JVC CA-UXN1 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para JVC CA-UXN1 (2 páginas) en la categoría De alta fidelidad. Esta guía fue útil para 12 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
SPEAKERS
PHONES
RIGHT
IMPEDANCE
MIN
LEFT
ANTENNA
COAXIAL
AM EXT
LOOP
MICRO COMPONENTENSYSTEEM
UX-N1S
—Bestaande uit de CA-UXN1S en de SP-UXN1S
UX-N1W
—Bestaande uit de CA-UXN1W en de SP-UXN1W
GEBRUIKSAANWIJZING
GNT0065-004B[E]
0106MOCMDWJSC
©2006 Victor Company of Japan, Limited
1 3
2 4
Aansluiten
Steek de stekker van het netsnoer pas in een stopcontact nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt.
Algemene en basisbedieningen
Dit systeem is geschikt voor weergave van de volgende discs - normale CD en CD-R/CD-RW (opgenomen met het audio-CD of MP3-formaat).
De MP3 indicator verschijnt op het display bij weergave van een MP3-fragment.
Plaatsen van een disc
1Op het systeem 2
3Op het systeem
De disclade van het
systeem opent.
Plaats een disc juist met het label boven en druk
vervolgens op de gedeeltes rond het middengat
van de disc totdat u een klik hoort.
Voor het verwijderen van een disc, pakt u de
disc voorzichtig bij de rand vast en drukt u
tegelijkertijd licht op de spil van het systeem.
De disclade van het
systeem sluit.
• Sluit de disclade niet
geforceerd met de
hand.
LET OP: Zorg voor goede ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u bij opstelling van de speler op de volgende punten
te letten:
1. Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden.
2. Zijkanten/ Bovenkant/ Achterkant: Plaats geen voorwerpen binnen de ruimte met de hieronder getoonde afmetingen.
3. Onderkant: Plaats op een horizontaal oppervlak. Zorg dat er een goede luchtstroom voor de ventilatie is en plaats
derhalve op een standaard met een hoogte van 10 cm of meer.
Vooraanzicht Zij-
aanzicht
15 cm
15 cm
10 cm
15 cm
1 cm
15 cm
15 cm
1 cm
SP-UXN1S/SP-UXN1W CA-UXN1S/CA-UXN1W SP-UXN1S/SP-UXN1W CA-UXN1S/CA-UXN1W
Meer over de ventilator
Bij het achterpaneel van de eenheid is een ventilator bevestigd om ophoping van hitte in de eenheid te voorkomen zodat
de eenheid normaal blijft werken.
Bijgeleverde accessoires
Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen
heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het
bijgeleverde aantal van de onderdelen.
Afstandsbediening (x 1)
Lithium-knoopbatterij CR2025 (x 1) (De batterij is bij
het verlaten van de fabriek geplaatst.)
AM-ringantenne (x 1)
FM-antenne (x 1)
Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien er
iets ontbreekt.
Naar een stopcontact
Steek de stekker van het netsnoer
pas in een stopcontact nadat alle
verbindingen zijn gemaakt.
AM-ringantenne
(bijgeleverd)
Draai totdat de
ontvangst optimaal is.
In elkaar zetten van de AM-ringantenne
Aansluiten van de AM-ringantenne
Aansluiten van de luidsprekersnoeren
Controleer dat beide luidsprekers juist en stevig zijn
aangesloten.
Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met de
polariteit van de luidsprekeraansluitingen: het witte snoer
met (+) en het zwart-gestreepte witte snoer met (–).
OPMERKINGEN
• Verbind NIET meer dan één luidspreker
met iedere aansluiting.
• Zorg dat de geleiderdraden van de
luidsprekersnoeren GEEN contact maken
met andere metalen onderdelen van het
systeem.
OPMERKINGEN
• Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken met andere
aansluitingen, snoeren en het netsnoer. Houd de antennes tevens uit
de buurt van metalen onderdelen van het systeem, snoeren en het
netsnoer. De ontvangst wordt anders mogelijk slechter.
• Indien de snoeren met vinyl zijn bedekt, moet u een stukje vinyl
verwijderen door het te draaien zodat de uiteinden van de snoeren
blootliggen.
Programmeren van de weergavevolgorde—
Geprogrammeerde weergave
(uitgezonderd voor MP3)
1Druk herhaaldelijk totdat PRGM (program)
indicator op het display verschijnt voordat u de
weergave heeft gestart.
2of Kies het te programmeren fragmentnummer.
3Druk voor het programmeren van het gekozen
fragment.
4
Herhaal stappen 2 en 3 voor het programmeren van andere
gewenste fragmenten.
“FULL verschijnt op het display indien u probeert het 33ste
fragment te programmeren.
5De fragmenten worden in de door u
geprogrammeerde volgorde afgespeeld.
Bediening tijdens geprogrammeerde weergave
Voor het Druk op
Controleren van de
geprogrammeerde
fragmenten of Druk terwijl de weergave
is gestopt.
Wissen van de laatste
stap
Wissen van het hele
programma
Druk terwijl de weergave
is gestopt.
Uitschakelen van
geprogrammeerde
weergave
Druk wanneer de
weergave is gestopt
tweemaal om de
geprogrammeerde
weergave te annuleren.
• Het vastgelegde
programma wordt
gewist.
Weergave in een willekeurige volgorde—
Willekeurige weergave
1
Druk totdat RND (willekeurig) indicator verschijnt
op het display voordat u de weergave heeft gestart.
2
De weergave start nu in een willekeurige volgorde.
De willekeurige weergave stopt nadat alle
fragmenten zijn afgespeeld.
Bediening tijdens willekeurige weergave
Voor het Druk op
Verspringen van
fragment 4 werkt niet.
Uitschakelen van
willekeurige weergave
Druk wanneer de
weergave is gestopt
éénmaal om de
willekeurige weergave
te annuleren.
Basisfuncties disc
Voor het
Druk op
Op het
systeem
Met de
afstandsbediening
Afspelen van een
disc
Het huidige fragmentnummer en de
verstreken weergavetijd verschijnen op
het hoofddisplay.
Druk tijdens weergave nogmaals om
de weergave even te stoppen.
Stoppen van de
weergave
Met de weergave gestopt, verschijnen
het totaal aantal fragmenten en de
totale weergavetijd (voor een MP3-
disc het groep- en fragmentnummer)
op het hoofddisplay.
Kiezen van een
fragment
Verhogen van fragmentnummer.
Verlagen van fragmentnummer.
Kiezen van een groep
(alleen MP3)
Verhogen van groepnummers terwijl de
weergave is gestopt.
Verlagen van groepnummers terwijl de
weergave is gestopt.
Voorwaarts/
Achterwaarts zoeken
Druk kort voor versnelde voorwaartse
weergave van een fragment.
Druk op 6, om het zoeken te stoppen.
Druk kort voor versnelde achterwaartse
weergave van een fragment.
Druk op 6, om het zoeken te stoppen.
OPMERKINGEN
De weergave zal niet starten indien de disc niet juist kan worden afgelezen (omdat deze
bijvoorbeeld krassen heeft) en indien een niet-afl eesbare CD-R of CD-RW is geplaatst.
“NO DISC verschijnt op het hoofddisplay indien er geen disc is geplaatst.
Voorzorgen
Opmerking voor het netsnoer
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien u langere tijd afwezig zult zijn of bijvoorbeeld op vakantie gaat. Er
wordt altijd een minimale hoeveelheid stroom (3,6 W) verbruikt als het netsnoer is aangesloten op het stopcontact.
Houd altijd de stekker vast en trek niet aan het netsnoer om het systeem van het stopcontact te ontkoppelen.
Pak het netsnoer nooit met natte handen vast.
Trek de stekker uit het stopcontact alvorens het systeem schoon te maken of te verplaatsen.
Voorkom brand, elektrische schokken en andere ongelukken en maak derhalve geen veranderingen in het netsnoer, draai
niet, trek er niet aan en plaats er geen zware voorwerpen op.
Raadpleeg de plaats van aankoop voor vervanging van het netsnoer door een nieuwe indien het netsnoer beschadigd is.
Vermijd vocht, water, stof en hoge temperaturen
Plaats het systeem niet in een vochtige of stoffi ge omgeving.
Indien er water of vloeistof in het systeem is gekomen, moet u de stroom uitschakelen, vervolgens de stekker uit het
stopcontact trekken en dan de plaats van aankoop raadplegen. Het onder deze omstandigheden gebruiken van het systeem
kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Stel het systeem niet aan het directe zonlicht bloot en plaats niet in de buurt van de verwarming.
Opmerkingen aangaande het installeren
Kies een vlakke, droge plaats die niet te heet of te koud wordt; tussen 5˚C en 35˚C.
Installeer het systeem niet op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn.
Plaats geen zware voorwerpen op het systeem.
Voorkomen van een onjuiste werking of beschadiging van het systeem
Steek geen metalen voorwerpen, bijvoorbeeld draden, haarpennen en munten, in het systeem.
Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
Reinigen van de behuizing
Gebruik een zachte doek. Volg, bij gebruik, de bij chemisch-behandelde doeken geleverde aanwijzingen.
Gebruik geen benzine, thinner of andere organische oplosmiddelen en desinfecterende middelen. Dit soort producten kan de
behuizing vervormen of verkleuren.
Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel. Trek de stekker uit het
stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop indien er iets verkeerd is.
1 Houd ingedrukt
2 Steek in
3 Laat los
FM-buitenantenne
(niet bijgeleverd)
Voor een betere FM/AM-ontvangst
FM-antenne (bijgeleverd)
Strek uit voor een optimale ontvangst.
Starten
OPMERKING
Schakel het systeem NIET uit
(standby) met het volume
nog in een zeer hoge stand
gesteld; Een plotseling
hard geluid zou namelijk
uw gehoor, de luidsprekers
en/of hoofdtelefoon kunnen
beschadigen wanneer u later
het systeem weer inschakelt of
de weergave start.
Gebruik van een hoofdtelefoon
Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan te
sluiten of op te zetten.
• De luidsprekers worden uitgeschakeld wanneer u een
hoofdtelefoon aansluit.
Bediening met het systeem
Voor het Druk op
In- of uitschakelen (standby)
van de stroom
Het standby lampje op het systeem schakelt
uit / in.
Kiezen van een bron*
Zie “Discs afspelen” op bladzijde 4.
Zie “Luisteren naar FM- en AM (MG)-
uitzendingen op bladzijde 5.
Zie Aansluiten van draagbare audio-
apparatuur” op bladzijde 6.
Instellen van het volume U kunt het volume vanaf niveau 0 (VOL MIN)
t/m niveau 31 (VOL MAX) instellen.
Display-informatie
Discweergavefunctie-indicators (Zie bladzijde 4.)
Tunerfunctie-indicators
(Zie bladzijde 5.)
Timerfunctie-indicators
(Zie de rechterkolom en bladzijde 7.)
QP Link indicator
(Zie bladzijde 6.)
Hoofddisplay
AHB PRO en A.STBY indicators (Ziede rechterkolom.)
Bediening met de afstandsbediening
Voor het Druk op
In- of uitschakelen
(standby) van de stroom
Het standby lampje op het systeem schakelt
uit / in.
Kiezen van een bron
Zie “Discs afspelen” op bladzijde 4.
Zie “Luisteren naar FM- en AM (MG)-
uitzendingen op bladzijde 5.
Zie Aansluiten van draagbare audio-
apparatuur” op bladzijde 6.
Instellen van het
volume
U kunt het volume vanaf niveau 0 (VOL MIN)
t/m niveau 31 (VOL MAX) instellen.
Snel dempen van het
geluid
Voor het weer herstellen van het geluid, drukt
u nogmaals of stelt u het volumeniveau in.
Versterken van de lage
tonen
AHB PRO indicator verschijnt op het display.
Voor het annuleren van deze functie, drukt u
nogmaals.
Instellen van de toon
(lage en hoge tonen)
Druk éénmaal om de lage tonen in te stellen
of tweemaal voor het instellen van de hoge
tonen.
Druk vervolgens op VOLUME + om het niveau te
verhogen of op VOLUME – om het te verlagen.
• U kunt de lage en hoge tonen vanaf -3 t/m
+3 instellen.
Veranderen van de
displayhelderheid
Druk met het systeem ingeschakeld.
Voor het annuleren van deze functie, drukt u
nogmaals.
Instellen van de SAVE-
functie
Houd met het systeem standby geschakeld
langer dan 2 seconden ingedrukt.
Houd nogmaals langer dan 2 seconden
ingedrukt om deze functie te annuleren.
Met de SAVE-functie geactiveerd, wordt het
display ter energiebesparing uitgeschakeld
wanneer het systeem standby is geschakeld.
Veranderen van de
displayinformatie
(klok en bron)
Druk kort (uitgezonderd voor de FM-functie).
Zie bladzijde 7 voor het instellen van de klok.
Automatisch
uitschakelen van
het systeem na CD-
weergave
(AUTO STANDBY
functie)
Houd ingedrukt totdat de A.STBY indicator op
het display verschijnt.
Houdt nogmaals even ingedrukt om deze
functie te annuleren.
• Het systeem wordt uitgeschakeld indien
er na het stoppen van de CD-weergave
gedurende ongeveer 3 minuten geen
bediening wordt uitgevoerd.
Uitschakelen van het
systeem met gebruik
van de inslaaptimer
Druk kort en herhaaldelijk om de tijd (in
minuten) als volgt in te voeren:
10 20 30 60 90 120 150
Geannuleerd
Druk éénmaal op SLEEP om de resterende tijd tot de
uitschakeltijd van de ingestelde inslaaptimer te controleren.
Richt naar de
afstandsbedieningssensor
op het voorpaneel. (Het
bedieningsbereik is ongeveer 7
meter.)
Discs afspelen
1 Houd ingedrukt
2 Steek in 3 Laat los
Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne
en verbind een FM-buitenantenne met
gebruik van een 75 Ω draad met coaxiale
stekker (IEC of DIN45325).
AM-ringantenne
Houd aangesloten.
Vinyl-bedekt draad (niet bijgeleverd)
Strek in horizontale richting uit.
LET OP:
Blokkeer de ventilatie-openingen of gaten niet. (Als de
ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door
bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in de speler
worden opgebouwd.)
Zet geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op de speler.
Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoude-lijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren
met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater
of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich
een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op de speler.
Waarschuwingen, voorzorgen
en overige
Let op toets!
Trek de stekker uit het stopcontact om de speler volledig
los te koppelen van de stroomvoorziening. Zorg bij het
installeren van de apparatuur dat de stekkers gemakkelijk
toegankelijk zijn.
In beide standen van de toets is de speler niet volledig
losgekoppeld van de stroomvoorziening. Het systeem kan
met de afstandsbediening worden in- en uitgeschakeld.
Het STANDBY lampje licht rood op wanneer het toestel
standby staat.
Het STANDBY lampje dooft wanneer het toestel wordt
ingeschakeld.
LET OP
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht
BELANGRIJKE VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. LET OP: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen
door de gebruiker te repareren onderdelen in het
systeem; laat onderhoud en reparatie over aan erkend
onderhoudspersoneel
3. LET OP: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M
laserstralen indien geopend. Kijk niet direct met optische
instrumenten naar de straal. Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur
[Alleen Europese Unie]
Dit symbool geeft aan dat het product met dit symbool niet bij het huishoudelijk afval
mag worden gegooid. Gooi dit apparaat niet in de normale vuilnisbak! Er is een specifi ek
inzamelingssysteem voor deze producten.
De modelinformatie vindt u op het onderpaneel.
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening
Verwijder het isoleerblad alvorens
de afstandsbediening voor het
eerst in gebruik te nemen.
Isoleerblad
Vervangen van de batterij in de afstandsbediening
Plaats de batterij met de (+ en –)
polen in de juiste richting in de
afstandsbediening.
Lithium-knoopbatterij
(productnummer: CR2025)
OPMERKINGEN
• Bewaar de batterij buiten het bereik van kleine kinderen. Raadpleeg direct een arts indien
een kind per ongeluk een batterij heeft ingeslikt.
Niet opladen, kortsluiten, demonteren, de batterij verwarmen of in een vuur gooien. De batterij kan
hitte afgeven, barsten of een brand veroorzaken door een van deze handelingen uit te voeren.
Bewaar de batterij niet samen met andere metalen voorwerpen. De batterij kan anders hitte
afgeven, barsten of een brand veroorzaken.
Alvorens een batterij weg te gooien of op te slaan, moet u deze met isoleerband
omwikkelen; de batterij kan anders hitte afgeven, barsten of een brand veroorzaken.
Steek niet met een pincet of andere voorwerpen in de batterij. De batterij kan anders hitte
afgeven, barsten of een brand veroorzaken.
• Gooi een lege batterij op de juiste, milieuvriendelijke wijze weg, in overeenstemming met de
lokale regels of wetten.
LET OP:
De batterij kan ontploff en indien deze verkeerd is geplaatst.
Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of gelijkwaardige type.
* U kunt de bronkeuzetoetsen op
het systeem bedienen door licht de
toetsen aan te raken. Deze toetsen
hebben namelijk een “aanraaksensor”.
Indien u een van deze toetsen
aanraakt, lichten ze even blauw op.
STANDBY lampje
Herhaald afspelen—Herhaalde weergave
1
Druk alvorens de weergave te starten herhaaldelijk
om als volgt de gewenste herhaalfunctie te kiezen:
REP 1 REP GRP
(alleen MP3)
REP OFF REP ALL
REP 1 Herhalen van het huidige (of
gespecifi ceerde) fragment.
REP GRP Herhalen van alle fragmenten in de
huidige groep.
(alleen MP3)
REP ALL Herhalen van alle fragmenten.
REP OFF Normale weergave
2
Dit systeem heeft LINE IN/OUT aansluitingen voor het verbinden van draagbare audio-apparatuur.
Verbind de apparatuur met het systeem middels een snoer met stereo-ministekker (niet bijgeleverd).
BELANGRIJK:
Het is mogelijk verboden om voorbespeelde cassettes, platen of discs zonder voorafgaande toestemming van de
auteursrechthouder van de geluidsopname of video-opname, uitzending of kabelprogramma en daarmee verwante
literaire, dramatische, muzikale of artistieke werken opnieuw op te nemen.
5 7
6 8
Instellen van de klok en de dagelijkse timer
Oplossen van problemen Onderhoud
Technische gegevens Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te
bellen indien u een probleem met uw systeem heeft.
Algemeen
Stroom wordt niet ingeschakeld.
\ De stekker is niet goed in het stopcontact gestoken.
Steek de stekker goed in.
Instellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd
voordat u klaar bent.
\ Er is een tijdslimiet. Herhaal de procedure.
Bedieningen worden genegeerd.
\ De ingebouwde microprocessor functioneert mogelijk
onjuist door externe elektrische interferentie. Trek
de stekker uit het stopcontact en steek weer in het
stopcontact.
Systeem kan niet met de afstandsbediening worden
bediend.
\ Er is mogelijk een obstakel tussen de afstandsbediening
en de afstandsbedieningssensor op het systeem.
\ De batterijen zijn leeg.
Geen geluid.
\ De luidsprekerverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd
gemaakt.
\ De hoofdtelefoon is aangesloten.
Bediening voor de radio
Uitzendingen zijn door ruis slecht te horen.
\ De antenneverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd
gemaakt.
\ De AM-ringantenne is te dicht bij het systeem geplaatst.
\ De FM-antenne is niet goed uitgestrekt en geplaatst.
Bediening voor disc
Disc wordt niet afgespeeld.
\ De disc is verkeerd om geplaatst. Plaats de disc met het
label boven.
\ De MP3-disc is met “packet-writing (UDF-bestand)”
opgenomen. Deze disc kan niet worden afgespeeld.
Controleer de af te spelen bestanden.
ID3 Tag van een MP3-disc kan niet worden getoond.
\ Er zijn twee soorten ID3 Tags - Versie 1 en Versie 2. Dit
systeem kan uitsluitend ID3 Tag Versie 1 tonen.
MP3-groepen en fragmenten worden niet als verwacht
afgespeeld.
\ De weergavevolgorde werd bepaald tijdens opname
van de disc. De volgorde is mogelijk afhankelijk van de
gebruikte opnamemethode.
Geluid van disc wordt onderbroken.
\ De disc heeft krassen of is vuil.
Disclade opent of sluit niet.
\ De stekker is niet in het stopcontact gestoken.
Gebruik van de timer
Dagelijkse timer werkt niet.
\ Het systeem was ingeschakeld terwijl de starttijd werd
bereikt. De timer start uitsluitend indien het systeem is
uitgeschakeld.
Voor een optimale werking van het systeem moet u uw discs
en het mechanisme schoon houden.
Omgaan met discs
Druk licht op de middenspil en houd de disc aan de randen
vast om de disc uit het doosje te halen.
Raak het spiegelachtige oppervlak van de disc niet aan en
buig een disc niet.
Plaats de disc na gebruik terug in het doosje.
Wees voorzichtig zodat er geen krassen op de disc komen
wanneer u deze terug in het doosje plaatst.
Stel discs niet aan het directe zonlicht, extreme
temperaturen en vocht onderhevig.
Reinigen van een disc:
Veeg een disc met een zachte doek, vanaf het midden naar
de rand in een rechte lijn schoon.
Reinigen van het systeem
Verwijder vlekken met een zachte doek. Bevochtig
een doekje met een in water opgelost neutraal
schoonmaakmiddel, wring goed uit en reinig het systeem
indien het zeer vuil is.
Voorkom dat de kwaliteit van het systeem verslechtert, het
systeem wordt beschadigd of de verf gaat bladderen en let
derhalve op het volgende:
– Veeg NIET met een harde, schurende doek af.
– Veeg NIET te hard.
– Veeg NIET met thinner of benzine schoon.
– Gebruik GEEN vluchtige middelen, bijvoorbeeld
insectenspray, op het systeem.
– Zorg dat rubber of plastic NIET te lang contact met het
systeem maakt.
Versterkergedeelte
UITGANGSVERMOGEN:
10 W (5 W +5 W) bij 4 Ω (10% THV)
Luidsprekers/Impedantie: 4 Ω – 16 Ω
Audio-ingang LINE IN: 500 mV/47 kΩ (bij “LINE IN LVL1”)
250 mV/47 kΩ (bij “LINE IN LVL2”)
125 mV/47 kΩ (bij “LINE IN LVL3”)
Audio-uitgang LINE OUT: 1,0 Vrms (10 kΩ) (bij “LINE OUT
LVL1”)
2,0 Vrms (10 kΩ) (bij “LINE OUT
LVL2”)
Tunergedeelte
FM-afstembereik: 87,50 MHz – 108,00 MHz
AM (MG)-afstembereik: 522 kHz – 1 629 kHz
CD-speler
Dynamisch bereik: 88 dB
Signaal-tot-ruis verhouding: 93 dB
Wow en fl utter: Onmeetbaar
Luidsprekers
Luidsprekerunits: 8 cm hoornvormig x 1
Impedantie: 4 Ω
Afmetingen (bij benadering): 130 mm x 171 mm x 136 mm
(B/H/D)
Gewicht (bij benadering): 0,75 kg per stuk
Bijgeleverde accessoires
Zie bladzijde 2.
Algemeen
Stroomvereisten: 230 V ~ , 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik:
20,0 W (POWER ON), 3,6 W (STANDBY geschakeld)
3,0 W of minder (SAVE-functie)
Gewicht: 1,8 kg
Afmetingen (B x H x D): 270 mm x 68,5 mm x 203 mm
Veranderen van informatie van het
radiodatasysteem
Door iedere druk op de toets verandert het
hoofddisplay als volgt:
PS PTY
Frequentie
(Geen Radio Data
System-signaal)
RT
OPMERKING
“NO PS”, “NO PTY of “NO RT verschijnt op het display indien
er door een zender geen signalen voor het radiodatasysteem
worden uitgezonden.
Programmas zoeken op PTY-codes
(PTY-zoekopdracht)
U kunt een bepaald soort programma van de voorkeurzenders
(zie de linkerkolom) gemakkelijk opzoeken door de PTY-code
te specifi ceren.
1
Druk voor het activeren van de functie
voor het instellen van de PTY-code.
“PTY” en “SELECT verschijnen op het
hoofddisplay.
2of Kies een PTY-code.
3
Het systeem zoekt de 30 vastgelegde
FM-zenders af, stopt wanneer het
gekozen programma is gevonden en
stemt op die zender af.
OPMERKINGEN
• Druk tijdens het zoeken op PTY SEARCH om het zoeken
voortijdig te stoppen.
• Druk op PTY SEARCH terwijl de aanduidingen op het display
knipperen om het zoeken te hervatten nadat het is gestopt
bij een ongewenste zender.
“NOTFOUND” verschijnt op het hoofddisplay indien er geen
geschikt programma werd gevonden.
Ontvangst van FM-zenders met Radio Data System
Met het Radio Data Systeem kunnen FM-zenders samen met de normale programmasignalen extra signalen verzenden.
Met dit systeem kunt u de volgende soorten Radio Data System-signalen ontvangen.
PS (Programma Service): Toont de algemeen bekende zendernamen.
PTY (Programmatype): Toont het soort programma dat wordt uitgezonden.
RT (RadioTekst): Toont tekstmededelingen die door de zender worden uitgezonden.
Enhanced Other Networks: Levert informatie over de soorten programmas die door Radio Data System-zenders van
verschillende netwerken worden uitgezonden.
OPMERKING
Ga naar <http://www.rds.org.uk> indien u meer over Radio Data System wilt weten.
Tijdelijk automatisch overschakelen
naar een programma van uw keus
Met de Enhanced Other Networks functie kan met het
systeem tijdelijk naar een vastgelegde FM-zender worden
overgeschakeld die een gewenst programma uitzendt (TA,
NEWS of INFO).
• Deze functie werkt tijdens het luisteren naar een FM-zender
die de vereiste signalen uitstuurt.
Druk herhaaldelijk om het programmatype als
volgt te kiezen:
TA NEWS
OFF INFO
TA Verkeersinformatie in uw gebied.
NEWS Nieuws
INFO Programma dat advies over diverse
onderwerpen levert.
Werking van de Enhanced Other Networks functie:
Indien een zender een door u gekozen programma start
uit te zenden, schakelt het systeem automatisch naar
die zender over. De indicator van de PTY-code begint te
knipperen.
Nadat het programma afgelopen is, schakelt het systeem
terug naar de zender die hiervoor werd ontvangen, maar
de functie blijft echter geactiveerd (de indicator stopt te
knipperen en licht continu op).
Basisbediening voor de tuner
Voor het
Druk op
Op het systeem Met de
afstandsbediening
Kiezen van FM of AM
Door iedere druk op de toets wordt
afwisselend FM en AM als golfband gekozen.
• “FM” of AM” en de gekozen frequentie
verschijnen op het hoofddisplay.
• De ST (stereo) indicator licht op het
display op (indien de ontvangst goed is)
wanneer een FM-programma stereo wordt
uitgezonden.
Kiezen van een frequentie of of
Houd langer dan 2 seconden ingedrukt.
Het systeem zoekt zenders en stopt wanneer
op een zender met voldoende signaalsterkte
is afgestemd.
• Druk tijdens het zoeken om te stoppen.
• Druk herhaaldelijk om de frequentie stap-
voor-stap te veranderen.
Afstemmen op een
voorkeurzender of
Kies het voorkeurnummer van de vastgelegde
zender.
Zie hieronder voor het vastleggen van
voorkeurzenders.
Veranderen van de FM-
ontvangstfunctie
(Indien een stereo FM-
uitzending slecht ontvangbaar
is of ruis heeft)
Druk voor het verbeteren van de ontvangst.
De MONO indicator verschijnt op het display.
De ontvangst wordt verbeterd maar het
stereo-eff ect gaat echter verloren.
Voor het weer herstellen van het stereo-
eff ect, druk nogmaals.
Zenders programmeren
U kunt 30 FM-zenders en 15 AM-zenders als voorkeurzenders handmatig vastleggen.
1Stem op een vast te leggen zender af.
• U kunt tevens, indien gekozen, de mono-ontvangstfunctie vastleggen voor
vast te leggen FM-zenders.
2
Druk voor het activeren van de functie voor het invoeren van
voorkeurnummers.
Voltooi de volgende procedure terwijl de aanduiding op het
display knippert.
3of Kies het voorkeurnummer van de vastgelegde zender.
4Druk voor het vastleggen van de zender.
OPMERKING
De vastgelegde voorkeurzenders worden na twee dagen gewist wanneer u de
stekker uit het stopcontact heeft getrokken of de stroom wordt onderbroken.
Instellen van de klok
U kunt de dagelijkse timer en inslaaptimer niet gebruiken indien de ingebouwde
klok niet is ingesteld.
1
Druk voor het activeren van de functie voor het instellen
van de klok.
• Indien u de klok al eerder had ingesteld, moet
u herhaaldelijk op de toets drukken totdat de
klokinstelfunctie is gekozen.
2of Stel het uur en vervolgens de minuten in.
• Druk zo vaak als nodig op CLOCK/TIMER om het instellen van de klok te
annuleren.
Druk op CANCEL om naar de voorgaande stap terug te keren.
Instellen van de dagelijkse timer
U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met uw favoriete muziek gebruiken.
U kunt drie instellingen voor de dagelijkse timer maken; u kunt echter slechts één van de dagelijkse timers tegelijkertijd activeren.
1
Druk herhaaldelijk om de gewenste in te stellen timerfunctie als volgt te kiezen —Dagelijks 1 (ON)
starttijd, Dagelijks 2 (ON) starttijd of Dagelijks 3 (ON) starttijd:
Dagelijkse timer 1 Dagelijkse timer 2
Daily 1 ON (Tijd) Daily 2 ON (Tijd)
Geannuleerd Klokinstelling ON (Tijd) Daily 3
Dagelijkse timer 3
2of
1 Stel het uur en dan de minuut voor de starttijd in.
2 Stel het uur en dan de minuut voor de stoptijd in.
3 Kies de weergavebron—“FM/AM”, “CD” of “LINE”.
4 Voor “FM/AM”: Kies een voorkeurzender.
Voor “LINE”: Zorg dat de externe apparatuur voor weergave gereed staat.
5 Kies het volumeniveau.
U kunt het gewenste volumeniveau kiezen (“VOLUME 0” t/m VOLUME 31” en VOLUME – –”).
Met VOLUME – –” gekozen, wordt het volume op het laatst, wanneer het systeem werd
uitgeschakeld, ingestelde niveau gesteld.
3Schakel het systeem uit (standby).
• Druk zo vaak als nodig op CLOCK/TIMER om het instellen van de timer te annuleren.
Druk op CANCEL om tijdens het instellen een fout te corrigeren. U gaat dan naar de voorgaande stap terug.
Annuleren van de dagelijkse timer
1Druk herhaaldelijk om “Daily 1”, “Daily 2” of “Daily 3” te kiezen.
2
Om de dagelijkse timer weer te activeren, kiest u een van de timerinstellingen door op CLOCK/TIMER en vervolgens op SET
te drukken.
Aansluiten van draagbare audio-apparatuur
1“LINE” verschijnt op het hoofddisplay.
2Start de weergave van de aangesloten apparatuur.
3Stel het volume op het gewenste
niveau voor weergave.
Instellen van het audio-ingangsniveau
Indien het geluid van een met de LINE IN aansluiting
verbonden apparatuur te hard of zacht is, kunt u
het audio-ingangsniveau van de LINE IN aansluiting
veranderen (zonder het werkelijke volumeniveau te
veranderen).
Met de
afstandsbediening
Houd langer dan 2 seconden
ingedrukt terwijl “LINE” als bron is
gekozen.
U kunt afwisselend één van de drie
niveau’s kiezen.
Gemakkelijk afspelen van draagbare
audio-apparatuur
Met gebruik van QP Link (Quick Portable Link), kunt u de
weergave van een draagbaar audio-apparaat dat met
de LINE IN aansluiting is verbonden gemakkelijk met dit
toestel starten.
Met de
afstandsbediening
Houd langer dan 2 seconden
ingedrukt om QP Link te activeren.
QP Link indicator verschijnt op het
display.
Houd nogmaals langer dan 2
seconden ingedrukt om deze
functie te annuleren.
Met QP Link geactiveerd en draagbare audio-apparatuur
met de LINE IN aansluiting verbonden, wordt het
volgende uitgevoerd door de weergave te starten:
• Tijdens het luisteren naar een andere bron...
De bron verandert automatisch naar “LINE”. (QP Link
wordt geannuleerd wanneer u van “LINE” naar een
andere bron schakelt.)
• Met het systeem standby geschakeld ...
Het systeem wordt ingeschakeld en de bron verandert
automatisch naar “LINE” (uitgezonderd wanneer het
display is uitgeschakeld.)
OPMERKING
Zie ” Wat meer uitleg over dit systeem” op bladzijde 7.
Wat meer uitleg over dit systeem
Algemene en basisbedieningen (zie bladzijde 3)
De geluidsinstellingen hebben tevens eff ect op het geluid
van de hoofdtelefoon.
De geluidsinstellingen hebben geen eff ect op de opname
met de externe apparatuur.
U kunt de klok en de dagelijkse timer instellen terwijl de
SAVE functie is geactiveerd. Het display wordt ingeschakeld
wanneer u de klok of dagelijkse timer instelt.
Discs afspelen (zie bladzijden 4)
U kunt geen “packet write” discs met dit systeem afspelen.
Voor MP3-weergave...
– MP3-disc hebben een langere afl eestijd dan normale
CD’s. (De vereiste tijd is afhankelijk van hoe complex de
groepen/bestanden zijn opgenomen.)
– Bepaalde MP3-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld en worden dan overgeslagen. Dit komt door
de opnamemethode en bepaalde voorwaarden.
– Gebruik ISO 9660 Level 1 of Level 2 als discformaat indien
u zelf een MP3-disc opneemt.
– Dit systeem kan uitsluitend MP3-bestanden met de
<.mp3> (ongeacht hoofdletters - kleine letters)
extensiecode afspelen.
– Neem ieder MP3-bestand bij voorkeur met een
bemonsteringswaarde van 44,1 kHz en een bitwaarde
van 128 kbps op. U kunt geen bestanden met een lagere
bitwaarde dan 64 kbps met dit systeem afspelen.
– De weergavevolgorde van MP3-fragmenten is mogelijk
verschillend dan de door u opgenomen volgorde.
Mappen die geen MP3-fragmenten hebben worden
genegeerd.
Het systeem kan maixmaal 511 fragmenten van een disc
herkennen. Het systeem herkent maximaal 150 fragmenten
per groep en maximaal 99 groepen per disc. (voor MP3)
– Indien er onafspeelbare bestanden in een map zijn,
worden die bestanden tevens bij het totaal aantal
bestanden gerekend.
– Afspeelbare bestanden die niet bij een groep horen,
worden als Groep 1 behandeld.
Con guratie van MP3-groepen en fragmenten
Dit systeem speelt MP3-fragmenten als volgt af.
Hiërarchie
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
Groep met weergavevolgorde
MP3-fragment met weergavevolgorde
Luisteren naar FM- en AM (MG) -uitzendingen (zie
bladzijde 5)
“PS”, “PTY of “RT verschijnt tijdens het zoeken indien het
systeem wat tijd nodig heeft om de Radio Data System-
informatie te tonen - PS, PTY, RT signalen.
Aansluiten van draagbare audio-apparatuur (zie
bladzijde 6)
Weergave van draagbare audio-apparatuur:
QP Link werkt mogelijk niet juist indien het niveau van een
met de LINE IN aansluiting verbonden component niet
hoog genoeg is.
Verhoog in dat geval het volume van het component
zodat het systeem het geluidssignaal goed kan herkennen.
QP Link wordt tijdelijk geannuleerd indien u van “LINE” naar
een andere bron schakelt terwijl QP Link is geactiveerd.
In dat geval wordt QP Link weer geactiveerd door een van
de volgende handelingen:
– Een druk op QP LINK op de afstandsbediening.
– Indien er na het uitschakelen van het systeem gedurende
ongeveer 30 seconden geen geluidssignaal via de LINE
IN aansluiting wordt ontvangen
QP Link wordt tijdelijk uitgeschakeld indien u op
toets drukt om het systeem uit te schakelen of indien het
systeem wordt uitgeschakeld door een ingestelde timer
terwijl QP Link is geactiveerd.
In dat geval wordt QP Link weer geactiveerd door een van
de volgende handelingen:
– Indien er na het uitschakelen van het systeem gedurende
ongeveer 30 seconden geen geluidssignaal via de LINE
IN aansluiting wordt ontvangen
– Indien u de stroom weer inschakelt
Instellen van de klok en dagelijkse timer (zie hier links)
“0:00” knippert op het display totdat u de klok instelt.
De klok loopt mogelijk 1 of 2 minuten per maand achter of
voor. Stel in dat geval de klok opnieuw in.
De klok en de timer worden geannuleerd wanneer u
de stekker uit het stopcontact trekt of de stroom wordt
onderbroken. U moet in dat geval eerst de klok en dan de
timer opnieuw instellen.
Indien u geen voorkeurzender tijdens het instellen van de
timer juist heeft gespecifi ceerd, wordt de huidige gekozen
zender weergegeven wanneer de timer wordt geactiveerd.
Het systeem stelt het volume na ongeveer 5 seconden
geleidelijk in tot het vastgelegde niveau wanneer de
starttijd van de dagelijkse timer wordt bereikt.
Timervoorrang:
De dagelijkse timer wordt geannuleerd indien u de
inslaaptimer instelt nadat de weergave door de dagelijkse
timer werd gestart.
Luisteren naar FM- en AM (MG) -uitzendingen
OPMERKING
Indien een extern apparaat geen audio-uitgang voor een stereo-ministekker heeft, moet u een stekkeradapter gebruiken om de
stereo-ministekker naar de overeenkomende stekker voor de audio-uitgang om te zetten.
Weergave van draagbare audio-apparatuur Opname met draagbare audio-apparatuur
Draagbare audio-apparatuur met audio-ingang
(Digital Audio Player, etc.) Naar audio-ingang
Draagbare audio-apparatuur
(Digital Audio Player, etc.)
Naar audio-uitgang
(of hoofdtelefoon-uitgang, etc.)
1Start de opname of activeer opname-standby met de apparatuur.
2 of Start de weergave van de CD of stem op de op te nemen
zender af.
Kiezen van het audio-uitgangsniveau
Indien het geluid van de met de LINE OUT aansluiting verbonden apparatuur te hard
of zacht is, kunt u het audio-uitgangsniveau van de LINE OUT aansluiting veranderen
(zonder het werkelijke volumeniveau te veranderen).
Op het systeem Druk voor het veranderen van het audio-uitgangsniveau..
U kunt als volgt afwisselend één van de twee niveau’s kiezen:
OUT_LVL1 OUT_LVL2
(Zie hierboven.)

Especificaciones del producto

Marca: JVC
Categoría: De alta fidelidad
Modelo: CA-UXN1
Colocación del dispositivo: Ingebouwd
Tipo de operación: Touch
Color del producto: Wit
Bisagras de puerta: Rechts
Pantalla incorporada: Ja
Peso.: 36500 g
Ancho: 540 mm
Profundidad: 549 mm
Altura: 1218 mm
Impuesto neto: 120 W
Maquina de hielo: Nee
Longitud del cable: 2.4 m
Nivel de ruido: 34 dB
Clase-de-eficiencia-energética: E
Consumo-anual-de-energía: 187 kWu
Peso del embalaje: 38000 g
Capacidad neta del congelador: 44 l
Capacidad de congelación: 4 kg/24u
Dirección de apertura de puerta intercambiable.: Ja
Capacidad neta del frigorífico: 147 l
Sin escarcha (nevera): Nee
Iluminación interior del frigorífico: Ja
tipo-de-lámpara: LED
Número de estantes en el refrigerador.: 2
Número-de-cajones-para-verduras: 1
Posición del congelador: Boven
Sin escarcha (congelador): Nee
Tiempo de retención en caso de corte de energía: 18 uur
Función de congelación rápida: Ja
Número de estantes del congelador: 1
numero de estrellas: 4*
Capacidad neta total: 191 l
Alarma de temperatura: Ja
rejilla para huevos: Ja
Botellero: Ja
Descongelación automática (frigorífico): Ja
Ancho del compartimento de instalación: 560 mm
Profundidad del compartimento de instalación: 550 mm
Altura del compartimento de instalación: 1225 mm
Al área del compartimento: Nee
Alarma de puerta abierta: Ja
Clase-climática: SN-ST
Descongelación automática (congelador): Nee
Clase de emisión de ruido: B
voltaje-de-entrada-de-CA: 230-240 V
Tipo-de-visualización: LED
Escala de eficiencia energética: A tot G
Porta cubitos de hielo: Ja

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con JVC CA-UXN1 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán