECE 44/04 para niños de hasta 13 kg de
peso. Cuando se utiliza sola o con la base Cab, está catalogada como dispositivo de
retención UNIVERSAL.
• El uso en el vehículo de la sillita para coche Cab 0+ sola o en combinación con la
base Cab está previsto exclusivamente en vehículos equipados con cinturones de
seguridad de 3 puntos con enrolladora, homologados en base al reglamento UN/ECE
n. 16 u otros estándares equivalentes. Controlar en el manual del coche en cuales
posiciones se puede instalar la sillita. En caso de duda contactar inmediatamente el
Productor o el Distribuidor autorizado.
¡CUIDADO! Posicionar el sistema coche Cab Inglesina EXCLUSIVAMENTE EN EL
SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA. Nunca instalar sobre asientos en dirección
contraria o trasversal al común sentido de marcha del vehículo.
¡PELIGRO! El uso del sistema para coche Cab Inglesina NO ESTÁ PERMITIDO EN
ASIENTOS CON AIRBAG FRONTAL ACTIVO!
Compruebe si existen requisitos especiales relacionados con el uso de sistemas de
retención en la legislación vigente en el país en el que se encuentra.
La certificación UN ECE 44/04 no será válida si se realiza cualquier modificación en
la sillita para automóvil.
No retire las etiquetas adhesivas y cosidas. La eliminación de estas etiquetas podría
hacer que el producto no cumpla la ley.
Leer atentamente las instrucciones de la sillita para coche Cab 0+ para obtener más
advertencias y consejos de uso.
No utilizar la base Cab después de 7 años de la fecha de producción indicada en el
producto; podría dejar de cumplir la normativa a causa del envejecimiento normal de
ADVERTENCIAS
27
ES
los materiales.
No utilizar el sistema auto Cab Inglesina:
- después de un accidente, aún leve. El sistema podría padecer daños invisibles.
El sistema coche se debe sustituir con otro nuevo para mantener el nivel de
seguridad.
- en caso de daños, falta de instrucciones para el uso o de algunos componentes.
Contactar inmediatamente el distribuidor autorizado o el servicio asistencia
clientes Inglesina.
- si es de segunda mano. Podría padecer daños estructurales extremamente
peligrosos.
UTILIZACIÓN E INSTALACIÓN
Averiguar antes del ensamblaje, que el producto y todos sus componentes no
tengan eventuales daños debidos al transporte. En este caso el producto no se debe
utilizar y tiene que quedarse lejos del alcance de los niños.
Para la seguridad de su niño, antes de utilizar el producto hay que quitar y eliminar
todos los sacos en plástica y los elementos que hacen parte del embalaje y de todas
maneras mantenerlos lejos del alcance de los bebés y de los niños.
• No utilizar el sistema auto en posiciones o configuraciones distintas de las que se
indican en este manual de instrucciones.
No utilizar el producto si todos sus componentes no están correctamente sujetados
y ajustados.
No utilizar el producto si faltan piezas o tiene piezas rotas o dañadas.
Las operaciones de montaje y ajuste siempre deben ser efectuadas solamente por
adultos. Asegurarse que quien utiliza el producto (baby sitter, abuelos, etc.) conozca
el correcto funcionamiento del mismo.
Verificar el enganche correcto de todos los componentes del sistema coche Cab
Inglesina antes cada viaje y/o después de controles periódicos, mantenimientos,
limpiezas. Otras personas podrían haber comprometido y/o desenganchado el
sistema coche Cab Inglesina sin reposicionarlo correctamente según las instrucciones
previstas.
Controlar que todos los cinturones de seguridad que aseguran la base al asiento del
coche estén siempre abrochados y en tensión. Controlar periódicamente la eficacia de
la sujeción de los cinturones de la sillita.
• Compruebe que los cinturones con hebilla no estén enroscados y que no queden
atrapados en las puertas del coche o en las partes móviles de los asientos.
Antes y durante el uso, controlar que todos los mecanismos de enganche de la sillita
para coche a la base estén correctamente conectados.
Evitar de introducir los dedos en los mecanismos.
Compruebe que las partes rígidas y de plástico de la sillita para automóvil estén
colocadas e instaladas de modo que no se vean atrapadas por un asiento móvil o por
una puerta del vehículo durante el uso cotidiano del coche.
No pase las correas por sitios diferentes a los mostrados en la sillita para automóvil
y en las secuencias de instalación.
Asegurarse que los asientos inclinables estén bloqueados en posición vertical como
indicado por el fabricante del coche.
Evite dejar objetos o bolsas sueltas en el habitáculo y asegúrese de que estén
siempre vigilados. En caso de accidente, las bolsas u objetos sueltos podrían causar
lesiones.
29
ES
sean claramente legibles.
Eventuales daños causados por el empleo de accesorios no suministrados o no
aprobados por Inglesina Baby, no están cubiertos por las condiciones de nuestra
garantía.
Inglesina Baby S.p.A. declina toda responsabilidad por daños a cosas o personas
derivados de un uso impropio y/o incorrecto del medio.
Una vez caducado el periodo de garantía, la Empresa garantiza igualmente la
asistencia de sus productos a título oneroso dentro de un plazo máximo de cuatro (4)
años desde la fecha de introducción en el mercado de los mismos, transcurrido el cual
se evaluará caso por caso la posibilidad de intervención.
RECAMBIOS / ASISTENCIA POSVENTA
• Inspeccionar regularmente los dispositivos de seguridad para asegurarse del
perfecto funcionamiento del producto a través del tiempo. No utilizar el producto si
se detectan problemas y/o anomalías de cualquier tipo. Contactar inmediatamente
con el Vendedor Autorizado o con el Servicio de Asistencia al Cliente Inglesina.
No utilizar repuestos ni accesorios que no hayan sido suministrados o no estén
aprobados por Inglesina Baby.
EN CASO DE NECESIDAD DE ASISTENCIA
En caso de necesitar asistencia para el producto, contactar inmediatamente con el
Revendedor de Inglesina al que ha comprado el producto, asegurándose de contar
con el “Número de Serie” relativo al producto objeto de la solicitud (el “Número de
Serie” está disponible a partir de la Colección 2010).
El Revendedor deberá contactar con Inglesina para determinar la modalidad
de intervención más idónea en cada caso y, por último, proporcionar la indicación
adecuada.
El Servicio de Asistencia Inglesina siempre está disponible para facilitar toda
la información necesaria, a través de una solicitud escrita que deberá rellenarse
utilizando el formulario específico que encontrará en el sitio web: inglesina.com -
sección Garantía y Asistencia.
CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Cualquier sillita para automóvil puede dejar marcas en los asientos del vehículo,
debido a las medidas que es necesario adoptar para instalarla firmemente cumpliendo
las normas de seguridad. Este producto ha sido diseñado para minimizar este efecto
tanto como sea posible. El fabricante no puede ser considerado responsable de
eventuales marcas derivadas del uso normal de la sillita para automóvil.
Nunca forzar mecanismos o partes en movimiento; en caso de duda, consultar antes
las instrucciones.
Guardar el producto en un lugar seco.
• Proteger el producto de los agentes atmosféricos (agua, lluvia, nieve); además, la
exposición continua y prolongada al sol podría causar cambios de color en muchos
materiales.
Limpiar las partes plásticas y metálicas con un paño húmedo o con un detergente
ligero; no usar disolventes, amoníaco ni bencina.
Secar cuidadosamente las partes de metal después de un eventual contacto con el
agua para evitar la formación de herrumbre.
30
ES
LISTA DE LOS COMPONENTES
BASE CAB
fig. 1
A Pasacinturones laterales
IMPORTANTE
Verificar que sobre el asiento del coche no haya objetos que puedan impedir el apoyo
correcto de la base coche sobre el asiento.
Verificar que el respaldo esté en posición vertical y que el asiento donde se vaya a
instalar la base NO TENGA AIRBAG FRONTAL.
Instalar el sistema auto Inglesina exclusivamente EN EL SENTIDO CONTRARIO A LA
MARCHA.
POSICIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL SISTEMA AUTO CAB INGLESINA
fig. 2 Después de haber posicionado la base sobre el asiento, pasar el segmento
inferior (S1) del cinturón de seguridad del coche a través los pasacinturones laterales
(A), luego enganchar correctamente el cinturón de seguridad del coche.
fig. 3 Instalar la sillita para coche Inglesina Cab 0+ sobre la base Inglesina Cab
exclusivamente EN EL SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA hasta oír los dos CLICKs
de enganche cumplido.
CUIDADO: asegurarse que la sillita esté enganchada correctamente por ambos
lados por una prueba de levantamiento.
fig. 4 Girar el manillar de la sillita (B) en la posición más avanzada. Asegurarse que
los dos pulsadores (D) salgan completamente después de haber ajustado el manillar
en la posición deseada.
fig. 5 Pasar el segmento diagonal (S2) del cinturón de seguridad del coche por las
guías traseras (G).
CUIDADO: asegurarse que los cinturones estén tendidos bien y no liados. Sólo
en este modo se obtiene el perfecto anclaje del sistema auto Cab Inglesina.
DESINSTALACIÓN DEL SISTEMA COCHE CAB INGLESINA
fig. 6 Presionar al mismo tiempo los dos pulsadores (D), girar el manillar de la
sillita en posición vertical y levantarla de la base Cab Inglesina por el manillar después
de haber sacado el segmento diagonal del cinturón de seguridad de las guías traseras
(E) utilizando la palanca (I). La base permanece en el coche, lista para el uso.
fig. 7 Para remover la base Inglesina Cab del asiento del coche es suficiente
desabrochar completamente el cinturón de seguridad desbloqueando los
pasacinturones laterales (A).
INSTRUCCIONES
31
PT
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES
ANTES DA UTILIZAÇÃO E GUARDE-AS PARA
REFERÊNCIA FUTURA. A SEGURANÇA DO SEU
FILHO PODE SER COMPROMETIDA SE AS PRESENTES
INSTRUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS COM CUIDADO.
A SEGURANÇA DA CRIANÇA É DA SUA
RESPONSABILIDADE.
ATENÇÃO! NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA:
PODE SER PERIGOSO. PRESTE A MÁXIMA ATENÇÃO
QUANDO UTILIZAR O PRODUTO.
SEGURANÇA
A base Cab Inglesina é utilizável apenas em combinação com a cadeirinha para
automóvel Cab 0+ Inglesina (Sistema Auto).
A Base Cab Inglesina é utilizável exclusivamente em automóvel.
IMPORTANTE: a cadeirinha para automóvel Cab 0+ é um dispositivo de retenção
(grupo 0+) homologado em conformidade com o regulamento ECE 44/04, para
crianças até 13 kg de peso; quando utilizado sozinho ou com a base Cab é classificado
como dispositivo de retenção UNIVERSAL.
O uso no veículo da cadeirinha de carro Cab 0+ sozinha ou em combinação com a
base Cab está previsto exclusivamente nos veículos dotados de cintos de segurança
de 3 pontos com enrolador, homologados em base ao regulamento UN/ECE n. 16 ou
outros modelos equivalentes. Controlar no manual do carro em quais posições pode-
se instalar a cadeirinha. Em caso de dúvida contatar imediatamente o Produtor ou o
Distribuidor.
ATENÇÃO! Posicionar o sistema carro Cab Inglesina EXCLUSIVAMENTE NO
SENTIDO CONTRA AO DA MARCHA. Nunca instalar nos assentos virados em direcção
contrária ou trasversal ao comum sentido de marcha do veículo.
PERIGO! O uso do sistema Cab Inglesina para automóvel NÃO É ADMITIDO EM
BANCOS DOTADOS DE AIRBAG FRONTAL ATIVO!
• Verificar se no País em que se encontra vigora uma legislação específica relativa á
utilização dos sitemas de retenção.
A certificação UN ECE 44/04 será invalidada se forem efetuadas modificações na
cadeirinha para crianças.
• Não remover as etiquetas adesivas e cosidas. A remoção destas etiquetas poderá
tornar o produto não conforme com a lei.
Ler atentamente as instruções da cadeirinha para automóvel Cab 0+ para mais
advertências e conselhos de utilização.
ADVERTÊNCIA
32
PT
Não utilizar a base Cab passados 7 anos da data de produção indicada no produto;
por causa do natural envelhecimento dos materiais poderia não estar mais conforme
com as normas.
Não utilizar o sistema carro Cab Inglesina:
- depois de um acidente, mesmo se leve. O sistema poderia ter sofrido danos
invisiveis. O sistema carro deve ser substituido por outro novo para manter o nivel
de segurança.
- estiver danificado, sem instruções para o uso ou não dotado de alguns
componentes. Contactar imediatamente o Distribuidor autorizado ou o Serviço
Clientes Inglesina.
- for de segunda mão. Poderá ter sofrido danos estruturais extremamente
perigosos.
USO E INSTALAÇÃO
• Verifique antes da montagem, se o produto e todos os componentes apresentam
danos devidos ao transporte. Em caso afirmativo, o produto não deve ser utilizado e
deve ser mantido longe do alcance das crianças.
Para a segurança do seu filho, antes de utilizar o produto, remova e elimine todos
os sacos de plástico e os elementos que fazem parte da embalagem e mantenha-os
longe do alcance dos bebés e das crianças.
Não utilizar o Sistema auto em posições ou configurações diferentes das indicadas
neste manual de instrução.
• Não utilize o produto se todos os seus componentes não estiverem corretamente
fixados e regulados.
Não utilizar o produto se este apresentar partes partidas, danificadas ou em falta.
As operações de montagem, desmontagem e regulação devem ser realizadas
apenas por adultos. Verifique se quem utiliza o produto (ama, avós, etc.) conhece bem
o funcionamento correto do mesmo.
Verificar o correcto enganche de todos os componentes do sistema carro Cab
Inglesina antes de cada viagem e/ou se por a caso o veículo estiver submetido
a controlos periódicos, manutenções ou operações de limpeza. Outras pessoas
poderiam ter alterado e/ou desenganchado o sistema auto Cab Inglesina sem repô-lo
correctamente como indicado pelas instruções.
Verifique que todos os cintos que pregam a base ao assento do carro estejam
sempre presos e tensionados. Verifique periodicamente a eficácia da retenção das
correias da cadeira.
Verifique que os cintos com fivelas não estão torcidos e que não ficam presos nas
portas do automóvel ou nas partes móveis dos assentos.
Controlar que todos os mecanismos de fixação da cadeirinha para automóvel na
base estejam corretamente inseridos antes e durante o uso.
Evite inserir os dedos nos mecanismos.
Controlar que as partes rígidas e as partes de plástico da cadeirinha estejam
posicionadas e instaladas de modo que não fiquem presas nos banco móvel ou numa
porta do veículo, durante o uso diário do veículo.
• Não utilizar passagens de correia diferentes das evidenciadas na cadeirinha e nas
sequências de instalação.
• Assegurar-se que os assentos reclinaveis estejam bloqueados em posição vertical
como indicado pelo produtor do carro.
Evite deixar objectos ou bagagens soltas no habitáculo e certifique-se de que estão
sempre sob vigilância. Em caso de acidente os objectos ou bagagens soltas poderiam
33
PT
causar lesões.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
• A empresa Inglesina Baby S.p.A. garante que este artigo foi projetado e fabricado
em conformidade com as normas/regulamentações de produto e de qualidade
e segurança gerais atualmente em vigor na Comunidade Europeia e nos países de
comercialização.
A empresa Inglesina Baby S.p.A. garante que durante a conclusão do processo
de produção, este produto foi submetido a vários controlos de qualidade. A
empresa Inglesina Baby S.p.A. garante que este artigo, no momento da aquisição no
revendedor autorizado, não possuía defeitos de montagem ou fabricação.
A presente garantia não invalida os direitos reconhecidos ao consumidor pela
legislação nacional vigente, que pode variar conforme o país no qual o produto foi
adquirido e cujas prescrições, em caso de contraste, prevalecem no conteúdo da
presente garantia.
Caso o produto apresente defeito nos materiais e/ou vícios de fabrico detetados no
momento da aquisição ou durante uma utilização normal, segundo quanto descrito
no respetivo manual de instruções, a Inglesina Baby S.p.A. reconhece a validade das
condições de garantia por um período de 24 meses consecutivos após a data de
aquisição.
A garantia é válida somente no País no qual o produto foi adquirido e caso a
aquisição tenha sido efetuada junto de um Revendedor autorizado.
A garantia reconhecida vale para o primeiro proprietário do artigo adquirido.
Por garantia entende-se a substituição ou reparação gratuita das partes que sejam
defeituosas de origem por vícios de fabrico. A Inglesina Baby S.p.A. reserva-se a
faculdade de decidir, à sua discrição, se aplicar a garantia através da reparação ou da
substituição do produto.
• Para usufruir da garantia é necessário apresentar o número de série do produto e
cópia do recibo passado no momento da aquisição do produto verificando que no
mesmo esteja indicada, de modo claro e legível, a data de aquisição.
As presentes condições de garantia declinam se:
- o produto seja utilizado segundo diferentes destinos de uso não expressamente
indicados no respetivo manual de instruções.
- o produto seja utilizado de modo não conforme ao previsto no respetivo manual
de instruções.
- o produto for consertado em centros de assistência não autorizados e não
convencionados.
- o produto sofrer alterações e ou violações, tanto na parte estrutural quanto na
têxtil, não expressamente autorizadas pelo fabricante. As possíveis modificações
efetuadas no produto eximem a empresa Inglesina Baby S.p.A. de qualquer tipo
de responsabilidade.
- o defeito for devido a negligência ou descuido na utilização (por exemplo:
impactos violentos na parte estrutural, exposição às substâncias químicas
agressivas, etc).
- o produto apresentar desgaste normal (por exemplo: rodas, partes móveis,
tecidos) decorrentes do uso quotidiano prolongado e continuativo.
- o produto tenha sido danificado, mesmo que acidentalmente, pelo mesmo
proprietário ou por terceiros (por exemplo caso seja enviado como bagagem nos
transportes aéreos ou através de outros meios).
- o produto seja enviado para o revendedor para a assistência, sem o original do
35
PT
LISTA DE COMPONENTES
BASE CAB
fig. 1
A Passa-cintos laterais
IMPORTANTE
Verificar que no assento do carro não estejam presentes objectos que possam impedir
o correcto apoio da base carro no assento.
Verificar que o encosto esteja em posição vertical e que o assento onde se deseja
instalar a base carro NÃO ESTEJA EQUIPADO COM BOLSA DE AR FRONTAL.
Instalar o sistema carro Inglesina exclusivamente NO SENTIDO CONTRA AO DA
MARCHA.
POSICIONAMENTO E INSTALAÇÃO DO SISTEMA CARRO CAB INGLESINA
fig. 2 Depois do posicionamento da base no assento passar o segmento inferior
(S1) do cinto de segurança do carro pelos passa-cintos laterais (A), logo enganchar
correctamente os cintos de segurança do carro.
fig. 3 Instalar a cadeirinha de carro Inglesina Cab 0+ na base Inglesina Cab
exclusivamente NO SENTIDO CONTRA AO DA MARCHA até ouvir os dois CLICKS de
enganche cumprido.
ATENÇÃO: assegurar-se que a cadeirinha esteja enganchada correctamente por
os dois lados por uma prova de levantamento.
fig. 4 Girar a manilha da cadeirinha (B) na posição mais avançada. Assegurar-se
que os dois botões (D) saiam completamente depois do ajuste da manilha na posição
desejada.
fig. 5 Passar o segmento diagonal (S2) do cinto de segurança do automóvel,
através das guias posteriores (G).
ATENÇÃO: assegurar-se que os cintos estejam bem esticados e que não estejam
enrolados. Só em esta maneira se obtém a perfeita ancoragem do sistema carro
Cab Inglesina.
DESINSTALAÇÃO DO SISTEMA CARRO CAB INGLESINA
fig. 6 Premindo simultaneamente os dois botões (D), rodar a pega da cadeirinha
para a posição vertical e, depois de ter removido o segmento diagonal do cinto de
segurança das guias posteriores (E), atuando na alavanca (I), elevá-la da base Inglesina
Cab agarrando-a pela pega. A base fica no automóvel, pronta para o uso.
fig. 7 Para remover a base Inglesina Cab do assento do carro é suficiente
desapertar totalmente o cinto de segurança libertando os passa-cintos laterais (A).
INSTRUÇÕES
Seque com cuidado as partes metálicas a seguir ao possível contacto com a água, a
fim de evitar a formação de ferrugem.
36
NL
LEES AANDACHTIG DE AANWIJZINGEN
VOORDAT HET PRODUCT GAAT GEBRUIKT
WORDEN, EN BEWAAR ZE VOOR
TOEKOMSTIGE RAADPLEGINGEN. DE VEILIGHEID VAN
UW KIND KAN IN HET GEDRANG GEBRACHT WORDEN
ALS U DEZE AANWIJZINGEN NIET AANDACHTIG
UITVOERT.
U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE VEILIGHEID
VAN UW KIND.
OPGEPAST! LAAT UW KIND NOOIT ONBEWAAKT
ACHTER: DIT KAN GEVAARLIJK ZIJN. LET ZEER GOED
OP WANNEER U DIT PRODUCT GEBRUIKT.
VEILIGHEID
De Cab Inglesina-basis is uitsluitend te gebruiken in combinatie met het Inglesina
autostoeltje Cab 0+ (autosysteem).
De Cab Inglesina-basis is uitsluitend te gebruiken in de auto.
BELANGRIJK: het autostoeltje Cab 0+ is een bevestigingssysteem (groep 0+) dat is
goedgekeurd volgens het ECE-reglement nr. 44/04 voor kinderen met een gewicht tot
13 kg; indien het alleen wordt gebruikt of met de Cab-basis is het geclassificeerd als
UNIVERSEEL bevestigingssysteem voor kinderzitjes.
Het gebruik van het autozitje Cab 0+ in de auto alleen of in combinatie met de Cab-
basis mag alleen in voertuigen die uitgerust zijn met oprolbare 3-puntsgordels die
zijn goedgekeurd volgens de UN/ECE-richtlijn N.16 of andere vergelijkbare richtlijnen.
Controleer in de handleiding van de auto op welke plekken het autozitje geïnstalleerd
mag worden. Neem in geval van twijfel direct contact op met de Producent of de
bevoegde Winkelier.
LET OP! Plaats het Cab Inglesina-autosysteem ALLEEN TEGEN DE RIJRICHTING IN.
Nooit op stoelen installeren die tegen de rijrichting van het voertuig in of dwars op de
rijrichting geplaatst zijn.
GEVAAR! Het gebruik van het autosysteem Cab Inglesina IS NIET TOEGESTAAN
OP AUTOZETELS VOORZIEN VAN ACTIEVE AIRBAG VOORAAN!
• Controleer of in het land van gebruik speciale wetgeving van kracht is inzake het
gebruik van bevestigingssystemen voor kinderzitjes.
De veiligheidsstandaard ECE 44/04 vervalt als er wijzigingen aan het autostoeltje
worden aangebracht.
Verwijder de genaaide labels of plaketiketten niet. Door deze etiketten te
WAARSCHUWINGEN
37
NL
T
verwijderen voldoet het product wellicht niet meer aan de wettelijke normen.
Lees aandachtig de aanwijzingen voor het autostoeltje Cab 0+ voor overige
waarschuwingen en gebruiksadviezen.
De Cab-basis niet meer gebruiken 7 jaar na de op het product aangegeven
productiedatum. Vanwege de natuurlijke slijtage van het materiaal zou het kunnen
dat het niet meer aan de norm voldoet.
Het autosysteem Cab Inglesina niet gebruiken als:
- als het betrokken was bij een ongeluk, hoe licht ook. Er kan onzichtbare schade
zijn ontstaan. Het autosysteem dient voor het behoud van maximale veiligheid
vervangen te worden.
- als het beschadigd is of als de handleiding of andere onderdelen ontbreken.
Neem direct contact op met de erkende dealer of met de klantenservice van
Inglesina.
- als het tweedehands is. Er kan uiterst gevaarlijke, structurele schade zijn ontstaan.
GEBRUIK EN INSTALLATIE
Controleer voor de montage of het product en de onderdelen geen transportschade
vertonen; is dat wel het geval, dan mag het product niet worden gebruikt en moet het
buiten bereik van kinderen worden bewaard.
• Voor de veiligheid van uw kind moeten voor gebruik alle plastic zakjes en
verpakkingsonderdelen van het product worden verwijderd en buiten het bereik
worden gehouden van kinderen en baby’s.
Gebruik het autosysteem niet in andere posities of configuraties dan welke in deze
handleiding zijn aangegeven.
Gebruik het product niet als niet alle onderdelen correct zijn bevestigd en afgesteld.
Gebruik het product niet met kapotte, beschadigde of ontbrekende delen.
De montage, demontage en afstelling mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
een volwassene. Zorg ervoor dat degene die het product gebruikt (babysitter, oma’s
en opa’s enz.) op de hoogte zijn van de juiste werking ervan.
Controleer de juiste bevestiging van alle onderdelen van het Cab Inglesina-
autosysteem voor iedere rit en/of als het voertuig een onderhoudsbeurt heeft gehad
of is schoongemaakt. Andere mensen kunnen het Cab Inglesina-autosysteem hebben
verplaatst of losgemaakt en niet correct teruggeplaatst hebben zoals vermeld in de
instructiehandleiding.
Controleer of alle veiligheidsgordels die de basis op de autostoel bevestigen goed
vastzitten en goed aangetrokken zijn. Controleer regelmatig of de gordels van het
zitje goed vastzitten.
Controleer of de gordels met de gespen niet gedraaid zijn en niet tussen de
autodeur of tussen de bewegende delen van de stoel zitten.
Controleer voor en tijdens het gebruik of alle bevestigingsmechanismen van het
autostoeltje met de basis correct zijn aangebracht.
Steek geen vinger in het mechanisme.
Controleer of de stijve onderdelen en de kunststof onderdelen van het autostoeltje
zodanig zijn geplaatst en geïnstalleerd dat ze niet vast kunnen komen te zitten in
een beweegbare autostoel of een autoportier tijdens het dagelijkse gebruik van het
voertuig.
Gebruik geen andere riemgeleiders dan die op het autostoeltje en gebruik ze alleen
in de aangegeven installatievolgorde.
Zorg ervoor dat alle verstelbare leuningen verticaal gepositioneerd zijn zoals
aangegeven door de fabrikant van de auto.
38
NL
• Leg geen voorwerpen of bagage los in de cabine liggen en zorg ervoor dat deze
altijd goed vastzitten. Als zij losliggen, kunnen zij bij een ongeluk tot verwondingen
leiden.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Inglesina Baby S.p.A. garandeert dat dit artikel ontworpen en geproduceerd werd
in naleving van de normen/reglementeringen voor de producten, de kwaliteit en
veiligheid, die momenteel van kracht zijn in de Europese Gemeenschap en in de
landen waar het product wordt aangeboden.
Inglesina Baby S.p.A. garandeert dat dit product tijdens het productieproces en tot
voltooiing van de productie aan verschillende kwaliteitscontroles werd onderworpen.
Inglesina Baby S.p.A. garandeert dat dit artikel op het moment van aankoop bij de
erkende verdeler geen defecten van montage of fabrieksfouten vertoont
• Deze garantie doet geen afbreuk aan de aan de consument verleende rechten in
het kader van de nationale wetgeving, die kan variëren afhankelijk van het land waar
het product is gekocht en waarvan de bepalingen, in geval van conflict, voorrang
hebben ten aanzien van de inhoud van deze garantie.
• Indien het product materiaaldefecten en/of fabricatiefouten vertoont die worden
vastgesteld op het moment van aankoop of tijdens een normaal gebruik volgens
hetgeen beschreven in de handleiding, erkent Inglesina Baby S.p.A. de geldigheid van
de garantievoorwaarden gedurende een periode van 24 maanden vanaf de datum
van aankoop.
De garantie is alleen geldig in het land waar het product is gekocht en waar de
aankoop bij een erkende verkoper is gedaan.
De erkende garantie geldt voor de eerste eigenaar van het gekochte artikel.
Onder garantie verstaat men gratis vervanging of reparatie van de onderdelen
die defect blijken aan de oorsprong wegens fabricagefouten. Inglesina Baby S.p.A.
behoudt zich het recht om naar eigen inzicht te beslissen of de garantie wordt
toegepast door middel van reparatie of vervanging van het product.
Om garantieservice te verkrijgen, dient u het serienummer van het product en
een kopie van het ontvangstbewijs afgegeven op het moment van aankoop van het
product te overleggen en te controleren of op het ontvangstbewijs de datum van
aankoop duidelijk leesbaar is weergegeven.
Deze garantievoorwaarden vervallen in de volgende gevallen:
- het product wordt gebruikt voor andere gebruiksbestemmingen dan die
uitdrukkelijk in de betreffende handleiding zijn vermeld.
- het product wordt gebruikt op een manier die in strijd is met de bepalingen in de
handleiding.
- het product heeft reparaties ondergaan bij assistentiecentra Die niet bevoegd en
niet erkend zijn.
- het product heeft wijzigingen ondergaan en/of er werd aan geknoeid, zowel
in zijn structurele gedeelte als wat de stof betreft, die niet uitdrukkelijk door
de fabrikant zijn toegestaan. Eventuele wijzigingen aan producten ontheffen
Inglesina Baby S.p.A. van elke verantwoordelijkheid.
- defecten, zowel te wijten aan verwaarlozing als aan onachtzaamheid tijdens het
gebruik (vb. hevige stoten op de structurele delen, blootstelling aan agressieve,
chemische stoffen, enz.).
- het product vertoont normale slijtage (vb. wielen, bewegende delen, stoffen) die
voortvloeien uit langdurig en continu dagelijks gebruik, zoals voorzien.
- het product is, ook per ongeluk, door de eigenaar of derden beschadigd
39
NL
(bijvoorbeeld als het als bagage met luchtvervoer of op andere wijze wordt
verzonden).
- het product wordt naar de verkoper voor service verzonden, zonder de originele
aankoopbon en/of zonder het serienummer of wanneer de datum van aankoop
op de bon en/of het serienummer niet duidelijk leesbaar zijn.
Eventuele schade veroorzaakt door gebruik van accessoires die niet door Inglesina
Baby zijn geleverd en/of goedgekeurd, zal niet worden gedekt door de voorwaarden
van onze garantie.
Inglesina Baby S.p.A. kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade aan
voorwerpen of letsels aan personen als gevolg van oneigenlijk en/of fout gebruik.
Wanneer de garantieperiode vervallen is, garandeert het bedrijf toch nog assistentie
voor haar eigen producten binnen een maximumtermijn van vier (4) jaar vanaf de
datum dat de producten op de markt zijn gebracht, daarna wordt geval per geval de
mogelijkheid voor interventie beoordeeld.
RESERVEONDERDELEN / ASSISTENTIE NA VERKOOP
Inspecteer regelmatig de veiligheidsmechanismen zodat een perfecte
functionaliteit van het product wordt gegarandeerd. Als problemen en/of defecten
worden opgemerkt, mag het product niet gebruikt worden. Contacteer in dat geval
onmiddellijk de erkende verkoper of de klantendienst van Inglesina.
Gebruik geen wisselstukken of accessoires die niet geleverd worden en/of niet
goedgekeurd werden door Inglesina Baby.
WAT TE DOEN IN GEVAL ASSISTENTIE IS VEREIST
Wanneer assistentie voor het product vereist is, moet men onmiddellijk de Inglesina
verkoper contacteren waar men het product heeft aangekocht; zorg ervoor dat
u beschikt over het betreffende “Serial Number” (serienummer) van het product
waarvoor men een aanvraag doet (het “Serial Number” is beschikbaar vanaf de
Collectie 2010).
Het is de taak van de verkoper om met Inglesina contact op te nemen om geval per
geval de meest geschikte interventiewijze te beoordelen en om tenslotte alle verdere
aanwijzingen te verschaffen.
De Assistentieservice van Inglesina staat in ieder geval ter beschikking voor alle
nodige informatie, middels schriftelijke aanvraag in te vullen op het speciale formulier
dat zich op de website bevindt: inglesina.com - rubriek Garantie en Assistentie.
ADVIES VOOR DE REINIGING EN HET ONDERHOUD VAN HET PRODUCT
Een autostoeltje kan afdrukken achterlaten op de autostoelen die te wijten zijn aan
de noodzakelijke maatregelen voor een stevige bevestiging van het stoeltje conform
de veiligheidsvoorschriften. Dit product is ontworpen om dit effect zo veel mogelijk
te beperken. De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventuele
afdrukken door normaal gebruik van het autostoeltje.
Forceer de mechanismen of bewegende delen niet; controleer eerst de aanwijzingen
in geval van twijfels.
Bewaar het product op een droge plek.
• Bescherm het product tegen weersinvloeden, water, regen of sneeuw; bovendien
kan een voortdurende en lange blootstelling aan de zon de kleur van vele materialen
wijzigen.
40
NL
LIJST ONDERDELEN
CAB-BASIS
fig. 1
A Zijgeleiders
BELANGRIJK
Controleer of er zich niets op de zitting van de autostoel bevindt waardoor de juiste
installatie van de basis op de autostoel niet mogelijk is.
Controleer of de rugleuning omhoog staat en dat voor de stoel waarop de basis
bevestigd dient te worden DE AIRBAG UITGESCHAKELD IS.
Installeer het Inglesina autosysteem alleen TEGEN DE RIJRICHTING IN.
POSITIONERING EN INSTALLATIE VAN HET AUTOSYSTEEM CAB INGLESINA
fig. 2 Na het positioneren van de basis op de stoel, het onderste (S1) van de
veiligheidsgordel van de auto door de zijgeleiders voor de gordel (A) laten lopen en
de gordel correct vastmaken.
fig. 3 Het autozitje Inglesina Cab 0+ op de Inglesina Cab - basis alleen TEGEN DE
RIJRICHTING IN installeren totdat u twee keer KLIK heeft gehoord.
LET OP: zorg ervoor dat het zitje aan beide kanten goed vast zit. Controleer dit
door hem op proberen te tillen.
fig. 4 Zet de beugel van het zitje (B) helemaal omhoog. Controleer of de twee
knoppen (D) helemaal naar buiten steken als de beugel eenmaal in de gewenste
positie staat.
fig. 5 Haal het diagonale segment (S2) van de veiligheidsgordel door de achterste
riemgeleiders (G).
LET OP: zorg ervoor dat de gordels goed strak staan en niet gedraaid zijn. Alleen
op deze manier is het Cab Inglesina autosysteem correct bevestigd.
HET VERWIJDEREN VAN HET CAB INGLESINA AUTOSYSTEEM
fig. 6 Druk gelijktijdig op de twee knoppen (D), draai het handvat van het
autostoeltje in de verticale positie en nadat het diagonale segment van de
veiligheidsgordel uit de achterste geleiders (E) is verwijderd, gebruikt u de hendel (I)
en tilt u het stoeltje van de Inglesina Cab-basis door het handvat vast te pakken. De
basis blijft in de auto, klaar voor gebruik.
fig. 7 Voor het verwijderen van de Inglesina Cab-basis van de autostoel, hoeft
alleen de veiligheidsgordel losgemaakt te worden en hem los te halen uit de
gordelgeleiders aan de zijkanten (A).
AANWIJZINGEN
Reinig de plastic en metalen delen met een vochtige doek of met een zacht
reinigingsmiddel; gebruik geen solventen, ammoniak of benzine.
Droog de metalen delen zorgvuldig na een eventueel contact met water, zodat
geen roest kan gevormd worden.
42
RU
Осведомитесь о действии в стране пребывания специального
законодательства, регламентирующего использование удерживающих систем.
• Внесение изменений в детское автокресло аннулирует сертификацию UN ECE
44/04.
Не удаляйте приклеенные и пришитые этикетки. Удаление этих этикеток может
привести к несоответствию изделия требованиям законодательства.
Внимательно прочитайте инструкцию к автокреслу Cab 0+ для ознакомления с
дополнительными предупреждениями и рекомендациями по использованию.
Не используйте базу Cab после 7 лет с даты ее выпуска; в связи с естественным
процессом старения использованных материалов, по истечении этого срока
база перестаёт соответствовать требованиям нормативов.
Не используйте систему Cab Inglesina если:
- она была повреждена, даже незначительно. Повреждения могут быть
незаметными. Для сохранения должного уровня безопасности замените
повреждённую систему на новую.
- она повреждена, потерялась инструкция или отсутствуют какие-либо
компоненты. Сразу же обратитесь к авторизованному продавцу или в службу
обслуживания клиентов Inglesina.
- кресло было в употреблении. Оно могло претерпеть весьма опасные
структурные повреждения.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА
Перед тем как монтировать изделие, проверьте, что ни один из его компонентов
не был повреждён во время транспортировки. В противном случае, изделие не
подлежит эксплуатации, и его нужно убрать в недоступное для детей место.
Ради безопасности вашего ребёнка снимите и удалите все полиэтиленовые
мешки и другие элементы упаковки или же уберите их в недосягаемое для детей
место. Только после этого можно начать пользоваться изделием.
Не используйте систему в положениях или конфигурациях, отличающихся от
тех, которые указаны в данной инструкции по эксплуатации.
Перед использованием изделия, правильно закрепите и отрегулируйте все
компоненты.
Не используйте данное изделие, если имеются сломанные, повреждённые или
утерянные части.
Только взрослые могут выполнять операции по монтажу, демонтажу или
регулировке. Убедитесь в том, что все те, кто пользуется изделием (няни,
бабушки, дедушки и другие), знают, как правильно с ним обращаться.
Всегда проверяйте компоненты системы Cab Inglesina на правильную
фиксацию перед любой поездкой, после периодического контроля, технического
обслуживания или мытья машины. Другие люди могли нарушить целостность
или отцепить Cab Inglesina, забыв при этом правильно установить её на место в
соответствии с указаниями инструкции.
Проверьте, чтобы ремни фиксации базы к сиденью автомобиля были
всегда пристёгнутыми и натянутыми. Проверяйте периодически исправность
крепления ремней автокресла.
Проверяйте, чтобы ремни с пряжками не были скручены и не оказались
защемлены между дверцами машины или подвижными частями сидений.
Убедитесь, что все механизмы крепления автокресла к базе были вставлены
правильно до и во время использования.
Не засовывайте пальцы ни в какие механизмы изделия.

Especificaciones del producto

Marca: Inglesina
Categoría: asiento de coche
Modelo: Car base CAB

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Inglesina Car base CAB haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




asiento de coche Inglesina Manuales

asiento de coche Manuales

Últimos asiento de coche Manuales