Jane Smart Bath Manual de Usario

Jane No categorizado Smart Bath

Lee a continuación 📖 el manual en español para Jane Smart Bath (6 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 12 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/6
Bañera plegable para plato de ducha y bañera
DE
• Sus medidas: interior: 50 x 52 x 25 cm / exterior: 58 x 52 x 25 cm y una capacidad de 56 litros.
• SMART BATH de Jané transformará tu bañera familiar y plato de ducha en un espacio seguro para bañar a tu bebé.
• Apropiada desde el nacimiento hasta los 6 años. Muy espaciosa!
• Hamaca para recién nacidos opcional para mayor comodidad del bebé.
• Recomendamos el uso de nuestra silla de baño FLUID desde los 4 meses.
• Su ligereza y diseño compacto facilitan el guardado y permiten su uso tanto en casa como en el jardín o de viaje.
• La base de la bañera es antideslizante y cuenta con un tapón de drenaje para vaciarla fácilmente.
• Se adapta a todos los platos de ducha sin dejar desaprovechado ningún rincón.
• Seca con rapidez eliminando riesgos de humedad.
• Puedes guardar la bañera plegada detrás de la puerta del cuarto de baño o colgada de la grifería de la ducha.
• Pensada hasta el último detalle. Con una asa lateral para el cabezal de ducha: facilita el llenado de la bañera y el enjuague del niño. También servirá de asa
de transporte y colgador para cuando no la uses.
• Con compartimentos en un lateral para poder poner los enseres que necesites tener a mano para el baño.
• Tejido estanco y sin costuras. Para la piel del bebé resulta más agradable y menos agresivo que una estructura metálica o de plástico libre de sustancias
nocivas: sin metales pesados, phatalatos, formaldehído, BPA.
• Fácil de limpiar con una esponja mojada.
• Muy estable por su estructura de plástico.
• Patas plegables y antideslizantes con un sistema de bloqueo seguro para cuando están en posición plegada o desplegada.
• Bordes anchos para apoyarse mientras sujetas al niño compatible para bañeras y platos de ducha.
Instrucciones de Uso:
• IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA
• Despliega las patas laterales para adaptarla al plato de ducha. Comprueba que las patas queden fijas y bloqueadas de forma que la bañera quede
totalmente firme (debes escuchar el clic de confirmación de bloqueo).
• Asegúrate de que el tapón de desagües esté cerrado antes de llenar la bañera.
• Coloca el grifo de la ducha en la zona en forma de gancho previsto para ello y deja que se vaya llenando.
• Cuando termines el baño abre el tapón del desagüe, espera a que se vacíe y límpiala con un trapo húmedo.
• Para guardarla pulsa los botones laterales que hay en las patas y empújalas 2 a la vez hacia su interior de forma que queden totalmente paralelas al marco
de la bañera. Cuélgala del gancho lateral si lo deseas o guárdala detrás de una puerta para su siguiente uso.
• Composición y Materiales: Polipropileno y Nylon 100%.
• Limpieza y Conservación: Limpiar con un trapo húmedo con jabón neutro después de su uso. Si no la vas a usar durante un tiempo, se recomienda
guardarla bien seca en su envase o fuera de la luz directa y fuentes de calor.
• Evitar guardarla en entornos húmedos o con mucho calor.
• El nivel máximo de agua para evitar que el agua entre en la boca del niño cuando está en posición sentado es de 12 cm.
• Cuando utilices esta bañera plegable dentro de la bañera de adultos NUNCA llenes esta última. Mantén siempre el drenaje abierto de la bañera de adultos.
• Siempre revisa las patas de la bañera para cerciorarte que están bien sujetas y bloqueadas antes de colocar al niño en ella.
• Nunca expandas o contraigas la bañera con el niño dentro.
• Los bebés pueden ahogarse incluso cuando otros niños están presentes cerca del producto. NUNCA permitas que otros niños sustituyan la supervisión de
un adulto.
• Este producto no es un juguete. No permitas que ningún niño juegue con él.
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE CAIDAS.
• NUNCA levantes este dispositivo con un bebé en su interior.
• Comprobar la estabilidad del producto antes del uso.
• NUNCA usar en superficies irregulares o elevadas.
• No usar este dispositivo si alguna parte o accesorio está roto o falta.
• No usar piezas de repuesto o accesorios que no estén aprobados por JANÉ.
• La franja de edad vulnerable de los niños para uso de este tipo de articulos es de menos de 12 meses.
• Siempre comprobar la temperatura del agua antes de bañar al niño.
• A fin de evitar el riesgo de escaldadura, prestar atención a la temperatura del agua y evitar que el niño pueda acceder al grifo. La temperatura del agua
debe oscilar entre 32,2ºC y 37,8ºC (90ºF-100ºF).
• El plegado y desplegado de la silla debe ser realizado por un adulto.
• Los elementos del embalaje deben ser retirados por un adulto antes de dar el juguete al niño.
• Fabricado en China - Diseñado en España.
¡ADVERTENCIA! - PELIGRO DE AHOGAMIENTO:
• Algunos niños se han ahogado durante el baño.
• Los niños pueden ahogarse muy rápido en cantidades de agua incluso 2 cm.
• Permanezca siempre en contacto con el niño durante el baño.
• No deje nunca solo el niño desatendido en el baño, ni siquiera un instante. Si tienes que salir del cuarto, lleva el niño consigo.
• Los bebés y niños corren riesgo de ahogarse al ser bañados.
Bañera plegable para plato de ducha y bañera
Folding bathtub for use in the shower tray and the bath
Vaschetta pieghevole per piatto doccia e vasca da bagno
Baignoire pliable pour receveur de douche et baignoire
Banheira dobrável para prato de duche e banheira
Klappbare Badewanne für die Duschkabine und Badewanne
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) - C.I.F. A-08234999 - www.janeworld.com
REF. 40309
+ 0 m
• Measurements: interior: 50 x 52 x 25 cm / exterior: 58 x 52 x 25 cm and with capacity to hold 56 litres.
• SMART BATH from Jané will turn your family bathtub and shower tray into a safe place to bath your baby.
• Suitable for use from birth up to 6 years. Very spacious!
• Optional hammock for newborns to provide greater comfort for the baby.
• We recommend using our FLUID bath seat from 4 months.
• The light, compact design makes it easy to pack away and means it can be used in the house or garden, or on trips away.
• The bathtub base is non-slip and has a plug so the tub can be drained easily.
• Adapts to fit all shower trays making the most of ever corner.
• Dries quickly to prevent any risk of damp.
• You can store the bathtub folded up behind the bathroom door or hang it from the shower taps.
• Carefully designed right down to the last detail. With a side handle for the shower head: making it easier to fill the bathtub and rinse the soap off the child.
Can also be used as a carry handle and to hang the bathtub up when not in use.
• With compartments along one side to hold all the things you need for your baby’s bath.
• Waterproof material with no seams. More comfortable and less aggressive for the baby’s skin than a metal or plastic structure, and free from harmful
substances: with no heavy metals, phthalates, formaldehyde, or BPA.
• Easy to clean with just a damp sponge.
• Very stable because of the plastic structure.
• Folding, non-slip legs with a safety locking system in the folded and unfolded position.
• Wide edges for support while you hold the child compatible with bathtubs and shower trays.
Instructions for use:
• IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
• Unfold the side legs to fit it into the shower tray. Check that the legs are locked into place and that the bathtub is completely firm (you should hear it click
when locked into place).
• Make sure that the plug is fitted securely before filling the bathtub.
• Position the bath tap in the hook shaped notch designed for this and leave the bathtub to fill.
• When bath time is over, take the plug out and wait for the tub to drain, and then clean it with a damp cloth.
• To store the bathtub, press the side buttons on the legs and push them 2 at a time inwards so they are fully parallel to the frame of the bathtub. Hang it up
by the side hook if you like or store it behind a door ready for its next use.
• Composition and Materials: Polypropylene and Nylon 100%.
• Cleaning and Maintenance: Clean with a damp cloth and neutral soap after use. If it is not going to be used for a while it is advisable to put it away when
completely dry, either in its packaging or out of direct sunlight and away from sources of heat.
• Avoid storing it in damp or very hot places.
• The maximum water level to prevent water from going into the child’s mouth when he is in the hammock position is 12 cm.
• If you use this folding bath tub in the adult bath tub, NEVER fill the adult bath. Always take the drainage plug out of the adult bath.
• Always check the legs of the bath tub to make sure they are secure and locked into place before putting the child in the bath.
• Never fold or unfold the bath tub while the child is in it.
• Babies can drown even when other children are about. NEVER let other children supervise the baby instead of an adult.
• This product is not a toy. Never let the child play with it.
¡WARNING! RISK OF FALLS.
• NEVER lift this product while the baby is still in it.
• Check the product is fully stable before use.
• NEVER use this product on uneven or raised surfaces.
• Do not use this device if any of the parts or accessories are broken or missing.
• Do not use replacement parts or accessories that have not been approved by JANÉ.
• The vulnerable age group of children using this type of product is under 12 months.
• Always check the water temperature before bathing the child.
• To prevent scalding, check the water temperature and keep the child away from the tap. The water temperature should be between 32.2ºC and 37.8ºC
(90ºF-100ºF).
• It should ALWAYS be an adult who changes the article from the hammock position to the bath seat position.
• Remove all packaging before giving the toys to your child.
• Made in China - Designed in Spain.
¡WARNING! – DANGER OF DROWNING:
• Some children have drowned while having a bath.
• Children can drown very quickly in very shallow water, even in just 2 cm of water.
• Always stay with child during bath time.
• Never leave the child unattended in the bath, not even for an instant. If you have to leave the room, take the child with you.
• Babies and children are at risk of drowning when in the bath.
Folding bathtub for use in the shower tray and the bath
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) - C.I.F. A-08234999 - www.janeworld.com
REF. 40309
+ 0 m
• Misure: interno: 50 x 52 x 25 cm / esterno: 58 x 52 x 25 cm e una capacità di 56 litri.
• SMART BATH di Jané trasformerà la tua vasca da bagno di casa e il tuo piatto doccia in uno spazio sicuro per fare il bagnetto al tuo bambino.
• Adatta dalla nascita fino ai 6 anni. Molto spaziosa!
• Sdraietta per neonati opzionale per una maggiore comodità del bambino.
• Raccomandiamo l’uso del nostro seggiolino da bagno FLUID dai 4 mesi.
• La sua leggerezza e il suo design compatto consentono di riporla più facilmente e ne consentono l’uso sia in casa che in giardino o i viaggio.
• La base della vasca da bagno è antiscivolo ed è dotata di un tappo di drenaggio per svuotarla facilmente.
• Si adatta a tutti i piatti doccia e sfrutta tutti gli angoli.
• Si asciuga velocemente evitando di accumulare umidità.
• Puoi riporre la vasca da bagno piegata dietro la porta del bagno o appesa al rubinetto della doccia.
• Pensata fino all’ultimo dettaglio. Con un manico laterale per la testina della doccia: facilita il riempimento della vasca e il risciacquo del bambino. Funge anche
da manico per il trasporto e da gancio per appenderla quando non la usi.
• Con scompartimenti su un lato per riporre tutti gli oggetti di cui hai bisogno per il bagno.
• Tessuto impermeabile e senza cuciture. Per la pelle del bambino risulta più piacevole e meno aggressivo di una struttura in metallo o plastica. Senza sostanze
nocive: senza metalli pesanti, ftalati, formaldeide, BPA.
• Facile da pulire con una spugna bagnata.
• Molto stabile grazie alla sua struttura di plastica.
• Gambe pieghevoli e antiscivolo con un sistema di blocco sicuro per quando si trovano in posizione chiusa o aperta.
• Bordi larghi per appoggiarsi mentre si trattiene il bambino, compatibile con vasche da bagno e piatti doccia.
Istruzioni per l’uso:
• IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE
• Apri le gambe laterali per adattarla al piatto doccia. Verifica che le gambe siano fisse e bloccate in modo che la vaschetta da bagno sia perfettamente ferma
(Devi sentire il clic di conferma del blocco).
• Assicurati che il tappo di scarico sia chiuso prima di riempire la vaschetta.
• Posiziona il rubinetto della doccia nella apposita zona a forma di gancio e riempila.
• Quanto finisci il bagnetto, apri il tappo dello scarico, aspetta che si svuoti e puliscila con uno straccio umido.
• Per riporla, premi i due pulsanti laterali sulle gambe e spingile 2 alla volta verso l’interno, in modo che restino totalmente parallele alla cornice della vaschetta.
Appendila con il gancio laterale, se vuoi, o riponila dietro una porta in attesa del prossimo uso.
• Composizione e Materiali: Polipropilene e Nylon 100%.
• Pulizia e conservazione: pulire con uno straccio umido e sapone neutro dopo l’uso. Se non si utilizza per un certo periodo, si raccomanda di riporla ben
asciutta nella sua confezione o lontano dalla luce diretta o da fonti di calore.
• Evitare di riporla in ambienti umidi o molto caldi.
• Il livello massimo dell’acqua, per evitare che entri nella bocca del bambino quando si trova in posizione sdraietta, deve essere di 12 cm.
Quando si utilizza questa vaschetta pieghevole dentro la vasca per adulti NON riempire MAI quest’ultima. Tenere sempre aperto lo scarico della vasca per adulti.
• Controllare sempre le gambe della vaschetta per assicurarsi che siano ben fissate e bloccate prima di posizionare il bambino.
• Non aprire o chiudere mai la vaschetta con il bambino dentro.
• I bambini possono affogare anche quando altri bambini sono presenti vicino al prodotto. NON consentire MAI che altri bambini sostituiscano la supervisione
di un adulto.
• Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con esso.
¡ATTENZIONE! RISCHIO DI CADUTE.
• NON sollevare MAI questo dispositivo con un bambino all’interno.
• Verificare la stabilità del prodotto prima dell’uso.
• NON usare MAI su superfici irregolari o elevate.
• Non usare questo prodotto se una o più parti sono rotte o mancanti.
• Non usare pezzi di ricambio o accessori che non siano stati approvati da JANÉ.
• La fascia di età vulnerabile per l’uso di questo tipo di articoli è da 0 a 12 mesi.
• Verificare sempre la temperatura dell’acqua prima di fare il bagnetto al bambino.
• Per evitare il rischio di scottature, fare attenzione alla temperatura dell’acqua ed evitare che il bambino possa accedere al rubinetto. La temperatura dell’acqua
deve essere compresa tra i 32,2ºC e i 37,8ºC (90ºF-100ºF).
• Lapertura e la chiusura del passeggino devono essere effettuate da un adulto.
• Rimuovere tutti gli imballaggi prima di dare i giocattoli al suo bambino.
• Fabbricato in Cina - Progettato in Spagna.
¡ATTENZIONE! - PERICOLO DI ANNEGAMENTO:
• Alcuni bambini sono annegati durante il bagnetto.
• I bambini possono annegare velocemente anche in meno di 2 cm d’acqua.
• Rimanere sempre a contatto con il bambino durante il bagnetto.
• Non lasciare mai il bambino solo nel bagno, neanche per un istante. Se bisogna uscire dal bagno, portare con sé il bambino.
• I bambini corrono il rischio di affogare durante il bagnetto.
Vaschetta pieghevole per piatto doccia e vasca da bagno
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) - C.I.F. A-08234999 - www.janeworld.com
REF. 40309
+ 0 m

Especificaciones del producto

Marca: Jane
Categoría: No categorizado
Modelo: Smart Bath

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Jane Smart Bath haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Jane Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales