Jane Thermal Flask Manual de Usario

Jane No categorizado Thermal Flask

Lee a continuación 📖 el manual en español para Jane Thermal Flask (3 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 6 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/3
Termo líquidos Liquids vacuum flask
DE
• +0m. Termo de acero inoxidable.
• Incluye válvula reguladora de líquidos, de quita
y pón que se bloquea por pulsación.
• Ideal para desplazamientos y mantener los
líquidos calientes durante horas.
• Revise la temperatura del líquido antes de dar
de beber a su bebé.
• Revise que el termo esté bien cerrado para evitar
la pérdida de calor o de líquidos.
• Nunca deje al bebé sólo durante la alimentación.
• Fabricado en acero inoxidable resistente a los
golpes.
• Lavar su interior con jabón líquido y enjuagar
con abundante agua.
• No utilizar en el microondas.
• Fabricado en China.
• Diseñado en España.
• +0m. Stainless steel vacuum flask.
• It includes a removable valve for regulating
the liquids, which locks with a simple touch.
• Perfect for journeys and keeping liquids hot
for several hours.
• Check the temperature of the liquid before
giving your baby a drink.
• Check that the vacuum flask is closed tightly
to prevent the loss of heat or liquid.
• Never leave your baby alone while feeding.
• Made from stainless steel that is resistant to
blows.
• Wash the inside with liquid soap and rinse in
plenty of water.
• Do not use in the microwave.
• Made in China.
• Designed in Spain.
INOX 500 ml.
Termo líquidos
Liquids vacuum flask
Contenitore termico per liquidi
Bouteille isotherme pour liquides
Termos para líquidos
Thermoskanne für Getränke
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) - C.I.F. A-08234999 - www.janeworld.com
REF. 10511
10
horas
hours
• +0m. Contenitore termico in acciaio inossidabile.
• Provvisto di valvola regola-flusso, che regola
l’uscita dei liquidi. È rimovibile e si blocca mediante
pulsazione.
• Idoneo soprattutto per gli spostamenti, giacché
conserva i liquidi caldi per ore.
• Controllare la temperatura del liquido prima di
offrirlo al bambino.
• Controllare che il termos sia ben chiuso per
evitare la perdita di calore o di liquidi.
• Non lasciare mai il bambino da solo mentre
mangia.
• Fabbricato in acciaio inossidabile, resistente agli
urti.
• Lavare l’interno con sapone liquido e risciacquare
con abbondante acqua.
• Non introdurre nel forno a microonde.
• Fabbricato in Cina.
• Progettato in Spagna.
•+0m. Bouteille isotherme en acier
inoxydable.
• Inclut soupape régulatrice de liquides,
pouvant être enlevée et remise, et bloquée par
pulsation.
• Idéal pour les déplacements et pour conserver
les liquides chauds pendant des heures.
• Vérifier la température du liquide avant de faire
boire votre bébé.
• Vérifiez que la bouteille isotherme est bien
fermé pour éviter la perte chaleur ou de
liquides.
• Ne jamais laisser le bébé seul pendant qu’il boit.
• Fabriqué en acier inoxydable résistant au coups.
• Laver l’intérieur avec du savon liquide et rincer
abondamment à l’eau.
• Ne pas utiliser au four à micro-ondes.
• Fabriqué en Chine.
• Conçu en Espagne.
Contenitore termico per liquidi Bouteille isotherme pour liquides
10
horas
hours
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) - C.I.F. A-08234999 - www.janeworld.com
REF. 10511
•+0m. Termos de aço inoxidável.
• Inclui válvula reguladora de líquidos, de tirar e
pôr, que se bloqueia por pressão.
• Ideal em excursões para manter os líquidos
aquecidos durante horas.
• Verifique a temperatura do líquido antes de o
oferecer ao bebé.
• Revise que o termo está bem fechado para
evitar a perda de calor ou de líquidos.
• Nunca deixe o bebé sozinho durante a
alimentação.
• Fabricado em aço inoxidável resistente aos
choques.
• Lavar o interior com detergente líquido e
enxaguar com abundante água.
• Não utilizar no microondas.
• Fabricado na China.
• Desenhado em Espanha.
•+0m. Edelstahl-Thermoskanne.
• Mit aufsetzbarem Flüssigkeitsregelventil, das auf
Knopfdruck blockiert.
• Ideal für unterwegs zum Warmhalten von
Getränken über Stunden hin.
• Bevor das Kind aus der Kanne trinken darf,
sollte stets erst die tatsächliche Temperatur der
Flüssigkeit überprüft werden.
• Überprüfen Sie, ob die Thermosflasche gut
verschlossen ist, um Wärme- oder Flüssigkeitsverlust
zu vermeiden.
• Das Kind beim Trinken niemals unbeaufsichtigt
lassen.
• Aus stoßsicherem Edelstahl.
Innen mit Flüssigseife reinigen und gut nachspülen.
• Nicht für die Mikrowelle geeignet.
• Hergestellt in China.
• In Spanien entworfen.
DE
Termos para líquidos Thermoskanne für Getränke
10
horas
hours
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) - C.I.F. A-08234999 - www.janeworld.com
REF. 10511

Especificaciones del producto

Marca: Jane
Categoría: No categorizado
Modelo: Thermal Flask

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Jane Thermal Flask haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Jane Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales