IWC Aquatimer Automatic 2000 3580 Manual de Usario

IWC Mirar Aquatimer Automatic 2000 3580

Lee a continuación 📖 el manual en español para IWC Aquatimer Automatic 2000 3580 (204 páginas) en la categoría Mirar. Esta guía fue útil para 18 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/204
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
O p e r a t i n g i n s t r u c t i O n s
M O d e d e M p l O i
i s t r u z i O n i d u s O
i n s t r u c c i O n e s d e M a n e j O
M a n u a l d e i n s t r u ç Õ e s
aQuatiMer autOMatic
2000
IWE01450/07.14/1.0 www.iwc.com
R E F . 3 5 8 0
R E F E R E n z 3 5 8 0
3
AquAtimer A u tomAti c 2000
5
B e d i en u n g sa n l e it u n g
Deuts ch
2 1
Oper a t in g in structiO ns
English
3 7
MOd e deM p lOi
Français
53
is t r uziOni du sO
Italiano
6 9
in struc ciOnes de M ane j O
Es pañol
8 5
Man ual d e i nst r uçõ e s
Português
aqu atiM e r au tOM a t ic 2000
6
Aqu Atim e r Au tom A t ic 2000
die t ech n is che n F e inh e it e n der
a qua tiMer a u tO Mat ic 2 000
Ihre IWC-Uhr zeigt Ihnen die Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden
sowie das Datum. Auf dem Innendrehring, der aus Sicherheits-
gnden nur im Gegenuhrzeigersinn verstellt werden kann, wird
die Dauer des Tauchganges abgelesen. Ihre Uhr ist wasserdicht
200 bar und gesctzt durch ein Saphirglas des Härtegrades 9
nach Mohs. Das mechanische Uhrwerk mit automatischem Aufzug
hat eine Gangreserve nach dem Vollaufzug von ca. 44 Stunden.
Damit diese aussergewöhnliche Uhr ihre zukünftigen Aufgaben
erfüllen kann, müssen Sie die wenigen, wichtigen Bedienungshin-
weise unbedingt beachten.
7
Aqu Atim e r Au tom A t ic 2000
1 Stundenzeiger
2 Minutenzeiger
3 Sekundenzeiger
4 Datumsanzeige
drehbare Lünette 5
(Aussendrehring)
Innendrehring 6
verschraubte Krone 7
3
2
4
7
1
6
5
8
Aqu Atim e r Au tom A t ic 2000
die F u nktiO n en der k rO n e
X Normalstellung (verschraubt)
0 Aufzugsstellung
1 Datumseinstellung
2 Zeiteinstellung
die n O rMa lstel lun g
Diese Uhr besitzt eine verschraubte Krone. Die Verschraubung
(Normalstellung, Position X) verhindert ein unbeabsichtigtes Ver-
stellen der Uhrzeit oder des Datums, und das Uhrengehäuse ist
dadurch zusätzlich gegen eindringendes Wasser gesctzt. Zum
Entsichern wird die Krone durch Linksdrehen losgeschraubt und
befindet sich dann automatisch in Position 0, der Aufzugsstel-
lung. Durch Dcken der Krone in Position X und gleichzeitiges
Rechtsdrehen wird sie wieder festgeschraubt und gesichert.
X 0 1 2
10
Aqu Atim e r Au tom A t ic 2000
die d a tu Ms e in s te l lu n g
Hat ein Monat weniger als 31 Tage, müssen Sie das Datum von
Hand auf den ersten Tag des Folgemonats einstellen. Lösen Sie
dazu die verschraubte Krone und ziehen Sie diese in Position 1.
Durch Rechtsdrehen können Sie nun das Datum verstellen (Direkt-
schaltung). In der Zeit zwischen 20 und 2 Uhr dürfen Sie keine
Schnellkorrektur vornehmen, da in dieser Zeit das Datum auto-
matisch vom Uhrwerk weitergeschaltet wird.
die z e it ein s te llu n g
Ziehen Sie die Krone in Position 2. Dadurch stoppen Sie das Uhr-
werk. Für ein sekundengenaues Einstellen ist es vorteilhaft, wenn
das Uhrwerk beim Durchgang des Sekundenzeigers über der 60
angehalten wird. Nun nnen Sie die Zeit durch Drehen der Krone
einstellen und den Minutenzeiger exakt zum Minutenstrich positio-
nieren. Zum Starten des Sekundenzeigers drücken Sie die Krone
wieder in Position 0. Bitte beachten Sie bei der Zeiteinstellung die
Datumsschaltung, die jeweils um Mitternacht (24 Uhr) erfolgt. Sollte
diese Schaltung schon um 12 Uhr mittags erfolgt sein, müssen Sie
die Zeiger um 12 Stunden vorwärtsdrehen.
12
Aqu Atim e r Au tom A t ic 2000
das M ark ie r en de s B egi nns
e in e s tau chg ange s
Durch Drehen der Lünette lässt sich das Dreieck auf dem Innen-
drehring zum Minutenzeiger einstellen. Somit kann der gewünsch-
te Zeitpunkt (z. B. die Einstiegszeit zu Beginn des Tauchganges)
eingestellt werden. Am Innendrehring können Sie die verflossene
Zeit (z. B. die Dauer des Tauchganges) ablesen. Aus Sicherheits-
gnden sst sich der Innendrehring nur im Gegenuhrzeigersinn
drehen. Dier- undhlbare Rastung erfolgt in Minutenschritten,
und der Drehring ist durch die nachleuchtenden Markierungen
auch im Dunkeln sichtbar.
Die Verwendung der Uhr als Zeitmesser beim Tauchen setzt
eine entsprechende Tauchsportausbildung sowie eine regel-
mässige Prüfung der Wasserdichtheit der Uhr durch eine
IWC-Servicestelle voraus.
17
Aqu Atim e r Au tom A t ic 2000
Empfehlung: Nach jedem Öffnen und Service Ihrer IWC-Uhr
muss Ihr autorisierter IWC-Fachndler (Official Agent) wieder
eine Wasserdichtheitsprüfung durchführen.
das r e in i ge n d e r uhr n a ch de M ta uch en
Nach dem Tauchen speziell nach dem Tauchen in Meerwas-
ser sollte die Uhr unter fliessendem Leitungswasser abgeslt
werden. Dadurch verhindern Sie eine Salzverkrustung an Geu-
se, Band und Verschluss. Spülen Sie auch den Nassbereich des
SafeDive-Systems, indem Sie Wasser durch die Bohrungen des
Schutzgels auf der linken Geuseseite fliessen lassen.
18
Aqu Atim e r Au tom A t ic 2000
der s e rv i ce an ih rer
a qua tiMer a u tO Mat ic 2 000
Alle Bestandteile dieser Uhr sind aus bestem Material gefertigt.
Trotzdem unterliegen einige Teile einer natürlichen Abnutzung.
Wichtig ist vor allem, dass die Abnutzungsstellen immer optimal
geölt sind und dass die Verschmutzung des Öles durch metal-
lischen Abrieb rechtzeitig beseitigt wird. Wir empfehlen deshalb,
an Ihrer Uhr ca. alle fünf Jahre einen Unterhaltsservice durch-
führen zu lassen. Wenden Sie sich dazu an einen autorisierten
IWC-Fachndler (Official Agent) oder direkt an den IWC-Kunden-
dienst in Schaffhausen.

Especificaciones del producto

Marca: IWC
Categoría: Mirar
Modelo: Aquatimer Automatic 2000 3580

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con IWC Aquatimer Automatic 2000 3580 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Mirar IWC Manuales

Mirar Manuales

Últimos Mirar Manuales